Amisco Wyatt 41564 Assembly Guide

Taper
Assembly Guide
8
5/16"
1
2
STOOL ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU TABOURET
M656480377
Revision 0,
13-07-2023
Questions? Contact us! / Des questions? Contactez-nous!
Monday to Friday, from 830 a.m. to 12 p.m., 1 p.m. to 430 p.m. (Eastern standard time).
Keep handy your proof of purchase, the Amisco product number and the product labels.
Du lundi au vendredi, de 8h30 à
12h00, 13h00 à 16h30 (heure de l'est).
Ayez en main votre preuve d'achat, le numéro de produit et les étiquettes du produit.
1 800 361-6360 WWW.AMISCO.COM
Problem ? / Problème ?
Let us help you,
PLEASE DO NOT RETURN
YOUR PRODUCT.
Laissez-nous vous aider,
S.V.P. NE RETOURNEZ PAS
VOTRE PRODUIT.
You will need
/ Vous aurez besoin
In order to prevent any damage to this product,
DO NOT USE ANY POWER TOOLS.
Afin de prévenir tout dommage à ce produit,
NE PAS UTILISER D’ OUTILS ÉLECTRIQUES.
PARTS LIST /
LISTE DES PIÈCES
HARDWARE LIST /
LISTE DE QUINCAILLERIE
The model illustrated may differ from the model bought. The assembly method remains the same.
Le modèle illustré peut être différent du modèle acheté. La méthode d'assemblage demeure la même.
Base
Base
Steel backrest
Dossier de métal
Upholstered backrest
Dossier rembourré
Seat
Siège
Swivel
Plaque pivotante
Hardware
Sac de quincaillerie
Bolt
Boulon
Bolt
Boulon
Nut
Écrou
Glide
Glisseur
1
1
Make sure the base is level on a flat floor. Although all products are
inspected at the factory, the base may have been crooked during its
shipping and handling, even though the box has no visible damage.
If your product is not level, take it by of the one longer legs
and hit strongly the opposite leg on a piece of wood.
Vérifier que la base est de niveau sur un plancher plat.
Bien que tous les produits sont inspectés en usine, la base peut
avoir crochie durant son transport et sa manutention, même si la boîte
ne représente pas de dommage apparent. Si le produit n'est pas de niveau,
prendre une des pattes longues, et frapper fortement la patte
opposée sur un morceau de bois.
- A phillips or square (Robertson) screwdriver.
- A mallet.
- 7/16" key or adjustable wrench.
- An allen key 5/32" (included).
- Un tournevis cruciforme ou carré.
- Un maillet.
- Une clé 7/16" ou une clé à molette.
- Une clé hexagonale 5/32" (incluse).
Assembly videos /
Vidéos d'assemblage
Scan this QR code or watch the video in the assembly section of the product page on our website.
Scannez ce code QR ou consultez la section assemblage de la fiche du produit sur notre site internet.
WWW.AMISCO.COM
Disassemble the slat and keep the two bolts for step 5, recycle nuts.
Désassembler la latte et conserver les 2 boulons pour l'étape 5,
recycler les écrous.
3
Disassemble and recycle the two nuts and two bolts maintaining the base and the steel backrest.
Désassembler et recycler les 2 boulons et 2 écrous qui maintiennent la base et le dossier de métal.
2
ITEM
DESCRIPTION
QTY
1 1
2 1
3 1
4 1
5 1
6 1
ITEM
DESCRIPTION
QTY
A
7/8", 1/4-20nc
8
B
1 1/4", 1/4-20nc
4
C
1/4-20nc
4
D
4
8
5/16"
3
3
2
N
3
2
6.1 Align holes and screw lightly the 2 upper bolts(bolts from step 2).
Aligner les trous et visser légèrement les 2 boulons du haut (boulons
de l'étape 2).
6.2 Screw firmly all bolts.
Visser fermement tous les boulons.
9.1 Align holes and screw lightly the bolts.
Aligner les trous et visser légèrement les boulons.
9.2 Screw firmly all bolts.
Visser fermement tous les boulons.
10.1 Align holes and screw lightly the bolts.
Aligner les trous et visser légèrement les boulons.
10.2 Screw firmly all bolts.
Visser fermement tous les boulons.
1
D
Using the mallet, change the angle of the sliders, so that you have
a completely flat surface on the floor.
À l'aide du maillet, changer l’angle des gilsseurs,
pour avoir une surface complètement à plat au sol.
1
5
5
B
C
W
Tighten firmly
Serrer fermement
1
4
A
5
4
2
A
2
SAFETY INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
WARNING
MISE EN GARDE
4
5
7
In order to protect certain floor coverings, we suggest you to use
self-adhesive felts under legs.
Afin de protéger certains revêtements de plancher, nous
suggérons d’utiliser des feutres autocollants sous les pattes.
4 X
5.1 Align holes and screw lightly the 2 buttom bolts (bolts from step 2).
Aligner les trous et visser légèrement les 2 boulons du bas (boulons
de l'étape2).
6
4.1 Align and lower the slat so that the nut passes through the hole in the slat on 1 side.
Aligner et descendre la latte pour que l'écrou passe à travers le trou de la latte sur 1 côté.
4.2 Align and lower the other side of the slat so that the nut
passes through the hole.
Aligner et descendre l'autre côté de la latte pour que l'écrou
passe à travers le trou.
8
10
9
4 X 4 X
4 X
4 X
Due to their height and to the movement of the swivel, barstools must be used with caution to prevent falls and injuries. Children
should not be left unsupervised sitting on stools or near stools. Periodically inspect your stool and tighten all screws, nuts and
bolts.If you find a broken weld or a bent leg, stop using your stool and contact Amisco customer service. Failure to follow the
basic safety and maintenance instructions listed here may cause product damage or injuries.
Étant donné leur hauteur et le mouvement de la plaque pivotante, les tabourets doivent être utilisés avec précaution, pour
prévenir les chutes et les blessures. Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance sur ou près des tabourets.
Inspectez périodiquement votre tabouret et resserrer les vis, boulons et écrous. Si vous trouvez une soudure brisée ou une
patte croche, cessez d’utiliser votre tabouret et appelez le service à la clientèle d’Amisco. Le non respect des quelques règles
de sécurité énumérées ici peut occasionner des dommages aux produits ou des blessures.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Amisco Wyatt 41564 Assembly Guide

Taper
Assembly Guide

dans d''autres langues