Eureka 410 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
ENTRETIEN (suite)
5
Rouleau-brosse
En tournant, le rouleau-brosse balaie et peigne les fibres de la
moquette. Enlevez cheveux et fils du rouleau-brosse pour qu’il
continue à peigner les fibres. Vérifiez régulièrement le rouleau-
brosse pour voir s’il n’y a pas de cheveux ou des fils enroulés
sur le rouleau. Enlevez-les avec des ciseaux.
Lorsque les poils du rouleau-brosse ne sont plus que d’environ
1/4 po de longueur, l’efficacité de nettoyage est réduite. Il
faut alors remplacer le rouleau-brosse. Suivez les directives
fournies dans la section sur la courroie du rouleau-brosse
pour ouvrir l’électrobrosse et pour remplacer le rouleau-brosse.
COMMENT ENLEVER LES OBSTRUCTIONS
Mettez l’interrupteur à l’arrêt et débranchez l’appareil avant
de procéder à l’entretien de l’appareil. Les poulies peuvent
être chaudes à la suite d’une utilisation normale, donc pour
éviter de se brûler, il ne faut pas les toucher.
Vis
Vis
Porte d’accès
Orifice de
nettoyage
Rouleau-
brosse
LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA
e que couvre la garantie
Cet appareil Eureka est garanti exempt de tout vice de matière ou de fabrication
lors d’une utilisation domestique normale pendant une période d’un an. La
garantie est accordée à l’acheteur initial seulement et aux membres immédiats
de son foyer. La garantie est soumise aux conditions suivantes.
e que la garantie ne couvre pas
Les pièces de l’aspirateur devant être remplacées après un usage normal, comme
sacs à poussière jetables, filtres, courroies, ampoules, fibres de rouleau-brosse,
turbines et le nettoyage.
Les dommages et les défauts de fonctionnement découlant de la négligence,
d’un mauvais emploi, ou d’un emploi non conforme au guide du propriétaire.
Les dommages ou défectuosités causés par un entretien non autorisé ou
l’utilisation de pièces autres que les pièces Eureka authentiques.
esponsabilités de The Eureka Company
The Eureka Company réparera ou remplacera, à son gré, un appareil ou une pièce
de l’appareil qui serait défectueux et qui est couvert par la présente garantie. En
vertu de la politique de garantie, The Eureka Company ne remboursera pas le
prix d’achat au consommateur.
nregistrement de la garantie
S.V.P., remplissez et retournez la carte d’enregistrement de la garantie
accompagnant l’appareil.
omment obtenir le service après-vente de garantie
Pour obtenir le service après-vente de garantie, il faut retourner l’appareil ou les
pièces s’ils sont défectueux, en les accompagnant de la preuve d’achat, à
n’importe quel centre de service après-vente agréé de garantie Eureka.
Consultez les pages jaunes sous la rubrique «Aspirateurs – Entretien et réparation».
Assurez-vous que le centre de service après-vente agréé est bien un centre «agréé
de service après-vente et de réparation Eureka».
Pour le centre de service après-vente agréé de garantie Eureka le plus proche de
chez vous ou des renseignements sur le service après-vente, consultez
www.eureka.com ou composez sans frais : É.-U. : 1-800-282-2886, Mexique :
5670-6169, Canada : 1-800-282-2886
Si vous préférez, aux États-Unis, vous pouvez écrire à The Eureka Company, Service
Division, 807 North Main Street, Bloomington, Illinois 61701. Au Canada,
écrivez à The Eureka Company, 866 Langs Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7.
S’il est nécessaire d’expédier l’appareil à l’extérieur de votre région pour des
réparations sous garantie, vous devez assumer les frais d’expédition au centre
de service après-vente agréé Eureka. Les frais d’expédition de retour seront
payés par le centre de service après-vente et de réparation. Lors du retour de
pièces à réparer, indiquez le modèle, le type et le numéro de série se trouvant sur
la plaque signalétique de l’appareil.
utres restrictions et exclusions
Toute garantie qui peut être implicite relativement à l’achat ou à l’utilisation de
l’appareil, incluant toute garantie de qualité marchande ou d’aptitude à effectuer
une tâche particulière, est limitée à la durée de cette garantie. Certaines provinces
ne permettant pas de restrictions quant à la durée d’une garantie implicite, les
restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Votre recours en cas de non-respect de cette garantie est limité à celui mentionné
ci-dessus. Eureka ne peut en aucun cas être tenue responsable de tout dommage
direct ou fortuit résultant de l’achat ou de l’utilisation de l’appareil. Certaines
provinces ne permettant pas l’exclusion ou les restrictions de dommages
indirects ou fortuits, les restrictions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer.
Cette garantie donne droit à des recours légaux spécifiques et est également
susceptible d’accorder d’autres droits variant d’une province à l’autre.
uestions et réponses sur les produits Eureka authentiques
Q: Pourquoi dois-je utiliser seulement des pièces Eureka authentiques
(comme sacs en papier, courroies) sur mon aspirateur Eureka?
R: L’utilisation des produits Eureka authentiques, fabriqués selon nos
spécifications rigoureuses et conçus en mettant l’emphase sur la
qualité, la performance et la satisfaction du client, assure la longue
durée et l’efficacité de nettoyage de votre aspirateur.
Q: Comment puis-je m’assurer que je n’utilise que les produits Eureka
authentiques sur mon aspirateur?
R: Normalement, les produits emballés et les sacs en papier comportent
la mention «Produit Eureka Authentique» (Genuine Eureka Product)
Q: Y a-t-il des différences entre «conçu» et «imitation», et les pièces Eureka
authentiques?
R: Oui, il y a des différences très importantes dans les matériaux, la qualité
et la fiabilité.
Pour la valeur Eureka authentique, n’acceptez pas d’imitations!
THE EUREKA COMPANY
Bloomington, Illinois 61701
C
C
R
E
C
A
Q
Il est très facile de voir
quand le godet à poussière
est plein et doit être vidé.
Enlevez le godet à
poussière du corps de
l’appareil. Retirez le
couvercle du godet à
poussière en le prenant par
ses poignées. Ensuite,
videz les débris dans une
poubelle.
Pour remonter le godet à poussière :
Prenez le couvercle du godet à
poussière par ses poignées et
reposez-le sur le dessus du godet
à poussière. Il ne s’adapte que
d’une seule manière. Pour remettre
le godet à poussière, placez le fond
du godet à poussière dans
l’appareil en alignant les languettes
avec les fentes et en repoussant
le haut du godet à poussière contre
le corps de l’appareil. Relevez le
loquet du godet à poussière pour
fixer ce dernier en place (a).
Pour remplacer la courroie sur le rouleau-brosse :
Enlevez les 11 vis qui se
trouvent à la partie inférieure
de l’électrobrosse. Relevez
l’électrobrosse à la verticale
et enlevez le capot.
Enlevez la courroie
usée ou cassée.
Pincez la nouvelle
courroie et
positionnez-la afin
que ses crans
s’engagent dans
ceux de la poulie
crantée à l’extrémité
de l’arbre du moteur.
. Placez l’autre extrémité de
la courroie sur le rouleau-
brosse. Alignez l’extrémité
gauche du rouleau-brosse
dans la base en le tournant
légèrement jusqu’à ce que
l’embout du rouleau-brosse
se remette en place.
Fixez l’extrémité droite du
rouleau-brosse dans la
base.
La courroie du rouleau-
brosse est maintenant
installée.
Remontez le capot.
4
ENTRETIEN
REMARQUE Mettez l’interrupteur à l’arrêt et débranchez
l’appareil avant de changer le filtre plissé.
N’utilisez jamais l’aspirateur sans le godet à
poussière ou le filtre plissé.
CONSEIL : Lors du nettoyage de moquette neuve pour la
première fois, le godet se remplira rapidement.
Vérifiez-le souvent.
Les instructions fournies dans ce livret servent de guide pour
l’entretien routinier. Afin d’éviter des appels de service inutiles,
vérifiez souvent le godet à poussière, le filtre, la courroie et le
rouleau-brosse. Videz le godet à poussière si celui-ci est plein;
nettoyez le filtre, remplacez la courroie si elle est détendue ou
fissurée et enlevez les fils et cheveux qui pourraient se trouver
sur le rouleau-brosse.
Changement du filtre plissé du godet à poussière
Enlevez le godet à poussière en
appuyant sur le loquet (a) et en
éloignant le godet à poussière du
corps de l’appareil. Pour remonter
le godet à poussière, insérez
d’abord la partie inférieure de
celui-ci en alignant les languettes
dans les fentes et en rabattant le
godet à poussière contre le corps
de l’appareil. Relevez le loquet du
godet à poussière pour fixer ce
dernier en place.
Vérifiez et nettoyez le filtre plissé une fois par mois afin de
maintenir un bon rendement. Le filtre peut être nettoyé en
le lavant dans une solution d’eau tiède légèrement
savonneuse. Assurez-vous de laisser le filtre complètement
sécher avant de le remonter.
Pour nettoyer le filtre plissé :
1. Enlevez le godet à poussière du corps de l’appareil. Voir
illustration ci-dessus (a).
2. Enlevez le couvercle du godet à poussière en prenant ses
poignées pour le relever.
3. Pour dégager le filtre plissé du couvercle du godet à
poussière, appuyez sur le loquet à la partie inférieure de la
poignée du couvercle. Retirez le filtre plissé du couvercle du
godet à poussière.
4. Pour enlever les débris, tapotez le filtre contre une poubelle
ou brossez-le. Vous pouvez également aspirer le filtre avec
un autre aspirateur. Si le filtre nécessite un nettoyage
supplémentaire, lavez-le à l’eau tiède avec un détergent doux.
Pour nettoyer entre les plis du filtre, dépliez le filtre sous un
jet d’eau.
5. Lorsque toutes les pièces sont complètement sèches,
refixez le filtre plissé au couvercle du godet à poussière et
observez les étapes ci-dessus dans l’ordre inverse pour le
remonter.
REMARQUE : Ne mettez aucune de ces pièces dans un lave-
vaisselle.
3
a
2
a
1
Pour vider le godet à poussière :
2
3
4
5
REMARQUE : Vous devrez peut-être remplacer le filtre du
godet à poussière si son nettoyage ne
restitue pas à l’aspirateur ses performances
habituelles.
Poulie crantée
Retenue du cordon
Lors de la préparation de l’aspirateur pour l’emploi, poussez
fermement sur le cordon d’alimentation pour l’enclencher dans
la retenue du cordon. Ainsi, le cordon électrique ne gênera
pas pendant l’emploi.
Bouton de déblocage du manche
Pour replier le manche à partir de sa position verticale,
appuyez sur le bouton de déblocage du manche et abaissez
le manche.
Crochets de rangement du cordon
Cet appareil comporte deux pratiques crochets de rangement
du cordon, fixés sur le manche. Enroulez le cordon en le
passant sur les crochets et fixez la fiche au cordon pour
empêcher ce dernier de se dérouler.
3
UTILISATION
Interrupteur MARCHE/
ARRÊT à 3 positions
1
Indicateur de rouleau-
brosse bloqué
Interrupteur
La position supérieure est «off» (arrêt). La position centrale
est prévue pour le nettoyage de plancher et le nettoyage avec
des accessoires (le rouleau-brosse ne tourne pas). La position
inférieure est prévue pour le nettoyage des tapis (le rouleau-
brosse tourne).
Indicateur de rouleau-brosse bloqué
L’indicateur de rouleau-brosse s’allume lorsque le moteur du
rouleau-brosse se retrouve bloqué par des débris ou à la suite
d’une surcharge du rouleau-brosse. Faites glisser l’interrupteur
à la position «off» (arrêt) et vérifiez la zone du rouleau-brosse
pour voir s’il n’y a pas d’obstructions. Après avoir dégagé la
zone du rouleau-brosse, remettez l’aspirateur en marche et
le rouleau-brosse tournera à nouveau.
ATTENTION : Les poulies peuvent être chaudes à la suite
de l’utilisation normale. Donc, évitez de
toucher les poulies pour ne pas vous
brûler.
1
2
Crochets de
rangement du cordon
5
3
Retenue du cordon
5
Bouton de déblocage du
manche
4
3
ATTENTION: Mettez l’interrupteur à l’arrêt et débranchez
l’appareil avant de changer le filtre plissé.
N’utilisez jamais l’aspirateur sans le godet à
poussière ou le filtre plissé.
2
UTILISATION DES ACCESSOIRES
1
Repliez le manche à partir de sa position verticale.
. La brosse à épousseter et la brosse pour meubles
rembourrés s’installent sur le boyau et sur la rallonge
avec outil à coin.
. Utilisez la brosse à épousseter pour épousseter
meubles, jalousies, livres, lampes et étagères.
. L’outil à coin est moulé avec la rallonge et en fait partie.
Il permet de nettoyer les coins, les plinthes et entre
les coussins.
. Le coude du boyau pivote pour faciliter l’utilisation du
boyau et des accessoires.
Pour déconnecter le boyau afin de voir s’il n’y a pas
d’obstructions, alignez l’encoche se trouvant sur le coude
avec la flèche du corps de l’appareil. Voyez s’il n’y a pas
d’obstructions et enlevez-les au besoin. Alignez l’encoche
du coude avec la flèche du corps de l’appareil pour connecter
le boyau.
1
2
2
3
4
5
5
2
4
3
Brosse à
épousseter
Outil à coin
4
NE HUILEZ JAMAIS le moteur ou le rouleau-brosse.
Les paliers ont été lubrifiés et scellés à vie.
Pour réduire le risque de feu, de décharge électrique ou de
blessure :
Ne l’utilisez pas à l’extérieur ou sur une surface mouillée.
• Ne quittez pas l’aspirateur lorsqu’il est branché. Mettez-le
à l’arrêt et débranchez-le lorsqu’il n’est pas en marche et avant
de le réparer.
Ne l’utilisez pas comme un jouet. Faites attention lorsque
l’aspirateur est utilisé près de ou par un enfant.
Utilisez-le seulement comme il est décrit dans ce livret. Utilisez
seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne l’utilisez pas avec une fiche ou un cordon endommagé. Si
l’aspirateur ne fonctionne pas comme il faut, s’il est tombé, s’il
est endommagé, s’il a été laissé à l’extérieur ou plongé dans
l’eau, retournez-le à un centre de réparation avant de vous en
servir.
Ne le tirez pas et ne le tenez pas par le cordon; n’utilisez pas
le cordon comme une poignée, ne fermez pas une porte sur le
cordon, et ne tirez pas le cordon autour de coins aigus. Ne
passez pas l’aspirateur sur le cordon. Éloignez le cordon des
surfaces chaudes.
N’utilisez pas de cordon prolongateur ni de prise de courant
avec une intensité admissible insuffisante.
Mettez toutes les commandes à l’arrêt avant de le débrancher.
Ne le débranchez pas en tirant sur le cordon. Pour le débrancher,
saisissez la fiche, et non pas le cordon.
2
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, quelques précautions élémentaires doivent être observées, incluant les suivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET ASPIRATEUR.
AVERTISSEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Pour monter l’aspirateur, identifiez l’électrobrosse (a) et le
corps de l’appareil (b). Alignez le connecteur de l’électrobrosse
avec la cavité inférieure du corps de l’appareil et pressez-les
ensemble jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent.
a
b
MONTAGE
Afin de réduire le risque de décharge électrique, cet appareil
est muni d’une fiche polarisée (une des broches est plus large).
Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que
d’une seule façon. Si la fiche ne peut être insérée dans la prise,
inversez la fiche. Si la fiche ne peut toujours pas être insérée
dans la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien
qualifié. Ne modifiez pas la fiche.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Utilisez cet aspirateur pour ramasser des saletés et de la
poussière. Évitez de ramasser des objets durs et tranchants qui
pourraient endommager l’aspirateur.
Renseignements sur le service après-vente
Les instructions dans ce livret vous serviront de guide pour
l’entretien routinier. Si un service plus important est nécessaire,
composez le numéro ci-dessous, sans frais, pour connaître
l’adresse du centre agréé Eureka le plus proche de chez vous.
Vous devez connaître le numéro de modèle, le type et le
numéro de série ou le code de date lorsque vous appelez.
É.-U. : 1-800-282-2886 Mexique : 5670-6169
Canada : 1-800-282-2886
Si vous le préférez, vous pouvez aussi écrire à THE EUREKA
COMPANY, Service Division, 807 North Main Street,
Bloomington, Illinois 61701 aux É.-U. ou à THE EUREKA
COMPANY, 866 Langs Drive, Cambridge, Ontario N3H 2N7
au Canada. Reportez-vous à la garantie de Eureka pour de
plus amples renseignements sur le service de réparation.
Ne touchez pas la fiche ou l’aspirateur avec les mains
mouillées.
Ne mettez aucun objet dans les ouvertures. Ne l’utilisez pas
avec des ouvertures bouchées; gardez-le exempt de poussière,
charpie, cheveux et tout ce qui peut réduire la circulation de
l’air.
Cet aspirateur crée de la succion et contient un rouleau-brosse
rotatif. Gardez les parties mobiles et les ouvertures loin des
cheveux, des vêtements, des doigts et de toute partie du corps.
Ne ramassez pas des objets qui sont en train de brûler ou qui
dégagent de la fumée, comme des cigarettes, allumettes ou
des cendres chaudes.
• Ne l’utilisez pas sans le sac à poussière en place.
• Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant
l’utilisation normale. Pour empêcher les brûlures, évitez de
toucher la poulie de la courroie lorsque vous réparez la courroie.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez des
escaliers.
• Ne l’utilisez pas pour ramasser des liquides inflammables ou
combustibles, comme l’essence, ni ne l’utilisez dans les
endroits où ces liquides peuvent être présents.
Entreposez votre aspirateur à l’intérieur dans un endroit propre
et sec.
• Gardez votre lieu de travail bien éclairé.
• Débranchez les appareils électriques avant de les nettoyer.
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
ASPIRATEUR VERTICAL LÉGER
SÉRIE 410
Informations importantes.... 2
Montage ............................. 2
Utilisation............................ 3
Accessoires ....................... 3
Filtre ................................... 8
Godet à poussière............... 9
Rouleau-brosse................. 10
Courroie du rouleau-brosse 10
Comment enlever les
obstructions..................... 11
Formulaire de commande
pour les clients ................ 12
Garantie ........................... 14
IMPORTANT
Ne retournez pas ce produit au magasin.
Pour des problèmes ou des questions sur
le montage, communiquez avec la division
du Service à la clientèle de Eureka en
composant le numéro de libre appel 1-800-
282-2886*, de 8 h à 19 h 30, (heure normale
de l’Amérique centrale), du lundi au vendredi
et de 10 à 18 h 30 le samedi.
Pour le remplacement d’articles usés ou
manquants à vous expédier directement,
composez le 1-800-438-7352*, de 8 h à 16 h
45, (heure normale de l’Amérique centrale),
du lundi au vendredi.
Pour commander des accessoires ou
pièces de rechange, composez le 1-800-438-
7352*, de 8 h à 16 h 45, (heure normale de
l’Amérique centrale), du lundi au vendredi ou
consultez notre site web, www.eureka.com.
*En México llame al 5670-6169.
Veuillez conserver ces numéros et
ce manuel
Nous vous suggérons d’inscrire les numéros de modèle, de
type et de série ci-dessous. Ils se trouvent sur la plaque
signalétique, argent, de votre appareil. Pour obtenir un service
après-vente rapide et complet, reportez-vous toujours à ces
numéros:
Modèle et type
___________________________
N° de série ______________________
Il est aussi très important de garder votre reçu comme preuve
pour la date d’achat.
Pièce n° 70883D (6/03)
©2000 White Consolidated, Ltd.
Imprimé en Chine
Table des matières
®
À usage ménager
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Eureka 410 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues