Simrad TP10.TP22,TP32 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
FRANÇAIS
TP10, TP22, TP32
Manuel Utilisateur
simrad-yachting.com
| 1
Préface | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Préface
Comme Navico améliore continuellement ce produit, nous nous
réservons le droit d’y apporter des modifi cations, sans que pour
autant celles-ci soient indiquées dans la présente version du
manuel. Dans le doute, veuillez consulter votre distributeur.
Le propriétaire est le seul responsable de l’installation et de
l’utilisation de l’instrument et des transducteurs d’une manière
qu’ils ne puissent provoquer des blessures ou des dommages
matériels. L’utilisateur de ce produit sengage à mettre en pratique
les directives de sécurité de la navigation.
NAVICO HOLDING AS. ET SES FILIALES, SUCCURSALES ET ASSOCIÉS,
REJETTENT TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES UTILISATIONS DE CE
PRODUIT POUVANT ENTRAÎNER DES ACCIDENTS OU PROVOQUER
DES DOMMAGES OU POUR DES UTILISATIONS ILLÉGALES.
Langue gouvernante : la présente déclaration, les manuels
d’instructions, les modes d’emploi et toute autre information relative
au produit (la documentation) pourraient être traduits ou ont été
traduits à partir d’une autre langue (Traduction). Dans le cas de
confl its entre une traduction quelconque de la Documentation, la
version anglaise de la Documentation sera la seule version offi cielle
de la Documentation.
Le présent manuel décrit la version du produit en cours au moment
où ce document a été imprimé. Navico Holding AS. et ses fi liales,
succursales et associés, se réservent le droit d’apporter des modifi
cations sans préavis.
Copyright
Copyright © 2014 Navico Holding AS.
Garantie
Le contrat de garantie est un document fourni indépendamment de
cette notice.
Pour toute demande de garantie, veuillez consulter le site Web
concernant votre appareil: www.simrad-yachting.com
2 |
Préface | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Sommaire
3 Généralités
3 Introduction
4 Réseau SimNet
5 Utilisation
5 Généralités
5 Mode Veille
5 Mode Pilote Automatique
6 Réglage du cap
6 Virement automatique et empannage
8 Fonctions avancées
8 Mode Nav
8 Conservateur d’Allure
9 Utilisation d’un compas externe
10 Conguration
10 Pose à bâbord
10 Mode Étalonnage
13 Compensation automatique (Autotrim)
14 Installation
14 Mise en place du Tillerpilot
16 Installation électrique
18 Interfaçage via SimNet
19 Raccordement du TP au bus SimNet
20 Interfaçage via NMEA
22 Antiparasitage
22 Compensation automatique du compas
23 Annexe
23 Conseils d’utilisation
24 Recherche de panne
26 Phrases NMEA en réception
27 Pièces de rechange et accessoires
27 Accessoires de pose
28 Dimensions
28 Caractéristiques techniques
| 3
Généralités | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Généralités
Introduction
Les pilotes automatiques Simrad TP10, TP22 et TP32 conviennent
à la plupart des voiliers à barre franche jusqu’à 12 m (39 ft) de
longueur hors-tout.
Combinaison d’une électronique très sophistiquée gérée par un
logiciel avancé et d’une puissante mécanique, ils atteignent un
niveau de performance élevé dans la précision de barre dans une
large gamme de conditions de navigation avec une consommation
électrique minimale.
Les Tillerpilots ont été conçus pour allier le niveau le plus avancé
de la technologie et des caractéristiques des pilotes automatiques
à un mode opératoire simple et complet commandé par un clavier
ergonomique à cinq touches.
Les fonctions avancées du TP22 et TP32 comprennent les modes
Conservateur dAllure et Nav (navigation asservie au GPS) à l’aide
d’appareils externes directement connectés au Tillerpilots via le
bus haute vitesse SimNet ou via l’interface intégrée NMEA 0183.
Simrad propose également une télécommande portable pour
les Tillerpilots. Pour plus de détails, veuillez consulter le site Web
concernant votre appareil: www.simrad-yachting.com
Pour obtenir des performances optimales de votre Tillerpilot, il est
essentiel qu’il soit correctement installé. Veuillez prendre le temps
de lire ce manuel complètement avant d’entreprendre linstallation.
1
NAV
STBY
TACK
STBY
AUTO
4 |
Généralités | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Réseau SimNet
Le système SimNet est élaboré selon un système de réseau à bus
haute vitesse qui permet l’interconnexion facile et l’échange de
données entre les instruments, les appareils de navigation et les
Pilotes automatiques Simrad.
Tous les appareils sont interconnectés et alimentés par un câble
standard unique.
Système SimNet
Pour l’asservissement au GPS (mode Nav), le Tillerpilot peut recevoir
les informations de navigation en provenance du Traceur de cartes.
Il accepte également les données d’angle du vent en provenance
du capteur de girouette anémomètre pour le mode Conservateur
d’Allure, ainsi que les données de vitesse du bateau du loch
speedomètre et les données de cap du capteur compas.
De plus, les données de cap calculées par le compas du Tillerpilot
peuvent être affichées sur nimporte quel appareil capable d’afficher
les données de compas.
¼ Remarque: Les données de cap transmises par le Tillerpilot ne
peuvent être affichées sur un instrument que si aucun capteur de
compas nest connecté au réseau. En effet, les capteurs compas
SimNet sont toujours prioritaires comme source de données de cap.
| 5
Utilisation | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Utilisation
Généralités
Les pilotes de barre franche nont pas de bouton de mise en
route. Ils sont sous tension dés qu’ils sont connectés à une source
d’alimentation.
A la mise en marche, l’appareil est en mode Veille, signalé par la LED
clignotante, à côté de la touche STBY/AUTO. Les deux LED
directionnelles au-dessus des touches Bâbord (
) et Tribord ( )
sont toujours faiblement éclairées, ce qui fournit un éclairage
nocturne suffisant pour le clavier. Toutes les fonctions sont
confirmées par un “bip sonore et visuellement par les LED, de cette
sorte on s’assure que le pilote a bien pris l’instruction donnée.
¼ Remarque: Le touche NAV sur le TP22 et TP32 est marquée CAL
sur le TP10. Ces touches sont citées dans ce manuel là où la fonction
s’applique.
Mode Veille
En mode Veille, le vérin peut être entré et sorti manuellement en
appuyant sur les touches fléchées Bâbord ( ) et Tribord ( ), ce qui
permet d’utiliser le Tillerpilot comme système de “barre motorisée.
Mode Pilote Automatique
¼ Note: Le zéro de barre est mémorisé à la première mise en service
du pilote. Cependant cette information est perdue à l’arrêt du pilote.
Avant d’engager le pilote, assurez vous que la barre est centrée.
Pour activer le mode pilote automatique, appuyez sur la touche
STBY/AUTO pour verrouiller le Tillerpilot sur le cap actuel. La LED
contiguë à cette touche arrête de clignoter et reste allumée tant
que l’appareil est en mode Pilote Automatique.
Pour verrouiller le pilote sur le cap voulu, barrez sur le cap correct et em-
brayez le pilote automatique ou embrayez le pilote automatique puis
réglez le cap pour aligner le bateau sur la route voulue (voir “Réglage du
cap page 6).
Si vous exercez une pression prolongée sur la touche STBY/AUTO le
pilote émet un second bip et se verrouille sur le cap précédemment
utilisé (cette fonction est indisponible lorsque l’appareil vient juste
d’être allumé).
2
STBY
NAV
TACK
STBY
AUTO
STBY
NAV
TACK
STBY
AUTO
6 |
Utilisation | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Réglage du cap
En mode Pilote Automatique, il est possible d’ajuster le cap avec
précision:
- Appuyez une fois sur la touche Bâbord (
) ou Tribord ( ) pour
modifier le cap de 1° dans la direction indiquée. Ce réglage est
confirmé par un bip unique et par un éclat de la LED Bâbord ou
Tribord.
- Exercez une pression prolongée sur la touche pour modifier
le cap de 10º. Le réglage est confirmé par un double bip et un
double clignotement de la LED Bâbord ou Tribord.
Virement automatique et empannage
Le Tillerpilot est doté d’une fonction de virement de bord auto-
matique et empannage automatique qui facilite la manœuvre lors
de la navigation en solitaire ou en équipage réduit.
Le pilote de barre franche choisira automatiquement virement ou
empannage en fonction de la direction du vent vrai.
- Virement si < à 90°
- Empannage si > à 120°
Le virement de bord/empannage automatique est possible
uniquement en mode Pilote Automatique.
Pour initialiser le virement de bord/empannage automatique,
appuyer et maintenir la touche TACK jusqu’à entendre un bip. Pour
confirmer le virement de bord/empannage, appuyer sur la touche
Bâbord (
) ou Tribord ( ) selon le bord choisi. Le pilote de barre
franche émettras 3 bips consécutifs espacés d’une seconde suivis
d’un bip long lorsque le virement/empannage automatique
commence.
Le fonctionnement du Tillerpilot varie lors d’un virement de bord/
empannage automatique selon que le pilote est en mode Compas
ou en mode Conservateur dAllure:
Virement de bord/empannage automatique en mode
Compas
En mode Compas (par défaut), le Tillerpilot effectue le virement/
empannage dans la direction sélectionnée. L’angle préréglé en
usine est de 100º.
Virement de bord/empannage automatique en mode
Wind (Conservateur d’Allure)
Le Tillerpilot effectue un virement de bord/empannage vers la
même valeur d’angle de vent true mais sur le bord opposé.
STBY
NAV
TACK
STBY
AUTO
STBY
TACK
STBY
AUTO
STBY
TACK
STBY
AUTO
| 7
Utilisation | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
¼ Remarque: Sous ce mode, le Tillerpilot interdit automatiquement le
virement de bord/empannage dans la mauvaise direction – Bâbord
amure, seul un virement de bord/empannage automatique vers
Tribord amure est possible.
Virement de bord/empannage automatique en mode
Nav
Comme le Tillerpilot barre en route directe vers un point de route, la
fonction virement de bord/empannage automatique est désactivée
en mode Nav.
S’il s’avère nécessaire d’effectuer un virement de bord/empannage
automatique, désactivez le mode Nav en appuyant sur la touche
NAV puis effectuez le virement de bord/empannage automatique.
Avertissement: Vérifiez que le bateau est sur la bonne amure
avant de réactiver le mode Nav.
8 |
Fonctions avancées | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Fonctions avancées
Les Tillerpilots TP22 et TP32 sont dotés de nombreuses fonctions
avancées, telles que la lecture des données de cap provenant de
diverses sources autres que le compas fluxgate interne, y compris
les récepteurs de navigation (GPS ou Traceurs de cartes) et les
girouettes compatibles SimNet ou NMEA. Vous pouvez également
utiliser un compas SimNet externe.
Mode Nav
Le Tillerpilot peut être directement interfacé à un Traceur de cartes
Simrad compatible via le bus de données haute vitesse SimNet. Il est
également doté d’une interface NMEA intégrée, pour la connexion
des GPS et traceurs de cartes compatibles NMEA 0183.
Une fois interfacé à un GPS ou un traceur de cartes, le Tillerpilot peut
barrer à l’aide des données fournies par cette source externe en plus
des données du compas interne, ce qui augmente la précision de
barre en direction du point de route de destination.
Pour activer le mode Nav, l’appareil doit être en mode Auto STBY/
AUTO). Il suffit d’activer un point de route ou une route dans le
GPS ou le traceur de cartes et d’appuyer sur la touche NAV. La
LED à côté de la touche NAV s’allume et le Tillerpilot barre sur
un cap précis en direction du premier point de route à l’aide des
informations d’Écart traversier (XTE) et de Relèvement du point de
route (BTW) fournies par le récepteur de navigation.
A l’arrivée au point de route cible, une alarme intermittente re-
tentit. Par mesure de sécurité, pour éviter tout changement de cap
inopiné, il est alors nécessaire d’appuyer sur la touche NAV pour
activer le point de route suivant. Lorsque le navire atteint le point de
route final, le Tillerpilot poursuit sa route sur le cap actuel en mode
Compas (Auto) jusqu’à le passer en STBY.
¼ Remarque : Les fonctions des touches peuvent être différentes en
mode Nav et en mode Compas (voir “Réglage du cap” page 6 et
Virement de bord/empannage automatique en mode Nav page 7).
Conservateur dAllure
Le Tillerpilot peut naviguer selon l’angle du vent plutôt que le cap
compas, en utilisant les données de vent reçues via les interfaces
SimNet ou NMEA. En raison de sa plus grande vitesse de transfert de
données, l’emploi d’une girouette SimNet telle est recommandée –
le Tillerpilot donne la priorité aux données SimNet par rapport aux
données NMEA.
¼ Remarque: Il nest pas possible d’activer le mode Conservateur
d’Allure si aucune donnée de vent nest disponible sur le réseau.
3
| 9
Fonctions avancées | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Pour pouvoir sélectionner le mode Conservateur d’Allure, l’appareil
doit être en mode Auto (appuyez sur STBY/AUTO). Exercez une
pression prolongée sur les touches Bâbord ( ) et Tribord ( ) jusqu’à
audition d’un double bip.
Les deux LED Bâbord et Tribord clignotent simultanément quand le
pilote est en mode Conservateur d’Allure. Pour revenir en mode
Compas, exercez une pression prolongée sur les touches
et
jusqu’à audition d’un second bip.
En mode Conservateur dAllure, le Tillerpilot se verrouille sur l’angle
du vent apparent actuel. Tout réglage de cap est alors effectué
relativement à l’angle du vent, plutôt qu’au cap compas comme en
mode Compas.
Le lancement d’un virement de bord automatique aligne le bateau
sur le même angle de vent apparent sur le bord opposé. Par
mesure de sécurité, la fonction virement de bord automatique est
désactivée aux allures portantes.
¼ Remarque: Le mode Nav ne peut pas être sélectionné en mode Con-
servateur d’Allure – pour l’activer, revenez d’abord en mode Compas.
Utilisation d’un compas externe
Normalement le fonctionnement précis d’un pilote automatique
monobloc est très aléatoire sur un bateau en matériau ferreux (acier,
ferrociment, etc.) en raison des perturbations du compas fluxgate
interne provoquées par la coque.
Bien que le Tillerpilot soit équipé d’un compas fluxgate intégré, il
donne la priorité au Compas SimNet externe, s’il détecte celui-ci sur
le bus du réseau.
Sur un bateau en acier
ou en composite ferreux,
l’emplacement correct du
compas externe est sur le
mât, entre 1 et 2 m au-dessus
du pont. Sur les coques en
matériau non-ferreux, le
compas doit être placé le
plus bas possible, aussi près
que possible du centre du
bateau, mais à distance de
toutes sources d’interférences
magnétiques telles que haut-
parleurs, etc.
Compas
SimNet
Tiller-
pilot
STBY
NAV
TACK
STBY
AUTO
10 |
Conguration | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Conguration
Pose à bâbord
Bien que le Tillerpilot soit préréglé en usine pour la pose à tribord; il
est possible de le reprogrammer pour la pose sur le côté bâbord du
cockpit, ce qui facilite l’installation sur certains types de voiliers.
Options de pose à Bâbord et à Tribord
NAV
STBY
TACK
STBY
AUTO
Alimentation coupée, maintenez les touches NAV (CAL) et TACK
enfoncées et allumez le pilote. La LED Bâbord ou Tribord s’allume, en
fonction de la configuration de pose actuelle. Appuyez sur la touche
Bâbord ( ) pour sélectionner la pose à bâbord – la LED Bâbord
s’allume pour signaler le côté sélectionné. Confirmez la sélection et
passez en mode Veille en appuyant sur NAV (CAL).
Pour sélectionner la pose à Tribord, répétez la procédure ci-dessus,
mais en appuyant sur la touche Tribord (
).
Mode Étalonnage
Le niveau de réponse et les réglages état de la mer peuvent être
ajustés que le pilote soit en mode Standby ou en mode Auto:
- Appuyer et maintenir la touche TACK, puis appuyer sur NAV
(CAL)
- La Led Tribord s’allume pour indiquer que le réglage du niveau
de réponse est sélectionné, pour passer aux réglages d’état de la
mer appuyer sur la touche TACK – La led Babord s’allume pour
indiquer que le réglage d’état de la mer est sélectionné.
4
STBY
TACK
STBY
AUTO
NAV
STBY
TACK
STBY
AUTO
NAV
TACK
POWER ON
STBY
TACK
STBY
AUTO
NAV
| 11
Conguration | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Réglage du niveau de réponse (1-9)
Le Tillerpilot manœuvre la barre franche pour compenser les
variations de cap. Limportance du mouvement de barre est
directement proportionnelle à l’erreur de cap détecté par le compas.
La valeur relative du mouvement est déterminée par le réglage le
niveau de réponse (parfois appelé rapport de barre).
Le réglage le niveau de réponse peut être comparé à la conduite
d’un véhicule à moteur, à grande vitesse, un tout petit mouvement
du volant suffit pour diriger le véhicule (Réponse FAIBLE). A basse
vitesse, un mouvement plus important du volant est nécessaire
(Réponse FORT).
La Fig montre;
- A: l’effet d’un niveau de réponse trop faible – le temps de retour
du navire sur le cap correct est très long
- B: illustre le réglage idéal grâce auquel les corrections derreurs
sont rapides
- C: illustre les effets d’un niveau de réponse trop fort, qui entraîne
une oscillation du navire de part et d’autre du cap correct.
- D: Un niveau de réponse excessif crée une tendance à l’instabilité
de route, conduisant à une augmentation progressive de l’erreur.
¼ Remarque
: Lorsque le réglage Etat de la mer est sur “On le niveau
de réponse intégre les paramètres d’une bande morte (Voir “Réglage
D’Etat de la mer” Ci dessous).
Lorsque le niveau de réponse est sélectionné, la LED NAV clignote
et l’appareil émet des séries répétées de bips. Le nombre d’éclats
et de bips composant la séquence indique le niveau du réglage du
Réponse.
- Utilisez les touches Bâbord (
) et Tribord ( ) pour régler le
niveau de Réponse sur une échelle de 1 à 9
- Appuyez sur NAV (CAL) pour confirmer et revenir en mode de
fonctionnement normal, ou appuyez sur TACK pour passer au
réglage d’État de la mer.
Réglage d’Etat de la mer (On/O)
Par mer forte, le système détecte davantage de variations de cap et
si le Tillerpilot essaie de réagir à toutes ces erreurs, le système peut
être en suractivité causant une fatigue inutile de l’appareil et une
décharge excessive des batteries. En réglant “Etat de la mer sur “On
un secteur mort , à l’intérieur duquel le bateau peut s’écarter du cap
sans que le pilote neffectue des corrections continuellement, a été
ajouté. La taille de cette bande morte est ajustable par le niveau de
réponse, pour réaliser le meilleur compromis entre la conservation
du cap et la décharge de la batterie. Lorsque l’Etat de la mer est sur
A B C D
STBY
TACK
STBY
AUTO
NAV
Bande morte
12 |
Conguration | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
“Off Une bande morte de valeur minimum est appliquée à tous les
niveaux de réponse (1-9). Voir tableau Ci dessous.
- En mode Étalonnage, appuyez sur TACK pour alterner entre les
réglages de niveau de réponse et d’État de la mer (signalé par
l’allumage de la LED Bâbord). Le niveau de réglage de la fonction
État de la mer est indiqué par le nombre de bips sonores et de
clignotements de la LED Nav. Un Bip/Flash indique que d’état de
la mer (Bande morte) est sur
ON , deux Bips/Flashs indiquent
qu’il est sur
OFF.
- Utilisez les touches Bâbord (
) et Tribord ( ) pour activer/
désactiver le filtre d’état de la mer.
- Appuyez sur NAV (CAl) pour valider les réglages et revenir en
mode de fonctionnement normal.
TP10/22/32 Tillerpilot Niveau de réponse
Niveau de réponse 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Barre (Gain) Haut 0,3 0,3 0,4 0,5 0,5 0,6 0,6 0,7 0,7
Barre (Gain) Bas 0,2 0,2 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,4 0,5
Contre Barre Haut 2,2 2,2 2,2 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4 2,4
Contre Barre Bas 1,8 1,8 1,8 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0
Etat de la Mer On,
Bande morte
5,5 5,5 4,5 4,0 3,5 3,0 2,5 2,0 1,5
Etat de la Mer O,
Bande morte
0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Le passage en paramètres Haut ou en paramètres Bas dépend de la
vitesse du bateau et de l’angle du vent
A l’abattée ou en vent de travers, Haut ou bas dépendent de la
vitesse du bateau:
En dessous de 4 noeuds > Haut. Au dessus de 4 noeuds > Bas.
Si vous perdez trop de vitesse par exemple en remontant au vent,
les paramètres passerons de Bas à Haut pour donner une réponse
de barre suffisante.
En vent arrière (-140° à +140°), les paramètres seront toujours sur
Haut quelle que soit la vitesse du bateau
Haut/Bas dépend de la vitesse du bateau: Toujours Haut:
| 13
Conguration | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Compensation automatique (Autotrim)
Dans certaines conditions le système applique un angle à la
barre (généralement appelé compensation de barre) pour que
le bateau navigue en ligne droite. Par exemple, au près, le bateau
est normalement tiré par le vent, et le barreur applique une com-
pensation à la barre pour maintenir le cap. La valeur de cette
compensation de barre varie en fonction de facteurs tels que vent,
la vitesse du bateau, le réglage des voiles et la surface de voilure
établie. Si cette donnée nétait pas prise en compte, le bateau aurait
tendance à dériver par rapport à la route programmée ou à venir
ventdebout au près.
Le Tillerpilot contrôle
continuellement l’erreur de
cap moyenne et compense
progressivement la barre jusqu’à
obtenir un réglage optimal. Cette
compensation est appliquée
graduellement, de sorte à ne
pas altérer les performances
normales du Tillerpilot. Il est donc
normal de constater un délai
d’environ une minute pour que
la compensation soit complète
après un changement de bord.
Une fois que la compensation
optimale est atteinte, le
pilote continue à surveiller les
changements importants des
conditions dominantes et modifie
la compensation en conséquence.
Vent et
Courant
Route suivie
sans Auto-
trim
Route
idéale
¼ Remarque: La compensation automatique (autotrim) est
automatiquement appliquée et ne peut pas être réglée
manuellement.
14 |
Installation | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Installation
Mise en place du Tillerpilot
Le Tillerpilot est un appareil très sophistiqué et pour qu’il fonctionne
à plein rendement, il est essentiel qu’il soit correctement installé.
Veuillez lire attentivement cette section avant d’entreprendre
l’installation et avant d’utiliser votre Tillerpilot.
Le Tillerpilot
doit être aligné
horizontalement
au niveau de la
barre franche
quand il est
accroché à celle-ci.
Hori-
zontal
Vérin à
mi-course
595 mm (23.5in)
38 mm
Lorsque la barre
franche est dans
l’axe du bateau
et que le vérin
est à mi-course,
l’angle entre le
Tillerpilot et la
barre franche doit
être exactement
de 90°.
NAV
STBY
TAC K
STBY
AUTO
STBY
90º
460 mm
(18in)
¼ Remarque: Le pilote est préréglé en usine pour être installé à
Tribord comme illustré ci-dessus, mais il peut être reprogrammé
pour une installation à Bâbord (voir “Pose à bâbord” page 10).
Les dimensions indiquées en doivent être respectées autant que
possible, surtout celles.
¼ Remarque: Si les côtes indiquées ne correspondent pas au bateau
sur lequel le Tillerpilot doit être installé, une gamme d’accessoires
de pose est disponible pour permettre une installation correcte
(Veuillez vous reporter en “Pièces de rechange et accessoires” page
27 pour plus d’informations)
5
| 15
Installation | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Attention: Le Tillerpilot renferme un compas fluxgate interne
et doit donc être installé à distance de toutes sources dinter-
rences magnétiques, telles que le compas de route du navire. La
distance minimale de sécurité est de 1m.
Le Tillerpilot est fixé à l’aide d’une tête d’homme de barre et d’une
douille de fixation fournies d’origine, permettant la mise en place et
le rangement de l’appareil.
Pour installer la tête d’homme
dans la barre, percez un trou Ø 6,3
mm dans la barre franche (veillez
à ce que le trou soit parfaitement
vertical et dans l’axe longitudinal
de la barre). Percez à une
profondeur laissant dépasser la
tête d’homme de 18 mm. Fixezla
à l’aide de colle époxy.
Pour poser la douille de fixation,
percez un trou Ø 12,7 mm
dans le banc de cockpit et
fixez-la de sorte que la
collerette dépasse. Vérifiez
que la douille soit solidement
fixée (utilisez une colle époxy)
et qu’elle soit en contact avec
le support sur toute la hauteur
d’encastrement. Si nécessaire,
renforcez la face inférieure du
banc de cockpit avec une cale
en bois dur ou en contreplaqué marine.
¼ Remarque: En raison de l’importance des contraintes exercées,
ne posez pas le TP sur la douille de fixation et sur la tête d’homme
avant le durcissement complet de la colle.
18 mm
(0.75 in)
Tête
d’homme
Barre
Douille
Cale en bois dur
16 |
Installation | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Installation électrique
Installation des TP22 et TP32
Le Tillerpilot fonctionne sur une alimentation électrique 12V CC.
La prise étanche montée sur le Tillerpilot sert à l’alimentation
électrique et à la transmission des données SimNet et NMEA. Le
socle de cloison doit être installé dans une position pratique à
proximité de l’emplacement de pose du Tillerpilot et câblé comme
illustré ci-dessous.
NAV
STBY
TACK
STBY
AUTO
+12V DC (Rouge)
0 V (Noir)
Prise SimNet
NMEA Data (Rouge)
NMEA Common (Bleu)
Attention: Si le navire est équipé de plusieurs groupes
de batteries séparés, veillez, lors de la connexion du Tillerpilot
à l’alimentation électrique, à connecter le pilote et tous les
appareils interfacés—SimNet ou NMEA—au même groupe
de batteries, même si chacun de ces appareils est raccor
au tableau de distribution via une connexion indépendante.
Cette précaution permet d’éviter les écarts de tension entre les
différents appareils interfacés, qui auraient pour effet d’altérer le
fonctionnement de ces derniers.
Tableau de sélection du câble d’alimentation
Longuer de câble Section
Type de
conducteur
AWG
< 4 m (13 ft) 1,5 mm
2
30/0,25 16
4 - 8 m (27 ft) 2,5 mm
2
50/0,25 14
- Montez le socle de cloison sur une surface pour éviter toute
accumulation d’eau stagnante autour du socle. Replacez toujours
le capuchon de protection quand le pilote est débranché
| 17
Installation | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
- Aucune alimentation électrique nest délivrée vers ni par le bus
SimNet – le TP doit toujours être alimenté par une connexion dédiée
- Utilisez un câble de section appropriée entre le tableau de
distribution et le socle
- Protégez l’alimentation du TP par un fusible ou un disjoncteur de
10A
- Ne raccordez aucun autre appareil électronique ou électrique au
câble d’alimentation, ne raccordez pas le câble à l’alimentation
d’un autre appareil – connectez chaque appareil à son propre
disjoncteur ou porte fusible sur le tableau de distribution
- Vérifiez que les extrémités des câbles sont étamées et que toutes
les connexions sont correctement réalisées. Des mauvais contacts
provoquent une perte de puissance du TP et augmentent le
temps de réponse de celui-ci
- En cas de doute, faites appel à un technicien qualifié pour
installer l’appareil.
Installation du TP10
Le TP10 est alimenté en 12V DC via le câble d’alimentation fourni.
Même si les fils sont étamés, il est recommandé d’apporter un soint
particulier au branchement de la prise et que celle-ci soit étanche. Un
kit, comprenant une prise et une embase, est disponible en option
(réf. SKT100; voir “Pièces de rechange et accessoires page 27).
Branchement à l’alimentation:
Couleur fil
Marron + 12 V DC
Bleu 0 V
- Utilisez un câble de section appropriée entre le tableau de
distribution et le socle (voir page précédent)
- Protégez l’alimentation du TP par un fusible ou un disjoncteur de
10A
- Ne raccordez aucun autre appareil électronique ou électrique au
câble d’alimentation, ne raccordez pas le câble à l’alimentation
d’un autre appareil – connectez chaque appareil à son propre
disjoncteur ou porte fusible sur le tableau de distribution
- Vérifiez que les extrémités des câbles sont étamées et que toutes
les connexions sont correctement réalisées. Des mauvais contacts
provoquent une perte de puissance du TP et augmentent le
temps de réponse de celui-ci
- En cas de doute, faites appel à un technicien qualifié pour
installer l’appareil.
STBY
18 |
Installation | TP10, TP22 & TP32 Manuel Utilisateur
Interfaçage via SimNet
Le Tillerpilot est raccordé aux autres appareils compatibles SimNet
via le câble SimNet intégré et la prise socle de cloison.
Tous les appareils SimNet (Instruments, Traceurs de cartes, Ra-
dars, Pilotes automatiques, etc.) utilisent le même câble unique
de bus haute vitesse pour partager les données. Le système est
“plug-and-play”: aucun paramétrage nest nécessaire, il suffit de
brancher le Tillerpilot au port SimNet libre le plus proche pour qu’il
détecte automatiquement les données exploitables disponibles
sur le réseau. Si aucun port SimNet nest disponible, un té de
jonction trois voies Tee Joiner peut être utilisé pour créer un port
supplémentaire.
GPS/Traceur de
cartes
Loch/
Speedo
Vent Compas
Alimentation
Tillerpilot
NMEA
0183
Alimentation
bus
Conduc-
teur 3 voie
¼ Remarque: Il nest pas nécessaire de brancher le Tillerpilot
directement sur un appareil dont vous souhaitez utiliser les données
– toutes les données sont disponibles en tous points du réseau.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Simrad TP10.TP22,TP32 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi