Vox Musical Instrument Amplifier T-60 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

WELCOME ABOARD!
1. Input Jack
This, believe it or not, is where you plug your bass into
the amp! There are two (2) input jacks to choose from:
Passive and Active...
PASSIVE: This input is most commonly used for bass
guitars with non-active pickups. (i.e. no on-board
preamp)
ACTIVE: This input is most commonly used for bass
guitars that have active pick- ups with an on-board
preamp or battery.
2. Volume Control
Amazingly enough, this control determines the overall
volume of the amplifier!
3. Treble Control
This cuts (reduces) or boosts the high frequencies.
Turning the knob clockwise from the center position (12
o’clock) boosts the highs while turning it counter-clock-
wise will cut the high frequencies.
4. High-Mid Control
This cuts or boosts the higher mid-range frequencies.
Tur ning the knob clockwise from the center position
boosts the high-mids while; turning it counter-clockwise
cuts the higher mid frequencies.
5. Low-Mid Control
Wait for it - this cuts or boosts the lower mid-range
frequencies! So, as you’d expect, turning the knob
clockwise from the center position boosts the lower-mids
while turning it counter-clockwise cuts the lower mid
frequencies.
6. Bass Control
This cuts or boosts the bass frequencies. Turning the
knob clockwise from the center position boosts ’em while
turning it the other way reduces ’em.
7. Bassilator Switch
When this switch is set to the “ON” position (i.e. is pushed
“in”), the low end is emphasized and sub-bass harmonics
are added to create a rich, punchy bass tone.
8. Phone Out Jack
Connect your headphones here.
IMPORTANT NOTE: Connecting the headphones
here mutes the internal speaker, making this facility
ideal for “silent” practice.
THE TOP PANEL
12345678910
enough to make its presence easily felt in any and all
playing situations. And, to make sure that its top end is
every bit as punchy as the impressive lows and mids its
custom voiced 12" speaker kicks out, we've also loaded it
with a HF (high frequency) tweeter horn. Before we show
you how to get the most out of your brand new T-60
combo (and it's as easy as falling off a log, believe me!),
let's take a quick look at its features...
M
any thanks for adding the VOX T-60 bass amp
to your sonic arsenal. We know it'll give you
countless hours of great bass tones that will
feel as good as they sound. In addition to arming it with
an active 4-band EQ network and our unique Bassilator
circuit (which fattens and enriches the lows dramatically),
we've spent countless hours voicing it to ensure that this
highly compact and sturdy combo is flexible and toneful
E F G 2
9. Extension Speaker Jack
This is where you connect a 4 Ohm extension speaker
cabinet.
IMPORTANT NOTE: Connecting an extension
speaker here mutes the internal speaker. For
optimum performance we strongly recommend the
following:
a) Only use extension cabinets with an imped-
ance of 4 Ohms or more (e.g. 8 Ohms ) with
these combos. NEVER use a lower impedance
(e.g. 2 Ohms) or damage could result.
WARNING: If you use an extension cabinet
with an impedance of more than 4 Ohms your
T-60's output power will be reduced - it only
produces its full output of 60 Watts when
presented with a 4 Ohm speaker load.
b) DO NOT use a speaker cabinet with a Wattage
rating that is less than 60 Watts. If you ignore this
warning, you could end up blowing a speaker -
and that's not recommended!
c) ALWAYS use a good quality speaker cable
(unshielded) to connect an external cabinet -
NEVER use a guitar (shielded) cable.
10. Power Switch
Um...believe it or not, this is how you turn on power to the
amplifier! Assuming it's plugged in to a working outlet!! It
is plugged into a working outlet right? Good...
THE REAR PANEL
EFFECT SEND and RETURN Jacks
This is where you can connect your favorite effects
processor. (e.g. ToneWorks AX1B!!) to the T-60s Series
Effects Loop. The “SEND” jack is the preamp “out” of the
T-60 which is connected to the “IN” on your effects and
the “RETURN” jack is a power amp “in” which should be
connected to the “OUT” jack of effects unit.
SETTINGS DIAGRAMS
EFFECT SEND Jack
EFFECT RETURN Jack
Effects processor. etc
Input Output
VOX T-60
INPUT
Jack
HEADPHONE Jack
Cabinet
EXTENSION
SPEAKER
Jack
SPECIFICATIONS
• Dimensions (W x D x H): 473 x 350 x 455mm /
18.62" x 13.78" x 17.91"
• Weight: 17.3Kg / 38.14lbs.
• Output Power : 60 Watts (RMS)
• Speaker: VOX custom 1x12" and 1x tweeter horn
• Inputs: INPUT jacks (Active & Passive), EFFECT
RETURN jack.
• Outputs: Headphone jack, Extension Speaker jack,
EFFECT SEND jack
• Controls: Volume, Treble, High-Mid, Low-Mid, Bass,
Bassilator switch
* Specifications are subject to change without notice.
* Company names, product names, and names of formats etc. are
the trademarks or registered trademarks of their respective
owners.
IMPORTANT REMINDER: Your VOX T-60 should only
be “examined”/repaired by an
Authorized Vox Service
Centre
. Failure to do so will void your warranty.
© 2001 VOX AMPLIFICATION LTD.
Printed in Korea
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read these instructions.
•Keep these instructions.
Heed all warnings.
•Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings, install in accordance with
the manufacturer's instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-
type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. (for
U.S.A. and Canada)
Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
•Turning off the power switch does not completely isolate this
product from the power line so remove the plug from the socket if
not using it for extended periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
Do not install this equipment on the far position from wall outlet
and/or convenience receptacle.
Do not install this equipment in a confined space such as a box
for the conveyance or similar unit.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with this apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle, is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
"dangerous voltage" within the product's
enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
CE mark for European Harmonized Standards
CE mark which is attached to our company’s products of AC
mains operated apparatus until December 31, 1996 means it
conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark
Directive (93/68/EEC).
And, CE mark which is attached after January 1, 1997
means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE mark
Directive (93/68/EEC) and Low Voltage Directive (73/23/
EEC).
Also, CE mark which is attached to our company’s products
of Battery operated apparatus means it conforms to EMC
Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).
IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS
This product has been manufactured according to strict
specifications and voltage requirements that are applicable
in the country in which it is intended that this product should
be used. If you have purchased this product via the internet,
through mail order, and/or via a telephone sale, you must
verify that this product is intended to be used in the country
in which you reside.
WARNING: Use of this product in any country other than that
for which it is intended could be dangerous and could
invalidate the manufacturer's or distributor's warranty.
Please also retain your receipt as proof of purchase
otherwise your product may be disqualified from the
manufacturer's or distributor's warranty.
BIENVENUE à BORD!
1. Section d’entrée
A peine croyable: cette prise sert à brancher ta basse à
l’ampli! Tu as le choix entre deux (2) prises d’entrée:
Passive et Active…
PASSIVE: C’est l’entrée que tu utiliseras habituelle-
ment pour brancher une basse ne disposant pas
d’éléments actifs (sans préampli).
ACTIVE: C’est l’entrée que tu utiliseras habituellement
pour brancher une basse dotée d’éléments actifs et
d’un circuit de préampli alimenté sur pile.
2. Commande Volume
Incroyable mais vrai: cette commande sert à régler le
volume général de l’ampli.
3. Commande Treble
Cette commande permet de réduire (couper) ou d’aug-
menter le niveau des aigus. Depuis la position centrale (à
12 heures), tu peux ainsi atténuer les aigus en tournant
la commande à gauche et les accentuer en la tournant à
droite.
4. Commande High-Mid
Cette commande permet de diminuer ou d’augmenter les
fréquences de la plage supérieure des médiums. Depuis
la position centrale, tu peux ainsi atténuer les médiums
aigus en tournant la commande à gauche et les accen-
tuer en la tournant à droite.
5. Commande Low-Mid
Comme tu l’auras deviné, cette commande permet de
diminuer ou d’augmenter les fréquences de la plage
inférieure des médiums. Depuis la position centrale, tu
peux ainsi atténuer les médiums graves en tournant la
commande à gauche et les accentuer en la tournant à
droite.
6. Commande Bass
Cette commande te permet de régler le niveau des
graves de ton son. Depuis la position centrale, tu peux
ainsi atténuer les graves en tournant la commande à
gauche et les accentuer en la tournant à droite.
7. Commutateur Bassilator
Quand ce commutateur est en position “ON” (à savoir
qu’il est “enfoncé”), le T-60 accentue les graves et ajoute
des harmoniques infra-graves pour créer un son de
basse riche et plein de punch.
8. Prise Phone Out
Tu peux brancher un casque à cette prise.
REMARQUE IMPORTANTE: Quand tu branches
un casque, le son du haut-parleur interne est
coupé… Tu peux donc t’entraîner la nuit sans
déranger personne!
LA FACE AVANT
12345678910
voulions être certains que ce combo aussi compact que
costaud est assez flexible et puissant pour se faire
entendre dans tous les contextes de jeu. Enfin, pour que
cet ampli soit aussi performant dans les aigus qu’il
n’excelle dans les graves et les médiums crachés par son
haut-parleur Custom de 12", nous l’avons également
doté d’un tweeter à pavillon HF (hautes fréquences).
Avant de voir comment tirer les meilleurs sons de ton
nouveau combo T-60 (un vrai jeu d’enfant, tu verras!),
passons rapidement ses fonctions en revue…
M
erci beaucoup d’avoir choisi l’amplificateur de
basse VOX T-60 pour compléter ton arsenal
sonore. Nous sommes sûrs qu’armé de cet
ampli, tu vas pouvoir te concocter toute une palette de
sons de basse qui non seulement sonnent d’enfer, mais
produisent en outre le feeling parfait! Nous avons équipé
cet ampli d’un circuit d’égaliseur actif à 4 bandes et de
notre circuit Bassilator unique (qui épaissit et engraisse
superbement les graves). En outre, nous avons consacré
un temps considérable à créer le son du T-60, car nous
9. Prise Extension Speaker
Cette prise te permet de brancher une enceinte externe
de 4 .
REMARQUE IMPORTANTE: Quand tu branches
une enceinte externe à cette prise, le haut-parleur
interne est coupé. Pour obtenir des résultats
optimum, respecte les consignes suivantes:
a) Branche uniquement une enceinte d’une
impédance de 4 ou plus (8 par e x.) à ton
combo. N’utilise JAMAIS d’impédance infé-
rieure (2 par e x.) car cela endommagerait
l’ampli.
AVERTISSEMENT: Si tu utilises une
enceinte externe d’une impédance supé-
rieure à 4 , la puissance de sor tie de ton T-
60 diminuera – pour obtenir la puissance
maximum de 60W, tu dois impérativement
utiliser une enceinte de 4 .
b) Ne branche JAMAIS d’enceinte dont la
puissance est inférieure à 60W. Si tu ignores
cette consigne, tu endommageras ton enceinte
– et là elle deviendra vraiment muette!
c) Utilise TOUJOURS un câble pour haut-
parleur de haute qualité (non blindé) pour
brancher une enceinte externe – ne te sers
JAMAIS d’un câble de guitare (blindé).
10. Interrupteur Power
Hmm… C’est ce qui sert à mettre l’amplificateur sous
tension, à condition de l’avoir branché au préalable à une
prise de courant, naturellement. Mais ça, c’est sans
doute déjà fait, pas vrai? Bien…
La Face Arriere
Prises EFFECT SEND et RETURN
Ces prises te permettent de brancher ton processeur
d’effet favori (comme le ToneWorks AX1B, par ex!) à la
boucle d’effets de l’ampli T-60. La prise “SEND” corres-
pond à la “sortie” préampli du T-60 que tu branches à
l’entrée de ton processeur d’effets et la prise “RETURN”
correspond à une “entrée” ampli de puissance que tu
branches à la sortie de ton processeur d’effets.
E
XEMPLE
D
E
B
RANCHEMENT
Prise EFFECT SEND
Prise EFFECT RETURN
Processeur d’effet. etc
Input Output
VOX T-60
Prise
INPUT
Prise HEADPHONE
Enceinte externe
Prise
EXTENSION
SPEAKER
FICHE TECHNIQUE
•Dimensions (L x P x H): 473 x 350 x 455mm
•Poids: 17,3kg
Puissance de sortie: 60W (RMS)
Haut-parleur: VOX custom 1x12" and 1x tweeter horn
Entrées: Prise INPUT (Active & Passive), Prise
EFFECT RETURN
Sorties: Prise Extension Speaker, Prise Phone out,
Prise EFFECT SEND
Commandes: Volume, Treble, High-Mid, Low-Mid, Bass,
Commutateur Bassilator, interrupteur Power.
* Les spécifications sont sujets à modifications sans avis
préalable.
* Les noms de firmes, de produits et de formats, etc. sont
des marques de fabrique ou des marques deposees
deleurs detenteurs respectifs.
REMARQUE IMPORTANTE: Tu dois confier tout
“examen”/réparation de ton VOX T-60 uniquement à
un centre de S.A.V. agréé de Vox
. Le non-respect de
cette consigne entraîne l’annulation automatique de
la garantie.
© 2001 VOX AMPLIFICATION LTD.
Printed in Korea
INFORMATIONS IMPORTANTES DE
SECURITE
Lisez attentivement ces instructions.
•Veuillez conserver ces instructions.
•Observez tous les avertissements.
Suivez toutes les consignes à la lettre.
N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à
proximité d’eau.
Ne mettez aucun conteneur de liquide, comme un vase etc., sur
cet appareil.
Nettoyez uniquement l’appareil avec un chiffon doux et sec.
Ne bloquez jamais les orifices de ventilation de l’appareil et
installez-le toujours conformément aux instructions du fabricant.
N’installez jamais l’appareil à proximité d’une source de chaleur,
telle que des radiateurs, poêles ou tout autre dispositif (y compris
des amplificateurs) générant de la chaleur.
N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité d’une
prise de type polarisée ou d’une prise de terre. Une prise dite
polarisée dispose de deux broches, dont l’une est plus large que
l’autre. Une prise de terre comporte trois broches, dont une de
mise à la terre. Cette broche plus large ou broche de mise à la
terre vise à assurer votre sécurité. Si la fiche du cordon
d’alimentation ne correspond pas au type de prise de courant de
votre région, faites remplacer la prise obsolète par un électricien
qualifié (pour les Etats-Unis et le Canada).
Placez toujours le cordon d’alimentation de sorte qu’on ne risque
pas de marcher dessus ni de le pincer. Cette précaution vise tout
spécialement la fiche du cordon et sa sortie de l’appareil.
Utilisez exclusivement les fixations/accessoires préconisés par le
fabricant.
S’il y a risque d’orage ou que vous ne comptez pas utiliser
l’appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du
secteur.
La mise sur OFF de l’interrupteur d’alimentation n’isole pas
totalement ce produit de la ligne secteur; aussi, retirez la fiche de
la prise s’il doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
Confiez tout travail de réparation uniquement à un S.A.V. qualifié.
Faites appel au S.A.V. si l’appareil a subi tout endommagement,
comme par exemple si sa fiche secteur ou son cordon
d’alimentation sont endommagés, si de l’eau ou des objets ont
pénétré à l’intérieur de l’appareil, si celui-ci a été exposé à la
pluie ou à la moisissure, s’il est tombé ou présente tout signe de
dysfonctionnement.
N’utilisez jamais d’allonge trop longue avec cet appareil et ne
l’alimentez jamais via les prises secteur équipant d’autres
dispositifs.
N’installez jamais cet appareil dans un endroit confiné comme
une caisse de transport ou tout autre récipient similaire.
Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, stand, trépied,
fixation ou table spécifiés par le fabricant ou fourni avec
l’appareil. Si vous avez placé l’appareil sur un chariot, soyez très
prudent quand vous déplacez le chariot, afin d’éviter une chute et
des blessures.
L’éclair dans le triangle est un symbole
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur
la présence de parties non isolées et de
“tension dangereuse” à l’intérieur de
l’appareil, qui posent des risques
d’électrocution pour l’utilisateur.
Le point d’exclamation dans un triangle est un
symbole destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur des sections de ce manuel
contenant des informations importantes, liées
à l’utilisation et à l’entretien de ce produit.
Marque CE pour les normes européennes harmonisées
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme
fonctionnant sur secteur jusqu'au 31 décembre 1996 signifie
que ces appareils répondent à la Directive EMC (89/336/
CEE) et à la Directive concernant la marque CE (93/68/
CEE).
La marque CE apposée après le 1 janvier 1997 signifie que
ces appareils sont conformes à la Directive EMC (89/336/
CEE), à la Directive concernant la marque CE (93/68/CEE)
ainsi qu'à la Directive Basse Tension (73/23/CEE).
La marque CE apposée sur tous les produits de notre firme
fonctionnant sur piles signifie que ces appareils répondent à
la Directive EMC (89/336/CEE) et à la Directive concernant
la marque CE (93/68/CEE).
REMARQUE IMPORTANTE POUR LES CLIENTS
Ce produit a été fabriqué suivant des spécifications sévères
et des besoins en tension applicables dans le pays où ce
produit doit être utilisé. Si vous avez acheté ce produit via
l’internet, par vente par correspondance ou/et vente par
téléphone, vous devez vérifier que ce produit est bien
utilisable dans le pays où vous résidez.
ATTENTION: L’utilisation de ce produit dans un pays autre
que celui pour lequel il a été conçu peut être dangereuse et
annulera la garantie du fabricant ou du distributeur.
Conservez bien votre récépissé qui est la preuve de votre
achat, faute de quoi votre produit ne risque de ne plus être
couvert par la garantie du fabricant ou du distributeur.
WILLKOMMEN AN BORD!
1. Eingänge
Man glaubt es kaum: Über diese Buchsen kannst du
deinen Bass an den Amp anschließen! Es stehen zwei
(2) Buchsen zur Verfügung: „Passive“ und „Active“…
PASSIVE: Dieser Eingang eignet sich für die meisten
Bässe mit passiven Tonabnehmern (d.h. ohne eingebau-
ten Vorverstärker).
ACTIVE: Dieser Eingang ist für Bassgitarren mit aktiven
Tonabnehmern gedacht. Die enthalten also einen Vorver-
stärker und in der Regel auch eine Batterie.
2. Volume-Regler
Es kommt noch besser: Mit diesem Regler kannst du die
allgemeine Lautstärke deines Amps einstellen.
3. Treble-Regler
Hiermit kannst du die Höhen in deinem Sound abschwä-
chen oder anheben. Wenn du den Regler von der Mitte
(„12 Uhr“) aus nach rechts drehst, wird der Sound
brillanter. Drehst du ihn nach links, so wird der Sound
dumpfer.
4. High-Mid-Regler
Hiermit können die hohen Mitten angehoben und abge-
schwächt werden. Drehe den Regler nach rechts, um die
hohen Mitten (das „Knallen“ im Sound) hervorzuheben;
drehe ihn nach links, um den Sound etwas zivilisierter zu
machen.
5. Low-Mid-Regler
Wie der Name bereits besagt, kannst du hiermit die
tieferen Mitten anheben und absenken! Drehst du den
Regler also von der Mitte aus nach rechts, bekommt der
Sound mehr Druck; drehst du ihn nach links, so verrin-
gerst du den Pegel der tiefen Mitten.
6. Bass-Regler
Dieser Regler dient zum Anheben/Absenken der tiefen
Frequenzen. Drehe den Regler von der Mitte aus nach
rechts, um mehr Bass zu erzielen, oder nach links, wenn
dir der Sound etwas zu wummerig ist.
7. Bassilator-Taste
Wenn sich diese Taste in der „ON“-Position befindet (d.h.
gedrückt ist), werden die ganz tiefen Frequenzen ange-
hoben und mit Sub-Bass-Obertönen angereichert, mit
dem dein Sound das berühmte Quäntchen „Umpf“
bekommt.
8. Phone Out-Buchse
Hier kannst du einen Kopfhörer anschließen.
WICHTIGER HINWEIS: Bei Anschließen eines
Kopfhörers wird der interne Lautsprecher ausge-
schaltet… So kannst du also auch Nachts los-
brettern, ohne andere zu stören!
wir mit dem „Voicing“ dieses Amps verbracht haben. Dieser
Combo wartet denn auch mit einem druckvollen und
vielseitigen Sound auf, den man in allen Lebenslagen klar
und deutlich hört. Und damit auch die Höhen die gleiche
Dosis „Punch“ enthalten wie die Mitten und der Bass –dank
eines speziell gefertigten 12"-Lautsprechers–, enthält der T-
60 zusätzlich ein HF-Tweeter-Horn (für die Höhen). Bevor
wir dir zeigen, wie man alles aus diesem Amp herauskitzelt
(und das würde sogar ein Schlagzeuger schaffen), wollen
wir uns seine Funktionen anschauen…
V
ielen Dank, dass du beschlossen hast, dich für
deinen Sound auf einen VOX T-60 Bassverstärker
zu verlassen. Wir sind ziemlich sicher, dass du
Stunden lang Freude an den Bass-Sounds haben wirst,
weil sie nicht nur überzeugend klingen, sondern außer-
dem das richtige Spielgefühl vermitteln. Dieser Amp
enthält nicht nur eine aktive 4-Band Klangregelung und
unsere einzigartige Bassilator-Schaltung (die für einen
fetteren und volleren Bassbereich sorgt), sondern ist
außerdem das Ergebnis zahlreicher (Über)Stunden, die
DIE OBERSEITE
12345678910
9. Extension Speaker-Buchse
Hier kannst du eine externe 4 -Bo x anschließen.
WICHTIGER HINWEIS: Wenn du hier eine externe
Box anschließt, wir der eingebaute Lautsprecher
ausgeschaltet. Eine optimale Leistung erzielst du
nur in folgenden Fällen:
a) Du darfst nur eine Box mit einer Impedanz
von 4 oder mehr (z.B . 8 ) an deinen T-60
anschließen. Verwende NIEMALS eine niedri-
gere Impedanz (z.B. 2 ), w eil das zu Schäden
am Amp führt.
WARNUNG: Bei Verwendung einer exter-
nen Box mit einer höheren Impedanz als 4
nimmt die Ausgangsleistung des T-60 ab –
die angegebenen 60W werden nur erreicht,
wenn du eine 4 -Bo x benutzt.
b) Schließe NIEMALS eine Box mit einer
geringeren Leistung als 60W an. Wenn du
diese Warnung in den Wind schlägst, beschä-
digst du deine Box – und dann wird sie uner-
träglich leise!
c) Gebrauche IMMER ein hochwertiges
Lautsprecherkabel (ungeschirmt) zum An-
schließen einer externen Box – niemals ein
(geschirmtes) Gitarrenkabel.
10. Power-Schalter
Ähem… Hiermit schaltet man den Amp ein und aus,
vorausgesetzt, man hat ihn vorher an eine geeignete
Steckdose angeschlossen. Damit kommst du klar oder?
Na bitte…
DIE RücKSEITE
EFFECT SEND- und RETURN-Buchse
Über diese Buchse kannst du externe Effekte in den
Signalweg deines T-60 einschleifen (heißer Tipp:
ToneWorks AX1B!). Die „SEND“-Buchse vertritt den
Ausgang des Vorverstärkers und muss also mit der „IN“-
Buchse des externen Prozessors verbunden werden.
„RETURN“ vertritt den Eingang der Endstufe und muss
mit der „OUT“-Buchse des Effektgerätes verbunden
werden.
ANSCHLUSSBEISPIEL
EFFECT Send-Buchse
EFFECT RETURN-
Buchse
Externe Effekte usw.
Input Output
VOX T-60
INPUT-
Buchse
Externe Box
EXTENSION
SPEAKER-
Buchse
HEADPHONE-
Buchse
TECHNISCHEDATEN
Abmessungen (B x T x H): 473 x 350 x 455mm
•Gewicht: 17,3kg
•Ausgangsleistung: 60 W (RMS)
Lautsprecher: VOX custom 1x12" and 1x tweeter horn
•Eingänge: Input-Buchse x2 (Active, Passive), EFFECT
SEND-Buchse
•Ausgänge: Extension Speaker-Buchse, Phone Out-
Buchse, EFFECT RETURN-Buchse
Bedienelemente: Volume, Treble, High-Mid, Low-Mid,
Bass, Bassilator-Taste, Power-Schalter.
*Technische Veränderungen können ohne Vorankündigung
vorgenommen werden.
* Alle in dieser Anleitung erwahnten Firmen, Produkt- und
Formatnamen usw. sind Warenzeichen oder eingetra-gene
Warenzeichen und somit Eigentum der betreffenden Firmen.
WICHTIGER HINWEIS: Dein VOX T-60 darf nur von
einer anerkannten Vox-Kundendienststelle „inspi-
ziert“ werden. Wenn das jemand anders macht,
erlischt automatisch der Garantieanspruch.
© 2001 VOX AMPLIFICATION LTD.
Printed in Korea
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch.
•Bewahren Sie diese Bedienhinweise auf.
Beachten Sie alle Warnungen.
Befolgen Sie alle Instruktionen.
•Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von Wasser.
Stellen Sie niemals Flüssigkeitsbehälter, z.B. Vasen, auf das
Gerät.
Reinigen Sie es ausschließlich mit einem trockenen Tuch.
•Versperren Sie niemals die Lüftungsschlitze und stellen Sie das
Gerät nur an Orten auf, die vom Hersteller ausdrücklich
empfohlen werden.
Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer Wärmequelle,
z.B. eines Heizkörpers, Ofens oder eines anderen Wärme
erzeugenden Gerätes (darunter auch Endstufen).
•Versuchen Sie niemals, die polarisierte Leitung bzw. Erde
hochzulegen oder zu umgehen. Ein polarisierter Stecker ist mit
zwei flachen Stiften unterschiedlicher Breite versehen. Ein
Stecker mit Erdung weist zwei Stifte und eine Erdungsbuchse
auf. Wenn der beiliegende Stecker nicht in Ihre Steckdose passt,
sollten Sie einen Elektriker bitten, die Steckdose zu erneuern (für
die USA und Kanada).
Sorgen Sie dafür, dass man weder über das Netzkabel stolpern
kann, noch dass es in unmittelbarer Nähe einer Steckdose,
darunter auch Zusatzsteckdosen anderer Geräte, abgeklemmt
wird. Auch am Austritt aus dem Gerät darf das Netzkabel auf
keinen Fall gequetscht werden.
•Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom Hersteller
ausdrücklich empfohlen werden/wird.
Im Falle eines Gewitters bzw. wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht verwenden möchten, lösen Sie bitte den Netzanschluss.
•Durch Ausschalten des Hauptschalters wird dieses Erzeugnis
nicht vollständig vom Netz getrennt. Ziehen Sie deshalb den
Stecker des Netzkabels aus der Steckdose, wenn Sie das
Erzeugnis längere Zeit nicht verwenden.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einem erfahrenen
Wartungstechniker. Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind
erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist,
wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände in das Geräteinnere
gefallen sind, wenn das Gerät im Regen gestanden hat, sich
nicht erwartungsgemäß verhält oder wenn es gefallen ist.
Stellen Sie das Gerät niemals unmittelbar neben die Steckdose
und/oder Erweiterungssteckdose eines anderen Geräts.
Stellen Sie das Gerät während des Betriebes niemals in einen
rschrank oder den Lieferkarton.
Stellen Sie das Gerät nur auf einen Wagen, Ständer, Stative,
Halterungen oder Tische, die vom Hersteller ausdrücklich
empfohlen werden oder eventuell zum Lieferumfang gehören.
Seien Sie beim Verschieben eines geeigneten Wagens
vorsichtig, damit weder er, noch das Gerät selbst umkippt bzw.
hinfällt und Sie eventuell verletzt.
Der als Pfeil dargestellte Blitz in einem
Dreieck weist den Anwender auf nicht
isolierte, “gefährliche Spannungen” im
Geräteinneren hin, die so stark sein können,
dass sie einen Stromschlag verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist
den Anwender darauf hin, dass zum
Lieferumfang des Gerätes wichtige Bedien-
und Wartungshinweise (eventuell
Reparaturhinweise) gehören.
Das CE-Zeichen für die Europäische Gemeinschaft
Vor dem 31.12.1996 vergebene CE-Zeichen auf unseren
netzgespeisten Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß
der EMC-Richtlinie (89/336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/
68/EWG) der EU arbeiten.
Nach dem 01.01.1997 vergebene CE-Zeichen auf unseren
netzgespeisten Geräten zeigen an, daß diese Geräte gemäß
der EMC-Richtlinie (89/336/EWG), der CE-Richtlinie (93/68/
EWG) und der Niederspannungsstromrichtlinie (73/23/EWG)
der EU arbeiten.
Die CE-Zeichen auf unseren batteriegespeisten Geräten
zeigen an, daß diese Geräte gemäß der EMC-Richtlinie (89/
336/EWG) und der CE-Richtlinie (93/68/EWG) der EU
arbeiten.
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN
Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung von
Spezifikationen und Spannungsanforderungen hergestellt,
die im Bestimmungsland gelten. Wenn Sie dieses Produkt
über das Internet, per Postversand und/oder mit
telefonischer Bestellung gekauft haben, müssen Sie
bestätigen, dass dieses Produkt für Ihr Wohngebiet
ausgelegt ist.
WARNUNG: Verwendung dieses Produkts in einem anderen
Land als dem, für das es bestimmt ist, verwendet wird, kann
gefährlich sein und die Garantie des Herstellers oder
Importeurs hinfällig lassen werden. Bitte bewahren Sie diese
Quittung als Kaufbeleg auf, da andernfalls das Produkt von
der Garantie des Herstellers oder Importeurs
ausgeschlossen werden kann.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Vox Musical Instrument Amplifier T-60 Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à