Canon 580EXII Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

2
Merci d'avoir acheté un produit Canon.
Le Speedlite 580EX II de Canon est un flash puissant pour EOS, compatible
avec les flashs automatiques E-TTL II, E-TTL et TTL. Il peut être utilisé
comme flash monté sur appareil photo, mais aussi comme flash maître ou
flash asservi d'un dispositif multi-flash sans fil Speedlite. Tout comme les
appareils photo de la série EOS-1D, il est étanche à l'eau et à la poussière.
Lisez ce mode d'emploi et reportez-vous également au mode
d'emploi de votre appareil photo.
Avant d'utiliser le Speedlite, lisez ce mode d'emploi ainsi que le mode d'emploi de votre
appareil photo afin de vous familiariser avec les fonctions du Speedlite.
Le fonctionnement de base est aussi facile qu'en mode de prise
de vue AE (exposition automatique) normale.
Lorsque le 580EX II est fixé sur un appareil photo EOS, le contrôle
d'exposition automatique des photos avec flash est pris en charge
pratiquement dans sa totalité par l'appareil photo.
Son utilisation est presque identique à celle d'un flash intégré sur un appareil
photo, si celui-ci en possède un. Le flash externe 580EX II peut être considéré
comme un flash intégré à puissance élevée.
Il est automatiquement compatible avec le mode de mesure de
portée de flash de l'appareil photo (E-TTL ll, E-TTL et TTL).
Selon le système de contrôle du flash de l'appareil photo, le Speedlite contrôle
automatiquement le flash en utilisant le mode de mesure de portée de flash concerné :
1. Flash automatique E-TTL II (évaluation de la portée de flash avec
utilisation du préflash/informations sur la distance de l'objectif)
2. Flash automatique E-TTL (évaluation de la portée de flash avec utilisation
du préflash)
3. Flash automatique TTL (mesure de la lumière réfléchie par la surface du
film pour une mesure de portée de flash en temps réel)
Reportez-vous aux « Eléments du flash externe » des
« Caractéristiques » du mode d'emploi de votre appareil photo pour
savoir quels sont les modes de mesure de portée de flash disponibles.
Le chapitre du mode d'emploi de votre appareil photo concernant la
photographie avec flash fait référence aux appareils disposant des
modes de mesure de portée de flash 1 ou 2 en tant qu'appareils
photo de type A (compatibles avec les flashs automatiques E-TTL II
ou E-TTL). Les appareils photo dotés du mode de mesure de portée de
flash 3 (compatibles avec les flashs automatiques TTL uniquement)
correspondent aux appareils photo de type B.
* Ce mode d'emploi suppose que vous utilisez le Speedlite avec un
appareil photo de type A.
Pour les appareils photos de type B, reportez-vous à la page 55.
A65_FR.book Page 2 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
3
Le symbole <9> dans le texte fait référence à la molette de sélec-
tion.
Le symbole <8> dans le texte fait référence au bouton de sélection/
réglage.
Le symbole dans le texte fait référence à une fonction person-
nalisée.
Les instructions d'utilisation décrites dans ce mode d'emploi supposent
que l'appareil photo et le Speedlite sont tous les deux sous tension.
Des icônes sont utilisées dans le texte pour illustrer les boutons,
molettes et réglages correspondants. Ils correspondent aux icônes
que vous trouverez sur l'appareil photo et sur le Speedlite.
Les icônes (4) / (0) / (3) indiquent que la fonction concernée
reste active pendant 4, 6 ou 16 secondes, après avoir relâché le
bouton.
Les numéros de page des références sont indiqués par l'abréviation
(p. **).
Ce mode d'emploi utilise les symboles d'alerte suivants :
: Ce symbole indique un avertissement pour éviter les problèmes
d'utilisation.
: Ce symbole indique des informations supplémentaires.
Table des matières
Conventions utilisées dans ce manuel
1
Mise en route et fonctionnement de base......................... 7
2
Utilisation du flash ............................................................ 13
3
Flash sans fil...................................................................... 33
4
Référence ........................................................................... 47
A65_FR.book Page 3 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
4
Nomenclature
Panneau de réflexion (fermé) (p. 19)
Couvercle de protection
Prise d'alimentation
externe
Borne PC
Orifice de montage
du support
Contact
Tête du flash/
Emetteur sans fil
Déclencheur sans fil
Emetteur de faisceau
d'assistance autofocus (p. 47)
Capteur de mesure
externe (p. 30)
Sabot de fixation (p. 9)
Griffe de
verrouillage (p. 9)
Mini-socle
Housse
Sabot
Poche de
rangement du
mini-socle
Volet grand-angle
intégré (fermé) (p. 20)
A65_FR.book Page 4 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
5
Angle de réflexion
<
z>
Bouton de
déclenchement
du mode
Réflexion (p. 18)
<E>
Synchronisation à grande
vitesse (flash FP)/Bouton
de synchronisation du
rideau d
'
obturateur
(p. 17/26)
Couvercle du
compartiment à piles (p. 8)
Taquet de verrouillage
du compartiment à
piles (p. 8)
<
G>
Bouton de zoom/
Sélecteur sans fil/
Bouton de réglage sans fil
(p. 20/36, 39, 40, 41, 42, 45)
Commutateur d
'
alimentation (p. 10)
<
L> : Hors tension
<
K> : Sous tension
<
9
> Molette de sélection
* <
8
> Bouton de sélection/réglage
Ecran LCD
<
D>
Mode Flash/
Bouton de réglage
du flash asservi
(p. 11, 22, 24/45, 46)
* <
A>
Eclairage de l'écran LCD/
Bouton de réglage des
fonctions personnalisées
(p. 6/27)
<
J>
Voyant lumineux/Flash
test/Bouton de mise sous
tension du flash asservi
sans fil (p. 10/38)
Voyant de confirmation
d
'
exposition du flash (p. 11)
Taquet de verrouillage
du sabot de fixation (p. 9)
Bouton de déverrouillage
du Speedlite (p. 9)
Adaptateur pour étanchéité
à la poussière et à l
'
eau
Les boutons indiqués par un astérisque sont dotés de fonctions qui
restent actives pendant 8 secondes après les avoir pressés et relâchés.
<B> s'éclaire pendant 12 secondes.
A65_FR.book Page 5 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
6
Ecran LCD
Pour éclairer l'écran LCD, appuyez sur le bouton <B>.
Les éléments affichés dépendent des réglages définis.
<d> Zoom manuel
Ouverture
Degré pour le bracketing
d
'
exposition au flash
Compteur du flash stroboscopique
Fréquence du flash stroboscopique
Indicateur du flash manuel par
incréments de 1/3
Numéro de la fonction
personnalisée
Réglage de la fonction
personnalisée
Focale de l
'
objectif zoom
<
s> Zoom
automatique pour
la taille de
l
'
image
ID du flash
asservi
Soulignement
de l
'
ID du
flash asservi
Valeurs de
rapport du flash
Echelle de
portée du flash/
échelle de
rapport du
flash
Indicateur
(mètres)
Indicateur (pieds)
<
y> Valeurs
de rapport du flash
<
x> Flash asservi
<
M> Flash maître
<
w> Canal
<
9> Sensibilité ISO
Puissance du flash manuel
Valeur correction d
'
exposition
au flash
Valeur de correction de
bracketing d
'
exposition au flash
<
c> Synchronisation à
grande vitesse (flash FP)
<
g>
Bracketing
d'exposition au flash (FEB)
<8/a/b>
Mesure externe
automatique/
Flash automatique
E-TTL (ll) ou TTL
<8q>
Mesure externe
manuelle
<
q/p>
Flash manuel ou
multi-flash
(stroboscopique)
<u>
Fonction personnalisée
<
f> Correction
d
'
exposition au flash
<
r>
Synchronisation sur le
deuxième rideau
Mode flash
Flash maître activé : W
Flash maître désactivé : Y
Flash asservi : X
<
V> Voyant de réflexion du flash
(clignote pendant 7 secondes)
A65_FR.book Page 6 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
7
1
Mise en route et
fonctionnement de base
Mise en place des piles .......................................... 8
Fixation sur l'appareil photo.................................... 9
Mise sous tension................................................. 10
Prise de vue avec flash 100 % automatique ......... 11
Utilisation des flashs automatiques E-TTL II
et E-TTL en modes de prise de vues ................... 12
Pour éviter une surchauffe et une détérioration de la
tête de flash, ne déclenchez pas plus de 20 flashs
consécutifs. Après 20 flashs consécutifs, laissez
reposer le Speedlite pendant au moins 10 minutes.
Si vous déclenchez plus de 20 flashs consécutifs,
puis à nouveau plusieurs flashs à de brefs intervalles,
la fonction de prévention de surchauffe interne peut
s’activer et faire passer le temps de recharge
d’environ 8 à 20 secondes.
Le cas échéant, laissez
reposer le Speedlite pendant environ 15 minutes pour
que le flash
retourne à son état normal.
Précautions lors du déclenchement de flashs consécutifs
A65_FR.book Page 7 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
8
Mise en place de quatre piles AA.
1
Ouverture du couvercle.
Appuyez sur le taquet de verrouillage du
compartiment à piles avec votre pouce,
puis faites-le glisser comme l'indique la
flèche
c
pour ouvrir le couvercle.
2
Installez les piles.
Assurez-vous que les bornes + et –
des piles sont orientées
correctement, comme indiqué dans le
compartiment à piles.
3
Fermeture du couvercle.
Fermez le couvercle du compartiment
à piles et faites-le glisser comme
l'indique la flèche.
X Le déclic indique que le couvercle est
verrouillé.
Basé sur des piles alcalines AA neuves et sur les normes de test Canon.
Le mode de flash rapide permet d'utiliser le flash avant que le témoin de flash
prêt ne s'allume (p. 10).
Mise en place des piles
Temps de recharge et nombre de flashs (avec piles AA alcalines)
Temps de recharge
Nombre de flashs
Flash rapide Flash normal
Approx. 0,1 - 2,5 s Approx. 0,1 - 5 s Approx. 100 - 700
L'utilisation de piles AA non-alcalines peut être à l'origine d'un mauvais
contact des piles en raison de la forme irrégulière des bornes des piles.
Si vous remplacez les piles après avoir déclenché plusieurs flashs
consécutifs, elles peuvent être chaudes.
Utilisez quatre piles neuves de la même marque. Lorsque vous procédez
au remplacement des piles, remplacez les quatre en même temps.
Les piles AA Ni-MH ou les piles au lithium peuvent aussi être utilisées.
A65_FR.book Page 8 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
9
1
Fixez le Speedlite.
Insérez complètement le sabot de
fixation du Speedlite dans la griffe
porte-accessoires de l'appareil photo.
2
Fixez fermement le Speedlite.
Sur le sabot de fixation, faites glisser le
taquet de verrouillage vers la droite.
X Le déclic indique que le taquet est
verrouillé.
3
Retirez le Speedlite.
Tout en appuyant sur le bouton de
déverrouillage du Speedlite, faites
glisser le taquet de verrouillage vers
la gauche pour retirer le Speedlite.
Fixation sur l'appareil photo
A65_FR.book Page 9 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
10
1
Mettez le bouton d'alimentation
sur <K>.
X La recharge du flash commence.
2
Assurez-vous que le flash est
prêt.
Le voyant lumineux devient vert (prêt pour
le flash rapide), puis rouge (flash prêt).
Une pression sur le voyant lumineux
déclenchera un flash test.
Le mode flash rapide permet d'utiliser le flash avant que le témoin de
flash prêt s'allume, lorsque le voyant est encore vert.
Bien que la puissance obtenue ne soit plus comprise qu'entre 1/6 et 1/2
de la puissance totale, le flash rapide est efficace pour les sujets proches
et lorsque vous souhaitez un temps de recharge moins important.
Réglez le mode d'acquisition sur vue par vue. Le flash rapide ne peut pas
être utilisé en modes de prises de vue en rafale, bracketing d'exposition
au flash, flash manuel et flash stroboscopique.
Le flash rapide peut également être utilisé pendant la prise de vue en
rafale avec flash. (C.Fn-06 p. 27)
Pour économiser l'alimentation des piles, le Speedlite se met automatiquement
hors tension au bout d'une certaine période d'inactivité (de 1,5 à 15 minutes
environ). Pour allumer de nouveau le Speedlite, appuyer sur le déclencheur à
mi-course. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton de flash test Speedlite.
Vous pouvez aussi désactiver la mise hors tension automatique. (C.Fn-01
p. 27)
Mise sous tension
Système de flash rapide
Mise hors tension automatique
Vous ne pouvez pas déclencher le flash test lorsque le retardateur de
l'appareil photo 4 ou 0 est activé.
Les réglages du Speedlite restent en mémoire, même après son arrêt.
Pour conserver les réglages du Speedlite après avoir remplacé les piles,
mettez-le hors tension et remplacez les piles dans la minute qui suit.
A65_FR.book Page 10 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
11
Lorsque vous réglez le mode de prise de vue de l'appareil photo sur
<V> (Programme AE) ou <U> (100 % automatique), la prise de vue
avec flash E-TTL II/E-TTL 100 % automatique est tout aussi facile que
la prise de vue AE normale en mode <V> ou <U>.
1
Réglez le Speedlite sur <a>.
Appuyez sur le bouton <D>
afin que <a> s'affiche.
2
Mise au point.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur
afin d'effectuer la mise au point.
X La vitesse d'obturation et l'ouverture
s'afficheront dans le viseur.
Assurez-vous que l'icône <Q> est
bien allumée dans le viseur.
3
Prenez la photo.
Assurez-vous que le sujet se trouve bien
dans le champ affiché sur l'écran LCD.
X Juste avant la prise de vue, un
préflash est déclenché, puis le flash
principal est déclenché.
X
Si une exposition standard au flash est
obtenue, le voyant de confirmation
d'exposition au flash s'allumera pendant
environ 3 secondes.
Prise de vue avec flash 100 % automatique
<a> s'affiche sur l'écran LCD même si l'appareil photo est
compatible avec le flash automatique E-TTL II.
Si le voyant de confirmation d'exposition au flash ne s'allume pas,
rapprochez-vous du sujet et prenez de nouveau la photo. Vous pouvez
également augmenter la sensibiIité ISO de l'appareil photo.
A65_FR.book Page 11 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
12
Réglez simplement le mode de prise de vue de l'appareil photo sur
<W> (exposition automatique avec priorité à l'ouverture), <X>
(exposition automatique avec priorité à l'obturation) ou <q> (manuel).
Ensuite, vous pouvez utiliser le flash automatique E-TTL II/E-TTL.
Si vous utilisez le mode de prise de vue <Z> ou <Y>, le résultat sera le
même que si vous utilisez le mode <V> (Programme AE).
1/X s correspond à la vitesse de synchronisation du flash maximale de l'appareil photo.
Utilisation des flashs automatiques E-TTL II et E-TTL en modes de prise de vues
X
Sélectionnez ce mode lorsque vous souhaitez sélectionner la vitesse
d'obturation manuellement.
L'appareil photo réglera alors automatiquement l'ouverture correspondant à
la vitesse d'obturation afin d'obtenir une exposition normale.
Si le voyant de l'ouverture émet des clignotements, cela signifie que
l'arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé. Réglez la vitesse
d'obturation jusqu'à ce que le clignotement s'arrête.
W
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler l'ouverture manuellement.
L'appareil photo réglera ensuite automatiquement la vitesse d'obturation
correspondant à cette ouverture afin d'obtenir une exposition normale.
Si l'arrière-plan est sombre, comme pour une scène de nuit, utilisez une
vitesse de synchronisation lente pour obtenir une exposition normale pour
le sujet principal et pour l'arrière-plan. L'exposition normale du sujet
principal est obtenue grâce au flash, tandis que l'exposition normale de
l'arrière-plan est obtenue par le biais d'une vitesse d'obturation lente.
La vitesse d'obturation lente étant utilisée pour des scènes faiblement
éclairées, l'utilisation d'un trépied est recommandée.
Si le voyant de vitesse d'obturation émet des clignotements, cela signifie
que l'arrière-plan sera sous-exposé ou surexposé. Réglez l'ouverture
jusqu'à ce que le clignotement s'arrête.
q
Sélectionnez ce mode si vous souhaitez régler manuellement la vitesse
d'obturation et l'ouverture.
Une exposition normale du sujet principal est obtenue grâce au flash.
L'exposition de l'arrière-plan est obtenue en fonction de la combinaison de
la vitesse d'obturation et de l'ouverture que vous avez réglées.
Vitesses de synchronisation du flash et ouvertures utilisées
Réglage de la vitesse d'obturation Réglage de l'ouverture
V Réglée automatiquement (1/60 s - 1/X s) Automatique
X Réglée manuellement (30 s - 1/X s) Automatique
W Réglée automatiquement (30 s - 1/X s) Manuel
q
Réglée manuellement (buLb, 30 s - 1/X s)
Manuel
A65_FR.book Page 12 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
13
2
Utilisation du flash
f Correction d'exposition au flash ..................... 14
g FEB ................................................................ 15
7: Mémorisation d'exposition au flash.............. 16
c Synchronisation à haute vitesse ..................... 17
Flash indirect ........................................................ 18
H: Réglage de zoom de la portée du flash et
utilisation du volet................................................. 20
q: Flash manuel ................................................. 22
p : Flash stroboscopique ............................. 24
r Synchronisation sur le deuxième rideau....... 26
C: Fonctions de réglage personnalisées........ 27
Mesure du flash externe....................................... 30
Contrôle du Speedlite avec l'écran de menu de
l'appareil photo ..................................................... 32
A65_FR.book Page 13 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
14
Vous pouvez régler la correction d'exposition au flash de la même
façon que pour la correction d'exposition normale. La valeur de
correction d'exposition au flash peut être réglée jusqu'à ±3 IL par
incréments de 1/3 IL. (Si la correction d'exposition de l'appareil photo
est réglée par incréments de 1/2 IL, la correction d'exposition au flash
est réglée par incréments de 1/2 IL.)
1
Sélectionnez <f>.
Appuyez sur le bouton <8> pour
afficher <f>.
X L'icône <f> et la valeur de
correction d'exposition au flash
clignotent.
2
Réglez la valeur de correction
d'exposition au flash.
Tournez la molette <9> pour régler
la valeur.
Pour annuler la correction
d'exposition au flash, réglez la valeur
sur «+.
3
Appuyez sur le bouton <8>.
X La valeur de correction d'exposition
au flash est réglée.
Vous pouvez restreindre le réglage de la correction d'exposition au flash à
la molette <9> uniquement. (C.Fn-13 p. 27)
f Correction d'exposition au flash
Si la correction d'exposition au flash a été réglée sur le Speedlite et sur
l'appareil photo, la valeur de correction d'exposition du Speedlite est
prioritaire par rapport à celle de l'appareil photo.
A65_FR.book Page 14 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
15
Vous pouvez prendre trois vues à l'aide du flash tout en changeant
automatiquement la puissance du flash pour chaque prise de vue
jusqu'à ±3 IL par incréments de 1/3 IL (ou uniquement par incréments
de 1/2 IL sur certains appareils photo). Cette fonction est connue sous
le terme de bracketing d'exposition au flash (FEB).
1
Sélectionnez <g>.
Appuyez sur le bouton <8> pour
afficher <g>.
X L'icône <g> et la valeur du
bracketing clignotent.
2
Réglez la valeur de bracketing
d'exposition du flash.
Tournez la molette <9> pour régler
la valeur.
3
Appuyez sur le bouton <8>.
X Le bracketing d'exposition au flash
est réglé.
Il est possible d'empêcher l'annulation automatique du bracketing
d'exposition au flash après la prise des trois photos. (C.Fn-03 p. 27)
L'ordre des prises de vue FEB peut être modifié. (C.Fn-04 p. 27)
g FEB
Après la prise des trois photos, le bracketing d'exposition au flash est
automatiquement annulée.
Pour le bracketing d'exposition au flash, réglez le mode d'acquisition de
l'appareil photo sur vue par vue. Assurez-vous que le flash est prêt avant
de prendre la photo.
Il est également possible de combiner le bracketing d'exposition au flash
avec la correction et la mémorisation d'exposition au flash.
A65_FR.book Page 15 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
16
La mémorisation d'exposition au flash vous permet de bloquer
l'exposition correcte du flash pour n'importe quelle zone de la scène.
Lorsque <a> s'affiche sur l'écran LCD, appuyez sur le bouton
<7> de l'appareil. Si l'appareil n'est pas doté de le bouton <7 >,
appuyez sur le bouton <P>.
1
Réalisez la mise au point.
2
Appuyez sur le bouton <7>.
(3)
Placez le sujet au centre du viseur et
appuyez sur le bouton <7>.
X Le Speedlite déclenche un préflash et
la puissance du flash requise pour le
sujet est gardée en mémoire.
X L'indication « FEL » apparaît dans le
viseur durant 0,5 seconde.
Chaque fois que vous appuyez sur le
bouton <7>, un préflash se
déclenche et un nouveau réglage
d'exposition au flash est enregistré.
7: Mémorisation d'exposition au flash
Si le sujet est trop éloigné et qu'il risque d'être sous-exposé, l'icône <Q>
clignote dans le viseur. Rapprochez-vous du sujet et tentez à nouveau la
mémorisation d'exposition au flash.
Si <a> n'apparaît pas sur l'écran LCD, la mémorisation
d'exposition au flash ne peut pas être réglée.
Si le sujet est trop petit, la mémorisation d'exposition au flash pourrait
s'avérer peu efficace.
A65_FR.book Page 16 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
17
Avec la synchronisation à haute vitesse (Flash FP), le flash peut être
synchrone avec toutes les vitesses d'obturation. Cette fonction est
idéale lorsque vous souhaitez utiliser la priorité à l'ouverture du
diaphragme pour des portraits fill-flash.
Sélectionnez <c>.
Appuyez sur le bouton <E>
pour afficher <c>.
Assurez-vous que l'icône <F> est
bien affichée dans le viseur.
c Synchronisation à haute vitesse
Si vous réglez une vitesse d'obturation identique ou inférieure à la
vitesse de synchronisation maximum du flash de l'appareil photo, <F>
ne s'affiche pas dans le viseur.
Avec une synchronisation à haute vitesse, plus la vitesse d'obturation est
rapide, plus la portée effective du flash est courte. Consultez l'écran LCD
pour la portée effective du flash.
Pour revenir au mode normal du flash, appuyez à nouveau sur le bouton
<E>. L'icône <c> disparaît.
Le flash stroboscopique ne peut pas être réglé.
A65_FR.book Page 17 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
18
En orientant la tête du flash vers le mur ou vers le plafond, le flash est
réfléchi sur la surface avant d'éclairer le sujet. Cette technique permet
de modérer les ombres derrière le sujet pour obtenir un cliché plus
naturel. Cette technique s'appelle le flash indirect.
Réglage de l'inclinaison du flash
Maintenez le bouton <z> enfoncé et pivotez la tête du flash.
Lorsque la portée du flash est réglée automatiquement, sa valeur est de
50 mm.
L'écran LCD affiche aussi <
O> mm.
Vous pouvez aussi régler manuellement la portée du flash.
Flash indirect
Si le mur ou le plafond sont trop éloignés, le flash indirect peut s'avérer
trop faible et entraîner une sous-exposition.
Le mur ou le plafond doivent être blancs et de couleur unie pour garantir
une bonne réflexion. Si la surface indirecte n'est pas blanche, une
dominante de couleur pourrait apparaître sur la photo.
Après avoir pris la photo, si le témoin de confirmation de l'exposition du
flash ne s'allume pas, augmentez l'ouverture de l'objectif et essayez à
nouveau.
A65_FR.book Page 18 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
19
Vous pouvez utiliser le réflecteur pour créer un reflet dans les yeux du
sujet et aviver ainsi l'expression du visage.
1
Orientez la tête du flash vers le
haut en la pivotant sur 90°.
2
Tirez le volet.
X Le réflecteur s'extrait en même
temps.
3
Repoussez le volet en place.
Poussez uniquement le volet.
Suivez la même procédure que pour
le flash indirect.
Lorsque vous prenez en photo un sujet situé entre 0,5 et 2 m (1,6 à 6,6
pieds), maintenez le bouton <z> enfoncé et inclinez la tête du
flash vers le bas de 7° pour éclairer la partie inférieure de l'image.
Création d'un reflet
Prise de vue en gros plan avec flash
Orientez la tête du flash vers l'avant puis vers le haut en la pivotant de
90°. Le reflet ne fonctionne pas si vous pivotez la tête du flash vers la
gauche ou vers la droite.
Pour maximiser l'effet du reflet, restez à moins de 1,5 m (4,9 pieds) du
sujet.
A65_FR.book Page 19 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
20
La portée du flash peut être réglée pour des focales comprises entre
24 mm et 105 mm. La portée du flash peut être réglée automatiquement
ou manuellement. Avec le volet intégré, la portée du flash peut être
augmentée à l'aide d'objectifs grand-angle pouvant aller jusqu'à 14 mm.
Appuyez sur le bouton
<G>.
Tournez la molette <9> pour
modifier la portée du flash.
Si <d> ne s'affiche pas, la portée du
flash est réglée automatiquement.
Tirez le volet et placez-le sur la tête du
flash tel qu'indiqué. La portée du flash
est alors augmentée jusqu'à 14 mm.
Le réflecteur s'extrait en même
temps. Replacez le réflecteur.
Le bouton <G> ne
fonctionne pas.
H
: Réglage de zoom de la portée du flash et utilisation du volet
Utilisation du volet
Si vous réglez manuellement la portée du flash, vérifiez qu'elle couvre la
focale de l'objectif afin d'éviter que le pourtour de la photo soit sombre.
Si vous utilisez un câble de synchronisation en vente dans le commerce
pour connecter l'appareil photo à la borne PC du Speedlite, réglez
manuellement la portée du flash.
La portée du flash n'est pas compatible avec l'objectif Fisheye EF15 mm f/2,8.
Si vous utilisez le flash indirect lorsque le volet est en place, l'ensemble
des indicateurs de l'écran LCD clignotent en guise d'avertissement. Le
sujet sera éclairé simultanément par le flash indirect et par le flash direct,
ce qui entraînera un éclairage peu naturel.
Tirez doucement le volet. Ne le forcez pas car vous pourriez l'arracher.
A65_FR.book Page 20 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
21
Les appareils EOS DIGITAL ont l'une des trois tailles d'image. La
longueur focale effective de l'objectif varie en fonction de la taille de
l'image. Le Speedlite reconnaît automatiquement la taille de l'image de
l'appareil photo EOS DIGITAL et règle automatiquement la portée du
flash pour les focales d'objectif de 24 mm à 105 mm.
Lorsque le Speedlite est fixé à un appareil photo compatible, <s>
s'affiche sur l'écran LCD du Speedlite.
Le zoom automatique peut être désactivé. (C.Fn-09 p. 27)
Zoom automatique selon la taille d'image
A65_FR.book Page 21 Thursday, August 30, 2007 10:28 AM
COPY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Canon 580EXII Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues