Conair TS95LK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
RÉGLAGE DE LA COMBINAISON
Votre cadenas à combinaison est préréglé
pour s’ouvrir sur 0-0-0. Suivre les
instructions suivantes pour changer la
combinaison.
1. Régler les molettes sur 0-0-0 en
centrant bien les chiffres dans la fenêtre.
2. Faire glisser l’anse vers l’intérieur pour
ouvrir le cadenas.
3. Régler les molettes sur la combinaison
préréglée, en centrant bien les chiffres
(utiliser la marque du milieu comme
guide).
4. Appuyer sur le bouton de remise à
zéro avec la pointe d’un stylo ou autre
objet similaire et régler les molettes sur la
16FZ024030
IB-14655
TS95LK all models
magnified combo lock
cadenas à combinaison
gras chiffres
candado de combinación
cifras grandes
Instruction Guide
Instrucciones
Directives
Service Center/Centro de servicio/
Service après-vente
Service Department
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Customer Service: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart
®
is a registered trademark
of Conair Corporation
Travel Smart, a division of Conair
Corp.
©2016 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Servicio posventa: 1-800-3-CONAIR
Travel Smart
®
es una marca
registrada de Conair Corporation
Travel Smart es una división
de Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
www.travelsmartbyconair.com
Service après-vente : 1-800-3-CONAIR
Travel Smart
®
est une marque déposée
de Conair Corporation
Travel Smart est une division
de Conair Corporation
©2017 Conair Corporation
East Windsor, NJ 08520
Glendale, AZ 85307
FRANÇAIS
combinaison souhaitée. Ne pas relâcher
le bouton jusqu’à ce que la combinaison
soit réglée. Votre combinaison
personnelle est désormais réglée.
GARDER VOTRE COMBINAISON
DANS UN ENDROIT SÛR
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
REMARQUE :
Les agents de la TSA (Administration de
la sécurité des transports) et le personnel
d’aéroport chargé de l’enregistrement
des bagages sont formés à reconnaître
le logo de Travel Sentry
®
.
Les agents de la TSA ont des outils
spéciaux leur permettant d’ouvrir ces
cadenas en cas de besoin d’inspection
des bagages.
Les cadenas homologués Travel Sentry
®
permettent aux agents de la TSA de
contrôler les bagages plus rapidement,
sans nécessité de briser les cadenas.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
(VALABLE AUX É.-U. ET AU CANADA
UNIQUEMENT)
Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion)
votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois
suivant la date d’achat, il afche un vice de
matière ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie, renvoyez
le produit défectueux au service après-vente
ci-dessous, accompagné du bon de caisse
et de $5,00US pour les frais de poste et
d’administration. Les résidents de la Californie
n’ont qu’à produire une preuve d’achat et
appeler le 1-800-3-CONAIR pour obtenir
des directives d’envoi. En l’absence du bon de
caisse, la période de garantie sera de 12 mois
à compter de la date de manufacture. TOUTE
GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS,
MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’APTITUDE À PRODUIRE UNE TÂCHE
PARTICULIÈRE, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE
CETTE GARANTIE ÉCRITE. Certains États ne permettent
pas la limite de durée d’une garantie implicite;
cette limite peut donc ne pas s’appliquer dans
votre cas. EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR JILBÈRE DE PARIS
RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE FORTUIT, INDIRECT OU
SPÉCIAL QUE CE SOIT POUR BRIS DE CETTE GARANTIE OU DE
TOUT AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Certains États ne
permettent pas l’exclusion ni la limite des
dommages fortuits, indirects ou spéciaux; les
limites précédentes peuvent donc ne pas
s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous
accorde des droits particuliers et vous pouvez
également bénécier d’autres droits qui varient
d’un État à l’autre.
Guide
Fenêtre
grossissante
Bouton de
remise à zéro
SETTING YOUR
PERSONAL COMBINATION
Your combination lock was preset at the
factory to unlock at 0-0-0, even though
dials may be positioned at other numbers.
Follow the instructions below to set your
own personal combination.
1. Turn the dials and align the numbers to
0-0-0 so they are clearly visible inside
the window.
2. Slide the cable inward and your lock
is open.
3. Rotate the dials to the preset
combination and align the numbers
with the Guide Line.
ESPAÑOL
GUARDE SU COMBINACIÓN
EN UN LUGAR SEGURO PARA
FUTURA REFERENCIA.
NOTA:
Los inspectores de la TSA (Administración
de Seguridad en el Transporte) y el
personal de facturación de equipaje de
las aerolíneas están capacitados para
reconocer el logotipo de Travel Sentry
®
.
Los inspectores de la TSA tienen
herramientas especiales que le permiten
abrir estos candados en caso de
necesidad de inspección del equipaje.
Gracias a los candados homologados por
Travel Sentry
®
, la TSA puede inspeccionar
el equipaje más rápidamente y sin
necesidad de romper candados.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
(VÁLIDA EN LOS EEUU EN CANADÁ
SOLAMENTO)
Conair reparará o remplazará (a su opción) su
aparato sin cargo por un período de 12 meses
a partir de la fecha de compra si presentara
defectos de materiales o fabricación.
CÓMO FIJAR SU COMBINACIÓN
PERSONAL
Su candado de combinación viene
precongurado para abrirse en 0-0-0. Siga
los pasos siguientes para jar su propia
combinación.
1. Gire los diales a la combinación 0-0-0,
centrando los números en la ventana.
2. Deslice el cable hacia dentro para abrir
el candado.
3. Gire los diales a la combinación
precongurada, centrando bien los
números (usar la marca en el medio
como guía).
4. Oprima el botón de reinicio con la
punta de un bolígrafo u otro objeto
similar mientras gira los diales a la
combinación deseada. No suelte el
botón hasta haber terminado de jar la
nueva combinación. Su candado ahora
se abrirá con su combinación personal.
4. Push the Reset Button with a pen or
other tool all the way in while turning
the dials to your own desired
combination. Do not let go of the
button while resetting the dials. The lock
will now open at your new combination.
KEEP YOUR COMBINATION IN
A SAFE AND ACCESSIBLE PLACE
FOR FUTURE REFERENCE.
NOTE:
The Transportation Security
Administration (TSA) screeners
and airline check-in staff at airports
are trained to recognize the Travel
Sentry
®
logo (above).
TSA screeners have access to special
codes that allow them to open these
locks in the event that the baggage must
be opened for inspection.
With Travel Sentry
®
Certied
locks, the TSA can screen checked
baggage faster, without having to break
open locks.
ENGLISH
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
(U.S. AND CANADA ONLY)
Conair will repair or replace (at our option)
your unit free of charge for 12 months from
the date of purchase if the appliance is
defective in workmanship or materials.
To obtain service under this warranty, return
the defective product to the service center
listed on back, together with your purchase
receipt and $5.00 for postage and handling.
California residents need only provide proof of
purchase and should call 1-800-3-CONAIR for
shipping instructions. In the absence of a
purchase receipt, the warranty period shall be
12 months from the date of manufacture.
ANY IMPLIED WARRANTIES, OBLIGATIONS, OR LIABILITIES,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
SHALL BE LIMITED IN DURATION TO THE 12-MONTH DURATION
OF THIS WRITTEN, LIMITED WARRANTY. Some states do
not allow limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations may not
apply to you. IN NO EVENT SHALL CONAIR BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR
BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR
IMPLIED, WHATSOEVER. Some states do not allow the
exclusion or limitation of special, incidental, or
consequential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights, and
you may also have other rights, which vary
from state to state.
Para obtener servicio técnico bajo esta
garantía, regrese su aparato al Centro de
Servicio indicado a continuación, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal de
$5.00US para cubrir los gastos de manejo y
envío. Los residentes de California sólo
necesitan dar una prueba de compra y deben
llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir
instrucciones de envío. En ausencia del recibo
de compra, el período de garantía será de 12
meses a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 12
MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos
Estados no permiten limitaciones sobre la
duración de una garantía implícita, de modo
que las limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO
AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no regir para
usted. Esta garantía le otorga derechos legales
especícos y usted puede tener otros
derechos que varían de un Estado a otro.
Guide Line
Magnifying
Window
Reset Button
Guía
Ventana de
aumento
Botón de
reinicio
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Conair TS95LK Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur