Samsung DVD-R100E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Manuel de l'utilisateur
DVD-R100E
FRA
AK68-00427S-02
Cet appareil est distribué par :
Pour toute information ou tout
renseignement complémentaire sur nos
produits, notre service consommateurs
est à votre disposition au :
Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet :
http://www.samsung.fr
Cet appareil est garanti un an pièces et main d’oeuvre
pour la France (métropolitaine)
La facture d’achat faisant office de bon de garantie.
Avertissement
Premiers pas avec l’appareil
2
- Français
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE TENTEZ PAS DE RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE). AUCUNE DES PIÈCES CONTENUES PAR CET
APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILE À L’UTILISATEUR. CONFIEZ LA
RÉPARATION DE VOTRE APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Ce symbole indique la présence d’une
“tension dangereuse” à l’intérieur du
produit pouvant présenter un risque de choc
électrique ou de blessure.
Ce symbole indique des instructions
importantes relatives à ce produit.
N'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel
qu’une bibliothèque, par exemple.
AVERTISSEMENT :
Afin d’éviter tout dommage
pouvant entraîner un incendie ou un
risque de choc électrique, n’exposez pas
cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION :
LES GRAVEURS DVD UTILISENT UN
FAISCEAU LASER INVISIBLE SUSCEPTI-
BLES D'ENTRAÎNER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE À DES RADIATIONS.
ASSUREZ-VOUS D’UTILISER CE GRAVEUR
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
ATTENTION :
CE PRODUIT UTILISE UN LASER.L’UTILISATION DE
COMMANDES OU DE RÉGLAGES OU L’EXÉCUTION DE
PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES INDIQUÉES DANS
LE PRÉSENT MANUEL SONT SUSCEPTIBLE
D’ENTRAÎNER UN RISQUE GRAVE D’EXPOSITION AUX
RADIATIONS.N’OUVREZ PAS L'APPAREIL ET NE TENTEZ
PAS DE LE RÉPARER
VOUS-MÊME. CONFIEZ LA RÉPARATION DE VOTRE
APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
PRÉCAUTIONS
Attention:
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, veillez à
ce que la lame la plus large de la prise électrique
soit entièrement insérée dans la prise murale.
Attention:
Pour éviter les chocs électriques, introduíre la lame
la plus large de la fiche dans la borne correspon-
dante de la prise et pousser jusqu au fond.
Ce produit est conforme à la réglementation FCC quant aux
câbles à paires torsadées blindées et aux connecteurs blindés
utilisés pour raccorder l’appareil à d’autres équipements.
Afin de prévenir toute interférence électromagnétique avec
d’autres appareils électriques, tels que radios et télévisions,
utilisez des câbles à paires torsadées blindées et des
connecteurs blindés pour effectuer les branchements.
NOTE IMPORTANTE
La ligne d’alimentation de cet équipement contient une
prise avec un fusible.La valeur de ce fusible est indiqué sur
la fiche de la prise. Si celui-ci doit être remplacé, utilisez un
fusible du même ampérage approuvé par le BS1362.
Ne jamais utiliser la prise sans son couvercle si celle-ci est
détachable. Si vous devez remplacer le couvercle du
fusible, il doit être de la même couleur que la fiche de la
prise. Des couvercles de remplacement sont disponibles
chez votre revendeur.
Si le câble d’alimentation ne correspond pas à vos prises
de courant ou si le câble n’est pas assez long, vous pouvez
obtenir un adaptateur sécurisé ou consulter votre
revendeur.
Cependant, si vous n’arrivez pas à débrancher la prise,
enlevez le fusible pour utiliser la prise de façon sûre.
Ne pas connecter la fiche sur une prise de courant du fait
de risque de choc électrique dangergeux via le cordon.
Le produit qui accompagne ce manuel d’utilisateur
incorpore une technologie qui est protégée par les droits de
la propriété intellectuelle.
Cette licence est limitée à un usage privé. Aucun droit n’est
accordé pour un usage commercial. La licence ne couvre
aucun autre produit que celui-ci et n’est pas étendue à tout
autre produit vendu avec celui-ci conformément aux
normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. La licence
ne couvre que l’usage du produit pour coder et/ou décoder
des fichiers audio conformément aux normes ISO/IEC
11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est accordé
sur cette licence pour des fonctionnalités qui ne sont pas
conformes aux normes ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC
13818-3.
ATTENTION : NE CONNECTER AUCUN DES CABLES A
LA MASSE QUI EST MARQUEE DE LA LETTRE E OU
DU SYMBOLE TERRE OU COLOREE EN VERT OU EN
VERT ET JAUNE.
Français -
3
Important Instructions relatives à la sécurité
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Suivez toutes les instructions relatives à la sécurité indiquées
ci-dessous.Conservez ces instructions à portée de main afin
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6) Nettoyez avec un chiffon sec exclusivement.
7) N’obstruez pas les orifices de ventilation et installez
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de
chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un
réchaud ou tout autre appareil (amplificateurs compris) pro-
duisant de la chaleur.
9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité des fiches
électriques polarisées ou reliées à la terre.Une prise polar-
isée comporte deux lames, l’une étant plus large que l’autre.
Une prise reliée à la terre comporte deux lames ainsi
qu’une broche de mise à la terre. La lame large et la
troisième broche sont destinées à assurer votre sécurité : si
la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise murale, consul-
tez un électricien afin de faire remplacer la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation : il ne doit pas être
piétiné ou pincé, notamment au niveau des fiches
électriques, des prises de courant et de l’endroit d’où il sort
de l’appareil.
11) N’utilisez que des accessoires agréées par le fabricant.
12) N’utilisez que le chariot, le support, le trépied, le dispositif
de fixation ou la table spécifiée par le fabricant ou vendue
avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, soyez pru-
dent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil
afin d’éviter qu’il ne blesse quelqu’un en tombant.
13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une longue période de temps.
14) Confiez la réparation de votre appareil à du personnel
qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a
été endommagé de quelque manière que ce soit : cordon
d’alimentation ou fiche électrique abîmés, liquide qui a été
renversé ou objets qui sont tombés dans l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement de l’appareil ou chute de l’appareil.
Précautions relatives à la manipulation
Avant de raccorder d’autres composants à ce graveur,
assurez-vous qu’ils soient tous éteints.
Ne déplacez pas l’appareil lorsqu’un disque est en train
d’être lu : le disque risquerait d’être rayé ou cassé et des
éléments internes du graveur risqueraient d’être endom-
magés.
Ne posez pas de vase rempli d’eau ou tout petit objet
métallique sur le graveur.
Veillez à ne pas mettre vos doigts sur le plateau.
Ne posez rien d’autre qu’un disque sur le plateau.
Premiers pas avec l’appareil
Précautions
Des interférences extérieures (orage, électricité statique)
peuvent affecter le fonctionnement normal de ce graveur.
Dans ce cas, éteignez le graveur puis rallumez-le à l’aide du
bouton POWER ou débranchez puis rebranchez le cordon
d’alimentation CA sur la prise murale CA.
Le graveur devrait alors fonctionner normalement.
Veillez à retirer le disque et à éteindre l’appareil après
utilisation.
Débranchez le cordon d’alimentation CA de la prise murale
lorsque vous ne pensez pas utiliser l’appareil pendant de
longues périodes de temps.
Nettoyez le disque en l’essuyant en ligne droite de l’intérieur
vers l’extérieur.
Entretien du boîtier
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous de
débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
N’utilisez pas de benzène, de diluant ou tout autre produit
solvant pour le nettoyage.
Essuyez le boîtier avec un chiffon doux.
Manipulation du disque
N’utilisez que des disques de
forme régulière.Si un disque
présente une forme irrégulière
(une forme
particulière), ce graveur de DVD risque d’être endommagé.
Comment tenir les disques ?
Évitez de toucher la surface d'un
disque enregistré.
Cartouche
Elle est utilisée pour empêcher les disques DVD-
RAM/RW/R d’être salis ou rayés en cours d’utilisation.
DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R
Nettoyez à l’aide d’un disque DVD-
RAM/PD en option
(LF-K200DCA1). N’utilisez aucune
lingette ou chiffon pour CD pour
nettoyer les disques DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
DVD-Video, CD
Enlevez la poussière ou les traces de salissure présentes
sur le disque à l’aide d’un chiffon doux.
Précautions relatives à la manipulation des disques
N’écrivez pas sur la face imprimée avec un stylo-bille ou un
crayon à papier.
N’utilisez pas de produits de nettoyage en aérosol ou
anti-statiques. En outre, n’utilisez aucun produit chimique
volatil (benzène ou diluant).
Seuls les fichiers JPEG dotés de l’extension “.jpg”, “JPG”
peuvent être utilisés.
L’appareil peut prendre en charge un maximum de 1,000
fichiers et dossiers.
La taille maximum des fichiers JPEG progressifs est de 3M
pixels.
MOTION JPEG n’est pas pris en charge.
Si le disque CD-R/RW n’a pas été enregistré en session
fermée, il pourra y avoir un décalage au début du temps de
lecture et les fichiers enregistrés risquent de ne pas tous
être lus.
Certains disques CD-R/RW risquent de ne pas pouvoir être
lus dans cet appareil, selon l'appareil avec lequel ils ont été
gravés.S’agissant des contenus enregistrés sur des CD-
R/RW à partir de CD pour votre usage privé, la lisibilité peut
varier selon le contenu du disque.
Lecture et enregistrement de disques DVD-R
Une fois qu’un DVD-R enregistré en mode vidéo est finalisé, il
devient un DVD-Vidéo.
Vous pouvez enregistrer sur l’espace disponible du disque et
apporter des modifications telles que donner un titre aux dis-
ques et aux programmes et effacer des programmes avant la
finalisation.
Lorsque la programmation est effacée d’un DVD-R, cet espace ne
devient pas pour autant disponible.Une fois qu’une zone d’un DVD-
R a été enregistrée, cette zone n’est plus disponible pour l’enreg-
istrement, que l’enregistrement ait été effacé ou non.
Il faut environ 30 secondes à l’appareil pour finir l’enregistrement
des informations de gestion à la fin de l’enregistrement.
Ce produit optimise les DVD-R pour chaque enregistrement.
L’optimisation est effectuée lorsque vous démarrez
l’enregistrement après avoir inséré le disque ou après avoir
allumé l’appareil. l’enregistrement sur le disque peut devenir
impossible si l’optimisation est effectuée trop souvent.
La lecture peut être impossible dans certains cas en fonction
des conditions d’enregistrement.
Cet appareil peut lire des disques DVD-R enregistrés et final-
isés avec un graveur de DVD vidéo Samsung.Il peut ne pas
pouvoir lire certains disques DVD-R selon le type de disque et
les conditions d’enregistrement.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RW
l’enregistrement et la lecture peuvent être effectués sur des
disques DVD-RW en modes Vidéo et VR.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode VR ou Vidéo a été finalisé,
vous ne pouvez plus effectuer d’enregistrement supplémentaire.
Une fois qu’un DVD-RW enregistré en mode vidéo est finalisé, il
devient un DVD-Vidéo.
Dans les deux modes, la lecture peut être effectuée avant et après
la finalisation, mais tout enregistrement supplémentaire, toute sup-
pression et toute modification sont impossibles après la finalisation.
Si vous souhaitez enregistrer le disque en mode VR puis l’enreg-
istrer en mode V, assurez-vous d’exécuter la commande Formater.
Faites attention lorsque vous exécutez la commande Formater car
toutes les données enregistrées risquent d’être perdues.
Un disque DVD-RW vierge est initialisé en mode VR lorsqu’il
est initialisé pour la première fois.
4
- Français
Ne collez ni étiquettes, ni autocollants sur les disques .
(n’utilisez pas les disques fixés à l’aide de ruban adhésif ou
comportant des traces d'autocollants arrachés).
N’utilisez pas de couvercles ou de protections contre les
rayures.
N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes
imprimées à l’aide des kits d’impression que l’on trouve sur
le marché.
Ne chargez pas de disques rayés ou fissurés.
Stockage du disque
Faites très attention à ne pas endommager le disque car les
données contenues sur ces disques sont très vulnérables à
l’environnement.
N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
Conservez-les dans un endroit frais et ventilé.
Stockez-les verticalement.
Conservez-les dans une pochette de protection propre.
Si vous déplacez votre graveur de DVD d’un endroit froid à
un endroit chaud, de la condensation peut se former sur les
éléments de fonctionnement de la lentille et entraîner une
lecture anormale du disque.Dans ce cas, retirez le disque
et attendez une ou deux heures en laissant
l’appareil allumé avant d’essayer de relancer la lecture.
Spécifications du disque
DVD-Video
A digital versatile disc (DVD) peut contenir jusqu’à 135 min-
utes d’images et de son avec 8 langues et 32 langues de
sous-titres.Il prend en charge la compression
d’images MPEG-2 et le son Dolby 3D ambiophonique, ce
qui vous permet de profiter d’images vivantes et nettes de
qualité cinéma dans le confort de votre maison.
Lorsque vous passez de la première à la deuxième couche
d’un disque DVD Vidéo à deux couches, une distorsion
passagère de l’image et du son peut survenir.
Ceci ne constitue pas un dysfonctionnement de l’appareil.
Une fois qu’un DVD-R/RW enregistré en mode video est
finalisé, il devient un DVD-Vidéo.
CD audio
Un disque audio sur lequel un son 44.1kHz PCM est enregistré
Lit les disques CD-R et CD-RW au format audio CD-DA.
Cet appareil peut ne pas parvenir à lire certains disques
CD-R et CD- RW selon les conditions d’enregistrement.
CD-R/RW
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 enreg-
istrés aux formats ISO9660 ou JOLIET peuvent être lus.
Seuls les fichiers MP3 dotés des extensions “.mp3”, “.MP3”
peuvent être utilisés.
Pour les fichiers MP3 enregistrés avec un débit binaire
variable, de 32 Kbps à 320 Kbps, le son peut être coupé.
La gamme de debits binaries pouvant être lus va de 56Kbps
à 320Kbps.
L’appareil peut prendre en charge un maximum de 1,000
fichiers et dossiers.
MP3 CD-R/RW
JPEG CD-R/RW
Utilisation d’un CD-R/RW
Premiers pas avec l’appareil
Français -
5
DVD-RW (mode VR)
- C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de
données sur un disque DVD-RAM ou DVD-RW.
Vous pouvez effectuer de multiples enregistrements,
modifications, suppressions, suppressions partielles,
créations de listes de lecture, etc.
- Un disque enregistré dans ce mode risqué de ne pas
pouvoir être lu par un lecteur DVD existant.
DVD-RW (mode Vidéo)
-
C’est un format qui est utilisé pour l’enregistrement de don-
nées sur un disque DVD-RW ou DVD-R. Le disque peut être
lu par un lecteur de DVD existant après avoir été finalisé.
- Si un disque qui a été enregistré en mode Vidéo par un
graveur de marque différente sans être finalisé, il ne peut
être lu ou enregistré par ce graveur.
Lecture et enregistrement de disques DVD-RAM
Les disques DVD-RAM sont livrés avec ou sans cartouche.
Pour ce produit, nous recommandons les disques DVD-RAM
livrés avec une cartouche.
Certaines cartouches sont capables d'éjecter le disque à
l’intérieur de l’appareil. Même si vous pouvez éjecter le disque,
utilisez toujours le disque avec la cartouche afin de garantir un
fonctionnement correct.
Les disques DVD-RAM disposent d’une languette de
protection contre l’écriture destinée à éviter un effacement acci-
dentel des données enregistrées.La languette de protection
étant positionnée sur PROTECT, vous pouvez lire le disque,
mais tout enregistrement ou effacement sera impossible.
Positionnez la languette de protection sur UNPROTECT pour
formater le disque ou effacer les données.
Assurez-vous que le mode enregistrement est réglé sur mode
VR. Sinon, ce produit sera incapable de lire l’enregistrement.
Il est impossible de lire des DVD-RAM dans la plupart des
lecteurs de DVD à cause de problèmes de compatibilité.
Seuls les DVD-RAM standard Version 2.0. peuvent être lus
dans cet appareil.
Les DVD-RAM enregistrés sur cet appareil pourront ne pas être
lus par d’autres lecteurs de DVD.Afin de déterminer la
compatibilité avec ces disques DVD-RAM, consultez le manuel
de l’utilisateur du lecteur.
Cet appareil est compatible avec les DVD-RAM avec ou sans
cartouche, mais les languettes de protection des disques livrés
avec cartouche assurent une meilleure protection de vos
enregistrements.
Ce graveur de DVD vous
permet de protéger le con-
tenu de vos disques, de la
manière ci-dessous.
Protection par cartouche
: Grâce à la languette de
protection positionnée sur
Protect, le contenu du
disque ne peut être enregistré, modifié ou effacé.
Protection par un programme :Lisez la page 67 “Verrouiller un titre”
Protection par un disque : Lisez la page 79 “Protection du disque”
Les DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R incompatibles avec le
format VR/V ne peuvent être lus par cet appareil.
Pour plus d’informations sur l’enregistrement des DVD,
consultez votre fabricant de DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R.
L’utilisation de disques DVD-RAM, DVD-RW et DVD-R de mauvaise
qualité risque de provoquer ultérieurement des problèmes inattendus
comprenant, sans se limiter à, l’échec de l’enregistrement, la perte des
documents enregistrés ou édités ou l’endommagement de l’enregistreur.
N’utilisez pas les disques suivants !
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM, DVD+R
et DVD+RW ne doivent pas être utilisés dans cet appareil.
[Remarque]
Type de disques pouvant être lus avec cet appareil : CD/CD-
R/CD-RW/MP3/JPEG/DVD-Video/DVD-RAM/DVD-RW/
DVD-R. Pour un disque DVD-R/DVD-RW, enregistré en
mode Vidéo sur un autre appareil, la lecture n'est possible
qu'après finalisation.
Certains disques commerciaux et disques DVD achetés
hors de votre région risquent de ne pas pouvoir être lus par
ce produit. Lorsque ces disques sont lus, soit “No disc.” soit
“Please check the regional code. s’affiche.
Si votre disque DVD-RW est une copie illégale ou n’est pas en
format vidéo DVD, il risque également de ne pas pouvoir être lu.
Nous ne saurons être tenus pour responsable et n’indemniserons
en aucun cas un quelconque échec de l’enregistrement, une
quelconque perte des documents enregistrés ou édités et/ou un
quelconque endommagement de l’enregistreur dû à l’utilisation de
disques non recommandés, et n’assumerons aucune responsabilité
et ne proposerons aucun dédommagement pour tout dommage
consécutif causé par les problèmes susmentionnés.
PROTECTION CONTRE LA COPIE
De nombreux disques DVD sont encodés avec un système
de protection contre les copies.De ce fait, vous devriez
brancher votre graveur DVD directement sur votre
téléviseur et non sur un magnétoscope.Le brancher à un
magnétoscope peut entraîner une distorsion de l’image sur
les disques DVD protégés contre les copies.
Ce produit contient une technologie de protection des droits
qui est protégée par des droits de méthodes de
certains brevets américains et par d’autres droits de
propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation
et d’autres titulaires.L’utilisation de cette technologie de pro-
tection des droits doit être autorisée par Macrovision et est
destiné uniquement à un usage privé et à d’autres usages
de diffusion limités sauf si autorisés par Macrovision.La
modification ou le démontage de cet appareil est interdit.
Disque Nb maximum d’enregistrements par support
DVD-RAM 100,000
DVD-RW 1,000
DVD-R 1
Premiers pas avec l’appareil
Nous vous recommandons d’utiliser l’un des disques
présents dans le tableau : leur compatibilité avec cet
appareil a été confirmée. Les autres types de
disques risquent de ne pas être lus correctement.
Support Marque Vitesse
TDK 4x
That’s 4x
DVD-R Maxell 4x
Panasonic 4x
Ritek 4x
Verbatim 2x
JVC 2x
DVD-RW
Radius 2x
TDK 2x
MCC 2x
MEI 2x
DVD-RAM Fuji 2x
Maxell 2x
TDK 2x
6
- Français
Premier
Premier
s pas a
s pas a
vec l’appareil
vec l’appareil
Avertissement..................................................................2
Précautions......................................................................3
Important Instructions relatives à la sécurité .........................3
Précautions relatives à la manipulation..................................3
Entretien du boîtier..................................................................3
Manipulation du disque...........................................................3
Stockage du disque.................................................................4
Spécifications du disque .........................................................4
Caractéristiques générales ...........................................8
Avant de lire le manuel de l’utilisateur........................9
Comment utiliser le graveur DVD?..............................9
Description.....................................................................11
Panneau frontal .....................................................................11
Affichage du panneau frontal................................................11
Panneau arrière.....................................................................12
Télécommande......................................................................13
Conne
Conne
xion et Configuration
xion et Configuration
Aperçu rapide................................................................14
Étape 1 : Déballage.......................................................15
Accessoires............................................................................15
Étape 2 : Branchement d’un câble PERITEL ............15
Méthode 1 : Antenne + Graveur DVD + TV.........................16
Méthode 2 : Antenne + magnétoscope/récepteur
satellite/boîte de jonction + Graveur DVD + TV...................16
Méthode 3 : Antenne + Graveur DVD + boîtier décodeur
externe + TV ..........................................................................17
Étape 3 : Autre type de branchement du câble de
sortie Vidéo ................................................................17
Méthode 1 : Branchement à une prise de sortie Composite
Video......................................................................................17
Méthode 2 : Branchement à une prise de sortie S-video...18
Étape 4 : Autre type de branchement du câble de
sortie Audio................................................................18
Méthode 1 : Connexion à votre téléviseur...........................18
Méthode 2 : Branchement à un amplificateur stéréo à l’aide
de prises de sortie analogique.............................................19
Méthode 3 : Branchement à un amplificateur AV à l’aide
d’une prise de sortie numérique...........................................19
Étape 5 : Branchement à la prise d’entrée DV AV3,
AV4...............................................................................20
Méthode 1 : Branchement d’un Magnétoscope, un
Décodeur ou un lecteur DVD aux prises d’entrée AV3 ......20
Méthode 2 : Branchement d’un caméscope aux prises
d’entrée AV4 ..........................................................................20
Méthode 3 : Connexion d’un caméscope au
connecteur DV IN..................................................................20
Step 6 : Préparation de la télécommande ................21
Préparation de la télécommande.........................................21
Configuration du système
Configuration du système
Navigation menu à l’écran...........................................23
Brancher & Paramétrage automatique .....................24
Réglage de l’heure........................................................25
Installation Auto............................................................26
Installation Manuelle.....................................................27
Réglage de la durée de la fonction CM Skip (saut)
.....28
Paramétrage des Options NICAM..............................29
Paramétrage des Options Prise Péritel.....................29
Paramétrage des caractéristiques de langue..........30
Paramétrage des Options Audio................................31
Options Audio........................................................................31
Paramétrage des Options d’affichage (Vidéo).........32
Options Affichage (Vidéo).....................................................32
Paramétrage du Contrôle parental.............................33
À propos du changement de mot de passe;.......................33
Table des matières
Premiers pas avec l’appareil
Français -
7
Changer l’angle de la caméra ..............................................55
Zoom avant............................................................................55
Utilisation de la fonction PIP(Image dans l’image)..............56
Utilisation de la dernière marque..........................................56
Utilisation des signets............................................................57
Utilisation des marqueurs .....................................................58
Lecture d’un CD audio/MP3........................................59
Lecture d’un CD audio (CD-DA)/MP3..................................59
Lecture d’un CD image................................................62
Lecture de la liste de titres..........................................63
Édition
Édition
Édition de base (Liste de titres) ...........................................66
Renommer (Étiqueter) un titre .............................................
66
Verrouiller (Protéger) un titre.................................................67
Supprimer un titre..................................................................67
Supprimer une section d’un titre .........................................68
Édition avancée (Liste de lecture)........................................
70
Créer une Liste de lecture ...................................................70
Lire les entrées de la Liste de lecture .................................71
Renommer une entrée dans une liste de lecture................72
Éditer une scène pour une liste de lecture..........................73
Copier une entrée d’une liste de lecture vers la
liste de lecture........................................................................76
Supprimer une entrée de liste de lecture d’une
liste de lecture........................................................................77
Gestionnaire de disque
....................................................78
Éditer le nom d’un disque.....................................................78
Protection du disque .............................................................79
Formater un disque...............................................................79
Supprimer toutes les listes de titres .....................................80
Informations relatives à la protection par cartouche...........81
Finaliser un disque................................................................82
Ne pas finaliser un dique (mode V/VR) ..............................82
Inf
Inf
ormations Complémentaires
ormations Complémentaires
Dépannage.....................................................................84
Caractéristiques techniques.......................................88
Garantie..........................................................................89
Enregistrement
Enregistrement
Avant l’enregistrement.................................................34
Disques enregistrables..........................................................34
Formats d’enregistrement.....................................................35
Mode enregistrement............................................................35
Films non enregistrables.......................................................35
A propos de la touche INFO.................................................36
Vérification de l’espace disque disponible
(Disc Information)..................................................................36
Enregistrement du programme télévisé que vous regardez
..36
Enregistrement à partir d’une source
extérieure que vous regardez.....................................38
Visionnage d’images en cours d’enregistrement (Time Slip)
...39
Enregistrement avec une seule touche (OTR).........40
Effectuer une minuterie standard ..............................41
Enregistrement flexible (pour l’enregistrement
par minuterie uniquement)..........................................42
Editer une Minuterie Standard....................................42
Supprimer une minuterie standard............................43
Utilisation de la fonction ShowView..........................44
ShowView Extened.......................................................45
Enregistrer la liste des dossiers programmés ........46
Lecture
Lecture
Avant la lecture..............................................................47
Code de région (DVD-Video uniquement)...........................47
Type de disques pouvant être lus avec cet appareil...........47
Disques ne pouvant être lus avec cet appareil....................47
Lecture d’un disque......................................................48
Utilisation des menus Disque et Titre...................................49
Utilisation des fonctions de recherche .................................49
Ralenti....................................................................................50
Lecture image par image......................................................50
À propos de la fonction ANYKEY.........................................50
Utilisation de la fonction Repeat...........................................51
Sélection des sous-titres.......................................................54
Sélection de la langue audio ................................................54
Premiers pas avec l’appareil
8
- Français
Caractéristiques générales
Une gamme de fonctions avec interface d’utilisateur facile
à utiliser
Le système de menu intégré et la fonction de messagerie vous
permettent d’exécuter la commande désirée
facilement et de façon pratique.Sur un disque
DVD-RAM ou DVD-RW, vous pouvez éditer des images
enregistrées, créer une liste de diffusion, et éditer des images
dans une séquence spécifique selon vos préférences.
Le DVD-R100E vous permet d’enregistrer et de lire des
images numériques de grande qualité sur des disques DVD-
RAM/DVD-RW/DVD-R.Vous pouvez enregistrer et modifier
des images numériques sur des disques DVD-RAM/DVD-
RW/DVD-R comme s’il s’agissait d’une cassette vidéo.
Un enregistrement et une lecture de vidéo et de son
numériques de grande qualité
Enregistrez jusqu’à 12 heures d’images avec un disque
DVD-RAM double face de 9,4 Go et jusqu’à 6 heures d’images
avec un disque DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R de 4,7 Go, en
fonction du mode d’enregistrement.
Mode d’enregistrement sélectionnable
Vous pouvez régler votre graveur sur l’une des cinq vitesses
d’enregistrement proposées, chacune ayant une influence sur
la qualité et la durée de l’enregistrement. Le mode EP est le
mode qui offer la durée d’enregistrement la plus longue, les
modes LP et SP offrent moins de temps d’enregistrement
mais une meilleure qualité et le mode XP vous offre la
meilleure qualité d’enregistrement. Il y a également le mode
FR (Enregistrement Flexible) qui vous permet d’enregistrer
avec la meilleure qualité d’image possible pour la durée
d’enregistrement et l’espace restant sur le disque au moment
de l’enregistrement.
Réglage automatique de la qualité en mode programma-
tion
Si le mode FR est sélectionné, la qualité vidéo est réglée
automatiquement de sorte que toutes les images
pendant le temps programmé seront enregistrées sur l’espace
disponible du disque.(Cf.page 42.)
Fiche de temps et Incrustation d’image (PIP)
L’utilisation de la fonction Fiche de temps permet de revoir les
images enregistrées au cours d’un autre
enregistrement. Utilisez la fonction PIP pour visionner à la fois
les écrans de lecture et d'enregistrement de façon simultanée.
(Cf.page 39 à 56.)
Création d’un titre vidéo DVD sur un disque DVD-
RWD/DVD-R
Avec un DVD-R100E, créez un titre vidéo DVD sur les disques
4,7 Go DVD-RW/DVD-R.
Copie de données d’un caméscope numérique en
utilisant une prise de sortie DV
Enregistrez des images de caméscope numérique sur des
disques DVD-RAM ou DVD-RW, DVD-R en utilisant la prise de
sortie (IEEE 1394-4pin/4pin). (Consultez les pages 20 à 38)
Premiers pas avec l’appareil
Français -
9
1) Assurez-vous de bien maîtriser les Instructions
relatives à la sécurité avant d’utiliser ce produit.
(Consultez les pages 2~3)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage.
(Consultez les pages 84 à 87)
À propos de l’utilisation du manuel de l'utilisateur
©2004 Samsung Electronics Co.Tous droits réservés.
Ce manuel de l’utilisateur ne devra en aucune manière être
reproduit ou copié, intégralement ou partiellement, sans
l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co.
Copyright
Comment utiliser le
graveur DVD?
Étape 1
Sélectionnez le type de disque
Cet appareil peut enregistrer sur les types de disques
suivants. Si vous souhaitez effectuer des enregistrements
de manière répétée sur le même disque ou si vous
souhaitez modifier le disque après enregistrement,
choisissez un DVD-RW ou un DVD-RAM de type
réinscriptible.
Si vous souhaitez conserver votre enregistrement en
l’état, choisissez un DVD-R non réinscriptible.
Avant de lire le manuel de
l’utilisateur
Assurez-vous d’avoir vérifié les points suivants avant de lire le
manuel de l'utilisateur.
Icônes utilisées dans le manuel
Icône Terme Définition
Étape 2
Formatez le disque pour commencer l’enregistrement
À la différence d’un magnétoscope, le graveur commence
automatiquement le formatage lorsqu’un disque neuf est
inséré. Cette opération est nécessaire à la préparation d'un
disque en vue de l’enregistrement.
Utilisation d’un DVD-RAM
Ce type de disque peut être formaté au format d’enregistrement
DVD-Video (mode VR).Vous pouvez modifier l’image
enregistrée, créer une liste de lecture et éditer des images selon
une séquence spécifique en fonction de vos besoins.
Utilisation d’un DVD-RW
Ce type de disque peut être formaté soit au format d’enreg-
istrement DVD-Video (mode Vidéo), soit au format d’enreg-
istrement DVD-Video (mode VR). Pour un disque neuf, un
message demandant si vous souhaitez ou non formater le
disque en mode VR s’affiche.Vous pouvez lire un disque en
mode Vidéo sur divers types de composants DVD.
Un disque en mode VR permet davantage de modifications.
Utilisation d’un DVD-R
Ce type de disque peut être formaté au format DVD Video.
Une fois le formatage terminé, vous pouvez enregistrer sur le
disque.Vous pouvez lire ce type de disques sur divers
composants DVD s’ils sont finalisés.
Vous pouvez n’utiliser qu’un format sur un
DVD-RW.
Vous pouvez remplacer le format d’un DVD-
RW par un autre format. Remarque : le
changement de format peut entraîner la
perte des données contenues sur le disque.
Remarque
Premiers pas avec l’appareil
DVD
RAM
RW
R
CD
JPEG
MP3
Attention
Remarque
Touche
One-Touch
Concerne une fonction disponible pour
les DVD ou les disques DVD-R/DVD-
RW enregistrés et finalisés en mode
Vidéo.
Concerne une fonction disponible pour
les disques DVD-RAM.
Concerne une fonction disponible pour
les disques DVD-RW.
Concerne une fonction disponible pour
les disques DVD-R.
Concerne une fonction disponible pour un CD
de données (CD-ROM, CD-R ou CD-RW).
Concerne une fonction disponible pour
un CD image (CD-ROM, CD-R ou
CD-RW).
Concerne une fonction disponible pour
un CD de données (CD-ROM, CD-R ou
CD-RW contenant des fichiers MP3).
Concerne un cas où une fonction ne
fonctionne pas ou dont les paramètres
ont été annulés.
Concerne des manoeuvres
spécifiques rattachées à des fonctions
sur chaque page.
Une fonction pouvant être activée à
l’aide d’une seule touche.
10
- Français
Étape 3
Enregistrement
Il existe deux méthods d’enregistrement différentes :
l’enregistrement direct et l’enregistrement programmé.
l’enregistrement programmé est classé parmi les types
d’enregistrement: Unique, Quotidien ou Hebdomadaire ou mode
d’enregitrement : XP (mode haute qualité), SP (mode qualité
standard), LP (mode longue durée) et EP (mode étendu) en
fonction du mode d’enregistrement. Lorsque l’enregistrement est
réglé sur le mode FR, l’image de meilleure qualité est enregistrée
en fonction du temps restant sur le disque.
Étape 4
Lecture
Vous pouvez sélectionner le titre que vous souhaitez lire dans un
menu affiché puis commencer immédiatement la lecture.
Un DVD est composé de sections, appelées titres et de sous-
sections, appelées chapitres.En cours d’enregistrement, un titre
est créé entre le moment où vous commencez l’enregistrement
et le moment où vous l’arrêtez.Les disques DVD-R/DVD-RW (en
mode Vidéo) créent automatiquement des chapitres en fonction
du mode d’enregistrement lorsqu’ils sont finalisés.
Étape 6
Finalisation et lecture sur d’autres composants DVD
Pour pouvoir lire votre DVD sur un autre lecteur DVD, une
finalisation peut être nécessaire.
Tout d’abord, terminez toutes les opérations d’édition et
d'enregistrement, puis finalisez le disque.
Utilisation d’un disque DVD-RW en mode VR
Bien que la finalisation soit généralement inutile lorsque
vous lisez le disque avec un appareil compatible avec le
mode VR, un disque finalisé doit être utilisé pour une
lecture sur ce type d’appareils.
Utilisation d’un disque DVD-RW en mode Vidéo
Le disque doit tout d’abord être finalisé afin de permettre
la lecture sur tout autre appareil que ce graveur.Aucune
opération d’édition ou d’enregistrement ne peut plus être
effectuée sur le disque une fois qu’il a été finalisé.
Utilisation d'un disque DVD-R
Vous devez finaliser le disque pour pouvoir le lire sur un
appareil autre que ce graveur.Vous ne pourrez plus
effectuer aucune operation d’édition ou d’enregistrement
une fois que le disque aura été finalisé.
Étape 5
Édition d’un disque enregistré
Il est plus facile d’éditer un disque qu’une cassette vidéo
traditionnelle.Le graveur prend en charge différentes
fonctions d’édition, uniquement disponibles pour les DVD.
À l’aide d’un menu d’édition simple, vous pouvez activer
diverses fonctions d’édition, telles que supprimer, copier,
renommer, verrouiller, etc., sur un titre enregistré.
Créer une liste de lecture (DVD-RAM/-RW en mode
VR)
Avec ce graveur, vous pouvez créer une nouvelle liste de
lecture sur le même disque et la modifier sans avoir
besoin de modifier l’enregistrement original.
Premiers pas avec l’appareil
Français -
11
Affichage du panneau frontal
1. S’allume pour indiquer les noms des sections du disque qui
sont en train d’être lues.
2. S’allume pour indiquer le mode d’enregistrement
programmé.
3. S’allume en mode enregistrement.
4. S’allume en mode lecture/pause.
5. Affiche le titre, le chapitre, la liste de titres ou le numéro de
liste de lecture et affiche le message en cours de lecture.
Description
Panneau frontal
1. STANDBY/ON (VEILLE/ACTIVE)
Permet d’allumer et d’éteindre le graveur.
2. ENTRÉE DV
Permet de raccorder un équipement numérique externe à
l’aide d’un connecteur DV.
3. ENTRÉE AV4
Permet de raccorder un équipement externe
4. PLATEAU
S’ouvre pour accueillir un disque.
5. AFFICHAGE
Affiche le statut de la lecture, le titre/ chapitre/ temps, etc.
6. OUVRIR/FERMER
Permet d’ouvrir et de refermer le plateau.
7. STOP
Permet d’arrêter la lecture du disque.
8. LECTURE/PAUSE
Permet de lire un disque ou de mettre la lecture en pause.
9. RECHERCHE
Permet d’atteindre le titre/chapitre/piste suivant ou le
titre/chapitre/piste précédent.
10. MODE ENREGISTREMENT
Permet de sélectionner le mode enregistrement.
11. REC
Permet de commencer l’enregistrement.
12. PR ( )
Sélectionnez les canaux TV préréglés.
Identique aux touches PROG de la télécommande.
13. REC PAUSE
Permet de mettre l’enregistrement en pause.
14.TIME SLIP
La fonction Time Slip vous permet de regarder un
programme enregistré dans la fenêtre PIP au moins 10
secondes après le début de l’enregistrement. Il est ainsi
possible de lire et d’enregistrer en même temps.
15. INPUT
Permet de sélectionner l’équipement raccordé aux
entrées de ligne.
16. PIP
Permet de regarder une source externe dans la fenêtre
PlP (sub) ou de surveiller la fonction Time Slip.
17. LAST MARK
Permet d’atteindre le dernier signet enregistré.
18. INDICATEUR DE TIME SLIP
La LED s’allume en vert lorsque la fonction Time Slip est
activée.
REC
CPL AMPMT
Premiers pas avec lappareil
12
- Français
1. SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE
Permet de connecter le graveur à un amplificateur à laide
dun connecteur dentrée numérique.
2. SORTIE AUDIO ANALOGIQUE
Permet de connecter lappareil à lentrée audio dun
équipement externe à laide de câbles audio.
3. SORTIE VIDÉO
Permet de connecter la sortie dun équipement externe à
laide dun câble Vidéo ou S-Vidéo.
4. SORTIE PERITEL AV1(TV)
5. ENTRÉE PERITEL AV2(EXT)
6. ENTRÉE AV3 (AUDIO/VIDEO)
Permet de connecter la sortie dun équipement externe à
laide dun câble audio/vidéo ou S-Vidéo.
7.VHF/UHF
Permet de connecter les cables dantenne.
Panneau arrière
Ventilateur
Le ventilateur tourne en permanence lorsque lappareil est sous
tension.Veillez à ce quun espace minimum de 10 cm soit laissé de chaque
côté du ventilateur lorsque vous installez le produit.
Premiers pas avec lappareil
Français -
13
10.Touche MENU
Ouvre le menu de configuration du graveur de DVD.
11.Touches OK/DIRECTION
(touches HAUT/BAS ou GAUCHE/DROITE)
Cette touche fonctionne comme un commutateur de
changement.
12.Touche RETURN
Permet de revenir au menu précédent.
13.Touche REPEAT
Permet de répéter la lecture dun titre, dun chapitre, dune
piste ou dun disque.
14.Touche INFO
Permet dafficher les paramètres actuels ou le statut du
disque.
15.Touche REC MODE
Permet dafficher le statut de lenregistrement.
16.Touche REC
Utilisez cette touche pour effectuer des
enregistrements sur des disques DVD-RAM/-RW/-R.
17.Touche MARKER
Utilisez cette touche pour mettre une séquence en signet
en cours de lecture.
18.Touche TV STANDBY/ON
19.Touche AUDIO/TV MUTE
Utilisez cette touche pour accéder aux diverses
fonctions audio dun disque (mode DVD). Cette touche
permet dactiver le mode Sound Mute.(mode TV)
20.Touche TV
Appuyez sur cette touche pour faire fonctionner le
téléviseur.
21.Touche INPUT
Permet de sélectionner le signal dentrée de ligne dun
mode dentrée externe (entrée de ligne ou de tuner)
22.Touche OPEN/CLOSE
Permet douvrir et de refermer le plateau.
23.Touche TIME SLIP
La fonction Time Slip vous permet de regarder un
programme enregistré dans la fenêtre PIP au moins 10
secondes après le début de lenregistrement. Il est ainsi
possible de lire et denregistrer en même temps.
24.Touche FORWARD STEP
Chaque pression exercée sur cette touche ramènera la
lecture à un cadre en avant.
25.Touche PLAY LIST/TITLE MENU
Utilisez cette touche pour revenir au menu Titre ou pour
visualiser la liste des fichiers enregistrés.
26.Touche ANYKEY
Utilisez cette touche pour visualiser le statut du disque en
train d’être lu.
27.Touche CANCEL
28.Touche REPEAT(A-B)
Utilisez cette touche pour répéter la lecture entre un point
A et un point B du disque.
29.Touche SUBTITLE
Appuyez sur cette touche pour changer la langue des
sous-titres du DVD.
30.Touche SHOWVIEW
Appuyez pour effectuer un enregistrement par minuterie
dun programme en saisissant le numéro ShowView des
programmes.
31.Touche REC PAUSE
Utilisez cette touche pour mettre lenregistrement en pause.
32.Touche CM SKIP
Lorsquun programme enregistré sur un DVD-RAM, un
DVD-RW, un DVD-R ou un disque DVD-Video est lu,
lunité peut être réglée automatiquement pour sauter une
portion du programme.
Télécommande
1.Touche DVD STANDBY/ON
2.Touches numériques
3.Touche TV/DVD
4.Touche PIP
Utilisez cette touche pour regarder un sous-programme
dans l’écran PIP tout en regardant le programme diffusé sur
l’écran principal.
5.Touche DVD
Appuyez sur cette touche lorsque vous utilisez un DVD.
6.Touches de contrôle du téléviseur
Touche TV VOL
Ajustement du volume du téléviseur
Touche PROG
Vous permet de programmer un ordre particulier.
Identiques aux touches PR de la façade avant.
7.Touche REVERSE STEP
Chaque pression exercée sur cette touche ramènera la
lecture à un cadre en arrière.
8.Touches liées à la lecture
Search, Skip, Stop, Play/Pause
9.Touche Menu LISTE DES TITRES/DISQUE
Utilisez cette touche pour entrer dans le menu Voir la liste
des enregistrements/Disque.
Premiers pas avec lappareil
14
- Français
Ce guide vous donne un aperçu rapide qui vous apportera
suffisamment d’informations pour commencer à utiliser le
graveur.
Connexion et
Configuration
Aperçu rapide
Aperçu rapide........................................................14
Étape 1 : Déballage ..............................................15
Étape 2 : Branchement d’un câble PERITEL .....15
Étape 3 : Autre type de branchement du câble
de sortie Vidéo ......................................17
Étape 4 : Autre type de branchement du câble
de sortie Audio......................................18
Étape 5 : Branchement à la prise d’entrée
DV, AV3, AV4.........................................20
Étape 6 : Préparation de la télécommande.........21
Cette section implique diverses méthodes de
raccordement du lecteur de DVD aux autres composants
externes et nécessite des modes de configuration initiale.
Étape 1 : Déballage
Étape 2 :
Branchement d’un câble PERITEL
Étape 3 :
Autre type de branchement du câble de sortie Vidéo
Étape 4 :
Autre type de branchement du câble de sortie Audio
Étape 5 :
Branchement à la prise d’entrée DV, AV3, AV4
Étape 6 : Préparation de la télécommande
Remarque à l’attention de l’installateur d’un système de
télévision par câble : ce rappel a pour but d’attirer
l’attention de l’installateur d'un système de télévision par
câble sur l’Article 820-40 du Code national de l’électricité
(Section 54 du Code canadien de l’électricité, Partie I), qui
donne des consignes relatives à la mise à la terre et, plus
particulièrement, spécifie que la mise à la terre du câble doit
être connectée au système de mise à la terre du bâtiment
aussi près du point d’entrée du câble que possible.
Connexion et Configuration
Français -
15
Étape 1 : Déballage
Accessoires
Vérifiez que les accessoires suivants ont bien été livrés avec
l’appareil.
Il existe plusieurs manière de connecter votre graveur de DVD.
Sélectionnez parmi les branchements suivants celui qui vous
convient le mieux.
Méthode 1 : Antenne + Graveur DVD + TV
Méthode 2 : Antenne + magnétoscope/récepteur
satellite/boîte de jonction + Graveur DVD + TV
Méthode 3 : Antenne + Graveur DVD + boîtier décodeur
externe + TV
Étape 2 : Branchement
d’un câble PERITEL
Si vous utilisez une antenne de télévision
dotée d’une antenne souple en T de 300
ohms, utilisez un connecteur d’antenne
extérieur (adaptateur 300-75 ohms : non fourni)
pour connecter l’antenne au graveur de DVD.
Si vous disposez de deux antennes séparées
(une VHP et l’autre UHF), utilisez un
multiplexeur-adaptateur UHF/VHF (disponible
dans la plupart des magasins d’électronique)
pour connecter l’antenne au graveur de DVD.
Le connecteur de la sortie RF VHF/UHF de ce
produit n’envoie que les signaux reçus à
travers l’antenne.Il n’envoie aucun signal de
sortie Audio/ vidéo.Vous devez connecter des
câbles audio/vidéo pour pouvoir voir la Vidéo
sur cet appareil. (c.-à-d., la lecture du DVD)
Remarque
Connexion et Configuration
Câble Vidéo/Audio Câble RF pour téléviseur
Piles pour la télécommande
(Type AAA)
Télécommande
Manuel de lutilisateur
16
- Français
Méthode 2 : Antenne + magnéto-
scope/récepteur satellite/boîte de
jonction + Graveur DVD + TV
Avant deffectuer ou de changer des branchements au niveau
de la façade arrière, assurez-vous que tous les composants
sont éteints et débranchés de la prise murale.
1. Branchez le câble de lantenne/prise câble TV sur lentrée
dantenne de votre Magnétoscope/récepteur satellite/boîte
de jonction.
2. Branchez la sortie dantenne de votre Magnétoscope/récep-
teur satellite/boîte de jonction sur ANTENNA IN du Graveur
DVD à laide du câble d'antenne.
3. Utilisez un autre câble d'antenne RF pour brancher ANTEN-
NA OUT du Graveur DVD à lentrée dantenne de votre
téléviseur.
4. Branchez le connecteur AV1 du Graveur DVD sur le con-
necteur SCART AV du téléviseur à laide du câble PERI-
TEL.
5. Branchez le connecteur AV2 sur un connecteur SCART AV
sur le Magnétoscop/récepteur satellite/boîte de jonction.
6. Paramétrez Sortie AV1 en utilisant le menu à l’écran.
Reportez-vous page 29.
4
5
1
2
3
Connexion et Configuration
Méthode 1 : Antenne + Graveur
DVD + TV
Vous pouvez brancher votre Graveur DVD au téléviseur à
laide du câble PERITEL si lentrée adaptée du téléviseur est
disponible.Vous pouvez ainsi :
Obtenir une meilleure qualité de son et dimages
Simplifier la procédure de paramétrage de votre Graveur
DVD
1. Branchez le câble RF comme indiqué.
2. Branchez une extrémité du câble PERITEL sur la prise AV1
à larrière du Graveur DVD.
3. Branchez lautre extrémité sur le connecteur adapté du
téléviseur.
2
3
Indifféremment du type de branchement choisi,
vous devez toujours brancher le câble RF
fourni.Sans cela, aucune image ne sera visible
à l’écran lorsque le Décodeur DVD est éteint.
Assurez-vous que le téléviseur et le Graveur
DVD sont éteints avant de brancher les câbles.
Si vous souhaitez enregistrer un canal lorsque
vous en regardez un autre sur l’écran du
téléviseur, appuyez sur la touche TV/DVD.
Remarque
Français -
17
Méthode 3 : Antenne + Graveur
DVD + boîtier décodeur externe +
TV
Si vous branchez un boîtier décodeur externe au graveur DVD,
vous pouvez enregistrer des canaux brouillés reçus grâce au
syntoniseur TV intégré dans le Graveur DVD.
1. Branchez les câbles de lantenne RF comme indiqué.
2. Branchez le connecteur AV1 de ce graveur sur le
connecteur SCART AV du téléviseur à laide dun câble
PERITEL.
3. Branchez le connecteur AV2 sur un connecteur PERITEL
AV sur le boîtier décodeur.
4. Paramétrez la fonction de décodage du canal en utilisant le
menu à l’écran. Reportez-vous page 27.
2
3
1
4
Méthode 1 : Branchement à une
prise de sortie Composite Video
Connectez un câble (jaune) vidéo entre le connecteur SORTIE
(jaune) VIDÉO du graveur DVD et le connecteur d ENTRÉE
(jaune) VIDÉO du téléviseur (ou amplificateur AV).
Vous profiterez dimages de qualité régulière.
Connectez des câbles audio (blanc et rouge) entre les
connecteurs de SORTIE AUDIO ANALOGIQUE du graveur
DVD et les connecteurs dENTRÉE AUDIO du téléviseur
(ou amplificateur AV).(Voir page 18).
Il y a différentes manières d’émettre un signal vidéo sans
utiliser des câbles péritel.Sélectionnez parmi les
branchements vidéo suivants celui qui vous convient le mieux.
Méthode 1 : Branchement à une prise de sortie Composite
Video
Méthode 2 : Branchement à une prise de sortie S-video
Modes Sortie S-Video
La sortie S-Video est uniquement disponible si votre
téléviseur supporte lentrée S-Video. Si la sortie S-Video ne
fonctionne pas, vérifiez les branchements du téléviseur et
les paramétrages de la sélection dentrée du téléviseur.
(Pour des informations concernant le branchement à un
téléviseur, voir pages 15 à 16.)
Étape 3 : Autre type de
branchement du câble de
sortie Vidéo
Connexion et Configuration
18
- Français
Il y a différentes manières d’émettre un signal audio sans
utiliser des câbles péritel. Choisissez ci-dessous la connexion
audio qui correspond le mieux à votre configuration matérielle.
Méthode 1 : Connexion à votre téléviseur
Méthode 2 : Branchement à un amplificateur stéréo à laide
de prises de sortie analogique
Méthode 3 : Branchement à un amplificateur AV à laide
dune prise de sortie numérique
Méthode 1 : Connexion à votre
téléviseur
Ce type de connexion utilise les haut-parleurs de votre
téléviseur.
Étape 4 : Autre type de
branchement du câble de
sortie Audio
Fabriqué en vertu d'une licence accordée par les
Laboratoires Dolby.Dolbyet le symbole du double D
sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
DTS and DTS Digital Outare trademarks of Digital
Theater Systems, Inc.
Connexion et Configuration
Méthode 2 : Branchement à une
prise de sortie S-video
Connectez un câble S-vidéo (non fourni) entre le
connecteur de SORTIE S-VIDÉO du graveur DVD et
le connecteur dENTRÊE S-VIDÉO du téléviseur
(ou amplificateur AV).
Vous profiterez alors dimages de haute qualité.
La S-Vidéo sépare les éléments des images en
signaux noir et blanc (Y) et en signaux couleurs
(C) pour reproduire des images plus nettes que ne
peut le faire le mode dentrée vidéo normal.
Français -
19
Méthode 2 : Branchement à un
amplificateur stéréo à laide de
prises de sortie analogique
Si votre amplificateur ne possède que des connecteurs
dentrée audio (D et G), utilisez les connecteurs dentrée audio
analogique.
Méthode 3: Branchement à un
amplificateur AV à laide dune prise
de sortie numérique
Si votre amplificateur ne possède quun décodeur Dolby
Digital, MPEG2 ou DTS et un connecteur dentrée digitale,
utilisez cette connexion.Pour profiter d'une qualité de son
Dolby Digital, MPEG2 ou DTS, vous devrez modifier la
configuration audio. (Cf.page 31)
Connexion et Configuration
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Samsung DVD-R100E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire