Renault Clio Le manuel du propriétaire

Catégorie
Voitures
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

NOTICE D’UTILISATION
CLIO
Crédit photos : Total - DPPI/Groupelmacom
ELF développe pour RENAULT une gamme complète de lubrifiants :
f huiles moteur
f huiles de boîtes manuelles et automatiques
Stimulés par la recherche appliquée en Formule 1,
des lubrifiants sont de très haute technologie.
Mise à jour avec les équipes techniques
de RENAULT, cette gamme répond parfaitement
aux spécificités des véhicules de la marque.
f Les lubrifiants ELF contribuent fortement
aux performances de votre véhicule.
RENAULT préconise les lubrifiants ELF homologués pour vos vidanges et appoints.
Consultez votre Représentant RENAULT ou visitez le site www.lubrifiants.elf.com
Avertissement : afin d’optimiser le fonctionnement du moteur,
l’utilisation d’un lubrifiant peut être restreinte à certains
véhicules. Veuillez vous référer au document d’entretien.
RENAULT préconise ELF
Une marque de
0.1
FRA_UD19396_3
Bienvenue (X35 - X44 - X45 - X73 - X81 - J81 - X84 - X85 - B85 - C85 - S85 - X91 - X70 - X76 - X83 - X61 - TEST - X77 ph2 - K85 - X95 - X33 - X43 - X38 - X65 PH5 - FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_0
Traduit du français. Reproduction ou traduction, même partielle, interdite sans autorisation écrite du constructeur du véhicule.
Cette notice d’utilisation et d’entretien réunit à votre intention les informations qui vous permettront :
de bien connaître votre véhicule et, par même, de bénéficier pleinement, et dans les meilleures conditions d’utilisation, de
toutes les fonctionnalités et de tous les perfectionnements techniques dont il est doté.
de maintenir son fonctionnement optimum par la simple mais rigoureuse observation des conseils d’entretien.
de faire face, sans perte de temps excessive, aux opérations qui ne requièrent pas l’intervention d’un spécialiste.
Les quelques instants que vous consacrerez à la lecture de cette notice seront très largement compensés par les enseignements
que vous en tirerez, les fonctionnalités et les nouveautés techniques que vous y découvrirez. Si certains points restaient encore
obscurs, les techniciens de notre Réseau se feraient un plaisir de vous fournir tout renseignement complémentaire.
Pour vous aider dans la lecture de cette notice vous trouverez le symbole suivant :
Bienvenue à bord de votre véhicule
La description des modèles, déclinés dans cette notice, a été établie à partir des caractéristiques techniques connues à la date
de conception de ce document. La notice regroupe l’ensemble des équipements (de série ou optionnels) existant pour ces
modèles, leur présence dans le véhicule dépend de la version, des options choisies et du pays de commercialisation.
De même, certains équipements devant apparaître en cours d’année peuvent être décrits dans ce document.
Enfin, dans toute la notice, lorsqu’il est fait référence au Représentant de la marque il s’agit d’un Représentant RENAULT.
Pour indiquer une notion de risque, de danger ou une consigne de sécurité.
Bonne route au volant de votre véhicule.
0.2
FRA_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_0
0.3
FRA_UD10503_1
Sommaire Général (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_0
Faites connaissance avec votre véhicule ..........
La conduite ...........................................................
Votre confort .........................................................
Entretien ...............................................................
Conseils pratiques ...............................................
Caractéristiques techniques ...............................
Index alphabétique ...............................................
Chapitres
1
S O M M A I R E
2
3
4
5
6
7
0.4
FRA_UD9525_5
Filler NU (X06 - C06 - S06 - X35 - L35 - X44 - C44 - G44 - X45 - H45 - X65 - L65 - S65 - X73 - B73 - X74 - B74 - K74 - X77 - J77 - F77 - R77 - X81 - J81 - X84 - B84 - C84 FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_0
1.1
FRA_UD27579_9
Sommaire 1 (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Chapitre 1 : Faites connaissance avec votre véhicule
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, supercondamnation . . . . . . . . . . . . 1.2
Carte RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7
Portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.13
Condamnation automatique des ouvrants en roulage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.18
Système antidémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.19
Appui-tête — Sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.20
Volant de direction/Direction assistée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.24
Ceintures de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.25
Dispositifs de retenue complémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
aux ceintures avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29
aux ceintures arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.33
latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.34
Sécurité enfants : généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.36
Choix de la fixation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.39
Installation du siège enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.41
Désactivation, activation airbag passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.48
Avertisseurs sonores et lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.51
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.52
Tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.56
Ordinateur de bord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.63
Heure et température extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.73
Rétroviseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75
Éclairages et signalisations extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.77
Réglage des projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.82
Essuie-vitres, lave-vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.83
Réservoir carburant (remplissage carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.86
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.2
FRA_UD19712_3
Clé / télécommande à radiofréquence : généralités (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte
Clé, télécommande à radiofréquence : généralités, utilisation, supercondamnation

BC
2 Verrouillage de tous les ouvrants.
3 Déverrouillage de tous les ouvrants.

4 Verrouillage/déverrouillage du hayon
seul (pour les télécommandes avec
trois boutons).
5 Verrouillage/déverrouillage de l’in-
sert de la clé de la télécommande C.
Pour libérer l’insert de son logement,
appuyez sur le bouton 5, il sort de
lui-même.
Appuyez sur le bouton 5 et accom-
pagnez l’insert pour le rentrer dans
son logement.

N’approchez pas la lécommande
d’une source de chaleur, de froid ou
d’humidité.
A
1 Clé codée de contacteur-d émarreur,
des portes et du bouchon de rem-
plissage carburant.
La c 1 ne doit pas être utilisée
pour une autre fonction que celles
décrites dans la notice (décapsuler
une bouteille…).
Jaune Noir Noir texte
1.3
FRA_UD19712_3
Clé / télécommande à radiofréquence : généralités (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1



Ne quittez jamais votre vé-
hicule, clé à l’intérieur en y
laissant un enfant (ou un animal),
même pour une courte durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en marrant
le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple les
lève-vitres ou encore verrouiller les
portes.
Risque de blessures graves.



Il varie selon l’environnement : atten-
tion donc aux manipulations de la
télé commande pouvant verrouiller ou
verrouiller le véhicule par appuis
intempestifs sur les boutons.

La présence de certains objets (objets
métalliques, téléphones portables,
zone soumise à de fort rayonnement
électromagnétique…), à proximité de
la c peut créer des interférences et
gêner le fonctionnement du système.



Adressez-vous exclusivement à un
Représentant de la marque :
en cas de remplacement d’une
clé, il sera nécessaire d’amener
le véhicule et toutes ses clés chez
un Représentant de la marque
pour initialiser l’ensemble ;
suivant véhicule, vous avez
la possibilité d’utiliser jusquà
quatre télécommandes.

Assurez-vous d’avoir toujours une
pile en bon état, du bon modèle et
introduite correctement. La durée
de vie de la pile est d’environ deux
ans.
Pour connaître la procédure de
changement de pile, reportez-vous
au paragraphe « Técommande
à radiofréquence : pile » en cha-
pitre 5.
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
clés ........................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.4
FRA_UD22280_2
Clé / Télécommande à radiofréquence : utilisation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte

AB
Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage 2.
Le verrouillage est visualisé par 
 des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
 (pour certains pays) :
un appui sur le bouton 2 permet de
verrouiller uniquement la porte
conducteur et la trappe à carburant,
deux appuis successifs sur le
bouton 2 permettent de déverrouiller
les autres portes.

La clé ne doit pas être utilisée pour
une autre fonction que les fonctions
décrites dans la notice (décapsuler
une bouteille…).


Ne quittez jamais votre vé-
hicule cà l’intérieur en y
laissant un enfant (ou un animal),
même pour une courte durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en marrant
le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple les
lève-vitres ou encore verrouiller les
portes.
Risque de blessures graves.
Jaune Noir Noir texte
1.5
FRA_UD22280_2
Clé / Télécommande à radiofréquence : utilisation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1

AB
Appuyez sur le bouton de verrouil-
lage 1.
Le verrouillage est visualipar 
 des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
Si un ouvrant (porte, hayon) est ouvert
ou mal fermé, il y a une condamnation
puis une décondamnation rapide des
ouvrants et pas de clignotement des
feux de détresse ni des répétiteurs laté-
raux.


(pour certains pays)
Appuyez sur le bouton 5 pour déver-
rouiller ou pour verrouiller le coffre.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de tresse et
des répétiteurs latéraux si les portes du
véhicule sont verrouillées.
Le verrouillage du coffre est visualisé
par deux clignotements des feux de
détresse et des répétiteurs latéraux si
les portes du véhicule sont verrouillées.
 moteur tournant, contact mis et
en position accessoires, les boutons de
la clé sont inactifs.

condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
super condamnation des portes ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.6
FRA_UD10510_1
Clé / télécommande à radiofréquence : super condamnation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1


Exercez deux impulsions rapprochées
sur le bouton 1.
Le verrouillage est visuali par 
 des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
N’utilisez jamais la super-
condamnation des portes
s’il reste quelqu’un à l’inté-
rieur du véhicule !
Lorsque le hicule en est équi,
celle-ci permet de verrouiller les ou-
vrants et d’empêcher l’ouverture des
portes par les poignées intérieures (cas
d’un bris de glace suivi d’une tentative
d’ouverture des portes par l’intérieur).

carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ................................................................ (page courante)
1.7
FRA_UD19713_2
Cartes Renault : généralités (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Carte RENAULT : généralités, utilisation, supercondamnation

le verrouillage/verrouillage des
ouvrants (portes, coffre) et de la
trappe à carburant (reportez-vous
aux pages suivantes) ;
le démarrage du moteur, reportez-
vous au paragraphe « marrage
moteur » en chapitre 2.

Elle est alimentée par une pile qu’il
convient de remplacer lorsque le mes-
sage « Pile carte à changer » apparaît
au tableau de bord (reportez-vous au
paragraphe « Carte RENAULT : pile »
en chapitre 5).

Elle varie selon l’environnement : at-
tention donc aux manipulations de la
carte RENAULT pouvant verrouiller ou
déver rouiller le véhicule par appuis in-
tempestifs sur les boutons.
1 Déverrouillage de tous les ouvrants.
2 Verrouillage de tous les ouvrants.
3 Verrouillage/déverrouillage de la
porte de coffre.
4 Clé de secours.



Ne quittez jamais votre vé-
hicule, carte RENAULT à
l’intérieur en y laissant un enfant (ou
un animal), même pour une courte
durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre
en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en marrant
le moteur, en actionnant des équi-
pements comme par exemple les
lève-vitres ou encore verrouiller les
portes.
Risque de blessures graves.

N’approchez pas la carte d’une
source de chaleur, de froid ou d’hu-
midité.
Ne rangez pas la carte RENAULT
dans un lieu où elle pourrait être
tordue, voire même détériorée invo-
lontairement : ceci est le cas, par
exemple, lorsqu’on s’assoit sur la
carte rangée dans une poche ar-
rière de vêtement.
clé de secours .................................................... (page courante)
1.8
FRA_UD19713_2
Cartes Renault : généralités (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Pour l’utilisation de la clé de se-
cours, reportez-vous au paragraphe
« Verrouillage/déverrouillage des
portes ».
      



4
5
(suivant véhicule)
Son utilisation est exceptionnelle, elle
sert à verrouiller ou déverrouiller la
porte avant gauche lorsque la carte
RENAULT ne peut pas fonctionner :
véhicule situé dans une zone à forts
rayonnements électromagnétiques ;
utilisation d’appareils fonctionnant
sur la même fréquence que la carte ;
usure de la pile de la carte RENAULT,
batterie déchargée…



En cas de perte, ou si vous dé-
sirez une autre carte RENAULT,
adressez-vous exclusivement chez
un Représentant de la marque.
En cas de remplacement dune
carte RENAULT, il sera nécessaire
d’amener le véhicule 
   chez un
Représentant de la marque pour
réinitialiser l’ensemble.
Vous avez la possibilité d’utiliser
jusqu’à quatre cartes RENAULT par
véhicule.
carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.9
FRA_UD10512_1
Carte Renault : utilisation en mode télécommande (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1


Appuyez sur le bouton 3 pour ver-
rouiller ou pour verrouiller le coffre.
Le déverrouillage est visualisé par un
clignotement des feux de tresse et
des répétiteurs latéraux si les portes du
véhicule sont verrouillées.
Le verrouillage est visualipar deux
clignotements des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux si les portes du
véhicule sont verrouillées.
 moteur tournant ou contact mis,
les boutons de la carte sont inactifs.

Appuyez sur le bouton de verrouil-
lage 2.
Le verrouillage est visualipar 
 des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, ou si une carte
RENAULT est restée dans le lecteur, il
y a une condamnation puis une décon-
damnation rapide des ouvrants et pas
de clignotement des feux de détresse
ni des répétiteurs latéraux.

Appuyez sur le bouton de déver-
rouillage 1.
Le verrouillage est visualisé par 
clignotement des feux de tresse et
des répétiteurs latéraux.

Les clignotements des feux de dé-
tresse vous renseignent sur l’état du
véhicule :
 indique que le
véhicule est déverrouillé ;
  indiquent
que le véhicule est verrouillé.
Moteur tournant, les boutons de la
carte sont désactivés.
carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes / porte de coffre ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.10
FRA_UD12573_2
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Jaune Noir Noir texte


Carte RENAULT sur vous, approchez-
vous du véhicule.
Dès que vous passez la main derrière
la poignée 2 d’une porte, tous les ou-
vrants du véhicule se déverrouillent.
Lorsque vous appuyez sur le bouton du
coffre 3, seul le coffre se déverrouille.
Le verrouillage est visualisé par 
 des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.

Pour les véhicules qui en sont équipés,
elle permet, en plus des fonctionnalités
de la carte RENAULT à télécommande,
le verrouillage/déverrouillage sans
action sur la carte RENAULT lorsqu’elle
est présente dans la zone d’accès 1.

sécurité enfants .................................................. (page courante)
enfants ................................................................ (page courante)
Jaune Noir Noir texte
1.11
FRA_UD12573_2
Carte Renault en mode mains libres : utilisation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Si vous désirez vérifier la condamna-
tion, après un verrouillage par la carte
RENAULT ou par les boutons situés sur
les poignées, vous disposez d’environ
 pour actionner les poi-
gnées de portes sans déverrouillage.
Ensuite le mode mains libres est de
nouveau actif et toute action sur la poi-
gnée provoque le déverrouillage des
portes.
Si un ouvrant (porte ou coffre) est
ouvert ou mal fermé, ou si une carte est
présente dans le lecteur, il y a un ver-
rouillage/déverrouillage rapide et pas
de clignotement des feux de détresse
ni des répétiteurs latéraux.

Carte RENAULT sur vous, portes et
coffre fermés, appuyez sur le bouton 4
situé sur une des poignées 2 ou sur le
bouton 5 de la porte de coffre.
Le verrouillage est visualipar 
 des feux de détresse et
des répétiteurs latéraux.
la présence dune carte
RENAULT est obligatoire dans la zone
d’accès du véhicule pour permettre le
verrouillage par les boutons.


Ne quittez jamais votre véhicule, carte RENAULT à l’intérieur en y lais-
sant un enfant (ou un animal), même pour une courte durée.
En effet, celui-ci pourrait se mettre en danger ou mettre en danger
d’autres personnes en démarrant le moteur, en actionnant des équipements
comme par exemple les lève-vitres ou encore verrouiller les portes.
Risque de blessures graves.
carte RENAULT
Utilisation ............................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
condamnation des portes ......................... (jusqu’à la fin de l’UD)
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
super condamnation des portes ............... (jusqu’à la fin de l’UD)
1.12
FRA_UD10514_1
Carte Renault : super condamnation (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
N’utilisez jamais la super-
condamnation des portes
s’il reste quelqu’un à l’inté-
rieur du véhicule.


exercez deux impulsions rappro-
chées sur le bouton 2 ;
ou exercez deux impulsions rappro-
chées sur le bouton d’une des poi-
gnées de portes extérieures ou sur
le bouton de la porte du coffre.
Le verrouillage est visuali par
 des feux de détresse.
Lorsque le véhicule est équipé de la
supercondamnation, celle-ci permet de
verrouiller les ouvrants et d’empêcher
l’ouverture des portes par les poignées
intérieures (cas d’un bris de glace suivi
d’une tentative d’ouverture des portes
par l’intérieur).



verrouillez le véhicule à l’aide du
bouton 1 de la carte RENAULT. Le dé-
verrouillage est visualisé par un cligno-
tement des feux de détresse.
portes/porte de coffre ............................... (jusqu’à la fin de l’UD)
verrouillage des portes ............................. (jusqu’à la fin de l’UD)
sécurité enfants ........................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
enfants ...................................................... (jusqu’à la fin de l’UD)
alarme sonore d’oubli d’éclairage ....................... (page courante)
fermeture des portes ................................ (jusqu’à la fin de l’UD)
ouverture des portes................................. (jusqu’à la fin de l’UD)
1.13
FRA_UD22281_3
Ouverture et fermeture des portes (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1
Portes

Tirez la poignée 2.

Portes déverrouillées ou carte
RENAULT « mains libres » sur vous,
saisissez la poignée 1 et tirez vers
vous. Dans certains cas, il est néces-
saire de tirer deux fois la poignée pour
ouvrir la porte.



À l’ouverture d’une porte, une alarme
sonore se déclenche pour vous signa-
ler que les feux sont restés allus
alors que le contact moteur est coupé.


Si un ouvrant (porte ou hayon) est
ouvert ou mal fermé, s que le véhi-
cule atteint environ 7 km/h, un témoin
apparaît au tableau de bord accom-
pagné suivant véhicule d’un des mes-
sages « coffre ouvert » ou « portes ou-
vertes ».

À l’ouverture de la porte conducteur,
si la carte est restée dans le lecteur, le
message « retirer la carte » apparaît au
tableau de bord accompagné d’un bip
sonore.
Par mesure de sécurité, les
manœuvres douverture/
fermeture ne doivent se
faire que véhicule à l’arrêt.
1.14
FRA_UD22281_3
Ouverture et fermeture des portes (X85 - B85 - C85 - S85 - K85 - Renault)FRA_NU_853-8_BCSK85_Renault_1

3
Appuyez sur le contacteur 3 pour
condamner louverture des portes
arrre de l’inrieur et le fonction-
nement des lève-vitres électriques
arrière. Le témoin intégré au contacteur
s’allume.

Pour rendre impossible l’ouverture des
portes arrière de l’intérieur, baissez le
levier 4 et vérifiez de l’intérieur que les
portes sont bien condamnées.



Le conducteur peut autori-
ser le fonctionnement des
portes arrière et, suivant véhicule,
des lève-vitres en appuyant sur
le contacteur 3, le témoin ingré
s’éteint.
Suivant véhicule, en cas de-
faillance :
un bip sonore retentit ;
un message s’affiche au tableau
de bord ;
le témoin intégré ne s’allume pas.
Après un débranchement de la
batterie, vous devez appuyer sur
le contacteur 3 dessin, pour
condamner les portes arrière.


Ne quittez jamais votre véhicule en y laissant un enfant, un adulte non
autonome ou un animal même pour une courte durée.
En effet, ceux-ci pourraient se mettre en danger ou mettre en danger d’autres
personnes, par exemple en démarrant le moteur, en actionnant des équipements
comme les lève-vitres ou encore en verrouillant les portes.
De plus, par temps chaud et/ou ensoleillé, sachez que la température intérieure
de l’habitacle monte très rapidement.

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264

Renault Clio Le manuel du propriétaire

Catégorie
Voitures
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à