Tristar KO-6382 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur
13
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire
ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de
cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires
pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez
ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous
économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez
beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationde
l’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecertificatdegarantie,le
ticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycompris
lesenfants)ayantdesdifficultésphysiques,sensoriellesoumentales,
ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerla
responsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparune
personneresponsabledeleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessiles
consignesdesécuriténesontpasrespectées.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.
• Nepasutiliserl’appareils’ilesttombé,s’ilapparaîtendommagéous’ilfuit.
• Netouchezpaslessurfacesbrûlantes.Utilisezlespoignéesoulesboutons.
• Nejamaisutiliserl’appareilsanssupervision.
• TouteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparunCentrede
réparationqualifiéagréé(*).
• Veillezàcequel’appareilsoitrangédansunlieusec.
• L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricantpeut
entrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesenvotrepossession.
• Laissezrefroidirl’appareilavantdelenettoyeroudeleranger.
• Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur.
• Laissezrefroidirl’appareilavantderetirerouderemplacerdespièces.
• Ilestrecommandédemettreundessousrésistantàlachaleurentrevotre
tableetl'appareil(ceprocédééviteradebrulervotretableouvotrenappe).
* Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce
type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les
cas, être renvoyé à cet Centre de réparation.
REMARQUES IMPORTANTES AVANT
D’UTILISER VOTRE RÉCHAUD À GAZ
• Ceréchaudestdestinéàunusageextérieur,horsdeproximitédetoutes
matièresinflammables.
• Leréchaudàgaznedoitpasêtredéplacépendantsonfonctionnement.
L’appareildoitêtrecomplètementrefroidiavantdeledéplaceroudele
remettreenpositiondetransport.
• Nejamaisfairefonctionnerleréchaudaveclecouvercleenposition
fermée(positiondetransport),cequiendommageraitlapeinturede
finitionetaffecteraitlefonctionnementsécurisédel’appareil.
• Leréchaudàgazdoitêtreutilisésurunesurfacesolidenon
combustible.Desdégâtspeuventseproduiresurdesmatériaux
combustiblestelsunetableenboisouenmatièreplastiquesil’appareil
estmisdirectementsurlasurfacedelatable.
• L’appareiletlabouteilledegazdoiventêtremissurunesurfacestable
platelorsdel’utilisation.Sil’utilisationestausoldansunlieuavecde
l’herbeépaisse,veillezàcequel’herbenesoitpassuffisammentlongue
pourpénétrersousl’appareilousurlescôtés.Celapourraitprovoquerla
combustiondel’herbeetledébutd’unincendieplusimportant.
• Leréchaudàgazdoitêtreplacéavecunespaced’aumoins500mm
(50cm)dechaquecôtéetàl’arrièredel’appareiletàaumoins1m
Moded’emploi
FR
14
desagrilledecuissonetdetoutesmatièrescombustiblesounonau-
dessusdel’appareil.
• Cetappareildoitêtreprotégédescourantsd’airsetplacédemanièreà
êtreprotégécontrelapénétrationdirectedefiletsd’eau(ex:pluie).
• Ceréchaudàgazestadaptéàl’utilisationdecasserolesàfondsplats
de14à22cmdediamètre.Descasserolesdeplusgrandsoumoindres
diamètres,desrécipientsàbordsetconvexesnedoiventpasêtre
utiliséssurcetappareil.
• Leréchauddoitêtrecontrôlépourlesfuitesavantlapremièreutilisation
etlorsquelabouteilleaétérebranchéeaprèsremplissage.
• Nejamaisplacerlabouteillejusteàcôtéduréchaud,maisderrière.La
bouteilledoittoujoursêtremiseaussiloinquepossibleduréchaudsans
queletuyausoittendu.
BRANCHEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ AU
RÉCHAUD À GAZ
• Cetappareilestuniquementdestinéàl’utilisationdugazbutaneou
propaneàbassepressionetéquipédurégulateurappropriédebasse
pressionparletuyauflexible.Letuyaudoitêtrebranchéentoute
sécuritéaurégulateuretàl’appareil.
• Cetappareilestdestinéàfonctionneravecdesbouteillesdegazde5
à11kg,avecunmécanismederéductiondepressionapproprié.Voir
ci-dessousletableaudepressiondegazetdefonctionnement:
Tristar Europe B.V.
Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg, The Netherlands
0063/13
Product name / Productnaam / Nom de produit / Produktname / Nombre del producto / Nome do
Produto / Nazwa produktu / Nome del prodotto / Produktnamn:
Gas stove
-
Gaskooktoestel
-
Réchaud à gaz
-
Gaskocher - Cocina de gas - Fogão a Gás -
Kuchenka gazowa - Fornello a gas - Gasspis
Item number /
n
ummer /
Réf
.
modèle
/
-
Nummer
/ Referencia / Referência /
Numer
pozycji / numero di articolo / Artikelnummer:
KO-6382
Product Identification
number
/
Produc
tidentificatienummer
/ Numéro d'identification produit /
Produkt-Identifikations Nummer / Número de identifación del producto / Número de identificação do
produto / Nr identyfikacyjny produktu / Numero di identificazione del prodotto /
Produktidentifieringsnummer:
0063BU7099
Appliance category / Toestelcategorie / Type de gaz / Geräte
-
Kategorie / Categoria del Dispositivo /
Categoria do Aparelho / Kategorii urządzeń / Categoria di apparecchio / Apparatkategori:
I
3B/P (30)
I
3+ (28-30/37)
Gas type / Gass
oort / Type du gaz / Gasart / Tipo de Gas / Tipo de Gás /
Rodzaju gazu /
Tipo di
gas /
Gastyp:
Butane
-
Propane
Butaan - Propaan
Butane - Propane
Butan - Propan
Butano - Propano
Butano - Propano
Butan - Propan
Butano - Propano
Butan - Propan
Butane
Butaan
Butane
Butan
Butano
Butano
Butan
Butano
Butan
Propane
Propaan
Propane
Propan
Propano
Propano
Propan
Propano
Propan
Gas pressure / Gasdruk / Pression gaz / Gasdruck / Presión de Gas / Pressão de Gás / Ci
śnienie gazu /
Pressione gas / Gastryck:
30 mbar 28-30 mbar 37 mbar
Total heat input / Totaal gasverbruik / Consommation de gaz / Total Gasverbrauch / Consumo de gas /
Consumo de Gás / Całkowite zużycie gazu / Consumo totale gas / Total gasförbrukning:
3 kW (218 gr/h) 3 kW (218 gr/h)
Injector size / Injectorafmeting / Taille injecteur / Größe der Einspritzdüse / Tamaño del inyector /
Tamanho do Injector / Rozmiar wtryskiwacza / Dimensioni iniettore / Insprutarens storlek:
0,62 mm 0,62 mm
Country of Destination / Land van bestemming / Pays de destination / Land von Bestimmung / Pais de
destino / País de destino / Kraj docelowy / Nazione di destinazione / Bestämmelseland:
DK, FI, LU, NL, NO &
SE
GB, IE, BE, CH, ES, FR,
GR, IT & PT
• N’utilisezquedesrégulateursettuyauxcertifiéspourlegazaux
pressionsci-dessus.Lecycledeviedurégulateurestestiméà10ans.Il
estrecommandéquelerégulateursoitchangédansles10ansaprèsla
datedefabrication.LerégulateurdevraitrespecterlanormeEN12864.
• L’utilisationdumauvaisrégulateuroutuyauestdangereuse;vérifiez
detoujoursavoirlesélémentsconformesavantdefairefonctionnerle
réchaud.
• Pourlebranchementdeceréchaud,untuyauàgazauxnormeset
d’unelongueurconseilléede80cmestnécessaire.Ildoitêtrechangé
s’ilsembleêtreendommagéoufendu.Ilvousappartientdelevérifier
souvent.Lalongueurmaximaledutuyauestde150cm.
• LetuyaudoitrespecterlanormeEN1763-1.
• Letuyaudugazdoitêtrebranchédemanièreànepasêtreentortillé.
• Silesnormesnationalesl’imposent,vousdevezchangerletuyau.
• Fermeztoujourslerobinetdelabouteilledegazquandleréchaudn’est
pasutilisé.
15
BOUTEILLE DE GAZ
• Ilnefautnilaissertomber,nimanipulerlabouteilledegazbrutalement
!Elledoitêtredébranchéesil’appareilestinutilisé.Remettrelebouchon
deprotectionsurlabouteilleaprèsl’avoirdébranchéedel’appareil.
• Lesbouteillesdoiventêtrerangéesàl’extérieur,àlaverticaleethorsde
portéedesenfants.Labouteillenedoitjamaisêtrerangéeendesendroits
oùlatempératurepeutatteindreplusde50°C.Nepasrangerlabouteille
prèsdeflammes,deveilleusesouautressourcesdecombustion.
REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ
Laprudenceestderigueurlorsduchangementdelabouteilledegaz,qui
devraêtreeffectuéhorsdeportéedetoutesourcedecombustion.
• Lesbouteillesdegazdoiventêtrechangéesdansunlieusansflammes.
• Nepasfumerlorsduchangementdelabouteilledegaz.
• Tournezcomplètementlerobinetdelabouteilledegazoudurégulateur
(danslesensdesaiguillesd’unemontre)etretirezlabouteillevide.
• Nepasessayerderetirerlerégulateurpendantlefonctionnementdu
réchaudàgaz.
• Veillezàcequeleréchaudàgazsoitcomplètementéteint.
• Retirezlerégulateurdelabouteillevide.
BRANCHEMENT À L’APPAREIL
• Avantlebranchement,veillezàcequ’iln’yaitaucunrésiduobstruant
l’emboutdelabouteilledegaz,durégulateur,dubrûleuretlesarrivées
dubrûleur.
• Desaraignéesetdesinsectespeuventsenicheràl’intérieuretboucher
l’embouchuredelabuseet/oudubrûleur.Unbrûleurbouchépeut
provoquerl’inflammationdel’appareil.Nettoyezlesarrivéesdubrûleur
avecunnettoyantpourtuyauàgranddébit.
• Leréchauddoitêtreutilisédansunlieubienaéré.Nepasbloquerle
débitd’airdecombustiondubrûleurquandleréchaudfonctionne.
• N’utilisezceréchaudqu’àl’extérieur.
• Vérifiezqu’iln’yaitpasdefuitesavantl’utilisation.
CONTRÔLE IMPORTANT DE FUITE
• Préparerenviron60à90millilitresdesolutionpourdécelerlesfuitesen
mélangeantunquartdeproduitvaisselleavectroisquartsd’eau.
• Veillezàcequelerobinetdecontrôlesoitsur“OFF”.
• Branchezlerégulateuràlabouteilleetsurlerobinet“ON”/”OFF”dubrûleur.
Vérifiezquelesbranchementssontsécuriséspuisallumezlegaz.
• Badigeonnezleliquidesavonneuxsurletuyauettouslesjoints.Sides
bullesapparaissentilyaunefuitequidoitêtreréparéeavantl’utilisation.
• Revérifiezaprèslaréparationdel’anomalie.
• ARRETEZlegazàlabouteilleaprèslecontrôle.
Siunefuiteestdécouverteetnepeutpasêtreréparée,n’essayezpasdela
réparer,maiscontactezvotrefournisseurdegaz.
Moded’emploi
FR
16
PRÉPARATION DU RÉCHAUD POUR
L’UTILISATION
Ouvrez le couverde
Repères des robinets
ALLUMER VOTRE RÉCHAUD
CONSIGNES D’ALLUMAGE:
• Tournezrobinetdugazdanslesensdesaiguillesd’unemontresurla
position“OFF“.
• Branchezlerégulateuràlabouteilledegaz.Mettezl’arrivéedugazde
labouteillesur“ON”.Enutilisantl’eausavonneuse,vérifiezs’ilyades
fuitesdegazentrelabouteilleetlerégulateuretaubranchementde
l’appareil.
• Ouvrezcomplètementlecouvercleavantd’allumerlesbrûleurs.Tournez
l’undesrobinetsensensinversedesaiguillesd’unemontre,surlaposition
dusymboledegrandeflamme,niveaudepositionmaximale,touten
tenantuneallumetteprèsdubrûleurpourl’allumer;ceciallumerale
brûleur.Silebrûleurnes’allumepas,recommencezlaprocédure.
• Silebrûleurnes’estpasalluméaprèsdeuxtentatives,fermezlerobinet
dugaz,attendez5minutesetrecommencezl’étape3.
• Quandlebrûleurestallumé,lesautresbrûleurspeuventalorsêtre
allumésensuivantprécisémentlesétapes3et4.
• Lesrobinetspeuventêtreajustéssurunepositionmoinsélevée
indiquéeparlesymboled’unepetiteflammeouàtoutautreniveau
entrelemaximumetleminimum.
• Pouréteindreleréchaud,tournezlerobinetdelabouteilleoulebouton
régulateursurlaposition“ARRET”etensuitetourneztouslesrobinetsde
l’appareildanslesensdesaiguillesd’unemontresurlaposition“ARRET”
quandlesflammessontéteintes.
•AVERTISSEMENT:Silebrûleurneréussitpasàs’allumer,tournezle
boutondecontrôlesurarrêt(danslesensdesaiguillesd’unemontre)et
fermezaussilerobinetdelabouteilleavantd’essayerderéallumerselon
lesétapesd’allumage.
• Avantdecuisinerpourlapremièrefois,fairemarcherleréchaud
pendantenviron15minutesaveclegazsurMAXIMUM.Lesbrûleurs
serontnettoyésparlachaleur.
• NettoyezvotreréchaudaprèschaqueUTILISATION.NEPASutiliserdes
détergentsabrasifsouinflammables.Celaendommageraitlessurfaces
duproduit.Nettoyezavecdel’eauchaudesavonneuse.
•AVERTISSEMENT: Lessurfacesaccessiblespeuventêtretrèschaudes.
Gardezlesenfantshorsdeportéedel’appareilchaudàtoutmoment
(mêmependantlerefroidissement!)
ARRET
Maximum
Minimum
17
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Toutnettoyageetentretiendoitêtreeffectuéquand
leréchaudestfroidetavecl’arrivéedugazferméeàlabouteilledegaz.
NETTOYAGE
SURFACE EXTERNE
Utilisezundétergentdouxouunmélangedebicarbonatedesoude
etd’eauchaude.Despoudresdécapantesnonabrasivespeuventêtre
utiliséespourdestâchesdifficiles,puisrincéesavecdel’eau.
GRILLE DE CUISSON
Utilisezunmélanged’eaudoucesavonneuse.Unepoudredécapantenon
abrasivepeutêtreutiliséesurdestâchesdifficiles,puisrincéeavecdel’eau.
NETTOYAGE DES PIÈCES DU BRULEUR
• Fermezlegazavecleboutondecontrôleetdébranchezlabouteille.
• Retirezlesupportdecasserole.
• Nettoyezlebrûleuravecunebrossesoupleouavecdel’aircompriméet
essuyezavecunchiffon.
• Nettoyeztouteslesouverturesbouchéesavecunnettoyeurdetuyauou
unfildeferrigide(teluntrombonneouvert).
• Vérifiezsilebrûleurestendommagé(fissuresoutrous).Sidesdégâts
sontdécouverts,remplacez-leparunnouveaubrûleur.Réinstallez
lebrûleur,vérifiezquelesouverturesdurobinetdegazsoientbien
positionnéesetsécuriséesàl’intérieurdel’entréedubrûleur(buse).
RANGEMENT DE L’APPAREIL
Lerangementdel’appareilpourletransporterouledéplacervers
l’intérieurestuniquementpossiblesilabouteilleestdébranchéeetretirée
del’appareil.Sil’appareilnevapasêtreutilisépendantuncertaintemps,il
doitêtrerangédanssonemballaged’origineetplacédansunlieusecsans
poussière.
GARANTIE
• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
o Encasdelachutedel’appareil
o Encasdemodificationtechniquedel’appareilparlepropriétaireou
paruntiers
o Encasdemauvaiseutilisationdel’appareil
o Encasd’usurenormaledel’appareil
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginale
degarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantie
conforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.Cettegarantiene
changepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireune
réclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,
entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenu
responsablesidesdégâtsenrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures
physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde
sécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien
nécessaireàcetappareil.
• Silafinitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparune
sociétéagréée.
Moded’emploi
FR
18
• Cetappareilnepeutpasêtremodifiéouchangé.
• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezle
revendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes
problèmesdeconformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate
d’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdans
cettegarantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletà
votrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquel’appareil
completseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacter
notreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastique
casséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,
ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesne
sontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.
• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtreeffectuées
parunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiement
pourlesfraisoccasionnés.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
EMBALLAGE
L’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Tristar KO-6382 Manuel utilisateur

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Manuel utilisateur