GermGuardian AC5900 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

F-1
NUMÉRO DE MODÈLE : AC5900
Garantie limitée de trois (3) ans.
Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1
Date d’achat mois ________ année _________
UTILISATION ET
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Service à la clientèle
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. | Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900 | www.guardiantechnologies.com
©2017 Guardian Technologies LLC
Remarque : N’annulez pas la garantie utilisez uniquement des pièces
de rechange ORIGINALES de Guardian Technologies..
REV0617
GARANTIE LIMITÉE
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à partir de la date
d’achat originale. Veuillez garder votre reçu de vente original pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période de garantie. Sans reçu,
la garantie devient nulle et non avenue.
Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons toutes les pièces défectueuses
gratuitement. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie ne
couvre pas les réparations non autorisées. La présente garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle et les dommages causés par accident
ou par une utilisation déraisonnable de l’appareil. La présente garantie ne couvre l’appareil que s’il est utilisé conjointement à des
accessoires d’origine de Guardian Technologies. La garantie couvre uniquement un appareil acheté auprès de distributeurs agréés.
La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un
État à l’autre aux États-Unis).
L’enregistrement de garantie de l’appareil peut se faire en ligne à l’adresse www.guardiantechnologies.com. Nous considérons le
processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service supérieur à notre clientèle. Cependant, l’envoi de cette carte de garantie
est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en accord avec les conditions susmentionnées. Pour faire valoir la
présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies LLC. Veuillez fournir des informations exhaustives,
notamment : spécifiez la nature du problème, le numéro de modèle, la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone
(courriel facultatif) ainsi qu’une copie du reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Customer Service, et à l’adresse indiquée
ci-après. Posez vos questions ou faites part de vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.
Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site
Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.
Débit d’air pur
Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement, repérez la
superficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur est élevée, plus l’appareil
filtre rapidement l’air.
Qu’est-ce que le CADR?
CADR est l’acronyme de « Clean Air Delivery Rate » (débit d’air pur), soit le volume d’air filtré produit
par un purificateur d’air. Les calibrages CADR indiquent l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa
filtration de particules fines comme la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce.
Reportez-vous au site Web pour chaque modèle de numéros CADR
GUIDE DE DEPANNAGE
PROBLÈME
SOLUTION
Si l’appareil s’arrête
intempestivement ou ne
fonctionne pas.
Vérifier que l’appareil est branché à une prise de courant fonctionnelle.
Vérifier que les filtres sont installés correctement.
Vérifier que la protection du moteur est déclenchée. La débrancher et
la rebrancher dans l’appareil.
Vérifier que le couvercle avant est bien verrouillé en place.
Communiquer avec le Service à la clientèle.
L ’air ne circule pas dans l’appareil.
Débrancher l’appareil. Vérifier les filtres. Nettoyer le préfiltre au besoin.
Remplacer le filtre au charbon et le filtre HEPA au besoin.
Augmentation du niveau de bruit.
S’assurer que les filtres sont propres. Remplacer les filtres au besoin.
OLes odeurs et la fumée ne sont
pas éliminées.
Nettoyer ou remplacer les filtres s'ils semblent très sales.
TL ’air sortant de l’appareil a une
odeur.
Vérifier si les filtres sont très sales. Remplacer les filtres.
Les purificateurs émettent des traces d’ozone, qui pourrait avoir
une odeur.
Système de purification
d'air 3-en-1 réduisant les
odeurs et les allergènes
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut
provoquer une décharge électrique ou des blessures graves.
Ceproduit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le
présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit
autre que celui indiqué dans le présent manuel.
Lorsque vous utilisez unappareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires
de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
IMPORT ANT -Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la fiche est
plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe d’une seule façon
dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens.
Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à
moins que la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas la fiche.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise
électrique de 120 V c.a.
Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie,
ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage,
de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.
Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou
dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Une surveillance étroite est impérative lorsque tout appareil est utilisé à proximité d’enfants
ou d’animaux de compagnie.
Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les
filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non
sur le cordon.
Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.
Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre
revêtement similaire.
Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le
cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus.
N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du
ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé
de quelque manière que ce soit. V euillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900 pour
obtenir de l’aide.
N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute
utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur .
N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez
JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber
l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.
F-2
N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil.
Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable.
Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié.
NE METTEZ rien sur l’appareil.
Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils électriques. Pour
cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité du purificateur d’air.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce
ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil pour
éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant de remplacer la
lampe ou d’entretenir l’appareil. Remplacez la lampe avec le modèle de lampe no LB4000, fabriqué par
Guardian Technologies.
Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.
MISE EN GARDE : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants
(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager.
N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.
F-3
Une étoile ENERGY STAR a été attribuée à cet article pour avoir satisfait les normes d'efficacité énergétique strictes
établies pas l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA). L ’EPA ne corrobore aucune des déclarations
du fabricant affirmant que l’utilisation de ce produit assainit l’air intérieur.
L’efficacité énergétique de ce modèle répondant aux exigences qui lui permettent de porter le symbole
ENERGY STAR est mesurée selon le rapport entre le débit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR)
pour la poussière du modèle et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts.
L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests dans une
chambre de 30 m
3
. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone de 0,05 parties par million
par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de Santé Canada 2010 recommandent que la
limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une
salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m
3
.
L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage.
En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y
compris du plomb et des composés de plomb, qui sont reconnus par l’État de la
Californie comme causant le cancer et des malformations congénitales, ou ayant
des effets nocifs sur la reproduction. Pour de plus amples informations visitez
le site www.P65Warnings.ca.gov.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ET PIÈCES
F-4
SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR
Améliorez la qualité de l’air intérieur avec ce nouveau système de purification d’air Germ Guardian
®
. Les
multiples niveaux de purification incluent l’action conjointe du filtre True HEPA pour retenir les allergènes et
du filtre à charbon pour éliminer les odeurs. La technologie des rayons UV-C élimine les germes.
Grille de préfiltre/Filtre à charbon actif
Aide à maximiser la performance de l’appareil et prolonge la durée de vie du filtre en captant les plus grosses
particules de poussière et d’allergènes. Retient et contrôle les odeurs ménagères et les composés organiques
volatils (COV) nocifs dans le domicile.
Filtre True HEPA
Retient 99,97 % des particules de poussière et d’allergènes d’une taille supérieure ou égale à 0,3 micron.
Rayons UV-C
La technologie des rayons UV-C fonctionne avec du dioxyde de titane (TiO2) pour améliorer l’élimination des
germes en suspension dans l’air . Le dioxyde de titane est activé par les rayons UV-C pour décomposer les
molécules d’odeurs causées par la fumée, la cuisine et les animaux domestiques.
NIVEAUX DE LA PURIFICATION DE L’AIR
Poignée de
transport
Sortie d’air
Cordon
d’alimentationd
Base
Panneau avant
Filtres
Panneau de
commande
Corps de
l’appareil
NUMÉRO DE MODÈLE : AC5900
DIMENSIONS : longueur: 24,51 cm (9,65 po); largeur: 40,51 cm (15,95 po); hauteur: 53,00 cm (20,87 po)
POIDS : 5,9 kg (13 lb)
PIÈCES DE RECHANGE
FILTRE:
Filtre
Numéro de modèle FLT5900
J
TUBE UVC (5W):
Nº de modèle LB4000
F-5
Protecteur métallique
au dioxyde de titane
du tube UV-C
Filtre HEPA
Grille de préfiltre
Charbon actif
(Filtre à charbon)
Ampoule
UV-C
Filter Replacement Program
Découvrez notre programme en ligne de
rappel de remplacement des filtres.
www .guardiantechnologies.com
IMPORTANT: Pour maintenir la garantie et la performance du purificateur d'air, n'utilisez
que des pièces de rechange AUTHENTIQUES de Guardian Technologies.
Pour acheter, communiquez avec le service à la clientèle.
F-6
F-7
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Remarque : Les filtres et le panneau avant doivent être installés correctement pour activer l’appareil.
AVANT L’UTILISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR :
1. Choisir une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil.
Pour un bon écoulement de l’air, placer l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur et de tout meuble.
Vérifier qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.
2. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 V c.a.
3. Toujours utiliser la poignée de transport de l’appareil pour le déplacer.
FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR :
1. Mettre l’appareil en MARCHE (ON). Les voyants du tableau de commande s’allument.
Remarque :Les voyants du tableau de commande s’allument pour correspondre aux
fonctions sélectionnées.
2. Sélectionnez la vitesse du ventilateur, mode 1 à 3.
Vitesse basse
Vitesse moyenne
Vitesse élevée
3. Minuterie
Pour faire fonctionner le système de purification d’air pendant un nombre donné d’heures,
sélectionnez 1, 2, 4 ou 8 heures en appuyant sur le bouton.
4. Mode UV : Permet d'allumer ou d’éteindre l’éclairage UV.
Réinitialisation UV : L’éclairage du mode UV s’allumera en rouge lorsqu’il est temps de
remplacer l’ampoule UV.
Remplacez l’ampoule selon les instructions (E9). Appuyez sur le bouton UV pendant 5
secondes pour réinitialiser le voyant lumineux du mode UV.
5. Veilleuse : Tournez l’anneau de la veilleuse situé à l'avant du purificateur
pour l’allumer ou l’éteindre.
Réinitialisation Hepa : Le voyant lumineux de la veilleuse s’allumera en rouge lorsqu’il est
temps de remplacer le filtre HEPA. Remplacez le filtre selon les instructions (E8).
Appuyez sur le bouton de la veilleuse pendant 5 secondes pour réinitialiser le voyant
du filtre HEPA.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
RÉINITIALISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATION D’AIR :
Le purificateur d'air est équipé d'un circuit de protection du moteur. Lorsque cette protection est
activée, le voyant d’avertissement de surcharge s’allume et coupe l’alimentation. Un avertissement
sonore "ding" sonne pendant 60 secondes. Pour redémarrer l'appareil, débranchez l'appareil
pendant 10 minutes, puis rallumez-le et allumez-le pour un fonctionnement normal.
Remarque : Si l’appareil continue à se désactiver, une condition anormale pourrait encore être
présente et l’appareil pourrait avoir besoin d’une vérification. Appeler le Service à la clientèle.
NETTOYAGE
Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
Ne jamais utiliser d’agents agressifs ou inflammables comme de l’eau de Javel ou de l’alcool pour
nettoyer une quelconque partie de l’appareil.
BOÎTIER DE L’APPAREIL
Regularly clean the inside and outside of the body to prevent dust from collecting on the
inside and outside.
Nettoyer régulièrement l’intérieur et l’extérieur du boîtier de l’appareil pour y éviter l’accumulation
de poussière.
1. Essuyer la poussière du boîtier de l’appareil en utilisant un chiffon doux.
2. Nettoyer l’entrée et la sortie d’air en utilisant un chiffon sec et doux.
GRILLE DE PRÉFILTRE
Le préfiltre est conçu pour collecter les grosses particules de poussière et de débris; il doit être
nettoyé chaque mois ou plus fréquemment selon l’usage de l’appareil. Enlever et nettoyer
régulièrement la grille avec l’accessoire de brosse d’un aspirateur pour enlever la peluche et la
saleté afin d’aider à prolonger la durée de vie des filtres. (Voir la section sur le remplacement de
filtre pour trouver et enlever le préfiltre.)
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
UV
VEILLEUSE
RÉINITIALISATION
HEPA
MODE UV
RÉINITIALISATION
UV
MAINTENEZ APPUYÉ
PENDANT 5 SECONDES
POUR RÉINITIALISER
8
4
2
1
MINUTERIE
3
2
1
VITESSE MARCHE/ARRÊT
(PANNEAU DE COMMANDE)
Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.
Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants puissants
(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de
l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.
MAINTENEZ APPUYÉ
PENDANT 5 SECONDES
POUR RÉINITIALISER
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

GermGuardian AC5900 Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à