Palram 702425 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Footprint Products Limited
Corporate Headquarters
1700 Courtneypark Dr. East, Unit 2
Mississauga, ON L5T 1W1
Canada
Phone / Téléphone : 905-564-6007
Fax / Télécopieur : 905-564-0059
E-mail: Support@footprintproducts.com
In the case of missing or damaged parts, do not return product to store . Please contact:
En cas de pièces manquantes ou endommagées, ne pas retourner le produit au magasin. Veuillez communiquer avec :
En caso de que falten piezas o alguna esté dañada, no devuelva el producto a la tienda. Por favor, contacte con:
For All Customer Services Please Call:
Pour le service à la clientèle, veuillez composer le :
1-800-866-5749
18.05_86543
After Sales Service
Toll Free: (877) 627-8476
M-F 8-4:30 Central Time
For Sales And Other Questions
E-mail: customer.ser[email protected]
USA
* Technical Questions
* Missing Parts
* Assembly Questions
Or Scan
CANADA
www.palramapplications.com
IMPORTANT
Lire attentivement ces instructions avant de commencer ('assemblage de cette ton-
nelle. Merci de suivre les etapes en respectant I'ordre mentionne sur cette notice.
Conserver cette notice dans un endroit sur pour toute reference ulterieure.
i
» Conseils d'entretien et de securite
Suivez les instructions telles qu'elles sont mentionnees sur cette notice.
Verifiez que le paquet contient bien toutes les pieces.
Pour des raisons de securite, it est fortement recommande qu'au moins 2 personnes
participent au montage.
Certaines pieces peuvent etre coupantes. Merci de manipuler les pieces avec
precaution.
Toujours porter des gants, des chaussures et des lunettes de protection durant tout
l'assemblage.
Ne pas essayer de monter cette tonnelle par temps venteux ou pluvieux.
Assurez-vous d'avoir bien jete tous les emballages en plastique - Les mettre hors de
la portee des enfants.
Eloignez les enfants du site de montage.
N'essayez pas de monter la tonnelle si vous etes fatigue, si vous avez pris des
medicaments ayant un effet sur votre etat d'eveil, des drogues ou si vous avez
consomme de l'alcool, ou si vous etes sujet aux vertiges.
Assurez-vous de bien suivre les conseils de securite du fabricant lorsque vous utilisez
une echelle ou des outils electriques.
Ne pas grimper ni s'accrocher au toit.
Les articles lourds ne doivent pas etre poses sur les poteaux.
Veillez a ce que le toit et les gouttieres soient toujours propres en retirant la neige,
les feuilles mortes et la poussiere.
Le produit pourrait subir des dommages en cas de grosses chutes de neige sur le
toit, it serait alors dangereux de vous tenir sous le toit ou a proximite.
Ce produit a ete concu pour etre principalement utilise comme Gazebo.
Si la peinture a ete rayee pendant ('assemblage, elle peut etre reparee
II est imperatif de monter cette tonnelle sur un sol beton (plat et de niveau)
Instructions de nettoyage
Pour nettoyer votre tonnelle, utilisez un detergent doux et rincez avec de l'eau
propre et froide.
Ne pas utiliser d'acetone, de produits abrasifs ni tout autre detergent special
pour nettoyer les panneaux.
»Vous aurez besoin de
TO01(Fourni)
-
A
Attention
Veuillez vous assurer d'avoir installe les panneaux avec le cote
anti-UV vers l'exterieur (indique par ('inscription «THIS SIDE OUT»)
et de decoller le film recouvrant les panneaux.
Veuillez serrer toutes les vis a la fin du montage.
--....-
Cette etape d'ancrage du produit au sol est essentielle a sa stabilite et a sa rigidite,
elle est de plus necessaire pour assurer la validite de votre garantie.
» Pendant ('assemblage
Positionnez les pieces sur une surface souple pour eviter toute rayure ou degat.
o
Lorsque vous rencontrez !lame information, merci de vous referer a l'etape
d'assemblage appropriee pour toute remarque et assistance additionnelle.
Etape 3-12:
Afin d'eviter toute egratignure ou ecaillement de la peinture, II est
recommande d'utiliser un carton ou un autre materiel souple sous ('angle
inferieur.
*Cette note se refere egalement aux Mapes 7,9,10.
Etape 10:
Optionnel - si vous souhaitez ajouter des rideaux/voilages Palram, veuillez
enfiler 16 des clips en plastique a travers le rail dans chacun des quatre profils
afin d'accrocher les rideaux/voilages (non fournis).
Etape 10a+12a:
Notez s'il vous plait que l'enfilage des vis doit etre fait de l'exterieur.
Etape 12+14:
Notez s'il vous plait que l'enfilage des vis doit etre de bas en haut.
Etape 15b:
. Ajoutez s'il vous plait du silicone a l'interieur de la piece #8327 comme illustre.
Etape 21a:
Percez s'il vous plait des trous dans les panneaux paralleles aux trous qui se
trouvent dans les profiles #7663.
Etape 22: Nivelez le sol et adaptez les vis et chevilles au type de sol
*Notez s'il vous plait: les vis et chevilles ne sont pas fournies.
Dalles et paves beton
0
U
Asphalte
'500
501011C91011
011(11
0A3111d>13>IA(10
A01
oil 010110(1d
1DM
5391d 3100116300d1110>1 ylthOdll
A011 01901101
3101111114A(10(13 CfM(D>114DU
:zz
exerikia
E991 #
ylthOdll
010
5311(1d1511 311
DON( \(10011 5C9d1d>10101A0>101dd
DA
oil
01010 DID
5311(1d1 3101,111(1d1 CRD>I0d0U
:o z
01011L18
'1013)1A0>113 5011(0
LzEg #
50101111111
(101
LIXO1d3111,011d310103 AL110 LIA0>11\00 310390odu cpyomodo
u
:ds
1.
oxoi1Li
nAcat
oup>1 0110
13A1A
DA
13113d11 AC091d
A011
01101d131(0
01 110
310011311UL) CfM(D>114DU
:t7L-Fz L
exerikia
1'q3
0110
13A1A
DA
13113d11 AC,091d
A011
01101d13110
01 110
310011311UL) CfM(D>1140U
:ez L-Feo L
exerikia
(1013X3d011
A39)
(11X19/53Al1d(10>1
01/511
313012113d>1
DA
oil ylthodu od30031
DI 0110 DA300>1 30
olod L110
nip ommooyu 01 9110 9 L
3100d3u
DA
311(10 \CD>114DU
-
w ed
(10(1g/53/x11d
nom
01/511
31303o00du
DA 313\00 AD
-
0>1113d100dU
:0 L
exerikia
.5kithod
5i1 o11olgrioyth3
nom
tatnilodogA A(100X(1360110
DA
01A121/\01A LIA311010110X
AUI
0110 mom 9>nyn
omoyori
ow?
U moidoX 31301,1101101110UdX
DA
M/134110(13
:Z L-E
exerikia
.o1301,iod
o1y9Xo
om3o00dinu3 oil 5Uolloyo11donno pdU J
9>n13Xo
010
3133d1DAD CRD>114011'501d060dLlyll
0191A0>113 01 31121ADA(10 ADIO
'53111L1)
1DM
0101111409A A(100X(1360110
DA
oil 010111,1111
01 0110 0111?>I
013A12611(3 LIND \(011 0111 3101,1101101110LIdX LIDLIA0y011d0A(10 AUIDIDN
norloidoemi 531A1i30
.y3n0u 13munyom
V1--D
nou
rhoth 3mo?thotho
DA lom
C,VdA1VU
HNIcaLUE1,,
l.113gA? Ala
311 11om3Ac,m3l1lio) cq?
01
50d11
An
DIDrapodu AUI 130th
nou
vidn3yu
nUl 311
y3no11 01
31301,110010>I13
DA
131101(
110
310011311UL) 311(10 \ODNIADU
'500 LIDUClAA3 U 13(1X01
DA
(10/\31113>10d11
0191210 01 01(10
3130C9dLly>10y0
DAM/11311011V T101
01(11110>I0 AL1110>1 D1LI10d30010
AUI oil UlL1110d011010A13 506093
010
501A010d11
nom (101(10
L10010310
H
.5liolloyo11donno 51.11 50\01
010
5391d 511 53y9 311(1)3
:4Xopod
u
(113113X3d131U)
311310013dx
'01010
31301d000>1
DA
oil D>1011626
D>I1913 \1/4A(12
U 12>11101d000>112>11104 \(11011A01300 31301,1101101110UdX ALIA
0d3A 06300>10(1d>1 311
313A(1y1(3
1DM
(10>111016300>IL1030A(10 01111,1 3101,1101101110LIdX 'OdeZeg
01
313016300>1
DA Du
norloidoerm 531A1i30
.IDIA0ADd11mod3u
A39
10d131110
1DM
5391d
10
1>1001>1501 5011thl>110113101101110LIdX
DA
oil 13100193X0 13X3 A010d11
01 01(1V
TA(1119
U
0111?>I 0110 3103>I310 DA
53yothoo
Lid
01
501AC910100>I0deZeg
01
13dwyd
DA
13d01111 1,160d0 AL110
(101A01X
011d06 (1d00
'0\0061DM 53106300>10 '1A01X 0110126300M 53d13\(01X 5111DM 1,160d0 AUI 3113dU1D1V
*A00010
A('1111ADA3101A0)1dU10
DA
13113d11
00 A39
DA31113>111A0121364
1;160d0 ALIJA)
3103>I310 DA
U 313Ac0yothdomo ALIA
Iri10on3>loomom (1015013\03601 531AL190
511
31130(10yOND 110
31130011143d 'o13yrld3 9>ndm>13yli U
oyomo
3113101101110UdX
ADIO
'SUNG?) 5nog9d3u
30
513113dd1113
31013 AD
U 'yoomyoli 51,ulowlo 51pnin3morldoth'Acpiono Acommo-mdon oi3ddirIlL3 AUI
oun
31013
noIonTloodnom
31013 AD OdeZeg 01
31301,1A0y011d0A(10
DA
31301,1d13X11(3 ALIA
'5LIDLIA0\(011d0A(10
01103
AUI
0110
121d>101112191011
01
3101;1114N
12191011
DI 0110
121d>1011 511 3101;1114N
-
o13yoth0o 311 53ynomoo 53>nmooyu 511 53y9 31(b1ddouv
.53>ilionn0 53>11dlom
53d3Xodd 1,1 513901113AD
30 OdeZeg 01
31301,1A0y011d0A(10
DA
31301,1d13X1113 ALIA
LIDLIA0y011d0A(10 AUIDID>1 5o13yothoo
plyonA
lom
momnouou'ounciA 3lodod)
DA 310IAD
UDA3110X31d311
DI
3103)163X
A01010>111>1300d11
31013 DA C,
oyomodou .od>n? 9>nyyo1311 AnoX3 omorilnim cond3A
orlon3
z
nomoiXoynom
0110
130LIA0y011d0A(10
A010d11
01
50110 o1moynth1u3no 311(104110(10 5013\03601 5(101(0>I0
01J
*A01A3110X31d311 50101y 5L1111ADA3 31tk3
1DM
010111,1111 3101d01XDPV
0191d13XA3
01 omno 30
101A0612dADAD 5m10 531AUgo 511 31olionoyomo cpyomodo
u
5013\0(1)0o
no >i
5oglinodth 53ynodrIn3
.9dochono 1pi11noyy311 oil 5od311 5?yodloo
30
531(10 531ALI90 511 31OL1IA)1
'531AL190 511 531(10
30
wano)Id000m
nou
9630 ALL° omorilrid
01 3103y31>13
C0\(D>1140LI
'501A010d11
nom (10_110
LIDLIA0y011d0A(1.0
AUI 31301,1Al>13 (1010d1112>I1D130061 531(10 531ALI90 511 31014019 CRD>1140LI
ONIINVIA11-13
Garantie limitee a 10 ans de Palram
Details du produit: Abris de Jardin et Couvres Patio
Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400,
Israel ("Palram") garantit que le Produit n'a aucun defaut de materiel ou de manufacture pour une periode de deux ans a dater de la date
d'acguisition, conformement aux definitions et conditions incluses dans cette garantie.
I. Garanties legales
1. Garantie de defaut cache
1.1 Conformement a Particle 1641 du Code Civil, l'acheteur est en droit de mettre en ceuvre la garantie pour vice cache dans un delai de 2 ans au
plus tard a compter de la decouverte du defaut.
1.2 Afin de beneficier de cette garantie contre les defauts caches, l'acheteur doit fournir (i) une preuve d'achat, (ii) la preuve que le defaut du
produit etait cache et existant au moment de l'achat du produit, et (iii)gu'un tel defaut rend le produit impropre a l'usage auquel it est destine
ou gu'il altere tenement ('utilisation du produit que l'acheteur ne l'aurait pas achete, ou aurait seulement paye un prix moindre pour cela, aurait
il/ elle connu de tels defauts.
1.3 Conformement a Particle 1644 du Code civil, l'acheteur a le choix entre retourner le produit aux frais de Parlam et se faire rembourser le prix, ou
garder le produit et se faire rembourser une partie du prix.
2. Garantie de conformite
1.1 En application des articles L.217-4 et suivants. du Code de la consommation, le produit doit, au moment de la livraison, etre conforme au
contrat.Toute reclamation relative a un defaut de conformite du produit doit etre presentee dans un delai de deux ans au plus tard a compter
de la livraison du produit.
1.2 Afin de beneficier de cette garantie de conformite, Facheteur doit fournir une preuve d'achat.
1.3 En application de Particle L. 217-9 du Code de la consommation, en cas de defaut de conformite du produit, l'acheteur peut choisir entre la
reparation et le remplacement du produit.. Palram peut neanmoins choisir de ne pas proceder conformement au choix de l'acheteur si ce
choix entraIne un coat manifestement disproportionne par rapport a l'autre option, compte tenu de la valeur du produit ou de la gravite du
defaut. Palram procederait alors avec ('option non choisie par Facheteur, a moins que cela s'avere impossible.
1.5 Si aucune reparation ou remplacement du produit nest possible, l'acheteur peut retourner le produit et obtenir le remboursement du prix
ou garder le produit et obtenir le remboursement dune partie du prix. La meme option s'appliguerait egalement (i) si la solution demandee,
proposee ou convenue conformement a Particle 1.3 ne peut etre mise en ceuvre dans le mois suivant la demande de l'acheteur, ou (ii) si cette
solution ne peut etre mise en ceuvre sans inconvenient majeur pour l'acheteur compte tenu de la nature du produit et de son usage prevu. La
vente ne sera toutefois pas annulee si le defaut de conformite est mineur.
Ces garanties legales s'appliguent quelle que soit la garantie commerciale definie ci-dessous.
II. Garantie commercia le
1. Conditions
1.1 Cette garantie ne sera valide que si le produit est install& nettoye, manipule et entretenu conformement aux recommandations ecrites de Palram.
1.2 Sans deroger de ce qui est susdit, tout dommage cause par usage de la force, une mauvaise manipulation, un usage inapproprie, une
utilisation, un montage ou une maintenance negligente, des accidents, un impact avec d'autres objets strangers, du vandalisme, des polluants,
un degat, une peinture, connexion, collage, scellage qui nest pas conforme avec le manuel de l'utilisateur ou tout dommage resultant de son
nettoyage avec un detergent incompatible et les moindres deviations du produit ne sont pas couverts par cette garantie.
1.3 Cette garantie ne s'appligue pas aux dommages resultant d'un acte de force majeure, qui comprend mais nest pas limite par la grele,
la tempete, une tornade, un ouragan, un blizzard, une inondation ou les effets d'un incendie.
1.4 Cette garantie est nulle si des parties de la structure et des composants ne sont pas compatibles avec les recommandations ecrites par Palram.
1.5 Cette garantie ne s'appligue qua Facheteur d' origine du produit. Elle ne s'etend pas a tout autre acquereur ou utilisateur du produit
(y compris mais non limite a toute personne qui acquerrait le produit de son acquereur d'origine).
2. Reclamations et notifications
2.1 Toute reclamation de garantie (autre que les garanties legales enoncees dans la section I. ci-dessus) doit etre notifiee par ecrit a Palram dans les
30 jours suivant la decouverte du produit defectueux, en joignant le rect.] original et cette garantie.
2.2 Le demandeur doit permettre a Palram d'inspecter le produit implique et le site d'installation lorsque le produit est dans son emplacement
d'origine et n'a pas ete enleve ou deplace ni modifie de quelque fawn et/ou envoyer le produit a Palram pour verification (les taxes et frais de
ports netant pas a la charge du client).
2.3 Palram se reserve le droit d'engueter independamment sur la cause de toute panne.
3. Compensation
3.1 Si une reclamation sous cette Garantie est convenablement notifiee et approuvee par Palram, l'acheteur, au choix de Palram, peut
soit
(a) acg uerir un Produit de remplacement ou les pieces detachees necessaires; ou (b) recevoir un remboursement du prix d'achat du
Produit d'origine:
Periode depuis bachat Produit de remplacement ou partie Remboursement
Jusqu'a un an apres Fachat Gratuit 100%
De la fin de la 1ef" armee a la fin de la 2nd" L'acquereur paiera 10% du prix d'achat d'origine 90%
De la fin de la 2nd" armee a la fin de la r" L'acquereur paiera 20% du prix d'achat d'origine 80%
De la fin de la Ym" armee a la fin de la 4'"1" L'acquereur paiera 30% du prix d'achat d'origine 70%
De la fin de la 4'"1" armee a la fin de la 5"" L'acquereur paiera 40% du prix d'achat d'origine 60%
De la fin de la 5'"" armee a la fin de la 6'"" L'acquereur paiera 50% du prix d'achat d'origine 50%
De la fin de la 6'"" armee a la fin de la r- L'acquereur paiera 60% du prix d'achat d'origine 40%
De la fin de la r- armee a la fin de la 8'"" L'acquereur paiera 70% du prix d'achat d'origine 30%
De la fin de la 8'"" armee a la fin de la 9'"" L'acquereur paiera 80% du prix d'achat d'origine 20%
De la fin de la 9'"" armee a la fin de la 10'1" L'acquereur paiera 90% du prix d'achat d'origine 10%
4. Conditions generales et limitations
4.1 MIS A PART CE QUI A ETE SPECIFIQUEMENT INDIQUE DANS CETTE GARANTIE, TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU
SOUS-ENTENDUES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR MARCHANDE OU DADAPTABILITE POUR UN
OBJECTIF PARTICULIER SONT EXCLUES POUR AUTANT QUE LA LOI LE PERMET.
4.2 MIS A PART LA OU NOUS LAVONS SPECIFIQUEMENT DECLARE DANS CETTE GARANTIE, PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DE TOUTE
PERTE OU DOMMAGE DONT L'ACQUEREUR SOUFFRIRAIT, DIRECTEMENT, INDIRECTEMENT OU EN CONSEQUENCE DE L'UTILISATION
DU PRODUIT
OU DE TOUTE AUTRE MANIERE LIEE AU PRODUIT.
4.3 SI PALRAM NA PAS LE DROIT SELON LA MOINDRE LOI APPLICABLE D'EXCLURE LES GARANTIES SOUS-ENTENDUES DE VALEUR
MARCHANDE OU DADAPTABILITE A UNE FIN SPECIFIQUE EN RAPPORT AVEC LE PRODUIT, LA DUREE D'UNETELLE GARANTIE EST
EXPRESSEMENT LIMITEE
A CELLE DE CETTE GARANTIE OU, SI ELLE EST PLUS LONGUE, A LA PERIODE MAXIMALE EXIGEE PAR LA LOI.
4A LACHETEUR EST LE SEUL RESPONSABLE DANS LA DETERMINATION SI LA MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE,
L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU PRODUIT EST SURE ET APPROPRIEE POURTOUT ENDROIT, POURTOUTE APPLICATION
DONNEE OU DANS TOUTE CIRCONSTANCE DONNEE. PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DETOUT DOMMAGE OU BLESSURE
CAUSE A LACHETEUR, TOUTE AUTRE PERSONNE OU BIEN RESULTANT DUNE MANIPULATION, UN STOCKAGE, UNE INSTALLATION,
UN MONTAGE OU UNE UTILISATION DU PRODUIT OU UN MANQUE A SUIVRE LES INSTRUCTIONS ECRITES CONCERNANT LA
MANIPULATION, LE STOCKAGE, LE MONTAGE, L'INSTALLATION OU L'UTILISATION DU PRODUIT.
4.5 SAUF DISPOSITION CONTRAIRE EXPRESSEMENT INDIQUEE PAR PALRAM, LE PRODUIT EST DESTINE UNIQUEMENT A DES USAGES
RESIDENTIELS ET COMMERCIAUX NORMAUX. PALRAM NEST PAS RESPONSABLE DE TOUTE PERTE, DOMMAGE, FRAIS OU DEPENSE
RESULTANT DUNE UTILISATION DU PRODUIT POUR TOUTE FIN QUI NEST PAS RECOMMANDEE PAR LES INSTRUCTIONS ECRITES OU
QUI NEST PAS PERMISE PAR LA MOINDRE LOI OU AUTRES CODES APPLICABLES DANS L'ENDROIT OU L'ACQUEREUR UTILISERAIT LE
PRODUIT.
PALRAM Applications (1995) Ltd.
Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, P.O.B 53, Israel
Tel +972.4.848.6900 Fax +972.4.848.6901
[email protected] www.palramapplications.com
CE
Declaration de Performance
Conformernent a la Directive du Conseil sur les Produits de Construction UE N°305/2011 et EN 14963:2006
Date d'ernission 04/05/2017
1. Code d'identification : PalermoTM 3000, 3500, 3600
2. Type: une structure de toiture en polycarbonate a double paroi autoportante, transmettant la lumiere,
avec armature en aluminum et des elements en acier galvanise
3. Usage prevu : toiture ouverte polyvalente a installer sur des terrains ou la pente est inferieure a 5 %
4. Fabricant : Palram Applications (1995) Ltd. Teradion Industrial Park, M.P. Misgav 2017400, P.O.B. 53, Israel
5. Evaluation et verification de la constance des performances : Systeme 3
6. Performance declaree :
Resistance a la charge ascendante : UL 400
Resistance aux charges descendantes : DL 1000
Reaction au feu : B, s1, dO
pour les dispositions de montage et de fixation, voir EN 16153:2013
Resistance au feu : pas de performance determinee
Performance en cas d'exposition a un incendie exterieur : FROOF
Impermeabilite :
Pour le dome de toit avec armature : Pass
Pour les materiaux en feuilles : Pass
Resistance aux impacts :
Pour la petite structure rigide : Pass
Pour la grande structure souple : pas de performance determinee
Transmission thermique :
Pour le dome de toit : pas de performance determinee (non pertinent dans le cas d'une toiture ouverte polyvalente)
Pour les materiaux en feuilles : 3,60 W/(m2K)
Isolation directe aux bruits aeriens : pas de performance determinee (non pertinent dans le cas d'une toiture
ouverte polyvalente)
Transmission du rayonnement :
- Transmission de la lumiere :Tv - 41,46 %
- Transmission solaire directe :Te - 43,6 %
Facteur solaire : valeur g - 0.58
Permeabilite a fair :
Pour le dome de toit : pas de performance determinee (non pertinent dans le cas d'une toiture ouverte polyvalente)
Pour les materiaux en feuilles : Pass
Durabilite (des materiaux en feuilles) : AA, Cu 1, Ku 1
7. La performance du produit identifie aux points 1 et 2 est en conformite avec la performance declaree au
point 6.
Cette declaration de performance est publiee conformement a ('Annexe ZA.2.2 - EN 14963:2006,
sous la seule responsabilite de Palram Applications (1995) Ltd.
Les rapports ITT et les enregistrements du Controle de la Production en usine sont disponibles sur demande
sur le site www.palramapplications.com
Signe au nom et pour le compte de Palram Applications (1995) Ltd. par :
Teradion Industrial Park, Misgav, 04.05.2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Palram 702425 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation