El cable de este aparato cuenta con
un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que otra).
Como medida de seguridad, se
podrá enchufar de una sola manera
en la toma de corriente polarizada.
Si no entra en la toma de corriente,
inviértalo. Si aun así no entra
completamente, comuníquese con un
electricista. No intente ir en contra de
esta función de seguridad.
DOBLE VOLTAJE
Este aparato es de doble voltaje; se
adaptará automáticamente al voltaje
adecuado. Nota: puede que sea
necesario emplear un adaptador de
viaje (no incluido) para utilizarlo fuera
de los Estados Unidos.
FUNDAMENTOS DEL RIZADO
Enchufe el aparato en una toma de
corriente de 120/240 V. Encienda el
aparato, poniendo el interruptor en la
posición “ON”; el indicador luminoso
rojo se encenderá. El aparato
se calentará muy rápidamente.
Para apagar el aparato, ponga el
interruptor en la posición de apagado
(“OFF”); el indicador luminoso rojo
se apagará. Nunca descuide/deje
el aparato sin vigilancia después de
encenderlo.
ADVERTENCIA
El tubo se pone extremadamente
caliente en segundos; evite el
contacto con la piel después de
encender el aparato.
Divida el cabello en secciones de 2
pulgadas (5 cm) de ancho por ½
pulgada (1.5 cm) o menos de grueso.
Coloque el cabello entre el tubo y la
lengüeta, sosteniendo las puntas
entre el pulgar y el índice. Cierre la
lengüeta y baje la tenaza suavemente
hasta las puntas, sin soltar el cabello.
Sosteniendo el mango con una mano
y la puna aislante con otra, enrolle el
cabello alrededor del tubo, hacia la
cabeza (tenga cuidado de no tocar el
cuero cabelludo).
Mantenga el aparato esta posición
por aprox. 10 segundos (más tiempo
para conseguir rizos apretados, y
menos tiempo para conseguir rizos
más suaves), y luego abra suavemente
la lengüeta para soltar el cabello.
Permita que el cabello se enfríe para
“fijar” los rizos. Repita el proceso
hasta conseguir el estilo deseado.
Con experiencia, se le hará cada día
más fácil crear hermosos rizos suaves
o definidos.
REVESTIMIENTO DE CERÁMICA
DE FÁCIL DESLIZAMIENTO
El tubo de este aparato está cubierto
con una capa de cerámica
increíblemente suave, lo último en
tecnología de peluquería. La cerámica
garantiza una distribución uniforme
del calor y ayuda a controlar la
estática y el frizz, para resultados
brillantes, ultrasedosos y
resplandecientes de salud. Notará
que el cabello se desliza fácilmente
sobre la superficie del tubo y que
este es muy fácil de limpiar después
de cada uso.
¡Es un placer trabajar con esta nueva
tecnología, pues facilita el peinado y
logra resultados de salón perfectos!
INSTRUCCIONES
DE
MANTENIMIENTO
Este aparato requiere poco
mantenimiento. No necesita
lubricación. Mantenga todas las
aberturas libres de polvos y pelusas.
Cuando sea necesario limpiarlo,
desenchúfelo, permita que se enfríe
y limpie la superficie exterior con
un paño humedecido. En caso de
mal funcionamiento, desenchufe
el aparato, permita que se enfríe y
regréselo a un centro de servicio
autorizado. No trate de reparar este
producto.
PRECAUCIÓN –
NUNCA jale,
retuerza ni doble mucho el cable.
Nunca lo enrolle con fuerza alrededor
del aparato; esto puede dañar la
junta flexible que lo conecta al
aparato, produciendo su rotura o
un cortocircuito. Revise el cable con
frecuencia para asegurarse de que no
está dañado. Deje de usar el aparato
inmediatamente si el cable está
visiblemente dañado o si el aparato
deja de funcionar o funciona de
manera intermitente.
ALMACENAJE –
Cuando no
lo utiliza, su aparato es fácil de
almacenar. Permita que se enfríe y
guárdelo en un lugar seco y seguro,
fuera del alcance de los niños. No
tironee ni retuerza el cable al nivel
del enchufe. No enrolle el cable
alrededor del aparato. Permita que el
cable cuelgue o que la junta que lo
conecta al aparato esté suelta y recta.
MANTÉNGALO ALEJADO
DEL AGUA
Todos sabemos que no se debe
mezclar la electricidad y el agua. Pero
¿sabía usted que un aparato eléctrico
permanece bajo tensión, aunque
esté apagado? Si está conectado,
hay corriente. Por lo tanto, siempre
desenchufe los aparatos eléctricos
después del uso.
SIEMPRE DESENCHUFE
LOS APARATOS PEQUEÑOS
GARANTÍA LIMITADA
DE DOS AÑOS
(VÁLIDA EN LOS EE.UU. Y
EN CANADÁ SOLAMENTE)
Conair reparará o remplazará (a su
opción) este producto sin cargo por
un período de 24 meses a partir de la
fecha de compra si presenta defectos
de fabricación o falla de materiales.
Para obtener servicio técnico bajo
esta garantía, regrese el producto
defectuoso al Centro de Servicio
indicado a continuación, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro
postal de US$5.00 para cubrir los
gastos de manejo y envío. Los
residentes de California solo
necesitan dar una prueba de compra
y deben llamar al 1-800-3-CONAIR
para recibir instrucciones de envío. En
ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será de 24 meses
a partir de la fecha de fabricación.
CUALQUIER GARANTÍA,
OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO
NO LIMITADAS, A LA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y
APTITUD PARA UN PROPÓSITO
ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS
POR LOS 24 MESES DE LA
PRESENTE GARANTÍA ESCRITA.
Algunos Estados no permiten
limitaciones sobre la duración de una
garantía implícita, de modo que las
limitaciones mencionadas pueden no
regir para usted.
CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE,
EN NINGÚN CASO, POR NINGÚN
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O
CONSECUENTE DEBIDO AL
INCUMPLIMIENTO DE ESTA O
CUALQUIER OTRA GARANTÍA,
EXPRESA O IMPLÍCITA.
Algunos
Estados no permiten la exclusión o
limitación de daños especiales,
incidentales o consecuentes, de
modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para
usted.
Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y usted puede
tener otros derechos que varían de
un Estado a otro.
Para registrar su producto,
visítenos en:
www.conair.com/registration
Cet appareil est à usage domestique.
Il est conçu pour fonctionner sur
un courant de 120–240 V AC. Le
brancher sur courant alternatif (50/60
Hz) uniquement.
Cet appareil est doté d’une fiche
polarisée (une broche est plus large
que l’autre).
Par mesure de sécurité, cette fiche
s’insèrera dans la prise de courant
d’une seule façon. Si la fiche ne
s’insère pas bien, la renverser. Si elle
ne s’insère toujours pas, contacter un
électricien qualifié. Ne jamais essayer
de contrer cette mesure de sécurité.
BITENSION
Cet appareil est bitension ; il
s'adaptera automatiquement à la
tension secteur. Utiliser un adaptateur
de voyage/prises (non fourni) si
nécessaire.
RUDIMENTS DU FRISAGE
Brancher l’appareil dans une prise
de 120–240 V. Mettre l’interrupteur
sur “ON” ; le voyant lumineux rouge
s’allumera. L'appareil chauffera très
vite. Pour éteindre l'appareil, mettre
l'interrupteur sur “OFF” ; le voyant
lumineux rouge s'éteindra. Ne jamais
laisser l'appareil sans surveillance
après l'avoir allumé.
AVERTISSEMENT :
le tube devient
extrêmement chaud en quelques
secondes ; éviter tout contact avec
la peau après avoir allumé
l'appareil.
AVERTISSEMENT :
SI VOUS PENSEZ
QUE LE COURANT
EST COUPÉ PARCE
QUE L’APPAREIL
EST ÉTEINT, VOUS
VOUS TROMPEZ.
TENIR LOIN DE L’EAU
Tout le monde sait que l’eau et
l’électricité ne font pas bon ménage,
mais saviez-vous qu’un appareil est
toujours sous tension, même lorsqu’il
est éteint? S’il est branché, il est sous
tension. Alors, si vous n’utilisez pas
l’appareil, débranchez-le.
TOUJOURS DÉBRANCHER
LES PETITS APPAREILS
ÉLECTRIQUES
Vous remarquerez que les cheveux
glissent facilement sur la surface du
tube et que le tube est très facile à
nettoyer après chaque utilisation.
C'est un plaisir de travailler avec cette
nouvelle technologie, car elle facilite
le coiffage et offre des résultats
professionnels.
DIRECTIVES
D'ENTRETIEN
Cet appareil demande peu
d’entretien. Il n’est pas nécessaire
de le lubrifier. Débarrasser l'appareil
régulièrement des saletés et
poussières qui se trouvent dans les
entrées d'air et ouvertures. Pour le
nettoyer, le débrancher, le laisser
refroidir et essuyer le boîtier avec un
chiffon légèrement humide. En cas
de problème, débrancher l'appareil,
le laisser refroidir et le renvoyer à un
service après-vente autorisé. Ne pas
essayer de le réparer.
ATTENTION –
Veiller à ne
JAMAIS tirer, torsader ou tordre le
cordon d’alimentation. Ne jamais
l’enrouler autour de l’appareil ;
des dommages au point de flexion
pourraient causer une rupture et
un court-circuit. Inspecter le cordon
d’alimentation fréquemment afin
de vous assurer qu’il n’est pas
endommagé.
Séparer les cheveux en sections de 1
po. (5 cm) de large sur ½ po. (1,5 cm)
d'épaisseur tout au plus. Placer une
mèche de cheveux entre les pinces
du fer, en tenant les pointes entre le
pouce et l’index. Refermer le fer et le
faire glisser doucement jusqu’aux
pointes, sans lâcher prise. En tenant le
manche d’une main et l’embout
isolante de l’autre, enrouler les
cheveux autour du fer en remontant
vers la tête (faire attention de ne pas
toucher le cuir chevelu).
Garder le fer en place pendant
environ 10 secondes (plus longtemps
pour des boucles plus serrées, moins
longtemps pour des boucles plus
lâches), puis ouvrir le fer pour relâcher
les cheveux. Laisser les cheveux
refroidir pour “fixer” les boucles.
Répéter, section par section, jusqu’à
obtention du résultat voulu.
Avec l'expérience, il deviendra
chaque jour plus facile de créer de
belles boucles souples ou définies.
REVÊTEMENT ULTRA-LISSE
EN CÉRAMIQUE
Le tube de votre nouveau fer à lisser
est recouvert d'un revêtement en
céramique ultra-lisse issu de la toute
dernière technologie. La céramique
assure une distribution uniforme de la
chaleur et aide à contrôler l'électricité
statique et les frisottis pour des
résultats brillants, soyeux et éclatants
de santé.
GARANTIE LIMITÉE DE
DEUX ANS
(VALABLE AUX É.-U. ET AU
CANADA UNIQUEMENT)
Conair réparera ou remplacera (à sa
discrétion) ce produit sans frais, si
au cours des 24 mois suivant la date
d’achat, il affiche un vice de matière
ou de fabrication.
Pour un service au titre de la garantie,
renvoyez le produit défectueux au
service après-vente le plus proche,
accompagné du reçu de caisse et
d’un chèque ou mandat-carte de 5,00
$ US pour couvrir les frais de port et
manutention. Les résidents de la
Californie devront produire une
preuve d’achat et appeler le
1-800-3-CONAIR pour obtenir des
directives d’envoi. En l’absence du
reçu de caisse, la période de garantie
sera de 24 mois à compter de la date
de fabrication.
TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU
RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE
LIMITÉE, LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D'APTITUDE À PRODUIRE UNE
TÂCHE PARTICULIÈRE, SERA
LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 24 MOIS
DE CETTE GARANTIE ÉCRITE.
Certains États ne permettent pas la
limite de durée d’une garantie
implicite ; cette limite peut donc ne
pas s’appliquer dans votre cas.
CONAIR NE POURRA ÊTRE TENU
RESPONSABLE DE QUELQUE
DOMMAGE PARTICULIER,
CONSÉCUTIF OU INDIRECT, QUE CE
SOIT POUR BRIS DE CETTE
GARANTIE OU DE TOUT AUTRE,
EXPRESSE OU IMPLICITE.
Certains
États ne permettent pas l’exclusion ni
la limitation des dommages
particuliers, consécutifs ou indirects ;
les limites précédentes peuvent donc
ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie vous accorde des
droits particuliers et vous pouvez
également bénéficier d’autres droits
qui varient d’un État à l’autre.
Pour inscrire ce produit, visiter
www.conair.com/registration.
LIRE TOUTES
LES INSTRUCTIONS
AVANT
L'UTILISATION
GARDER LOIN
DE L’EAU
DANGER
Un appareil
électrique est toujours sous tension
lorsqu’il est branché, même lorsqu’il
est éteint. Pour réduire le risque de
blessures ou de mort par
électrocution :
1. Toujours débrancher l’appareil
après l’avoir utilisé.
2. Ne pas utiliser dans le bain ou la
douche.
3. Ne pas placer ou ranger l'appareil
dans un endroit où il peut tomber
ou être entraîné dans une baignoire
ou un lavabo.
4. Ne pas placer ou laisser tomber
dans l’eau ou tout autre liquide.
5. Si l’appareil tombe dans l’eau, le
débrancher immédiatement ; ne
pas tenter de le rattraper.
AVERTISSEMENT
Afin
de réduire le risque de brûlures,
d'électrocution, d’incendie ou de
blessures :
1. Une fois branché, ne pas laisser
l'appareil sans surveillance.
2. Cet appareil ne devrait pas être
utilisé par, sur ou près d’enfants ou
de personnes atteintes de certains
handicaps.
3. Utiliser cet appareil uniquement
aux fins indiquées dans ce manuel.
Utiliser uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant.
4. Ne pas utiliser cet appareil avec une
rallonge électrique.
5. Ne pas utiliser l'appareil si le
cordon d’alimentation ou la
fiche sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement,
s’il est abîmé ou après qu'il soit
tombé ou tombé à l'eau ; le
renvoyer à un service après-vente
autorisé afin qu’il soit inspecté et
réparé.
6. Tenir le cordon d’alimentation
éloigné des surfaces chaudes.
7. Ne pas tirer, tordre ou enrouler le
cordon d’alimentation autour de
l’appareil.
8. Ne pas obstruer les entrées
d’air. Vérifier qu’elle ne sont pas
obstruées par des peluches,
cheveux ou autres saletés. Ne
jamais placer l'appareil sur une
surface molle telle qu’un lit ou un
divan.
9. Ne pas utiliser en dormant.
10. Ne jamais rien insérer ni laisser
tomber dans les ouvertures.
11. Ne pas utiliser à l'extérieur ou
dans des endroits où l’on utilise
des produits aérosols (spray) ou
où l’on administre de l’oxygène.
12. L’appareil devient très chaud
pendant l'utilisation. éviter le
contact avec les yeux ou la peau
après avoir allumé l'appareil.
13. Ne pas laisser le fer chaud
toucher quoi que ce soit et le
maintenir éloigné du cordon
d'alimentation alors que
l'appareil est chaud ou branché ;
utiliser le support intégré.
14. Avant de brancher l’appareil, lire
les instructions ayant au double
voltage contenues dans ce livret.
15. Ne pas toucher les surfaces
chaudes de l’appareil ; utiliser les
poignées ou les boutons.
16. Ne pas utiliser avec un
convertisseur de tension.
17. Cet appareil n'est pas un jouet ;
Tenir hors de portée des enfants.
Remarque: ne pas utiliser cet
appareil sur des extensions ou des
cheveux synthétiques.
GARDER CES
INSTRUCTIONS
DIRECTIVES
D'UTILISATION
IMPORTANTES
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
L'utilisation d'appareils électriques,
notamment en présence d’enfants,
requiert la prise de précautions ,
élémentaires, parmi lesquelles les
suivantes :
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC
VOTRE FER À FRISER
CÉRAMIQUE
FRANÇAIS
Bitension
Bouton
marche/
arrêt
Voyant de
mise sous
tension
Tube de 25 mm
avec revêtement
en céramique
Cesser immédiatement l'utilisation
si vous constatez que le cordon est
endommagé ou si l’appareil s’arrête
ou fonctionne de façon intermittente.
RANGEMENT –
Lorsque vous ne
l’utilisez pas, cet appareil est facile à
ranger. LE LAISSER REFROIDIR, PUIS
LE GARDER DANS UN ENDROIT
SÛR ET SEC, HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS. Ne pas tirer ou plier le
cordon, particulièrement au niveau
de la fiche. Ne pas enrouler le cordon
d’alimentation autour de l’appareil ;
le laisser pendre ou reposer librement
en vous assurant que le point de
flexion avec l’appareil est bien droit.
ADVERTENCIA
SI CREE QUE NO
HAY NO HAY
CORRIENTE
CUANDO EL
APARATO
ESTÁ APAGADO,
ESTÁ EQUIVOCADO.