Navman G-PILOT 3100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Operation Manual
NAV MAN
G-PILOT 3100
AUTOPILOT
www.navman.com
Français............2
Deutsch ..........34
Nederlands.....64
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
2
Sommaire
Important................................................................................................3
1 Introduction.........................................................................................4
1-1 Exemple d’installation ................................................................................4
2 Fonctionnement général....................................................................5
2-1 Mise en marche et arrêt.............................................................................5
2-2 Touches du boîtier......................................................................................5
2-3 Utilisation du G-PILOT 3100......................................................................5
2-3-1 Mise en route du G-PILOT 3100.........................................................5
2-3-2 Utilisation du G-PILOT 3100...............................................................6
2-3-3 Procédure à suivre en cas d’urgence..................................................6
2-3-4 Extinction du G-PILOT 3100...............................................................6
2-4 Sélection du mode de pilotage...................................................................6
2-5 Modes STBY (standby), AUTO et HAND STEER (manuel).......................7
2-6 Mode barre.................................................................................................8
3 Fonctionnement..................................................................................9
3-1 Réglage du rétro-éclairage de l’écran et des touches................................9
3-2 Ecran cap compas .....................................................................................9
3-3 Barre de données graphique......................................................................9
3-4 Fenêtre de données...................................................................................9
3-5 Alarmes ....................................................................................................10
3-6 Mode simulation.......................................................................................10
3-7 Utilisation des menus...............................................................................10
3-8 Guide d’utilisation des touches ................................................................14
4 Mode compas ...................................................................................15
4-1 Données compas.....................................................................................15
4-2 Enclencher et désenclencher le G-PILOT 3100 en mode compas..........15
4-3 Changer de cap à suivre en mode compas .............................................16
4-4 Eviter un obstacle en mode compas........................................................17
4-5 Virer de bord automatiquement en mode compas...................................17
5 Mode GPS..........................................................................................18
5-1 Données GPS .........................................................................................18
5-2 Enclencher et désenclencher le G-PILOT 3100 en mode GPS...............19
5-3 Eviter un obstacle en mode GPS.............................................................20
6 Mode vent..........................................................................................21
6-1 Données vent...........................................................................................21
6-2 Enclencher le G-PILOT 3100 en mode vent............................................23
6-3 Modi er l’angle au vent prédé ni (SWA) en mode vent...........................24
6-4 Eviter un obstacle en mode vent..............................................................25
6-5 Virer de bord ou empanner automatiquement en mode vent...................25
7 Optimiser le pilotage du bateau......................................................27
7-1 Réglages du G-PILOT 3100.....................................................................27
7-2 Pro ls utilisateur.......................................................................................27
7-3 Ajustement des réglages..........................................................................28
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
3
Important
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l’instrument et le(s) capteur(s) soient installés et
utilisés de telle sorte qu’ils ne causent pas d’accidents ni de dommages corporels ou matériels.
L’utilisateur de ce produit est seul responsable du respect des règles de sécurité en matière
de navigation.
Nous vous recommandons de porter une attention toute particulière au choix, à l’emplacement
et à l’installation de tous les éléments du système de pilotage automatique. Si l’installation n’est
pas correcte, le pilote automatique ne pourra pas fonctionner de manière optimale. En cas de
doute, contactez votre revendeur Navman. Veillez à ce que les trous de montage soient percés
à des endroits adaptés et n’endommagent pas la structure du bateau. N’hésitez pas à consulter
un chantier naval pour plus d’informations.
Utilisation du G-PILOT 3100
Le G-PILOT 3100 est une aide à la navigation : il est conçu pour prendre le relais du barreur
pendant une période donnée et ne doit pas être utilisé comme principal moyen de pilotage
du bateau.
L’utilisation du G-PILOT 3100 n’est pas recommandée lorsque les conditions
météorologiques sont extrêmes ni lorsque vous vous trouvez dans des zones de
navigation dangereuses ou à proximité d’autres bateaux.
Les performances du G-PILOT 3100 ne sont pas supérieures à celles d’un barreur. En cas
de mauvaises conditions de navigation, barrez le bateau à la main.
Ne laissez jamais la barre sans surveillance et soyez toujours très attentif. Le barreur doit
contrôler en permanence la course du bateau et le G-PILOT 3100 et être prêt à reprendre
la barre à tout moment.
Les performances du G-PILOT 3100 peuvent être affectées par le dysfonctionnement d’une
pièce, les conditions de navigation, une installation ou une utilisation incorrecte.
NAVMAN NZ LIMITED DECLINE TOUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D’UNE
UTILISATION DU PRODUIT POUVANT ENTRAINER DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES
MATERIELS OU UN NON-RESPECT DE LA LOI.
Dans un souci constant d’amélioration du G-PILOT 3100, Navman NZ Limited se réserve le
droit de modi er les caractéristiques techniques du G-PILOT 3100 sans préavis et sans que
ces changements n’apparaissent nécessairement dans la présente version de la notice. Veuillez
contacter votre distributeur Navman pour tout renseignement complémentaire.
Langue de référence : cette notice a été traduite de l’anglais. En cas de litige relatif à
l’interprétation de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra.
Copyright© 2003 Navman NZ Limited, Nouvelle-Zélande. Tous droits réservés. Navman est une
marque déposée de Navman NZ Limited.
Appendice A - Caractéristiques techniques .....................................30
Appendice B - Messages d’alarme ....................................................30
Appendice C - En cas de problème ...................................................33
Appendice D - Comment nous contacter..........................................94
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
4
Le pilote automatique G-PILOT 3100 possède
trois modes de pilotage :
Compas : le bateau suit un cap compas
prédé ni.
Vent : le bateau navigue et vire selon un
angle au vent prédé ni (ce mode nécessite
la connexion d’une girouette anémomètre, tel
qu’un WIND 3100 Navman).
GPS : le bateau se dirige vers un point de
destination en suivant une route prédé nie (ce
mode nécessite la connexion d’un instrument
GPS, tel qu’un traceur de cartes TRACKER
Navman).
Le G-PILOT 3100 possède trois modes de
fonctionnement :
STBY (standby) : le G-PILOT 3100 ne dirige
pas le bateau. Vous barrez le bateau à la
main.
AUTO : le G-PILOT 3100 pilote automatiquement
le bateau.
HAND STEER
(manuel) : le G-PILOT 3100
af che des données de pilotage qui aident
le barreur à tenir un cap prédé ni.
Le G-PILOT 3100 est alimenté par les batteries
du bateau.
Le G-PILOT 3100 fait partie de la gamme
d’instruments d’électronique marine Navman,
qui regroupe des instruments de mesure de la
vitesse, de la profondeur, du vent ainsi que des
répétiteurs. Ces appareils peuvent être connectés
entre eux pour créer à bord un système de données
intégrées. Pour optimiser les performances du
G-PILOT 3100, connectez-le à un instrument
mesurant la vitesse du bateau, tel qu’un SPEED
3100 Navman ou un GPS.
Utilisation de la notice
Pour un fonctionnement optimal du G-PILOT
3100, veuillez lire attentivement cette notice avant
d’utiliser votre appareil.
Cette notice décrit le mode de fonctionnement du
G-PILOT 3100.
Avant d’utiliser votre pilote automatique, veuillez
également consulter la notice d’installation du
G-PILOT 3100 pour les procédures de montage
et de paramétrage.
Nettoyage et entretien
Nettoyer les différents éléments du G-PILOT 3100
à l’aide d’un chiffon humide ou imprégné d’un
détergent doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs,
d’essence ou autres solvants. Ne peindre aucun
élément du G-PILOT 3100 hormis les câbles.
1 Introduction
Barre manuelle
GPS
NMEA
SPEED
3100
WIND
3100
Boîtiers
supplé-
mentaires
Boîtier
Courant faible
Courant fort
Alimentation
12 V CC
Gyromètre
Compas
Calculateur
NavBus
Embrayage
(option)
Eléments livrés avec le G-PILOT 3100
Autre matériel nécessaire
Eléments optionnels
Capteur
d’angle de
barre
Barre
Interrupteur(s)
et fusibles
Unité de
puissance
Commande
de barre
1-1 Exemple d’installation
Instruments optionnels
Remarque : l’installation illustrée ci-dessus est donnée à
titre d’exemple. Pour plus d’informations, veuillez consulter
la notice fournie avec votre unité de puissance.
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
5
2-3 Utilisation du G-PILOT 3100
2 Fonctionnement général
Rétro-éclairage de l’écran et
des touches (voir section 3-1)
Quatre touches
(voir section 2-2)
Boîtier
111 x 111 mm
Symbole batterie,
clignote si tension
d’alimentation faible
(voir section 3-5)
Cap du bateau
TRUE ou MAG (vrai
ou magnétique)
Symbole alarme,
clignote lorsqu’une
alarme se déclenche
(voir section 3-5)
Fenêtre de données
(voir section 3-4)
Barre de données
graphique (angle de
barre ou erreur de cap,
voir section 3-3)
Symbole simulation
(voir section 3-6)
Mode de
fonctionnement
(voir section 2-5)
Mode de pilotage
(voir section 2-4)
Ecran principal avec
af chage en continu
du cap du bateau (voir
section 3-2)
Allumer et éteindre l’appareil à l’aide de
l’interrupteur auxiliaire du bateau. Le G-PILOT
3100 ne possède pas d’interrupteur intégré.
Lorsque vous éteignez votre appareil, tous
2-1 Mise en marche et arrêt
les réglages effectués sont automatiquement
sauvegardés.
Si le mot SIMULATE clignote à l’écran,
l’appareil est alors en mode simulation (voir
section 3-6).
(voir section 3-6).
2-2 Touches du boîtier
Le boîtier possède quatre touches : AUTO
(ESC),
< > et MENU (ENT).
Dans cette notice :
Appuyer sur une touche signi e exercer
une pression sur une touche pendant moins
d’une seconde.
Maintenir une touche enfoncée signifie
appuyer sur une touche de manière continue
jusqu’au changement d’écran.
Appuyer sur une touche + une autre
touche signi e appuyer simultanément sur
les deux touches.
Le boîtier émet un bip aigu pour con rmer
l’activation d’une touche et un bip grave lorsque
vous appuyez sur une mauvaise touche. Pour
plus d’informations sur l’utilisation des touches,
voir sections 3-7 et 3-8.
Verrouillage du clavier
Lorsque le verrouillage du clavier est activé,
le G-PILOT 3100 ne prend en compte aucune
activation de touche.
Pour activer ou désactiver le verrouillage du
clavier :
Appuyer sur la touche AUTO + MENU.
Appuyer sur la touche ENT.
2-3-1 Mise en route du
G-PILOT 3100
1 Allumer le G-PILOT 3100 (voir section 2-1).
Si le G-PILOT 3100 est connecté à un
speedomètre, à une girouette anémomètre
ou à un instrument GPS, allumer également
ces appareils.
2 Si nécessaire, régler le rétro-éclairage
pour une parfaite lisibilité de l’écran (voir
section 3-1).
3 Si nécessaire, modifier les données
utilisateur du G-PILOT 3100 (voir
section 3-7).
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
6
2-3-2 Utilisation du G-PILOT 3100
1 Gagner le large avant d’enclencher le
G-PILOT 3100.
2 Si nécessaire, modi er le mode de pilotage
du G-PILOT 3100 (voir section 2-4).
3 Enclencher, utiliser puis désenclencher le
G-PILOT 3100 :
En mode compas, voir section 4.
En mode GPS, voir section 5.
En mode vent, voir section 6.
4 Il est possible de modifier le mode de
pilotage en cours de route, par exemple :
Passer du mode GPS au mode compas
en n de route.
Sur un voilier, passer du mode vent au
mode GPS ou compas lorsque vous
décidez de naviguer au moteur (voir
section 3-4).
5 Les réglages du G-PILOT 3100 peuvent
être ajustés a n d’optimiser le pilotage du
bateau :
Si nécessaire, régler le taux de virage
de sorte que le bateau vire à vitesse
raisonnable. Pour cela, sélectionner
TURN RATE dans le menu OPTIONS
(voir section 3-7).
Sélectionner un pro l utilisateur adapté
aux conditions de navigation (voir
section 7-2).
Si nécessaire, ajuster les réglages du
profil afin d’optimiser le pilotage du
bateau (voir section 7-3).
Si le pilotage du G-PILOT 3100
n’est pas satisfaisant malgré ces
ajustements, procéder à de nouveaux
réglages à quai et en mer en suivant les
instructions de la notice d’installation du
G-PILOT 3100.
Important
Les performances du G-PILOT 3100 ne
sont pas supérieures à celles d’un barreur.
L’utilisation du G-PILOT 3100 n’est pas
recommandée lorsque les conditions
météorologiques sont extrêmes ni lorsque
vous vous trouvez dans des zones de
navigation dangereuses ou à proximité
d’autres bateaux. Dans de telles conditions,
désenclenchez le G-PILOT 3100 et barrez
le bateau à la main.
Ne laissez jamais la barre sans
surveillance. Soyez toujours très attentif
et prêt à reprendre le contrôle du bateau
à tout moment.
N’essayez pas de manœuvrer la barre
à la main lorsque le G-PILOT 3100 est
enclenché.
Les variations locales des champs
magnétiques peuvent altérer la précision
du cap compas. Il incombe à l’utilisateur
de prendre en compte ces variations en
navigation.
2-3-3 Procédure à suivre en cas
d’urgence
Pour reprendre le contrôle du bateau dans le
cas d’une situation d’urgence :
Appuyer sur la touche AUTO pour mettre le
G-PILOT 3100 en STBY (standby), ou bien
Couper l’alimentation du G-PILOT 3100.
Puis barrer le bateau à la main.
2-3-4 Extinction du G-PILOT 3100
Dès que vous atteignez votre point de
destination, éteignez le G-PILOT 3100.
2-4 Sélection du mode de pilotage
Le G-PILOT 3100 possède trois modes de
pilotage : compas, GPS et vent.
Bateaux à moteur
Si vous êtes équipé d’un bateau avec
GPS mais ne souhaitez pas naviguer vers
un waypoint ou si vous possédez un bateau
sans GPS, sélectionnez le mode compas.
Le G-PILOT 3100 dirige alors le bateau
selon un cap compas prédé ni.
Si vous souhaitez utiliser le G-PILOT 3100
avec un GPS afin de naviguer vers un
waypoint ou le long d’une route, sélectionnez
le mode GPS. Le G-PILOT 3100 utilise alors
les données de navigation fournies par le
GPS pour piloter le bateau.
Voiliers
Si vous désirez naviguer, virer de bord ou
empanner selon un angle au vent prédé ni,
sélectionnez le mode vent. Le mode vent
nécessite la connexion d’une girouette
anémomètre (ex. WIND 3100 Navman)
via le NavBus ou NMEA.
Si vous voulez barrer à un cap compas
prédé ni, sélectionnez le mode compas.
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
7
Allumer
l’appareil
Maintenir
AUTO
enfoncée
2-5 Modes STBY (standby), AUTO et HAND STEER (manuel)
Le G-PILOT 3100 peut fonctionner en mode STBY (standby), AUTO ou HAND STEER
(manuel).
STBY (standby)
Le G-PILOT 3100 ne
pilote pas le bateau sauf
en mode barre.
Le G-PILOT 3100
af che le cap du bateau
mais pas les données de
pilotage.
Barrer le bateau à la
main.
Appuyer
sur
AUTO
Maintenir AUTO + MENU enfoncées
Appuyer sur AUTO
AUTO
Le G-PILOT 3100 pilote
le bateau.
Le G-PILOT 3100 af che
le cap du bateau et les
données de pilotage.
Ne pas barrer le bateau
à la main.
HAND STEER
Le G-PILOT 3100 ne pilote
pas le bateau.
Le G-PILOT 3100 af che le
cap du bateau et les données
de pilotage.
Barrer le bateau à la main à
l’aide des données de pilotage
af chées à l’écran.
Le CTS (cap à suivre) peut
être af ché dans la fenêtre de
données (voir section 3-4).
L’erreur de cap peut être
affichée dans la barre de
données graphique (voir
section 3-3).
Pour des informations sur le mode barre, voir section 2-6.
Pour des informations sur l’enclenchement et l’utilisation du
G-PILOT 3100 en mode AUTO ou HAND STEER :
En mode compas, voir section 4.
En mode GPS, voir section 5.
En mode vent, voir section 6.
Si vous souhaitez utiliser le G-PILOT
3100 avec un GPS afin de naviguer
vers un waypoint ou le long d’une route,
sélectionnez le mode GPS.
Remarque (voiliers uniquement)
N’utilisez pas votre G-PILOT 3100 lorsque
le vent est faible, variable ou lorsqu’il souf e
en rafales.
Prenez garde aux empannages
involontaires en vent arrière.
Le mode vent nécessite un étalonnage
précis de la girouette anémomètre.
Sélection du mode de pilotage à partir du
menu
Activer STER MODE dans le menu MAIN (voir
section 3-7), puis sélectionner COM (compas),
GPS ou WIND (vent).
Sélection du mode de pilotage à partir d’un
raccourci-clavier
Maintenir la touche MENU enfoncée pour
af cher directement la page menu des modes
de pilotage.
Important
Pour sélectionner le mode GPS, le
G-PILOT 3100 doit recevoir des données
d’un instrument GPS compatible, sinon le
message NO DATA s’af chera à l’écran.
Pour enclencher le G-PILOT 3100 en mode
GPS, votre GPS doit être activé vers un
waypoint ou le long d’une route, sinon le
message NAV ERROR s’af chera à l’écran.
Si le bateau est trop éloigné de la route
GPS, le message TRK ERROR apparaîtra
à l’écran (voir section 5-2).
Pour sélectionner le mode vent, le
G-PILOT 3100 doit recevoir des données
d’une girouette anémomètre compatible,
sinon le message NO DATA s’affichera
à l’écran.
Affichage du mode de pilotage
sélectionné
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
8
2-6 Mode barre
Lorsque le G-PILOT 3100 est en mode STBY (standby, voir section 2-5), le navigateur doit barrer
le bateau à la main. Il peut toutefois manœuvrer la barre à partir du boîtier du G-PILOT 3100. Ce
pilotage par impulsions est appelé mode barre :
Maintenir la touche < enfoncée pour déplacer la barre vers bâbord.
Maintenir la touche > enfoncée pour déplacer la barre vers tribord.
Presser puis relâcher simultanément les touches < + > pour mettre la barre au centre (cette
fonction n’est pas disponible si le capteur d’angle de barre et le compas n’ont pas été préala-
blement étalonnés - voir notice d’installation du G-PILOT 3100).
Exemple :
La barre est au centre.
Le bateau continue à tourner
vers bâbord.
Maintenez
< enfoncée,
la barre pivote vers
bâbord, le bateau tourne
vers bâbord.
Relâchez
<, la barre
reste à bâbord.
La barre est à bâbord.
Le bateau continue à tourner
vers bâbord.
Maintenez
> enfoncée,
la barre pivote vers
tribord.
Relâchez
>, la barre
cesse de pivoter mais
reste à bâbord.
La barre est à bâbord.
Le bateau navigue en ligne
droite.
Pressez puis relâchez
simultanément
< + >,
la barre revient au
centre.
Pour stopper le
mouvement de recen-
trage de la barre,
appuyer sur la touche
ESC,
< ou >.
Attention : tant que le capteur d’angle de barre n’a pas été étalonné, le G-PILOT 3100 n’a pas
de limite d’angle de barre. Lorsque vous pilotez le bateau par impulsions, veillez à ne pas amener
la barre à fond.
Important : généralement en mode barre, le message JOG s’af che dans la fenêtre de données
(voir section 3-4). Toutefois, si la donnée CUR (courant de l’unité de puissance) a été sélectionnée,
c’est la valeur de ce courant qui apparaîtra à l’écran et qui vous permettra de contrôler la
consommation de l’unité de puissance.
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
9
Pour af cher le cap vrai (TRUE) ou magnétique
(MAG), sélectionner HDG TYPE dans le menu
OPTIONS (voir section 3-7).
3-3 Barre de données graphique
La barre de données graphique en haut de
l’écran peut af cher soit l’angle de barre, soit
l’erreur de cap du bateau.
Pour sélectionner la donnée à af cher, activer
BAR DATA dans le menu MAIN (voir section
3-7), puis sélectionner RUD (angle de barre) ou
CE (erreur de cap). Si le système de pilotage
automatique comporte plusieurs boîtiers, vous
pouvez sélectionner une barre de données
graphique différente pour chaque boîtier.
Angle de barre
L’angle de barre correspond à l’angle formé par
la barre et l’axe longitudinal du bateau. Lorsque
le G-PILOT 3100 déplace la barre, une èche
indiquant le sens de déplacement de la barre
apparaît à l’extrémité de l’en-tête de données
graphique. Exemple :
3 Fonctionnement
Cap du
bateau
Cap vrai ou
magnétique
3-1 Réglage du rétro-éclairage de
l’écran et des touches
Pour régler le rétro-éclairage, activer LAMP
dans le menu MAIN (voir section 3-7), puis
sélectionner la valeur de votre choix : OFF,
1 (moins brillant), 2, 3 ou 4 (plus brillant).
3-2 Ecran cap compas
L’écran principal af che en continu le cap du
bateau.
Le G-PILOT 3100 déplace la barre vers
bâbord, la barre est à 12° à bâbord :
Si l’angle de barre est supérieur ou égal à 30°,
la barre de données af che 30° et une èche
apparaît à l’écran :
Le G-PILOT 3100 ne déplace pas
la barre, la barre est au centre :
Cap du bateau 90°
CTS (cap à suivre) 110°
L’erreur de cap est de 20° à tribord :
Cap du bateau 290°
CTS 250°
L’erreur de cap est de 40° à bâbord. 30° étant
l’erreur maximum pouvant être affichée à
l’écran, la barre de données n’indique que
30° à bâbord :
Vous pouvez af cher l’angle de barre même
si vous barrez le bateau à la main.
Erreur de cap
L’erreur de cap correspond à l’angle formé par
le cap du bateau et le cap à suivre du G-PILOT
3100. Exemple :
Le G-PILOT 3100 ne déplace pas
la barre, la barre est à 18° à bâbord :
En mode STBY (standby), la barre de données
graphique af che une erreur de cap de 0°.
3-4 Fenêtre de données
Vous pouvez af cher au bas de l’écran une
information complémentaire sur votre route
ou le système de pilotage. Pour sélectionner
la donnée à af cher, activer INFO DATA dans
le menu MAIN (voir section 3-7). Si le système
de pilotage automatique comporte plusieurs
boîtiers, vous pouvez af cher une information
différente dans la fenêtre de données de
chaque boîtier.
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
10
Sélectionner l’une des données suivantes :
CTS : cap à suivre du G-PILOT 3100. En
mode STBY (standby), cette donnée n’est
pas disponible, l’écran af che le message
CTS — — —.
XTE, BRG, COG, DTG, TTG ou SOG :
données de navigation GPS (voir section
5-1) si connexion à un instrument GPS.
WND : angle du vent (voir section
6-1). Pour af cher l’angle du vent vrai
(TRUE) ou apparent (APP), sélectionner
WIND TYPE dans le menu VESSEL
(voir section 3-7). Donnée disponible si
connexion à une girouette anémomètre.
BAT : tension d’alimentation du
G-PILOT 3100.
CUR : courant de l’unité de puissance ;
la consommation de l’unité de puissance
peut être contrôlée en mode barre (voir
section 2-6).
OFF : aucune donnée n’est af chée.
3-5 Alarmes
Dès que le G-PILOT 3100 détecte une condition
d’alarme, un message d’avertissement s’af che,
le symbole alarme clignote à l’écran, le buzzer
interne retentit et les éventuelles alarmes
externes (feux ou buzzers) se déclenchent.
Appuyer sur n’importe quelle touche du boîtier
pour mettre l’alarme en veille, puis sur la touche
ESC pour effacer le message d’alarme.
Le G-PILOT 3100 possède deux types
d’alarme : des alarmes internes et des alarmes
paramétrables.
Pour activer ou désactiver une alarme
paramétrable et enregistrer la valeur seuil
d’une alarme, voir section 3-7 “Menu
ALARMS”.
Pour consulter la liste des alarmes, voir
appendice B.
Alarme d’alimentation faible
Dès que la tension d’alimentation du G-PILOT
3100 est inférieure à la valeur seuil de l’alarme
d’alimentation faible, le message BAT ERROR
s’af che et le symbole batterie clignote à l’écran.
Si le G-PILOT 3100 est en mode AUTO, l’unité
de puissance peut ne pas fonctionner lorsque la
tension d’alimentation est trop faible. Dans ce
cas, nous vous conseillons de passer en mode
HAND STEER (voir section 2-5).
3-6 Mode simulation
Le mode simulation permet à l’utilisateur de se
familiariser avec l’ensemble des fonctions du
G-PILOT 3100, même hors de l’eau. Lorsque le
mode simulation est activé, le mot SIMULATE
clignote à l’écran.
Pour activer ou désactiver le mode
simulation :
1 Eteindre le G-PILOT 3100 (voir section 2-1).
2 Rallumer le G-PILOT 3100 tout en
maintenant la touche AUTO enfoncée
(voir section 2-1).
3-7 Utilisation des menus
Les menus contiennent des données et
fonctions qui permettent de contrôler les
performances et le fonctionnement du
G-PILOT 3100.
Afficher ou modifier une donnée d’un
menu
1 A partir de l’écran cap compas, appuyer
sur la touche MENU.
2 Pour sélectionner une donnée du menu
MAIN :
appuyer sur la touche < ou > jusqu’à
l’af chage de la donnée de votre choix,
puis appuyer sur la touche ENT.
Pour sélectionner une donnée d’un autre
menu :
i appuyer sur la touche < ou > jusqu’à
l’af chage de CONFIG >, puis
appuyer sur la touche ENT.
ii appuyer sur la touche < ou > jusqu’à
l’af chage du menu de votre choix,
puis appuyer sur la touche ENT.
Remarque : l’af chage du symbole >
après un nom indique qu’il s’agit d’un
menu.
3 Pour modi er la donnée sélectionnée :
appuyer sur la touche < ou > une ou
plusieurs fois.
maintenir la touche < ou > enfoncée
pour modi er la donnée par pas de 10.
appuyer sur les touches < + > pour
rétablir la valeur par défaut de la
donnée (voir page suivante).
4 Appuyer sur la touche ENT pour
sauvegarder la nouvelle valeur de la
donnée ou sur la touche ESC pour
n’enregistrer aucun changement.
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
11
5 Appuyer sur la touche ESC une ou
plusieurs fois pour quitter le menu ou
pour répéter les étapes 2, 3 et 4 a n de
modi er d’autres données.
Raccourci : après avoir af ché ou
modi é les données de votre choix,
maintenir la touche ESC enfoncée pour
quitter la page menu.
Le G-PILOT 3100 émet un bip long lorsque vous
quittez la page menu. Si vous n’activez pas de
touche pendant 30 secondes, le G-PILOT 3100
quittera automatiquement cette page.
Menu MAIN
RESPONSE : écart de route maximum avant
que le G-PILOT 3100 corrige le cap du bateau
(1 à 10, A1 à A5 ; valeur par défaut selon type
de bateau - voir section 7-1).
RATIO : quantité de barre appliquée par le
G-PILOT 3100 lors d’une correction de cap (1
à 10 ; valeur par défaut selon type de bateau
- voir section 7-2).
LAMP : réglage du rétro-éclairage (1 à 4 ou
OFF ; valeur par défaut = 1 - voir section 3-1).
BAR DATA : donnée af chée sur la barre de
données graphique (CE (erreur de cap) ou RUD
(angle de barre) ; valeur par défaut = RUD - voir
section 3-3).
INFO DATA : donnée af chée dans la fenêtre
de données (CTS, XTE, BRG, COG, DTG,
TTG, SOG, WND, BAT, CUR ou OFF ; valeur
par défaut = CTS - voir section 3-4).
STER MODE : mode de pilotage (COM
(compas), GPS, WND (vent) ; valeur par défaut
= COM - voir section 2-4).
PROFILE : groupe de réglages utilisateur
actuellement sélectionné (1 à 5 ; valeur par
défaut = 1 - voir section 7-3).
CONFIG > : accès aux données des autres
menus.
Menu ALARMS >
CE ALARM : erreur de cap maximum tolérée
avant le déclenchement de l’alarme (1 à 90° ou
OFF, valeur par défaut = OFF).
XTE ALARM : écart de route maximum toléré
avant le déclenchement de l’alarme (0,01 à 2
milles ou OFF ; valeur par défaut = OFF).
WPT AKN : alarme d’arrivée au waypoint actif
(OFF ou ON ; valeur par défaut = OFF - voir
section 5-2).
WND ALARM (si type de bateau = SAIL
[voilier]) : écart maximum toléré entre l’angle
du vent apparent et le SWA (angle au vent
prédé ni) avant le déclenchement de l’alarme
(1 à 90° ou OFF ; valeur par défaut = OFF).
BAT ALARM : tension d’alimentation minimum
tolérée avant le déclenchement de l’alarme (7 à
14 V CC ou OFF ; valeur par défaut = OFF).
CUR ALARM : courant maximum de l’unité de
puissance avant le déclenchement de l’alarme
(5 à 20 A ; valeur par défaut = 10 A).
Menu OPTIONS >
C-RD GAIN : gain contre barre, utilisé pour
optimiser le pilotage du bateau (1 à 10 ou
OFF ; valeur par défaut selon type de bateau
- voir section 7).
TRIM GAIN : gain trim, utilisé pour optimiser le
pilotage du bateau (1 à 10 ou OFF ; valeur par
défaut selon type de bateau - voir section 7).
GPS GAIN : gain GPS, utilisé pour optimiser le
pilotage du bateau (1 à 10 ; valeur par défaut
= 3 - voir section 7).
WIND GAIN : gain vent, utilisé pour optimiser
le pilotage du bateau (1 à 10 ; valeur par défaut
= 1 - voir section 7).
DODGE ANG : écart de cap lors d’un évitement
(5 à 30° ; valeur par défaut = 20° - voir sections
4-4, 5-3 et 6-4).
TACK ANG : écart de cap lors d’un virement de
bord (50 à 160° ou AUTO ; valeur par défaut =
AUTO - voir sections 4-5 et 6-5).
GYBE ANG : écart de cap lors d’un empannage
(40 à 140°, AUTO ou OFF ; valeur par défaut =
AUTO - voir sections 4-5 et 6-5).
TACK DELY : durée du compte à rebours entre
l’activation du virement automatique et le début
de la manœuvre de virement (1 à 120 s ou
OFF ; valeur par défaut = 30 s - voir sections
4-5 et 6-5).
TURN RATE : taux de virage maximum toléré,
en degrés par seconde (3 à 20 ; valeur par
défaut = 10).
Menu VESSEL >
Ce menu est accessible uniquement en mode
STBY.
VESL TYPE : type de bateau (SAIL (voilier),
PLNE (planant), DISP (à déplacement) ; valeur
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
12
Liste des menus et des données utilisateur
Menu MAIN
Response (Réponse de barre)
Ratio (Gain de barre)
Lamp (Rétro-éclairage)
Bar data (Barre de données graphique)
Info data (Fenêtre de données)
Steer mode (Mode de pilotage)
Pro le (Pro l utilisateur)
Menu CONFIG >
Menu ALARMS >
Course error alarm (Alarme d’erreur de cap)
XTE alarm (Alarme d’écart de route)
Waypoint acknowledge
(Alarme d’arrivée au waypoint)
Wind alarm (Alarme vent)
Battery alarm (Alarme d’alimentation faible)
Current alarm (Alarme de surconsommation)
Menu OPTIONS >
Counter rudder gain (Gain contre barre)
Trim gain (Gain trim)
GPS gain (Gain GPS)
Wind gain (Gain vent)
Dodge angle (Angle d’évitement)
Tack angle (Angle de virement)
Gybe angle (Angle d’empannage)
Tack delay (Compte à rebours avant virement)
Turn rate (Taux de virage)
Menu VESSEL > (en STBY uniquement)
Vessel type (Type de bateau)
Drive type (Type d’unité de puissance)
Wind type (Type de vent)
Heading type (Type de cap)
Magnetic variation (Déclinaison magnétique)
Menu DEVICES > (en STBY uniquement)
Calibrate rudder feedback unit
(Etalonnage du capteur d’angle de barre)
Centre rudder feedback unit
(Centrage de la barre)
Calibrate compass
(Etalonnage du compas)
Align heading
(Alignement sur un compas de référence)
Align GPS (Alignement sur le cap GPS)
Menu FACTORY > (en STBY uniquement)
Backlight group (Groupe de rétro-éclairage)
Key beeps (Bips d’activation des touches)
NMEA 2 data (Port NMEA 2)
Main control unit version number
(Version du logiciel du calculateur)
Display unit version number
(Version du logiciel du boîtier)
Reset NVM
(Effacement des données utilisateur)
par défaut = SAIL).
DRVE TYPE : type d’unité de puissance
(MOTR, SPL- ou SPL+ ; valeur par défaut =
MOTR - voir notice d’installation du G-PILOT
3100).
WIND TYPE : type de vent (TRUE (vrai) ou APP
(apparent) ; valeur par défaut = APP).
HDG TYPE : type de cap compas (TRUE
(vrai) ou MAG (magnétique) ; valeur par dé-
faut = MAG).
MAG VAR : déclinaison magnétique de la
zone de navigation (90°W à 90°E ; valeur par
défaut = 19°E).
Menu DEVICES >
Les fonctions du menu DEVICES servent
à étalonner le G-PILOT 3100. Ce menu est
accessible uniquement en mode STBY.
RFU CAL : étalonnage du capteur d’angle de
barre (voir notice d’installation du G-PILOT
3100).
RFU CENTR : centrage de la barre (voir notice
d’installation du G-PILOT 3100).
CSU CAL : étalonnage du compas (voir notice
d’installation du G-PILOT 3100).
ALIGN HDG : alignement du compas sur un
compas de référence (voir notice d’installation
du G-PILOT 3100).
ALIGN GPS : alignement du cap compas sur
le cap GPS (COG) si disponible (voir notice
d’installation du G-PILOT 3100).
Menu FACTORY >
Ce menu est accessible uniquement en mode
STBY.
BKL GROUP : groupe de rétro-éclairage Nav-
Bus (0, 1, 2, 3 ou 4 ; valeur par défaut = 1 - voir
notice d’installation du G-PILOT 3100).
KEY BEEPS : émission d’un bip à chaque
activation de touche (ON ou OFF ; valeur par
défaut = ON).
NMEA2 DAT : port NMEA 2 (IN, SLOW ou
FAST ; valeur par défaut = IN).
IN : entrée NMEA 2.
SLOW : sortie NMEA 2 avec émission
des données de cap et d’angle de barre
toutes les secondes.
FAST : sortie NMEA 2 avec émission des
données de cap 10 fois par seconde.
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
13
MCU VX.X : version du logiciel du calculateur
(ex. MCU V1.3 correspond à la version 1.3).
HCU VX.X : version du logiciel du boîtier (ex.
HCU V2.5 correspond à la version 2.5).
NVM RESET : effacement de toutes les don-
nées utilisateur enregistrées dans le G-PILOT
3100 et rétablissement des valeurs par défaut
du fabricant. Lorsque le message NVM RESET
apparaît à l’écran :
1 Appuyer sur la touche > pour activer la
fonction.
2 Appuyer sur la touche ENT pour effacer
les données et rétablir les valeurs par
défaut.
3 Maintenir la touche ESC enfoncée pour
quitter la page menu.
4 Procéder aux réglages à quai et aux
essais en mer pour réétalonner le
G-PILOT 3100 (voir notice d’installation
du G-PILOT 3100).
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
14
Maintenir
AUTO
enfoncée
Allumer l’appareil
3-8 Guide d’utilisation des touches
En mode barre, déplace-
ment de la barre vers
bâbord (voir section 2-6)
Jog steer to starboard
(see section 2-6)
Changement de cap de 1° à bâbord
(voir sections 4-3 et 6-3)
Changement de cap de 1° à tribord
(voir sections 4-3 et 6-3)
Changement de cap de 10° à
bâbord toutes les demi-secondes
(voir sections 4-3 et 6-3)
Changement de cap de 10° à
tribord toutes les demi-secondes
(voir sections 4-3 et 6-3)
Evitement sur bâbord (appuyer sur
ESC pour revenir au cap précédent
ou, en mode compas, appuyer sur
ENT pour conserver le nouveau cap)
(voir sections 4-4, 5-3 et 6-4)
Evitement sur tribord (appuyer sur
ESC pour revenir au cap précédent
ou, en mode compas, appuyer sur
ENT pour conserver le nouveau cap)
(voir sections 4-4, 5-3 et 6-4)
Compte à rebours suivi d’un virement
de bord ou d’un empannage sur
bâbord (appuyer sur ESC pour annuler
la manœuvre) (voir sections 4-5 et 6-4)
Compte à rebours suivi d’un virement
de bord ou d’un empannage sur tribord
(appuyer sur ESC pour annuler la
manœuvre) (voir sections 4-5 et 6-4)
Maintenir
<
enfoncée
Ces fonctions sont accessibles
uniquement en mode compas ou vent.
Af chage du menu MAIN
(voir section 3-7)
MENU
+
<
>
MENU
MENU
Maintenir
MENU enfoncée
<
MENU
+
>
AUTO
+
<
AUTO
+
>
>
<
STBY (standby)
Le G-PILOT 3100
ne pilote pas,
barrer à la main
AUTO
Maintenir AUTO + MENU enfoncées
AUTO
AUTO
Le G-PILOT
3100 pilote le
bateau
HAND STEER
Le G-PILOT 3100
ne pilote pas,
barrer à la main
Raccourci pour modi er le mode de
pilotage (voir section 3-7).
Maintenir
MENU
enfoncée
En mode barre, déplace-
ment de la barre vers
tribord (voir section 2-6)
Mise de la barre au centre
(voir section 2-6)
< + >
Verrouillage du clavier
Pour activer ou désactiver le
verrouillage du clavier :
Maintenir AUTO + MENU
enfoncées.
Appuyer sur ENT.
Maintenir
<
enfoncée
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
15
4 Mode compas
Le G-PILOT 3100 possède trois modes de pilotage : compas, GPS et vent. Pour sélectionner un
mode de pilotage, voir section 2-4. En mode compas, le G-PILOT 3100 pilote le bateau selon un
cap prédé ni, appelé CTS (Course To Steer : cap à suivre).
4-1 Données compas
Cap du bateau 45°
4-2 Enclencher et désenclencher le G-PILOT 3100 en mode compas
CTS (cap à suivre = cap de référence du
G-PILOT 3100) 55°
Erreur de cap 10° à tribord
HAND STEER (manuel) :
Barrer le bateau à la main. Af cher le
CTS dans la fenêtre de données ou bien
l’erreur de cap sur la barre de données
graphique. Utiliser ces données pour
barrer selon le cap souhaité.
Pour activer le mode
AUTO, maintenir la
touche AUTO enfoncée.
Cap du bateau 45°
Exemple :
Pour activer le mode HAND STEER
(manuel), maintenir les touches
AUTO + MENU enfoncées.
AUTO :
Le G-PILOT 3100 pilote le
bateau automatiquement.
Le G-PILOT 3100 enregistre le cap actuel du
bateau comme cap à suivre (CTS), soit 45° dans
cet exemple, et commence à piloter le bateau
selon ce cap.
Pour désenclencher le G-PILOT 3100,
appuyer sur la touche AUTO.
Le G-PILOT 3100 repasse en mode STBY
(standby). Barrer le bateau à la main.
Cap du bateau 45°
CTS = 45°
Conduire le bateau au
large en barrant à la main.
Naviguer selon le cap
souhaité.
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
16
Cap du bateau 45°
CTS 45°
Le CTS passe à 44°.
Le bateau suit ce nouveau cap.
Les vagues et le vent peuvent faire dévier le ba-
teau. Le G-PILOT 3100 ramène alors automa-
tiquement le bateau vers le cap à suivre :
CTS 45°
Les vagues font
dévier le bateau
vers un
cap de 60°
CTS 45°
Courant
Le vent ou les courants peuvent faire
dériver le bateau :
Le G-PILOT 3100 ramène le
bateau vers le cap à suivre (45°).
Le cap est maintenu à 45°.
Appuyer
sur <
4-3 Changer de cap à suivre en mode compas
Pour modi er le cap à suivre par pas de 1° :
appuyer sur la touche < pour modi er le cap de 1° à bâbord.
appuyer sur la touche > pour modi er le cap de 1° à tribord.
Exemple :
Cap du bateau 45°
CTS 45°
Le CTS passe à 46°.
Le bateau suit ce nouveau cap.
Le CTS passe à 35°.
Le bateau suit ce nouveau cap.
Cap du bateau 45°
CTS 45°
Maintenir < enfoncée
pendant une demi-
seconde
Maintenir < enfoncée
jusqu’à ce que le
CTS soit égal à 15°
Le bateau suit le nouveau
CTS (15°).
Pour modi er le cap à suivre par pas de 10° :
maintenir la touche < enfoncée pour modi er le cap de 10° à bâbord toutes les demi-secondes.
maintenir la touche > enfoncée pour modi er le cap de 10° à tribord toutes les demi-secondes.
Exemple :
Une fois le G-PILOT 3100 enclenché
Maintenir la touche AUTO enfoncée pour passer en mode GPS (si le type du bateau est PLNE
[planant] ou DISP [à déplacement]) ou en mode vent (si le type du bateau est SAIL [voilier]).
Appuyer
sur >
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
17
4-4 Eviter un obstacle en mode compas
Un évitement est un brusque changement de cap, généralement pour contourner un obstacle.
appuyer sur les touches MENU + < pour effectuer une manœuvre d’évitement sur bâbord
selon l’angle d’évitement prédé ni.
appuyer sur les touches MENU + > pour effectuer une manœuvre d’évitement sur tribord
selon l’angle d’évitement prédé ni.
Exemple :
Remarque
Pour effectuer un écart plus important, appuyer à plusieurs reprises sur les touches MENU + < ou MENU + >.
Pour af cher ou modi er l’angle d’évitement, sélectionner DODGE ANG dans le menu
OPTIONS (voir section 3-7).
4-5 Virer de bord automatiquement en mode compas
Le virement automatique permet de faire virer un voilier selon un angle prédé ni. Le cap à suivre
est automatiquement modi é en fonction de cet angle.
appuyer sur les touches AUTO + < pour virer sur bâbord selon l’angle de virement prédé ni.
appuyer sur les touches AUTO + > pour virer sur tribord selon l’angle de virement prédé ni.
Exemple :
Le virement est terminé dès que le bateau atteint le
nouveau cap à suivre.
appuyer sur les
touches MENU + <
Le CTS est automatiquement
modi é en fonction de l’angle
d’évitement. Le bateau suit ce
nouveau cap. Le G-PILOT 3100
émet un bip.
Cap du
bateau 45°
CTS 45°
ou
Appuyer sur ESC pour
revenir au cap précédent
Appuyer sur ENT pour
continuer à naviguer
selon ce nouveau cap
A la n du compte à rebours, le CTS est
automatiquement modi é en fonction de l’angle
de virement (si cet angle est réglé sur AUTO, le
G-PILOT 3100 utilisera l’angle de virement par
défaut, soit 100°). Le bateau vire.
Le bateau navigue en ligne droite pendant toute la
durée du compte à rebours.
L’appareil émet un bip long à 60 et 30 secondes de
la n du compte à rebours, un bip court toutes les
secondes à 10 secondes de la n du compte à re-
bours, puis un bip long à la n du compte à rebours.
Appuyer sur les touches
AUTO + < pour activer un
virement sur bâbord.
3 secondes avant le début du virement.
ATTENTION : lors d’un virement en mode compas, le cap à suivre est automatiquement modi é
en fonction de l’angle de virement. Le G-PILOT 3100 n’utilisant aucune donnée vent, le bateau
peut empanner ou se mettre bout au vent.
Remarques
Pour virer selon un angle au vent prédé ni, utiliser le G-PILOT 3100 en mode vent (voir section 6).
Pour af cher ou modi er l’angle de virement ou la d
urée du compte à rebours, sélectionner
respectivement TACK ANG ou TACK DELY dans le menu OPTIONS (voir section 3-7).
L’angle d’empannage n’est pas utilisé en mode compas.
Cap du bateau 45°
CTS 45°
Appuyer sur la touche
ESC pour annuler la
manœuvre de virement
à tout moment.
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
18
Le G-PILOT 3100 possède trois modes de pilotage : compas, GPS et vent. Pour sélectionner un
mode de pilotage, voir section 2-4. En mode GPS, le G-PILOT 3100 utilise les données fournies
par un instrument GPS pour diriger le bateau vers un waypoint ou le long d’une route.
5-1 Données GPS
Exemple de navigation vers un waypoint
Arrivée
DTG (distance)
TTG (temps)
BRG (relèvement)
SOG (vitesse)
Erreur de cap (angle)
CTS (relèvement)
Route GPS
Bateau
XTE (distance)
Départ
Le bateau navigue du point de départ vers le point d’arrivée et s’est écarté de la route GPS.
BRG Cap vers le point Relèvement vers le point de destination depuis
de destination le bateau.
COG Cap sur le fond Direction suivie par le bateau sur le fond.
Erreur de cap Différence entre le CTS et le cap du bateau.
CTS Cap à suivre Cap optimum à suivre pour rejoindre la route GPS.
DTG Distance à parcourir Distance séparant le bateau du point d’arrivée.
SOG Vitesse sur le fond Vitesse actuelle du bateau sur le fond. La vitesse du bateau
sur le fond n’est pas nécessairement équivalente à la vitesse
du bateau par rapport à la surface de l’eau ni à la vitesse
d’approche au point de destination.
TTG Temps restant Temps estimé pour atteindre le point de destination.
XTE Ecart de route Distance séparant le bateau du point de la route le plus proche.
Si XTE est suivi de la lettre R, diriger le bateau sur tribord pour
rejoindre la route ; s’il est suivi de la lettre L, diriger le bateau
sur bâbord.
5 Mode GPS
COG (relèvement)
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
19
Conduire le bateau au large en barrant à la main. Activer le GPS vers un waypoint (waypoint
sur une route ou waypoint isolé).
BRG (cap GPS)
Route GPS
vers un
waypoint
Cap du
bateau
XTE (distance
bateau - route GPS)
Une fois le G-PILOT 3100 enclenché, si l’écart de route est supérieur à 0,05 milles
ou si l’angle formé par le cap du bateau et le cap GPS (BRG) est supérieur à
30°, le message TRK ERROR s’af che à l’écran. Appuyer sur la touche
ESC pour repasser en mode compas ou sur la touche ENT pour laisser
le G-PILOT 3100 ramener le bateau vers la route GPS.
Une fois le G-PILOT 3100 enclenché, il utilise les données
Route
GPS
HANDSTEER (manuel) :
Barrer le bateau à la main. Af cher le CTS
dans la fenêtre de données ou l’erreur de
cap sur la barre de données graphique.
AUTO :
Le G-PILOT 3100 pilote le bateau
automatiquement.
Pour activer le mode
AUTO, maintenir la
touche AUTO enfoncée.
Pour activer le mode HAND STEER
(manuel), maintenir les touches
AUTO + MENU enfoncées.
5-2 Enclencher et désenclencher le G-PILOT 3100 en mode GPS
Pour désenclencher le G-PILOT 3100,
appuyer sur la touche AUTO.
Le G-PILOT 3100 repasse en mode
STBY (standby). Barrer le bateau à la main.
fournies par le GPS pour diriger le bateau le long de la route GPS jusqu’au waypoint de
destination.
G-PILOT 3100 Notice d’utilisation
NAVMAN
20
Le vent et les courants peuvent faire dévier le bateau.
Le G-PILOT 3100 ramène alors automatiquement le
bateau vers la route GPS.
Courant
Une fois le G-PILOT 3100 enclenché
Lorsque le bateau atteint le dernier waypoint
de la route, le message ROUTE END s’af che
à l’écran et le G-PILOT 3100 maintient le cap
actuel :
Appuyer sur la touche ESC pour passer
en mode STBY. Barrer le bateau à la
main.
Appuyer sur la touche ENT pour passer
en mode compas et continuer à naviguer
selon le cap actuel.
Remarque : si vous venez de dépasser un
waypoint et souhaitez y retourner, réactiver le
GPS vers ce waypoint.
5-3 Eviter un obstacle en mode GPS
Un évitement est un brusque changement de cap, généralement pour contourner un obstacle.
appuyer sur les touche MENU + < pour effectuer une manœuvre d’évitement sur bâbord
selon l’angle d’évitement prédé ni.
appuyer sur les touche MENU + > pour effectuer une manœuvre d’évitement sur tribord
selon l’angle d’évitement prédé ni.
Exemple :
Appuyer sur les
touche MENU + <
Le CTS est automatiquement modi é en
fonction de l’angle d’évitement. Le bateau suit
ce nouveau cap. Le G-PILOT 3100 émet un bip.
Appuyer sur ESC
pour revenir au cap
précédent
Remarques
Pour effectuer un écart plus important, appuyer à plusieurs reprises sur les touches
MENU + < ou MENU + >.
Pour af cher ou modi er l’angle d’évitement, sélectionner DODGE ANG dans le menu
OPTIONS (voir section 3-7).
ATTENTION : le G-PILOT 3100 va ramener le
bateau vers la route GPS. Veiller à ce qu’aucun
obstacle et aucune zone de navigation
dangereuse ne se trouvent sur le trajet.
Maintenir la touche AUTO enfoncée pour passer en mode compas.
Lorsque le bateau suit une route et atteint
un waypoint :
Si l’alarme d’arrivée (WPT AKN) est
désactivée, le G-PILOT 3100 dirige
automatiquement le bateau vers le prochain
waypoint de la route.
Sinon, le message NEXT WPT ? s’af che
à l’écran, une alarme sonore se déclenche
et le G-PILOT 3100 continue à piloter le
bateau selon le cap actuel. Appuyer sur
n’importe quelle touche du boîtier pour
mettre l’alarme en veille, puis sur la touche
ENT pour commencer à naviguer vers le
prochain waypoint ou sur la touche ESC
pour repasser en mode STBY.
Pour af cher ou modi er le réglage de l’alarme
d’arrivée, sélectionner WPT AKN dans le menu
ALARMS (voir section 3-7).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Navman G-PILOT 3100 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire