Velleman HAMGSMGPS Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
FR – MODE D’EMPLOI
Introduction:
Nous vous remercions de votre achat de l’AMA2 ou l’AMA3.
Veuillez bien lire attentivement les prescriptions de sécurité:
Une autre application comme prescrit dans ce mode d’emploi, peut endommager ce produit.
En outre, un risque de court-circuit ou incendie peut se produire. Le produit entier ne peut pas être
modifié ou transformé.
Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installez et consultez votre revendeur. La
garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et
votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.
Le symbole au-dessus indique que l’élimentation de l’AMA2 et AMA3 en fin de vie peut polluer
l’environnement.
Ne pas jetez un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets
municipaux non sujets au tri sélectif; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyez les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local.
Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contactez les autorités locales pour l’élimination.
L’AMA2/AMA3 est entièrement automatique et facile à utiliser. En outre, elle a une consommation
d’énergie très faible. Ce système d’alarme vous prévient en cas d’un déplacement de votre véhicule et
vous envoie un message contenant les coordonnées de l’endroit (AMA3) où se trouve le véhicule.
L’AMA2/AMA3 est compatible avec chaque système d’alarme pour véhicules. Vous pouvez même
raccorder un ronfleur ou un appareil externe.
L’équipe AMA
10
1. INSTALLATION
Insérez la carte SIM en position correcte. Voir fig. 1.
Attention! Activez la carte SIM et désactivez la demande du “CODE PIN” dans votre GSM
(menu: sécurité).
Activation de la carte SIM = il faut téléphoner avec la carte SIM.
Veillez à ce que la carte SIM ait suffisamment de crédit.
Si vous désirez enlever votre carte SIM de votre GSM, faites attention: il faut d’abord séparer la
batterie et le fusible du faisceau de câbles. Après que la carte SIM était remise sur place, il faut
enficher la batterie et le fusible de nouveau.
2. RACCORDEMENT
Rouge: + 12 Volt
Noir: - Masse
Bleu: + 15 (+12V après contact clé)
Blanc: + 12V out (sortie pour appareils externes ou enficher le ronfleur par le connecteur
(max. 0.5 A)).
Vert: Entrée auxiliaire. Négative ou positive selon la programmation.
Jaune: pas appliqué.
Enfichez le ronfleur dans le connecteur.
Enfichez le bouton poussoir (fig.3) dans le connecteur.
Connectez le fil rouge à + 12 Volt continu (batterie). fig. 3 Bouton poussoir
Connectez le fil noir à une masse solide.
Connectez le fil bleu à +12 V après contact (+15).
Enfichez la batterie après le raccordement de l’alimentation. L’AMA2/AMA3 a besoin du courant pour
pouvoir s’annoncer sur le réseau GSM. La led de chargement (3 - fig. 2) s’allume en cas de
chargement de la batterie.
Attention:
1) A la première mise en service, la procédure peut prendre environ 2 minutes (annoncement sur le
réseau, etc…).
Ci-après la led statut (2 - fig. 2) sur le PCB clignote chaque 5 secondes.
Faites attention, si la led statut clignote 1 fois par seconde, l’annoncement n’est pas encore effectué.
11
2) Après cette procédure, la led sur le bouton poussoir donne, par chaque débranchement du contact
clé, des flashes qui correspondent avec le signal de réception du GSM. P.e. Signal 3 = 3 x flash (0 =
pas de réception, 5 = réception maximale). En même temps, le buzzer offre un signal audible.
ENVOYER ET RECEVOIR DES MESSAGES SMS
La led sur le bouton poussoir de l’AMA2/3 clignote 3 fois par message reçu pour indiquer que
l’AMA2/3 a reçu un message SMS. Après 45 secondes, l’AMA2/3 clignotera de nouveau 3 fois et
renverra les données en forme SMS. Sinon, veuillez bien contrôler votre carte SIM, SMS ou mot de
passe et essayez de nouveau.
2.1. QUI RECEVRA LES MESSAGES SMS?
Numéro de téléphone de l’utilisateur, p.e.: 0123/456789
Envoyez le message SMS à l’AMA2/3: A1111+xx123456789
A = la commande pour ALARME
1111 = le mot de passe par défaut
+xx = représente l’indicatif du pays
123456789 = le numéro GSM de l’utilisateur.
Ne pas saisir d’espace avant ou dans le message. L’AMA2/3 enverra une confirmation après approx.
45 secondes:
AMA2/3 REV 4.30
PW= 1111
TEL=+xx123456789
2.2. CODE CONFIDENTIEL PERSONNALISE
Le nouveau mot de passe désiré est p.e.: 1234.
Vous pouvez choisir même des chiffres et des caractères. Faites attention: sensible aux majuscules.
Envoyez un message SMS à l’AMA2/3: P11111234
P = la commande pour MOT DE PASSE
1111 = le mot de passe par défaut
1234 = le nouveau mot de passe
Ne pas saisir d’espace avant ou dans le message. L’AMA2/3 enverra une confirmation après approx.
45 secondes:
Chargez les valeurs par défaut en cas de perte de mot de passe.
AMA2/3 REV 4.30
PW= 1234
TEL=+xx123456789
2.3. F ONCTIONS ET VALEURS PAR DEFAUT
Selon la programmation désirée, envoyez un message SMS suivant à l’AMA2/3: Fxxxxy=z
F = la commande des fonctions
xxxx = mot de passe
y = fonction désirée de 1 jusqu’à 5
z = valeur de 0 à … (selon la fonction)
12
Attention: sans espaces au début ou dans le message! L’AMA2/3 enverra une confirmation après
approx. 45 secondes:
AMA2/3 REV 4.30
PROG=0,2,7,2,3 (fonction 1,2,3,4 et 5)
2.3.1. FONCTION 1: TEST SYSTEME
En activant cette fonction, l’AMA2/3 enverra un test de l’état du système 1 fois par jour, par semaine
ou par mois.
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces au début ou dans le message: Fxxxx1=z
F = la commande des fonctions
xxxx = mot de passe
1 = la fonction désirée
z = la valeur de la fonction
(0 = test non utilisé (valeur par défaut), 1 = chaque jour, 2 = chaque semaine, 3 = chaque mois).
2.3.2. FONCTION 2: AUX-INPUT (AUX ALARM)
Alarme directe ou retardée NO (normaly open) ou NC (normaly closed).
Activation pour la sécurité contre vol de clef (3.3.). Commande positive voir 2.5. fig. 4.
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces au début ou dans le message:: Fxxxx2=z
F = la commande des fonctions
xxxx = mot de passe
2 = la fonction désirée
z = la valeur de la fonction
0 = alarme directe et input NO connecter vers la masse
1 = alarme directe et input NC connecter vers la masse
2 = alarme retardée et input NO connecter vers la masse (valeur par défaut)
3 = alarme retardée et input NC connecter vers la masse
4 = alarme retardée et input NO connecter vers la masse + reconnaissance par bouton poussoir
5 = alarme retardée et input NC connecter vers la masse + reconnaissance par bouton poussoir
La modification d'un valeur sera activé après la réception d'une confirmation par SMS.
L’AMA2/3 envoie le message suivant lors d’une alarme AUX:
AMA2/3 REV 4.30
AUX ALARM
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 seulement AMA3
TIME:201446 seulement AMA3
DATE:010707 seulement AMA3
50:55:34 N seulement AMA3
005:26:31 E seulement AMA3
SPEED:0.00 seulement AMA3
OUTPUT OFF/ON
2.3.3. FONCTION 3: SENSIBILITE DU DETECTEUR DE MOUVEMENT
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces au début ou dans le message: Fxxxx3=z
F = la commande des fonctions
13
xxxx = mot de passe
3 = la fonction désirée
z = la valeur de la fonction
0 = capteur débranché
1 = sensibilité faible
2 à 9 = augmentation de la sensibilité (7 = valeur par défaut)
2.3.4. FONCTION 4: OUTPUT (câble blanc pour le ronfleur)
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces au début ou dans le message: Fxxxx4=z
F = la commande des fonctions
xxxx = mot de passe
4 = la fonction désirée
z = la valeur de la fonction
0 = ON et OFF par SMS (ONxxxx: sortie d’alarme est +12V, OFFxxxx: sortie d’alarme est 0 V).
1 = La sortie suit la sonnerie d’appel et se comporte comme commande à distance avec une portée
illimitée. La communication est sans frais, la sortie devient +12 V pendant 1 seconde.
2 = La fonction ronfleur activée. Le ronfleur sera activé en cas de pré-alarme, à la reproduction
de la force de signal du GSM et à la fonction GSM-check. En mode 0 ou 1, les fonctions du
ronfleur seront désactivées.
2.3.5. FONCTION 5: COMPTEUR SMS
Stipulation de la quantité des messages SMS à envoyer par l’AMA2/3 sans réactivation du contact.
P.e.: L’AMA2/3 enverra au maximum 3 x messages SMS “MOVING ALARM” en cas d’une alarme
active sans reset du contact.
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces au début ou dans le message: Fxxxx5=z
F = la commande des fonctions
xxxx = mot de passe
5 = la fonction désirée
z = la valeur de la fonction
0 = messages SMS illimités
1 = 1 SMS
2 = 2 SMS
3 = 3 SMS (valeur par défaut)
… à 9 SMS
2.4. CHARGEMENT DES VALEURS PAR DEFAUT
Placez le jumper S2 (1 – fig. 2). Enlevez le fusible (2 A) du support et débranchez la batterie de
secours dans l’AMA2/3.
Remettez le fusible à sa place et branchez la batterie de secours de nouveau dans l’AMA2/3.
Maintenant, l’appareil est mis sous tension.
Attendez environ 10 secondes jusqu’à la led du bouton poussoir clignotera.
L’AMA2/3 se trouve en mode test maintenant. Les raccordements et le détecteur de mouvement
peuvent être contrôlés et aperçus.
Enlevez le jumper S2 de nouveau. L’AMA2/3 chargera les valeurs par défaut dans la mémoire.
2.5. SCHEMA COMMANDE ENTREE POSITIVE AUX
Pour l’entrée positive, utilisez pour la fonction 2 les valeurs 1,3 ou 5 (contact NC). Veuillez bien
connecter la résistance 10 K vers la masse. Voir fig. 4.
14
fig. 4
3. L’UTILISATION DE L’AMA2/3
3.1. ACTIVATION
Mettez le contact clé en mode OFF.
L’AMA2/3 annoncera immédiatement s’il peut vous joindre. La led rouge du bouton poussoir
clignotera et vous entendrez un signal audible par la sonnerie, chaque fois que le contact clé est mis
sur OFF (0-1 = pas de réception, 2-5 = bonne réception).
Si la led/sonnerie s’annonce seulement 1 fois ou pas, changez de place de stationnement parce que
autrement, l’AMA2/3 ne peut pas vous joindre.
L’alarme s’enclenche automatiquement 60 secondes après avoir retiré la clef du contact. La led
clignote à un rythme régulier chaque 3 secondes. L’AMA2/3 est activée.
3.2. DESACTIVATION ( CHOCS ET SOULEVEMENT DE VOTRE VEHICULE)
En cas de chocs, déplacement ou renversement du motocyclette, le ronfleur sera activé et la led
clignotera rapide (pré-alarme).
L’AMA2/3 ne transmettra pas un message immédiatement, parce qu’il est possible que vous faissiez
bouger le véhicule vous-même. L’AMA2/3 donne 15 secondes pourque vous puissiez désactiver
l’alarme en tournant le contact clé sur ON. L’AMA2/3 est mis sur OFF.
L’AMA2/3 envoie le message suivant lors d’une alarme:
AMA2/3 REV 4.30
MOVING ALARM
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 seulement AMA3
TIME:201446 seulement AMA3
DATE:010707 seulement AMA3
50:55:34 N seulement AMA3
005:26:31 E seulement AMA3
SPEED:0.00 seulement AMA3
OUTPUT OFF/ON
15
3.3. VOL DE LA CLEF
L’AMA2/3 active l’alarme lorsque vous démarrez le véhicule et que vous n’enfoncez pas le bouton
poussoir dans les 15 secondes après avoir mis le contact de clé sur “ON”. Cette fonction n’est pas
active à la livraison. Pour l’activation, voir 2.3.2. et choisissez le valeur 4 (Fxxxx2=4).
Vous recevrez un SMS contenant le message suivant:
AMA2/3 REV 4.30
KEY ALARM
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 seulement AMA3
TIME:201446 seulement AMA3
DATE:010707 seulement AMA3
50:55:34 N seulement AMA3
005:26:31 E seulement AMA3
SPEED:0.00 seulement AMA3
OUTPUT OFF/ON
3.4. RAPPORT DE L’ETAT DE L’AMA2/3
Il est possible de réclamer un rapport de l’état de l’AMA2/3 à tout moment.
Envoyez le message suivant à l’AMA2/3, sans espaces avant ou dans le message: STATUS.
Vous recevrez un message similaire à celui ci-dessous après environ 45 secondes:
AMA2/3 REV 4.30
PROG= 0,2,7,2,3
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1 seulement AMA3
TIME:201446 seulement AMA3
DATE:010707 seulement AMA3
50:55:34 N seulement AMA3
005:26:31 E seulement AMA3
SPEED:0.00 seulement AMA3
OUTPUT OFF/ON
AMA3: type de système d’alarme.
REV 4.30: version du logiciel.
PROG= 0,2,7,2,3: info sur la programmation par l’installateur.
CONTACT: ON: position de la clef du contact.
BAT= OK: état de la tension de l’accu du véhicule (< 10,6 V = LOW).
SIG= 5: signal de réseau GSM.
GPS=0/1: réception GPS (fix) (1 = AMA3 reçoit le signal GPS, 0 = AMA3 ne reçoit pas de signal).
TIME:201446: les coordinées GPS les plus récents de la mémoire (temps universel!).
DATE:010707: la date.
50:55:34 N: les coordinées GPS.
005:26:31 E: coordinées GPS (à encoder sur notre website www.amasystems.be).
SPEED:0.00: la vitesse exprimée en noeuds (1 noeud = 1,85 km/h).
SERVICE OFF: état du mode entretien (ON = entretien possible, OFF = AMA2/3 en état de service).
OUTPUT ON: état de sortie programmable (ON = appareil externe activé, OFF = appareil externe
désactivé).
16
3.5. RACCORDEMENT D’UN APPAREIL EXTERNE
ACTIVATION
Cette fonction n’est pas active. L’activation de cette fonction, désactivera la fonction de la sonnerie!!!
Pour l’activation, voir 2.3.4. et choisissez le valeur 0 (Fxxxx4=0).
Ensuite, envoyez le message SMS suivant à l’AMA2/3: ON1111
1111 = mot de passe par défaut. Si vous avez changé le mot de passe, veuillez bien utiliser le
nouveau mot de passe. Pas d’espace avant ou dans votre message.
L’AMA2/3 enverra l’information suivante:
AMA2/3 REV 4.30
OUTPUT ON
DESACTIVATION
Envoyez le message SMS suivant à l’AMA2/3: OFF1111
1111 = mot de passe par défaut, si vous avez changé le mot de passe, veuillez bien utiliser le
nouveau mot de passe. Pas d’espace avant ou dans votre message.
L’AMA2/3 enverra l’information suivante:
AMA2/3 REV 4.30
OUTPUT OFF
3.6. ENTRETIEN DU VEHICULE
L’AMA2/3 peut être désactivée afin d’arrêter les envoies de message lorsque le véhicule se trouve
chez le garagiste pour un entretien. Cette fonction peut être activée ou désactivée à chaque moment.
En envoyant les messages suivants, la fonction sera active et à la prochaine transmission, elle sera
désactivée.
1111 = mot de passe par défaut.
S = la commande pour SERVICE.
Si vous avez changé le mot de passe, veuillez bien utiliser le nouveau mot de passe. Pas d’espace
avant ou dans votre message.
L’AMA2/3 enverra l’information suivante:
AMA2/3 REV 4.30
SERVICE ON La led rouge sur le bouton poussoir clignotera rapidement en tournant
la clef du contact sur “ON”.
ou
AMA2/3 REV 4.30
SERVICE OFF La led rouge sur le bouton poussoir s’allume en tournant la clef du
contact sur “ON”. L’AMA2/3 est activée.
17
3.7. INTERRUPTION DE LA BATTERIE
En cas d’une interruption de la batterie du véhicule, par exemple, batterie faible moins que 10,6 V,
batterie débranchée, interruption du courant, fusible coupé en brûlant, l’AMA2/3 envoie le message
suivant lors d’une alarme:
AMA2/3 REV 4.30
BATTERY FAULT
3.8. ACTIVATION TEMPORAIRE DE LA COMMANDE SERVICE
En tournant la clef du contact sur OFF, appuyez le bouton poussoir jusqu’à vous entendrez un signal
audible prolongé. A ce moment, lâchez le bouton poussoir. Maintenant, le détecteur de mouvement
est désactivé. Vous pouvez p.e. prendre de l’essence ou laver votre véhicule. Au moment que vous
tournez la clef du contact sur ON, la commande service est désactivée.
3.9. RECHERCHER LES TRACES DE VOTRE VEHICULE PAR INTERNET: SEULEMENT AMA3
Pour rechercher votre véhicule par internet, envoyez le message suivant à l’AMA3, sans espaces
avant ou dans le message: TRACK
Envoyez TRACK pour l’activation.
Envoyez TRACK pour la désactivation.
TRACK activé: l’AMA3 enverra pendant maximum 60 minutes, chaque minute un message SMS avec
les coordinées GPS.
Insérez les coordinées sur notre website www.amasystems.be.
L’AMA3 envoie le message suivant:
AMA3 REV 4.30
TRACK ON (oU) OFF
CONTACT: OFF
BAT=OK SIG=4
GPS=0/1
TIME:201446
DATE:010707
50:55:34 N
005:26:31 E
SPEED:0.00
OUTPUT OFF/ON
4. CONTROLE DE LA RECEPTION GPS (FIX)
ACTIVATION DE LA FONCTION GPS CHECK
Mettez le contact clé sur “ON” et appuyez le bouton poussoir caché simultanément jusqu’à vous
entendrez 2 beeps venant du ronfleur (ce qui peut dûrer 10 secondes). Il est même possible de faire
ce contrôle en roulant. A chaque réception d’un GPS FIX, le ronfleur donne 2 beeps chaque 3
secondes.
18
D ESACTIVATION DE LA FONCTION GPS CHECK
Mettez le contact clé sur “OFF”.
Ou
Appuyez le bouton poussoir caché (depuis +/- 10 secondes) jusqu’à vous entendrez un signal audible
prolongé.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Velleman HAMGSMGPS Manuel utilisateur

Catégorie
Systèmes de contrôle d'accès de sécurité
Taper
Manuel utilisateur