ALPATEC AC 12 FIT Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Dans toute utilisation d’appareils électriques, des précautions de base sont à respecter.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.
• Vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre
installation électrique. Si ce n’est pas le cas, adressez-vous au revendeur et ne branchez pas l’appareil.
• Ne jamais laisser l’appareil à la portée d’enfants et ne pas les laisser l’utiliser.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il
convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et selon les instructions du manuel.
• Vérifier régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon
d’alimentation, la prise ou l’appareil sont endommagés.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Ne pas utiliser cet appareil dans des pièces humides telles que la salle de bain.
• Ne jamais utiliser l’appareil à l’extérieur. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un endroit sec.
• Ne pas utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
• Ne pas couvrir l’appareil. Ne pas mettre de linge à sécher sur l’appareil.
• Ne pas toucher l’appareil lorsqu’il fonctionne.
• Garder l’appareil à distance d’objets inflammables tels que les rideaux, textiles…
• Ne jamais déplacer ou débrancher l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.
• Ne pas nettoyer l’appareil avec des produits chimiques ou abrasifs.
• Ne jamais utiliser d’autres accessoires que ceux livrés et recommandés par le fabricant. Ceci peut
être dangereux et risque d’endommager l’appareil.
• Ne jamais réparer l’appareil soi-même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout
appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du
cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur agréé.
• Ne pas utiliser à proximité d’une source de gaz.
• Si le radiateur n’est pas utilisé pendant une longue période, il est conseillé de l’emballer et de le
ranger dans un lieu sec et ventilé pour le protéger de la poussière.
• N’insérer aucun objet dans la grille frontale pour éviter tout risque d’électrocution.
• Une fumée ou une mauvaise odeur peut apparaître lors des premières minutes d’utilisation, cela est
tout à fait normal.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L
APPAREIL. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes de sa
fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité. Nos produits sont conçus pour
vous plaire tant par leur design que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant de
vous apporter complète satisfaction.
Notice RCMB 21:notice RC_20ET 11/06/12 16:00 Page 2
CARACTÉRISTIQUES
Modèle RCMB 21
Voltage 220 – 240 V – 50 Hz
Puissance maxi 2000 W
Puissance mini 1000 W
Classe II
Protection IP22 (Utilisation salle de bains - Volume 3)
AVANT TOUTE UTILISATION
Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement en position murale. Ne pas l’utiliser dans une autre
position.
DISTANCE DE SÉCURITÉ À RESPECTER
- Choisir un mur adapté au poids du produit.
- Marquer l’emplacement des deux vis sur le mur, à une distance de 43,5 cm l’une de l’autre (fig. 2).
- Utiliser un niveau pour vérifier l’horizontalité.
- Percer les trous d’un diamètre adapté à la vis puis insérer des chevilles adaptées au mur.
- Insérer les deux vis fournies dans les chevilles.
- Placer l’appareil devant les vis et les insérer dans les encoches de fixation (en forme de L situées à
l’arrière du produit).
- Faire un mouvement vers la droite puis vers le bas pour fixer l’appareil.
- Réaliser le branchement électrique.
3
Fig. 2
D= 43,5 cm
Encoche de
fixation
Encoche de
fixation
Sortie du cordon
180 cm
Notice RCMB 21:notice RC_20ET 11/06/12 16:00 Page 3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
4
1. Entrée d’air
2. Tableau de commandes
3. Écran LED
4. Sortie d’air
TABLEAU DE COMMANDES
5. Bouton Marche/Arrêt « » et « FONCTION »
6. Indicateur lumineux de mise sous tension
7. Indicateur lumineux du mode ventilation « VENT. »
8. Indicateur lumineux puissance réduite « 1000 W »
9. Indicateur lumineux pleine puissance « 2000 W »
10. Bouton Minuteur « MIN. »
11. Indicateur lumineux du temps sélectionné
12. Affichage de la température
TÉLÉCOMMANDE
13. - (température -)
14. + (température +)
15. Bouton « MIN. »
16. Bouton « FONCTION »
17. Bouton Marche/Arrêt « »
16
17
13
14
15
1
3
2
4
567 8 9
10 12 11
Notice RCMB 21:notice RC_20ET 11/06/12 16:00 Page 4
UTILISATION AVEC TÉLÉCOMMANDE
- Insérer 2 piles AAA dans la télécommande
- Brancher l’appareil. La température ambiante s’affiche sur l’écran. L’indicateur lumineux (6) s’allume.
MISE EN MARCHE :
- Dès qu’une fonction est active, l’indicateur lumineux correspondant s’allume.
- Appuyer sur le bouton (17), l’appareil démarre en mode ventilation.
SÉLECTION DE LA PUISSANCE :
- Appuyer sur le bouton Fonction (16) pour activer le mode chauffage à puissance réduite : 1000 W.
- L’indicateur lumineux puissance réduite (8) s’allume.
- Appuyer à nouveau sur le bouton Fonction (16) pour activer le mode chauffage à pleine puissance :
2000 W.
- L’indicateur lumineux pleine puissance (9) s’allume.
TEMPÉRATURE :
(sélection uniquement avec la télécommande)
- Appuyer sur les boutons « + » ou « - » (14 et 13) pour sélectionner la température souhaitée (de 10° à
49°C).
- La température sélectionnée clignote sur l’écran, puis quelques secondes après, l’écran affiche la
température ambiante.
- Si la température demandée est inférieure à la température ambiante, l’appareil activera
automatiquement le mode ventilation. Si elle est supérieure il passera en puissance réduite pour un
écart de 2° C max, en pleine puissance si l’écart est supérieur.
ARRÊT DE L’APPAREIL :
- Appuyer sur le bouton (17) pour éteindre l’appareil. L’indicateur rouge de ventilation “VENT.” (7)
clignote et l’appareil ventile pour refroidir la résistance avant de s’arrêter, au bout de quelques
secondes.
SÉCURITÉ :
- Cet appareil est équipé d’un système de coupure automatique en cas de surchauffe.
5
Notice RCMB 21:notice RC_20ET 11/06/12 16:00 Page 5
UTILISATION SANS TÉLÉCOMMANDE
Si votre télécommande est inutilisable (pas de pile, endommagée...) vous pouvez utiliser le tableau de
commandes (2).
MISE EN MARCHE :
- Appuyer sur le bouton (5). L’appareil démarre en mode ventilation “VENT.”.
SÉLECTION DE LA PUISSANCE :
- Appuyer sur le bouton (5) pour activer le mode chauffage à puissance réduite (1000 W). Puis une
deuxième fois pour sélectionner la pleine puissance (2000 W).
- La température ne peut pas être contrôlée. L’appareil se contente de ventiler ou chauffer
MINUTEUR :
- Appuyer sur le bouton “Min.” (10) pour régler le minuteur de 30 min à 7h30 par palier de 30 min.
ARRÊT DE L’APPAREIL :
- Appuyer sur le bouton (5) pour éteindre l’appareil. L’indicateur rouge de ventilation “VENT.”
clignote et l’appareil ventile pour refroidir la résistance avant de s’arrêter au bout de quelques
secondes.
ENTRETIEN
- Toujours éteindre et débrancher l’appareil avant toute opération de nettoyage.
- La poussière peut être retirée avec un chiffon doux ou un aspirateur.
- Nettoyer l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux et légèrement humide (ne pas immerger
l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide), prendre soin de ne pas laisser de l’eau pénétrer dans le
chauffage. Sécher soigneusement l’appareil avec un chiffon sec avant d’allumer le chauffage.
6
Notice RCMB 21:notice RC_20ET 11/06/12 16:00 Page 6
12
04/12
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un
point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la
notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage.
Vous apporterez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation
matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité pour
connaître la déchetterie compétente.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a collection point
for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the
packing will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking.
By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our
environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
Notice RCMB 21:notice RC_20ET 11/06/12 16:00 Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ALPATEC AC 12 FIT Manuel utilisateur

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues