Orbegozo MIG 2530 Microwave Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇOÊS
MIG 2530
Sonifer,S.A. Avenida de Santiago, 86, 30007, Murcia, España
sonifer@sonifer.es / www.orbegozo.com
MADE IN P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así podrá obtener los
mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the best results and
ensure safe use.
-
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. assim, poderá obter
os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.
MIG 2530
2
!"#$%!&
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A DEMASIADA ENERGÍA DE LAS MICROONDAS
1. No intente utilizar este microondas con la puerta abierta ya que la utilización de éste con la puerta
abierta puede resultar en la exposición excesiva a la energía de las microondas. Es importante no
modificar o alterar los bloqueos de seguridad.
2. No coloque ningún objeto entre la parte frontal del microondas y la puerta ni permita que se acumule
suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies de sellado.
3. No utilice el microondas si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del microondas se
cierre adecuadamente y que no haya ningún tipo de dos en:
a. Puerta (torcida),
b. Bisagras y cerrojos (rotos o sueltos).
c. Juntas herméticas de las puertas y superficies de sellado.
4. El horno microondas debe ser reparado o ajustado por personal cualificado del servicio técnico.
%$!'()**%+$,! -, !,.)(%-#- %/"+('#$',!
Cuando se utiliza cualquier tipo de aparato eléctrico se
deben seguir unas precauciones de seguridad básicas, que
incluyen las siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras,
descargas eléctricas, fuego, daños personales o exposición
a una energía excesiva de las microondas:
1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años
y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de experiencia y
conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que implica. Los niños
no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben
MIG 2530
3
realizarlo los niños sin supervisión.
2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de
que no juegan con este aparato.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
4. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje
material de embalaje (bolsas de plástico, cartón,
polietileno etc.) a su alcance.
5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier
otro profesional cualificado.
6. No desconecte nunca tirando del cable.
7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe
están dañados o si observa que el aparato no funciona
correctamente.
8. No manipule el aparato con las manos mojadas.
9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro
líquido.
10. Antes de su limpieza observe que el aparato está
desconectado.
11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la
reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
MIG 2530
4
12. Este aparato es sólo para uso doméstico.
13. En caso de necesitar una copia del manual de
instrucciones, puede encontrarla en www.orbegozo.com.
14. La parte trasera del aparato se debe colocar contra la
pared.
15. ADVERTENCIA: Es peligroso que una persona sin
cualificación realice el mantenimiento o reparación, lo que
incluye la retirada de cualquier cubierta de protección
contra la exposición a la energía de las microondas.
16. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no
deben ser calentados en recipientes sellados porque son
susceptibles de explotar.
17. Si se emite humo, parar o desenchufar el aparato y
mantener la puerta cerrada para extinguir las llamas
eventuales.
18. El calentamiento de bebidas por microondas puede
tener como resultado una acción de cocción en ebullición.
Por esta razón, deben tomarse precauciones durante la
manipulación del recipiente.
19. El contenido de biberones y de los tarros de
alimentos de bebés debe ser removido o agitado y la
temperatura debe ser verificada antes de consumirlos para
MIG 2530
5
evitar quemaduras.
20. No se deben calentar en el microondas huevos
enteros ni cocidos, ya que éstos podrían explotar una vez
que termine el calor del microondas.
21. ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta
están dañadas, el horno no debe funcionar hasta que haya
sido reparado por una persona competente.
22. Utilizar únicamente utensilios que sean adecuados
para uso en hornos microondas.
23. Cuando se calientan alimentos en recipientes de
plástico o papel, vigilar el horno debido a la posibilidad de
ignición.
24. El horno microondas está destinado para calentar
bebidas y alimentos. El secado de alimentos o ropa y el
calentamiento de almohadas, zapatillas, esponjas, ropa
húmeda y artículos similares puede entrañar riesgo de
heridas, ignición o fuego.
25. El horno debe limpiarse regularmente y retirar
cualquier residuo de alimentos.
26. El fallo en el mantenimiento del horno en cuanto a
limpieza podría conducir al deterioro de su superficie y
podría afectar adversamente la vida del aparato y
MIG 2530
6
conducir a una situación peligrosa.
27. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no haya
sufrido ningún tipo de daños, por ejemplo puerta mal
alineada o curvada, juntas herméticas de la puerta y
superficies de sellado dañadas, cerrojos o bisagras rotos o
sueltos, y abolladuras en el interior del horno o en la
puerta. Si existiera algún tipo de do, no utilice el horno
y póngase en contacto con el servicio técnico cualificado.
28. Lea completamente las instrucciones antes de utilizar
este aparato.
29. Utilice este aparato únicamente para el uso para el
que ha sido diseñado, y tal y como se especifica en este
manual. No utilice productos químicos corrosivos o
vapores sobre este aparato. Este tipo de horno está
específicamente diseñado para calentar, cocinar o
descongelar alimentos. No se ha diseñado para su
utilización industrial o en laboratorios.
30. No utilice el horno vacío.
31. Para reducir el riesgo de fuego en el interior del
horno:
Retire todos los cierres de papel o plástico antes de
colocar la bolsa en el horno.
MIG 2530
7
No utilice el interior del microondas para almacenar
nada. No deje productos de papel, utensilios de cocina o
alimentos cuando el microondas no se esté utilizando.
32. No fría comida en el horno microondas. El aceite
caliente puede dañar las piezas y accesorios del horno e
incluso puede resultar en quemaduras en la piel.
33. Haga pequeños orificios en los alimentos con pieles
duras, como por ejemplo patatas, calabazas, manzanas y
castañas antes de cocinarlos.
34. Los recipientes pueden calentarse mucho por el calor
que se transfiere desde los alimentos calentados, por
tanto, es posible que sea necesario utilizar agarradores
para sujetar el recipiente.
35. Deben comprobarse los recipientes para asegurarse
de que son adecuados para su utilización en hornos
microondas.
36. Este producto es un equipo ISM Clase B del Grupo 2.
La definición de Grupo 2 que contiene todo el equipo ISM
(Industrial, Científico y Médico) en el que se genera de
forma intencionada energía de radio-frecuencia y/o se
utiliza en forma de radiación electromagnética para el
tratamiento de materiales, y equipos de erosión de
MIG 2530
8
chispas. La definición para los aparatos de Clase B es que
se trata de aparatos que se pueden utilizar en hogares y
en lugares directamente conectados a la red de suministro
de bajo voltaje que proporciona electricidad a los edificios
destinados a viviendas.
37. PRECAUCIÓN: Las superficie puede permanecer
caliente durante o después de su uso.
38. El aparato no está destinado a ser puesto en
funcionamiento por medio de un temporizador externo o
un sistema separado de control remoto.
39. ADVERTENCIA: En caso de mala utilización, existe
riesgo de posibles heridas.
*#(#*',(0!'%*#! '2*$%*#!
Consumo de energía:
230V~50Hz, 1
4
00W (microondas)
Consumo de enera (Grill)
10
00W
Potencia nominal de salida del microondas:
14
00W
Frecuencia de funcionamiento:
Dimensiones externas:
2
8
1
mm(Al)×
483
mm(An
421
mm(Pr)
Dimensiones de la cavidad:
2
20
mm(Al)×
3
4
0
mm(Am)×
34
4
mm(Pr)
Capacidad del horno:
2
5
Litr
os
Peso neto:
Ap
rox.
14
Kg
%$!'#3#*%4$
1. Aserese de que se ha retirado todo el embalaje de la parte interior de la puerta.
2. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no haya sufrido ningún tipo de daños, por ejemplo puerta
mal alineada o curvada, juntas herméticas de la puerta y superficies de sellado dañadas, cerrojos o
bisagras rotos o sueltos, y abolladuras en el interior del horno o en la puerta. Si existiera algún tipo de
daño, no utilice el horno y ngase en contacto con el servicio técnico cualificado.
3. Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana y estable que pueda soportar su
MIG 2530
9
peso y el de la comida más pesada que se pueda cocinar en éste.
4. No coloque el horno microondas en lugares donde se genera gran cantidad de calor, vapor o
humedad alta, o cerca de materiales combustibles.
5. Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener un flujo de aire suficiente. Deje libre un espacio
de 20 cm sobre el horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en los dos laterales. No cubra o bloquee
ninguna abertura que haya en el aparato. No retire nunca el soporte.
6. No utilice el horno sin que estén colocados en el lugar apropiado la bandeja de cristal, el soporte
giratorio y el eje.
7. Aserese de que el cable de alimentación no está dañado y de que no se encuentra bajo el horno ni
sobre una superficie caliente o afilada.
8. El enchufe debe estar en un lugar fácilmente accesible de modo que pueda desenchufarse
rápidamente en caso de emergencia.
9. No utilice el horno microondas en el exterior.
(#-%+%$',(5,(,$*%#!
El funcionamiento del microondas puede provocar interferencias en la recepción de la señal de radio,
televisión o aparatos similares.
Si hay interferencias, éstas se pueden reducir o eliminar tomando las siguientes medidas:
1. Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno.
2. Vuelva a orientar la antena receptora de radio o televisión.
3. Coloque en un lugar distinto el horno microondas.
4. Retire el horno microondas del receptor.
5. Enchufe el horno microondas en una salida diferente de modo que el horno microondas y el receptor
estén conectados a circuitos diferentes.
%$!'()**%+$,! "#(# *+*%$#( ,$ ,3 /%*(++$-#!
1. Coloque los alimentos cuidadosamente. Disponga las partes más gruesas hacia la parte más exterior
del plato.
2. Vigile el tiempo de cocción. Programe siempre el tiempo más corto indicado y añada más tiempo si es
necesario. Los alimentos demasiado cocinados pueden producir humo o incendiarse.
3. Cubra los alimentos para cocinarlos. Al cubrirlos, se evitan las salpicaduras y hace que la comida se
cocina de forma uniforme.
4. la vuelta a los alimentos una vez cuando se utiliza el microondas para que éstos se cocinen de
forma más rápida, sobre todo el pollo y las hamburguesas. Los alimentos más grandes, como los asados,
deben volverse al menos una vez.
5. Mezcle los alimentos, como por ejemplo las albóndigas, a mitad del tiempo de cocción de modo que
las de la parte de abajo pasen a la parte de arriba y las del centro hacia el exterior.
%$!'()**%+$,! -, *+$,6%4$ # '%,((#
Este aparato debe conectarse a tierra. El horno viene equipado con un cable y un enchufe de conexión a
tierra que se debe enchufar en una toma en la pared bien instalada y conectada a tierra. En caso de
cortocircuito eléctrico, la toma a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica puesto que proporciona un
MIG 2530
10
cable de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda utilizar un circuito separado únicamente para el
horno microondas. La utilización de alta tensión es peligrosa y puede causar fuego u otros accidentes que
provoquen daños en el horno.
ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe a tierra puede suponer un riesgo de descarga eléctrica.
Nota:
1. Si tiene alguna duda sobre la conexión a tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista
cualificado o al servicio cnico.
2. Ni el fabricante ni el vendedor aceptan responsabilidades por daños provocados en el horno o daños
personales derivados de la inobservancia de los procedimientos de conexión eléctrica.
Los colores de los hilos del cable se adaptan al siguiente código:
Verde y amarillo = TIERRA
Azul = CONDUCTOR NEUTRO
Marrón = POSITIVO
#$',! -, 33#/#( #3 !,(7%*%+ '2*$%*+
Si el microondas no funciona:
1. Compruebe que está bien enchufado. Si no es así, retire el enchufe de la toma, espere 10 segundos y
vuelva a enchufarlo correctamente.
2. Compruebe si hay un fusible fundido o un disyuntor disparado. Si éstos funcionan de manera
adecuada, pruebe el enchufe con otro aparato eléctrico.
3. Aserese de que el panel de control está programado correctamente y de que el temporizador está
configurado.
4. Aserese de que la puerta está bien cerrada y que el sistema de bloqueo de seguridad de la puerta
está engranado. Si no es así, las microondas no fluirán en el horno.
SI NADA DE LO DESCRITO ANTERIORMENTE SOLUCIONA EL PROBLEMA, PÓNGASE EN CONTACTO CON
UN TÉCNICO CUALIFICADO. NO INTENTE REPARAR O AJUSTAR EL HORNO USTED MISMO.
.)0# -, (,*%"%,$',!
1. El material ideal para un recipiente para el microondas es transparente a microondas, porque éste
permite que la energía pase a través de éste y caliente la comida.
2. Las microondas no pueden atravesar el metal, por lo que los platos o recipientes metálicos con
acabado metálico no se deben utilizar.
3. No utilice productos de papel reciclado para cocinar en el microondas, ya que pueden contener
pequeños fragmentos de metal que podrían provocar chispas y/o fuegos.
4. Se recomiendan los platos redondos u ovalados frente a los platos cuadrados o rectangulares, ya que
la comida en las esquinas tiende a cocinarse demasiado.
5. Para evitar que las zonas expuestas se cocinen demasiado se pueden utilizar finas tiras de papel de
aluminio, pero no utilice demasiado y siempre mantenga una distancia de 2,5 cm. entre el aluminio y el
interior del microondas.
MIG 2530
11
. El cuadro que se presenta a continuación es una guía general para ayudarle a seleccionar los recipientes
adecuados.
RECIPIENTES MICROONDAS
GRILL
COMBINATION
Cristal resistente al calor
Si
Si
Cristal no resistente al calor No
No
No
Cerámica resistente al calor
Si
Si
Plato de pstico apto para microondas
No
No
Papel de cocina
No
No
Bandeja de metal No
Si
No
Rejilla de metal No
Si
No
Papel y recipientes de aluminio No
Si
No
$+/8(,! -, 3#! "%,9#!
! Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta
"! Ventana del horno
#! Sistema giratorio
$! Anillo giratorio
%! Panel de control
&! Filtro de ondas (no retirar)
'! Plato
(! Calentador del grill
)! Parrilla de metal
MIG 2530
12
"#$,3 -, *+$'(+3
El panel de control está formado por dos mandos de función. Uno es un selector de
temporizador y otro es un selector de potencia.
Este selector se utilizar para escoger el nivel de potencia de
cocción. Es el primer paso para empezar a cocinar.
Ofrece los ajustes de temporización de manera visual girando
el selector para escoger el tiempo de cocina deseado hasta 30
minutos por sesión. Selecciona Popcorn para hacer palomitas
de mz.
Para la cocina con microondas, hay seis niveles de potencia
entre los que elegir el que mejor se ajuste a lo que se quiere
cocinar.
El nivel de potencia se incrementa girando el selector en
sentido de las agujas del reloj. Los niveles de potencia se
pueden clasificar de la siguiente manera:
Girando el selector en sentido de las agujas del reloj pase el nivel de potencia máximo del microondas, el
horno se pone en la función de cocina con grill cuya función se utiliza principalmente para rodajas finas de
carne, filetes, chuletas, kebab, salchichas o trozos de pollo. También se puede utilizar para cocinar
sándwiches calientes y platos gratinados.
Por su nombre, este modo de funcionamiento combina la potencia del microondas con el grill. El
funcionamiento se puede clasificar en tres niveles con diferentes ajustes de potencia de combinación
como se puede apreciar en la siguiente tabla. Éstas son especialmente adecuadas para ciertos alimentos y
recetas, así como para mantener la frescura deseada de determinados alimentos.
La tabla siguiente muestra 3 ajustes de potencia diferentes para los programas de combinación.
Potencia Descripción
1 100% ALTA
2 81% M. ALTA
3 58% MED
4 36% DESCONGELAR
6 18% BAJA
MIG 2530
13
Programa Nivel de potencia de microondas Potencia grill Apropiado para
Combi 1 30% 70% Pescado, patatas, gratinados
Combi 2 49% 51% Pudding, tortillas, patatas rellenas
Combi 3 67% 33% Aves
5)$*%+$#/%,$'+
Para comenzar a cocinar,
1. Coloque los alimentos en el microondas y cierre la puerta.
2. Gire el selector de Potencia para seleccionar un nivel de potencia.
3. Utilice el temporizador para seleccionar el tiempo de cocción.
NOTA: Cuando se gira el temporizador, el horno microondas comienza a funcionar.
Si se desea seleccionar un tiempo inferior a 2 minutos, se debe girar el temporizador más de dos minutos
y volver al tiempo deseado.
PRECAUCIÓN: SIEMPRE VUELVA A PONER EL TEMPORIZADOR EN LA POSICIÓN CERO si se retira la
comida del horno microondas antes de que se haya completado el tiempo establecido o cuando no se
está utilizando.
3%/"%,9# : *)%-#-+
1. Apague el horno y retire el cable de alimentación de la toma de la pared antes de la limpieza.
2. Mantenga limpio el interior del microondas. Si se adhieren a las paredes del horno salpicaduras de
comida o líquidos, mpielas con un po medo. Se puede utilizar un detergente suave si el horno
microondas se ensucia demasiado. Evite utilizar pulverizadores y otros limpiadores agresivos ya que
pueden manchar, rayar o quitar brillo a la superficie de la puerta.
3. Las superficies exteriores se deben limpiar con un po medo. Para evitar dos a las piezas de
funcionamiento dentro del horno, no se debe permitir que se filtre agua en las aberturas de ventilación.
4. Limpie la puerta y la ventana por los dos lados, las juntas de la puerta y las piezas adyacentes
frecuentemente con un trapo húmedo para retirar derrames o salpicaduras. No utilice limpiadores
abrasivos.
5. No permita que se moje el panel de control. Límpielo siempre con un po medo y suave. Al
limpiar el panel de control, deje abierta la puerta del horno microondas para evitar que el horno se ponga
en marcha de manera accidental.
6. Si el vapor se acumula dentro o alrededor de la parte externa de la puerta del horno microondas,
mpielo con un po suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas se utiliza en ambientes de
gran humedad y es normal.
7. Ocasionalmente es necesario retirar la bandeja de cristal para su limpieza. Lave la bandeja en agua
jabonosa templada o en el lavaplatos.
8. El aro giratorio y la superficie del horno deben limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos.
Limpie la superficie inferior del horno con un detergente suave. El aro giratorio puede lavarse en agua
MIG 2530
14
jabonosa o en el lavaplatos. Si retira el aro giratorio para su limpieza, asegúrese de volver a colocarlo en la
posición adecuada.
9. Para eliminar el mal olor del horno mezcle un vaso de agua con el zumo y la piel de un limón en un
cuenco apto para microondas hondo, y caliéntelo durante 5 minutos. Límpielo bien y séquelo con un paño
suave.
10. Para cambiar la luz del horno, por favor, póngase en contacto con un vendedor para que la sustituyan.
11. El horno microondas debe limpiarse con regularidad y se deben eliminar los depósitos de comida. Si
no se mantiene limpio esto puede llevar al deterioro de la superficie, lo que puede afectar a la vida útil del
electrodoméstico y suponer un peligro.
12. No tire este aparato junto con los residuos domésticos, debe eliminarse en centros de reciclaje
gestionados por las autoridades locales.
,3%/%$#*%4$ -,3 ,3,*'(+-+/2!'%*+ 7%,;+
En base a la Norma europea 2012/19/EU de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales
que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de
basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de
separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para
informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico viejo.
-,*3#(#*%4$ -, *+$5+(/%-#-<
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/EU y los requisitos de la directiva
de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/EU.
.#(#$'0#
Este aparato está cubierto y cuenta con el derecho de la garantía legal conforme a la legislación vigente desde la
fecha de compra. Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el
servicio más cercano a su localización contacte a través del siguiente enlace web:
https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/
Para cualquier tipo de consulta, duda o incidencia puede ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro
correo electrónico reflejado en la página principal de este manual o a través de nuestro servicio de asistencia técnica
en https://orbegozo.com/contacto/
Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, a
como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido. Tampoco se hará responsable si
el propietario ha modificado técnicamente el aparato. Consulte las condiciones legales en nuestra página web.
MIG 2530
15
,$.3%!&
"(,*#)'%+$! '+ #7+%- "+!!%83, ,6"+!)(, '+ ,6*,!!%7, /%*(+=#7, ,$,(.:
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in
harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly
and that there is no damage to the
a. Door (bent),
b. Hinges and latches (broken or loosened),
c. Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety precautions
should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire,
injury to persons or exposure to excessive microwave
energy:
1. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children must never
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
must never be carried out by children without supervision.
MIG 2530
16
2. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach
of children less than 8 years old.
4.
please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene
etc.) out of their reach.
5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the
Authorized Service Agent.
6. Never pull on the cord when unplugging.
7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it
is not working properly.
8. Do not handle the appliance with wet hands.
9. Never immerse the appliance in water or any other
liquid.
10. Make sure the appliance has been unplugged before
cleaning.
11. This appliance must be installed following the
national regulations for electrical installations.
12. This appliance is for household use only.
13. In case that you need a copy of the instruction
manual, you can find it in www.orbegozo.com.
MIG 2530
17
14. The rear of the appliance should be against the wall.
15. WARNING: It is hazardous for anyone other than a
trained person to carry out any service or repair operation
which involves the removal of any cover which gives
protection against exposure to microwave energy.
16. WARNING: Liquid or other food must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
17. If smoke is observed, switch off or unplug the
appliance and keep the door closed in order to stifle any
flames.
18. Microwave heating of beverage can result in delayed
eruptive boiling, therefore care has to be taken when
handling the container.
19. The contents of feeding bottles and baby jars should
be stirred or shaken and the temperature should be
checked before serving in order to avoid burns.
20. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may explode
even after microwave heating has ended.
21. WARNING: If the door or seals are damaged, the
oven must not be used until properly repaired by qualified
service personnel.
MIG 2530
18
22. Use only utensils that are intended for use in
microwave ovens.
23. When heating food in plastic or paper containers,
carefully attend the oven due to the possibility of ignition.
24. The intended use of the microwave oven is that of
heating beverages and food. The drying of food or clothes
and the warming of pillows, slippers, sponges, damp
clothes and similar items may result in injury, ignition or
fire.
25. The oven must be cleaned regularly and any food
residue removed.
26. The failure to keep the oven clean could lead to
performance, leading to a potentially hazardous situation.
27. WARNING: Check the oven for any damage, for
example, a misaligned or bent door, damaged door seals
and sealing surfaces, broken or loose latches or hinges,
and dents inside the oven or on the door. If there is any
damage, do not operate the oven and contact the
qualified service personnel.
28. Read these instructions completely before using the
microwave.
MIG 2530
19
29. Use this appliance only for its intended use as
described in this manual. Do not use corrosive chemicals
or vapors in this appliance. This type of oven is specifically
designed to heat, cook or dry food. It is not designed for
industrial or laboratory use.
30. Do not operate the oven when empty.
31. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing bag in oven.
Do not use the cavity for storage purposes. Do not
leave paper products, cooking utensils or food in the
cavity when not in use.
32. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven
parts and utensils and even result in skin burns.
33. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole
squashes, apples and chestnuts before cooking.
34. Cooking utensils may become hot because of heat
transferred from the heated food. Potholders may be
needed to handle the utensil.
35. Utensils should be checked to ensure that they are
suitable for use in microwave oven.
36. This product is a Group 2 Class B ISM equipment. The
MIG 2530
20
definition of Group 2 which contains all ISM (Industrial,
Scientific and Medical) equipment in which
radio-frequency energy is intentionally generated and/or
used in the form of electromagnetic radiation for the
treatment of material, and spark erosion equipment. For
Class B equipment is equipment suitable for use in
domestic establishments and in establishments directly
connected to a low voltage power supply network which
supplies buildings used for domestic purpose.
37. CAUTION: The surface can remain hot during or
after use.
38. Do not operate the device connected to an external
timer or a separate remote control system.
39. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible
injury.
!",*%5%*#'%+$!
Power Supply
230V~50Hz, 1
4
00W (
microwave
)
Power Consumption (Grill)
1000
W
Rated Microwave Power Output
1400
W
Operation Frequency
Outside Dimensions
28
mm(H)×
483
mm(W
4
21
mm(D)
Oven Cavity Dimensions
2
20
mm(H)×3
4
0
mm(W)×
3
44
mm(D)
Oven Capacity
2
5
L
Net Weight
Approx.
14
Kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Orbegozo MIG 2530 Microwave Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur