RTS Home Accents 55100009005681 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

PAGE 1/1
RTS Companies Inc. | 1027 Industrial Place, St. Clements, Ontario N0B 2M0 | 1-800-663-2803
RTS Companies US, Inc. | 2900 Industrial Park Drive, Austinburg, Ohio 44010-0183 | 1-888-641-3077
July / Juillet 2016
Revision /Révision 00
ECO RAIN BARREL / BARIL ÉCO
Instrucons
VIEW ONLINE INSTRUCTION VIDEOS AT www.rtshomeacents.com
Wrap the threaded secon of the spigot with two to
three layers of the teon tape as shown above.
Screw spigot (end with hexagonal feature) into pre-
threaded opening in front of the ECO Rain Barrel.
Thread spigot unl the hex face touches the barrel. Do
not over ghten beyond the point where another turn
is not possible.
Adjust spigot unl vercal relave to the barrel.
Couvrir le bout leté du robinet avec deux ou trois
tours de ruban téon.
Visser le robinet (le bout avec le ruban téon) dans le
trou leté au bas du baril.
Continuer à leter le robinet jusqu’à ce que le cou
hexagonal du robinet soit contre la surface du baril.
Ne pas trop serrer.
Ajuster le robinet jusqu’à ce qu’il soit vertical
relativement au baril.
1.1
1.2
1.3
1.4
1.1
1.2
1.3
1.4
2.1
2.2
2.1
2.2
Center the screen into the recessed area on top of
the ECO barrel. The holes for the screws should not
overhang the edge of the cutout.
The screen is attached using two #8 screws supplied in
the kit. Ensure that the screen is at against the recess
when attaching so it does not ex.
Mettre l’écran protecteur sur le dessus du baril dans la
section encastrée. Les trous pour les vis doivent être
enlignés avec la bordure de plastique.
Visser l’écran en place avec les vis #8. Lécran doit être
plat contre le baril avant de visser pour s’assurer qu’il reste
en bonne position.
1.1
2.1
1.2 2.2
Installation du robinet
Screen InstallaonSpigot Assembly
Installation de l’écran protecteur
RTS Companies Inc. warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use and service for the period of one year. All warranty periods begin on the date of invoice. This warranty does
not cover defects, which are merely cosmetic, but is limited to defects, which result in structural failure, including structural failure due to material corrosion or deterioration.
This warranty does not cover damage due to vandalism, abuse, lack of maintenance or improper installation. RTS Standard Terms and Conditions apply.
RTS Companies Inc o re une période de garantie de 1 an à partir de la date de la vente, contre les défauts de fabrication. La garantie s’applique uniquement si le produit est utilisé à l’intérieur des limites d’utilisation
normale, telles que décrites dans le manuel d’instructions. Une copie complète de la politique de garantie peut être obtenue par téléphone 1-800-663-2803 ou www.rtshomeaccents.ca
BEFORE BEGINNING: Lay the barrel on its at
side to avoid stripping the threads of the
spigot hole.
AVANT DE COMMENCER: An d’éviter un
mauvais alignement, coucher le baril pour
installer le robinet
NOTE: Winterize your ECO Rain Barrel as follows:
a) Drain your Rain Barrel.
b) Turn the Rain Barrel upside down and set in
desired locaon, preferably in a garage or basement.
Failure to comply with these winterizaon
instrucons may result in a voided warranty.
NOTE: Si vous planiez laisser votre Baril à
l’extérieur pendant l’hiver, il est très important de
l’aménager pour l’hiver. La garane sera nul si cee
procédure n’est pas suivie :
a) Vider votre baril
b) Tourner le baril à l’envers et placer à l’endroit
désiré.
  • Page 1 1

RTS Home Accents 55100009005681 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues