Samsung SMX-C200BP Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur
SMX- C20BP/SMX- C20RP/SMX- C20LP/SMX-C20UP
SMX- C24BP/SMX- C24RP/SMX-C24LP/SMX-C24UP
SMX- C200BP/SMX- C200RP/SMX-C200LP/SMX-C200UP
Caméscope à Mémoire
www.samsung.com/register
Manuel D'utilisation
principales caractéristiques de
votre caméscope à mémoire  ash
Le caméscope à mémoire fl ash Samsung dispose d’un écran large LCD 2,7 pouces de 230k
pixels qui permet un affi chage net et lumineux. En outre, l’action renforcée de l'optimisateur LCD
qui adapte la couleur et la luminosité de l’écran aux conditions de l’éclairage ambiant permet un
meilleur visionnage sous une forte lumière solaire.
En mode Smart Auto, vous pouvez effectuer des
enregistrements haute qualité avec plus de facilité et de
commodité sans devoir régler les modes manuellement en
fonction de la situation.
La technologie de compression vidéo de pointe H.264 utilise un taux de compression élevé
pour augmenter considérablement la durée d’enregistrement tout en conservant la même
taille de stockage autorisé.
Le caméscope à mémoire dispose de caractéristiques 3DNR (réduction de bruit trimdimensionnelle),
expression de couleurs haute sensibilité (expression de couleur intelligente), fonction anti-vibration
haute performance (Hyper DIS), détection de visage automatique
.
Cette fonction capture arbitrairement 16 images fi gées
de la vidéo sélectionnée pour en faire une seule image
xe en 16 parties que vous pouvez sauvegarder sur
le support de stockage. Cette image constitue une
présentation rapide de votre vidéo, qui permet d’en
comprendre rapidement l’histoire.
Cette fonction fournit un aperçu du story-board
à imprimer, qui vous offre un résumé de la vidéo
enregistrée et vous évite d’en visionner toutes les
séquences.
Écran LCD couleur haute résolution format écran large (écran TFT LCD LARGE 2,7 pouces)
Tournage de scènes personnalisées
Encodage H.264 (MPEG4 part 10/Advanced Video Coding)
Image haute résolution via DNIe Engine
Faites un résumé de votre vidéo ! Imprimez votre propre story-board !
Effectuez tous vos enregistrements rien qu’en utilisant
le bouton iVIEW !
ii
Cette fonction utilise une capture d’image sélective qui
vous permet d'enregistrer pendant une période prolongée
afi n de voir les effets d’un enregistrement longue durée
en condensé sur une période raccourcie. Utilisez cette
fonction pour partager des vidéos, des programmes
éducatifs ou à d'autres fi ns.
Le logement externe du caméscope à mémoire prend en charge les cartes de capacité élevée
de type SDHC. Vous pouvez ainsi lire et transférer des vidéos facilement et rapidement, à l’
aide du type de mémoire de votre choix. Outre ce logement, le caméscope dispose d'une
mémoire fl ash intégrée.
Ce caméscope est conçu pour le confort de votre poignet durant les
enregistrements longue durée. Grâce à ce design ergonomique, vous
pouvez fi lmer des sujets confortablement, quelle que soit la position à
adopter.
Le logiciel éditeur intégré Intelli-studio vous évite d'avoir à installer des
logiciels sur un PC séparément, grâce à une connexion commode avec un
seul câble USB. Intelli-studio autorise également le chargement direct de
vos contenus sur YouTube ou Flickr et Facebook. Le partage des contenus avec vos amis est plus
simple que jamais.
Cette méthode utilise le logiciel intégré à votre caméscope pour charger vos enregistrements
sur des sites Web tels que YouTube à l’aide d’une simple opération.
SMART
AUTO
L’enregistrement par intervalle saisit le bon moment
Deux fois plus d’options de mémoire 16Go (SMX-C24 uniquement)
Conception ergonomique spécialement adaptée au poignet
Chargement direct de vos vidéos sur le Web !
Chargement direct de vos enregistrements à l’aide du bouton Partage, avec une remarquable facilité.
iii
Signification des icônes et des symboles figurant dans ce manuel d'utilisation;
AVERTISSEMENT
Indique un risque potentiel de blessure corporelle grave ou de mort.
ATTENTION
Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel.
ATTENTION
Pour limiter les risques d'incendie, d'explosion, de décharge électrique
ou de dommage corporel lors de l'utilisation de votre caméscope,
respectez les consignes de sécurité élémentaires ci-après.
Signale des astuces ou des pages de référence susceptibles de vous aider
à utiliser le caméscope.
Ces symboles d'avertissement servent à prévenir toute lésion corporelle tant pour l'utilisateur
du caméscope que pour les autres personnes.
Suivez-les de manière explicite. Après avoir lu cette section, conservez ce manuel dans un
endroit sûr pour vous y référer ultérieurement.
Avertissement !
Les batteries ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil ou aux flammes.
Les batteries ne doivent pas être exposées à une source de chaleur excessive,
notamment aux rayons directs du soleil ou aux flammes.
Attention
Il existe un risque d'explosion lié au remplacement incorrect de la batterie.
Assurez-vous de remplacer la batterie usagée par une batterie neuve identique ou d'un type équivalent
recommandé par le fabricant.
Pour débrancher l'appareil de la prise murale en toute sécurité, vous devez saisir la fiche
du magnétoscope pour la retirer de la prise. Il importe, par conséquent, que la prise murale
soit facilement accessible.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
MESURES DE SÉCURITÉ
avant de lire ce manuel d’utilisation
iv
Ce caméscope est exclusivement conçu
pour être utilisé avec une mémoire flash
16Go(SMX-C24 uniquement) intégrée de
grande capacité et une carte mémoire
externe.
Ce caméscope à mémoire flash enregistre
des vidéos au format H.264/AVC (MPEG4
part 10/Advanced Video Coding) conforme à
la norme de résolution standard SD-VIDEO.
Veuillez noter que ce caméscope à mémoire
flash ne prend pas en charge d’autres formats
vidéo numériques.
Avant d'enregistrer une vidéo importante,
procédez à un test préalable.
-
Lisez la séquence d'essai pour vérifier
que les données vidéo et audio ont été
correctement enregistrées.
Les contenus enregistrés ne font l'objet
d'aucun dédommagement :
- Samsung ne peut être tenu responsable
des dommages occasionnés par un
enregistrement non conforme ou par l'échec
de lecture d'un enregistrement en raison d’
une défaillance du caméscope à mémoire
flash ou de la carte mémoire.
En outre, Samsung n’est aucunement
responsable de vos enregistrements vidéo
ou audio.
-
Les données d'enregistrement peuvent
être perdues à cause, notamment, d'une
mauvaise manipulation du caméscope à
mémoire flash ou de la carte mémoire.
Samsung n'est nullement tenu d'indemniser
les dégâts occasionnés par la perte de
données enregistrées.
Réalisez une copie de sauvegarde de vos
données enregistrées les plus importantes.
- Protégez toutes vos données enregistrées
importantes en copiant les fichiers
concernés sur un ordinateur. Nous vous
recommandons également de copier les
données de votre ordinateur sur un autre
support d'enregistrement à des fins de
stockage. Reportez-vous à la procédure
d'installation du logiciel et au guide de
connexion USB correspondant.
Droits d’auteur : veuillez noter que
ce caméscope à mémoire flash est
exclusivement destiné à un usage personnel
et privé.
- Les données enregistrées sur la carte de ce
caméscope à mémoire flash à l'aide d'autres
supports ou périphériques numériques/
analogiques sont protégées par la loi sur
les droits d'auteur et ne peuvent pas être
utilisées sans l'autorisation du propriétaire
du droit concerné, sauf pour un usage
personnel. Même lorsque vous enregistrez,
pour votre usage personnel, un événement
tel qu'un spectacle, une représentation ou
une exposition, nous vous recommandons
d'obtenir préalablement une autorisation.
Manipulez l'écran LCD avec le plus grand
soin :
- L'écran LCD est un dispositif d'affichage
extrêmement fragile : ne lui appliquez pas
de pression excessive, ne lui assénez pas
de coup et ne l'entaillez pas avec un objet
acéré.
- En appuyant sur la surface de l'écran LCD,
vous risquez de créer des irrégularités au
niveau de l'affichage. Si ces déformations
ne disparaissent pas, il faudra éteindre le
caméscope, patienter quelques instants puis
rallumer l'appareil.
- Ne placez pas le caméscope en appui contre
son écran LCD lorsque celui-ci est déployé.
- Rabattez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez
pas le caméscope.
Affichage à cristaux liquides :
-
L'écran LCD est le fruit d'une technologie de
haute précision. Sur un total d’environ 230,000
pixels, l'écran LCD compte un pourcentage égal
ou inférieur à 0,01 % de pixels éteints (points
noirs) ou constamment allumés sous forme
de points colorés (en rouge, bleu et vert). Ceci
démontre les limites de la technologie actuelle
mais ne constitue aucune défaillance susceptible
de compromettre l’enregistrement.
informations importantes pour l’
utilisation du produit
Avant d’utiliser le caméscope
Remarque importante
v
- L'écran LCD s'assombrit légèrement lorsque le
caméscope est à basse température, comme
par exemple dans un climat froid ou à la mise
sous tension de l’appareil. L'écran retrouve sa
luminosité normale lorsque la température interne
du caméscope augmente à nouveau. Il faut noter
que ceci n'affecte absolument pas les images
conservées sur le support de stockage. Il n'y a
donc aucune inquiétude à ce sujet.
Position de maintien correcte du caméscope
à mémoire flash :
- Evitez de saisir le caméscope à mémoire flash par
l'écran LCD pour le soulever. Vous risqueriez en
effet de désolidariser l’écran du corps de l'appareil
et de faire tomber ce dernier.
Evitez les impacts :
- Ce caméscope à mémoire flash est un appareil
de haute précision. Evitez soigneusement de le
heurter contre un objet dur ou de le laisser chuter.
- N'utilisez pas le caméscope à mémoire flash sur
un trépied dans des endroits soumis à de fortes
vibrations ou à des impacts violents.
Pas de sable ni de poussière :
- Le sable fin et la poussière qui pénètrent dans le
caméscope à mémoire flash ou l'adaptateur secteur
risquent de provoquer des dysfonctionnements et
des défaillances.
Infiltration d'eau ou d'huile :
- L'eau ou l'huile qui s'infiltrent dans le caméscope
à mémoire flash ou l'adaptateur secteur risquent
de provoquer des décharges électriques, des
dysfonctionnements et des défaillances.
Réchauffement de la surface de l'appareil :
- La surface du caméscope à mémoire flash
s'échauffe légèrement en cours d'utilisation, mais
ceci n'indique pas une défaillance.
Soyez attentif aux températures ambiantes
inhabituelles :
- L'utilisation du caméscope à mémoire flash
dans un environnement dont la température est
supérieure à 40 °C ou inférieure à 0 °C entraîne
un dysfonctionnement au niveau des opérations
d'enregistrement et de lecture.
- Evitez de laisser trop longtemps le caméscope à
mémoire flash sur la plage ou dans un véhicule
fermé où la température est très élevée, au risque
d’entraîner des dysfonctionnements.
Evitez d'orienter l'objectif directement vers le soleil :
-
L'exposition de l'objectif aux rayons directs du soleil
peut causer le dysfonctionnement du caméscope à
mémoire flash ou provoquer un incendie
.
- N'exposez jamais l'écran LCD du caméscope à
mémoire flash à la lumière directe du soleil, au
risque d’entraîner des dysfonctionnements.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à
proximité d'un téléviseur ou d'une radio :
- Cela peut induire des interférences au niveau de
l'affichage à l'écran ou de la diffusion radio.
N'utilisez jamais le caméscope à proximité de
puissantes ondes magnétiques ou radio :
-
L'utilisation du caméscope à mémoire flash près
d'ondes magnétiques ou radio puissantes (pylône
radio ou appareils électriques) peut provoquer des
interférences au niveau des données vidéo et audio
en cours d'enregistrement. Le bruit généré de ce fait
risque également d’affecter la qualité de l'image et
du son durant la reproduction de séquences vidéo
et audio normalement enregistrées. Dans le pire des
cas, cela peut entraîner le dysfonctionnement du
caméscope à mémoire flash
.
Evitez d'exposer le caméscope à mémoire
flash à la suie ou à la vapeur :
- La suie et la vapeur endommagent le boîtier du
caméscope à mémoire flash et
provoquent des
défaillances.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à
proximité de gaz corrosifs :
-
L'utilisation du caméscope à mémoire flash dans
un environnement exposé aux gaz d'échappement
produits par les moteurs à essence et au diesel
ou soumis à des gaz corrosifs tels que le sulfure
d'hydrogène risque de corroder les bornes internes
et externes de l'appareil et d'entraver le bon
fonctionnement de celui-ci. Ceci peut également
attaquer les bornes de la batterie et empêcher la
mise sous tension de l'appareil.
N'utilisez jamais le caméscope à mémoire flash à
proximité d’un humidificateur à ultrasons :
- Le calcium ainsi que d’autres produits chimiques
dissous dans l’eau peuvent se disperser dans l’air et
les particules blanches adhérer à la tête optique du
caméscope à mémoire flash, entraînant de ce fait le
dysfonctionnement de ce dernier.
Ne nettoyez pas le corps du caméscope à mémoire
flash avec du benzène ou un solvant :
- Le revêtement extérieur de l'appareil risque en effet
de s'écailler et la surface du boîtier de se dégrader.
- Lorsque vous utilisez un chiffon de nettoyage imprégné
d’un produit chimique, suivez les instructions fournies.
informations importantes pour l’
utilisation du produit
vi
À propos de ce manuel d'utilisation
Notes regarding trademarks
Toutes les appellations commerciales et les marques
déposées citées dans ce manuel ou dans toute autre
documentation fournie avec votre appareil Samsung
sont des marques de commerce ou des marques dé-
posées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Windows
®
est une marque déposée ou une marque
de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-
Unis et dans d'autres pays.
Macintosh est une marque de commerce d'Apple
Computer Inc.
YouTube
®
est une marque de commerce de Google Inc.
Flickr
®
est une marque de commerce de Yahoo.
Facebook
®
est une marque de commerce de
Facebook Inc.
Tous les autres noms de produit mentionnés dans le
présent document sont susceptibles d'être des ap-
pellations commerciales ou des marques déposées
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
En outre, les symboles “TM” et “®” n’apparaissent
pas systématiquement dans le manuel.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce caméscope
Samsung. Veuillez lire soigneusement ce manuel
avant d’utiliser le caméscope et conservez-le à
portée de main pour vous y référer ultérieurement.
En cas de dysfonctionnement de votre caméscope,
reportez-vous à la section Dépannage.
Les modèles SMX-C24 sont dotés d’une mémoire
flash intégrée respectivement de 16 Go ont
également recourt à des cartes mémoire. Le
modèle SMX-C20, SMX-C200 ne dispose pas de
mémoire flash intégrée et utilise exclusivement des
cartes mémoire. Bien que les modèles SMX-C20
et SMX-C24, SMX-C200 ne partagent pas tous
les mêmes caractéristiques, ils fonctionnement
néanmoins de la même manière.
Ce manuel d'utilisation reproduit les illustrations du
modèle SMX-C20
Les affichages figurant dans ce manuel peuvent ne pas
correspondre à ceux que vous voyez sur l'écran LCD.
La conception et les spécifications du support
de stockage ainsi que d’autres accessoires sont
soumises à modification sans préavis.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires
électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets
ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique,
veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la
matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités
locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes
de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas
être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques
Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures
aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement
éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les
batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Gardez la carte mémoire hors de portée des
enfants pour éviter que ceux-ci ne l'avalent.
Pour débrancher l'appareil de la prise murale en
toute sécurité, vous devez saisir la fiche du mag-
nétoscope pour la retirer de la prise. Il importe,
par conséquent, que la prise murale soit facile-
ment accessible.
Les descriptions de la "mémoire intégrée" présentées
dans ce manuel d’utilisation s’appliquent uniquement
aux modèles suivants: SMX-C24
Pour les informations relatives à la licence Open
Source, reportez-vous au fichier “OpenSourceInfo.
pdf “ contenu sur le CD-ROM fourni
vii
Les précautions de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et
matériels. Veuillez tenir compte de toutes les instructions fournies.
AVERTISSEMENT
Ne pas toucher au produit.Action interdite.AVERTISSEMENT
Indique un risque potentiel
de blessure corporelle
grave ou de mort.
Précaution à respecter en
permanence.
Ne pas démonter le produit.
ATTENTION
Indique un risque potentiel
de dommage corporel ou
matériel.
Débrancher de la source
d’alimentation.
Informations relatives à la sécurité
Evitez de tirer sur le cordon
d’alimentation pour le plier ou
d’endommager l’adaptateur CA en
appliquant dessus un objet lourd.
Cela risque de provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
Evitez de laisser pénétrer dans le
caméscope ou l’adaptateur CA de
l’eau, des pièces métalliques ou des
matières inflammables,au risque de
provoquer un incendie.
N’exposez pas l’écran LCD à la
lumière directe du soleil. Cela
pourrait provoquer des blessures aux
yeux ou le dysfonctionnement de
certaines pièces internes du produit.
L’utilisation du caméscope à une
température supérieure à 60 °C peut
provoquer un incendie. La conservation
du bloc-piles à haute température peut
entraîner une explosion.
Ne débranchez pas l’adaptateur
CA en tirant sur son cordon
d’alimentation, au risque
d’endommager ce dernier.
Prenez garde à l’huile ! L’huile qui s’infiltre
dans le caméscope ou l’adaptateur CA
risque de provoquer des décharges
électriques, des dysfonctionnements ou
des défaillances.
LIO
N’utilisez pas l’adaptateur CA si son
cordon ou ses fils sont endommagés,
fendus ou cassés. Cela pourrait
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Ne surchargez pas les prises
ou les rallonges afin d’éviter
tout risque de surchauffe ou
d’incendie.
Pas de sable ni de poussière ! Le sable
fin et la poussière qui pénètrent dans le
caméscope ou l’adaptateur CA risquent
de provoquer des dysfonctionnements ou
des défaillances matérielles.
SAND
viii
N’utilisez pas de liquide de nettoyage ou
des produits chimiques de ce type. Ne
pulvérisez pas de nettoyant en aérosol
directement sur le caméscope.
diulfgninaelc
Ne jetez pas le bloc-piles au feu au
risque de provoquer une explosion.
Ne branchez pas l’adaptateur CA
à moins de l’avoir complètement
introduit sans laisser aucune partie
de ses fiches exposée.
Evitez de brancher ou de débrancher
le cordon d’alimentation avec des
mains mouillées, au risque de
provoquer une décharge électrique.
Lorsque vous nettoyez l’adaptateur CA,
débranchez le cordon d’alimentation afin
d’éviter tout risque de dysfonctionnement
ou de décharge électrique.
Laissez le cordon d’alimentation
débranché lorsque vous n’utilisez pas
l’appareil ou par temps d’orage afin
d’empêcher les risques d’incendie.
N’essayez pas de démonter,
de réparer ou de manipuler le
caméscope ou l’adaptateur CA pour
éviter tout risque d’incendie ou de
décharge électrique.
Si le caméscope émet des sons, des odeurs ou
des volutes de fumée inhabituels, débranchez
immédiatement le cordon d’alimentation et
sollicitez l’assistance du centre de service
technique Samsung. Cela risque de provoquer
un incendie ou des blessures corporelles.
Si le caméscope ne fonctionne pas
correctement, détachez immédiatement
l’adaptateur CA ou le bloc-piles du
caméscope pour éviter tout risque
d’incendie ou de blessure.
Veillez à garder la pile au lithium
et la carte mémoire hors de portée
des enfants. Si la pile au lithium ou
la carte mémoire viennent à être
avalées par un enfant, consultez
immédiatement un médecin.
Gardez le caméscope à l’abri de l’eau
lors de son utilisation à proximité de
la mer ou d’une piscine ou par temps
de pluie. Cela risque de provoquer le
dysfonctionnement de l’appareil ou
une décharge électrique.
ix
ATTENTION
N’exposez pas le caméscope au sable
ou à l’eau lorsque vous l’utilisez à la
plage ou à la piscine ou par temps
de pluie. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement ou une décharge
électrique.
Ne soumettez pas le caméscope à de
brusques changements de température
et ne l’utilisez pas dans un environnement
humide. L’appareil court le risque de subir
un dysfonctionnement ou une décharge
électrique lorsqu’il est utilisé en plein air
par temps d’orage.
Evitez d’exposer le caméscope aux
pesticides. Toute infi ltration de pesticide
dans l’appareil peut entraîner son
dysfonctionnement. Avant d’utiliser un
pesticide, éteignez le caméscope et
recouvrez-le d’une feuille de vinyle.
N’utilisez pas le caméscope dans un
environnement exposé aux gaz d’échappement
produits par les moteurs à essence ou au
diesel ou soumis à des gaz corrosifs tels que
le sulfure d’hydrogène, au risque de corroder
les bornes internes et externes de l’appareil et
d’entraver son bon fonctionnement.
Evitez d’exposer le caméscope à la
suie ou à la vapeur. La suie épaisse et
la vapeur condensée endommagent
l’étui du caméscope et provoquent le
dysfonctionnement de l’appareil.
Evitez de laisser trop longtemps le
caméscope dans un véhicule fermé où la
température est très élevée.
N’utilisez pas le caméscope sur un trépied
(non fourni) dans des endroits soumis à
de fortes vibrations ou à un impact violent.
Evitez de faire tomber le caméscope,
le bloc-piles, l’adaptateur CA ainsi que
d’autres accessoires et veillez à ne pas
soumettre ces éléments à de fortes
vibrations ou à un impact violent, sous
peine de provoquer un dysfonctionnement
ou des blessures corporelles.
N’appliquez pas de pression
excessive sur l’écran LCD, ne lui
assénez pas de coup et ne l’entaillez
pas avec un objet acéré. Si vous
appuyez sur la surface de l’écran
LCD, vous risquez d’entraîner une
déformation de l’image.
précautions d’utilisation
x
Ne déposez pas le caméscope avec
son écran LCD déployé face au sol.
Rabattez l’écran LCD lorsque vous
n’utilisez pas le caméscope.
Ne saisissez pas le caméscope par
l’écran LCD pour le soulever. Le viseur
ou l’écran LCD risquent de se détacher
et le caméscope peut tomber.
Ne nettoyez pas le corps du
caméscope avec du benzène ou un
solvant. Le revêtement extérieur de
l’appareil risque en effet de s’écailler et
la surface de l’étui de se dégrader.
N’utilisez jamais le caméscope à
proximité d’un téléviseur ou d’une radio.
Cela peut induire des interférences au
niveau de l’affichage sur le moniteur ou
de la diffusion radio.
N’utilisez jamais le caméscope à proximité
de puissantes ondes magnétiques ou
radio, comme par exemple près de haut-
parleurs ou de gros moteurs. Cela peut
provoquer des interférences au niveau
des données vidéo et audio en cours
d’enregistrement.
Conservez vos données importantes
sur un support distinct. Samsung
n’est pas responsable des pertes de
données.
N’utilisez que des accessoires agrées
par Samsung. L’utilisation de produits de
fabricants tiers peut provoquer des risques
de surchauffe, d’incendie, d’explosion,
de décharge électrique ou de blessures
corporelles causés par le dysfonctionnement
de l’appareil.
Placez le caméscope sur une surface
stable dans un espace suffisant pour ne
pas obstruer les orifices de ventilation
de l’appareil.
Utilisez une prise murale facilement
accessible. Si un problème survient au
niveau du produit, il faudra débrancher
la prise secteur pour couper totalement
l’alimentation. Le simple fait de
désactiver la touche d’alimentation
du produit ne suffit pas à couper
complètement le courant.
xi
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
05
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE
CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH
09
PRÉPARATION
12
À PROPOS DU SUPPORT DE
STOCKAGE
30
ENREGISTREMENT
35
LECTURE
40
05
09 Elements Fournis Avec Votre
Camescope A Memoire Flash
10 vue avant gauche
11 Vue inferieure arriere
12 Utilisation de la dragonne
12 Réglage de l’écran lcd
13 Positionnement de base du caméscope
14
Branchement d’une source d'alimentation
16 Vérification de l’état de la batterie
19 Fonctionnement de base de votre
camescope a memoire flash
20
Basculement en mode économie d’énergie
21 Indications de l’ecran lcd
25
Activation/desactivation des indications d’ecran
26 Menu de raccourcis (Guide OK)
28 Reglage initial : fuseau horaire, date et
heure et langue du menu à l'écran
30 Selection du support de stockage
(SMX-C24 uniquement)
31 Insertion/éjection d’une carte mémoire
32 Selection d’une carte memoire
adequate
34 Duree et capacite d’enregistrement
35 Enregistrement video
36 Fonction quick view en mode
enregistrement
37 Enregistrement facilité pour les
débutants :mode smart auto
38 Prise de photos
39 Zoom avant et arriere
40 Comment changer de mode de lecture
41 Lecture d’images vidéo
43 Visionnage des images photo
table des matières
2
OPTIONS D’ENREGISTREMENT
44
OPTIONS DE LECTURE
59
OPTIONS DE RÉGLAGE
70
44 Modification des reglages de menu
44 Éléments du menu d'enregistrement
45 iSCENE
46 Video
Resolution (Résolution vidéo)
47 Photo Resolution (Résolution photo)
47 16:9 Wide (16:9)
48 EV (Exposure Value) (Valeur
d'exposition)
49 Back Light (Contre jour)
50 Focus (Mise au point)
52 Anti-Shake (HDIS) (Stabilisation(HDIS))
53 Digital
Effect (Effet numérique)
54 Fader (fondu)
55 Wind cut (Coupe vent)
55 Digital
Zoom (zoom numérique)
56 Time Lapse REC (Enr par interv)
58 Guideline (Viseur)
59 Éléments du menu de lecture
59 Play option (Option Lecture)
60 Delete (Suppr)
61 Protect (Protéger)
62 Story-Board Print (Impr Story-Board)
63 UTILISATION DES
VIEW
64 Copy (Copie) (SMX-C24 Uniquement)
65 Divide (Divise)
66 Combine (Combiner)
67
Share
Mark (Symbole Partage)
68 Slide Show (Diaporama)
69 Slide Show Option (Option diaporama)
69 File Info (Info fichier)
70 Modification des reglages du menu
réglage
71 Réglages des éléments de menu ( )
72 Storage Info (Info mémoire)
73 Format (formatage)
73 File No.(N° fichier)
74 Time Zone (fuseau Horaire)
75 Date Type (Type date)
76 Time Type (Type heure)
76 Date/Time Display (Aff date/h)
3
UTILISATION DE L’APPAREIL
AVEC UNORDINATEUR WINDOWS
84
RACCORDEMENT À D’AUTRES
PÉRIPHÉRIQUES
94
ENTRETIEN ET INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
97
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
77 LCD Brightness (Luminosité LCD)
77 LCD Colour (Couleur LCD)
78 LCD Enhancer (Optimiseur LCD
78 Auto LCD Off (Arrêt auto LCD)
79 Menu Design (Conception menu)
79 Transparency (Transparent)
80 Beep Sound (Signal Sonore)
80 Shutter Sound (Son Obturateur)
81 Auto Power Off (Arrêt automatique)
81 PC Software (Logiciel PC)
82 TV Display (Affichage TV)
82 Default Set (Réglage défaut)
83 Version
83 Demo (Démo)
84
Vérification de votre type d’ordinateur
85
Tout ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur windows
86 Utilisation du programme intelli–studio
92 Transfert de vidéos/photos du
caméscope vers l’ordinateur
94 Connexion a un televiseur
95
Visionnage sur un ecran de television
96
Enregistrement (copie sonore) des
imagesSur un magnetoscope, un
graveur DVD ouun enregistreur sur
disque dur
97 Entretien
98 Informations supplementaires
99 Utilisation du camescope a memoire
flash a l’etranger
100 Résolution de problèmes
109 Caractéristiques techniques
table des matières
4
1. Insérez la carte mémoire.
²
page 31
Vous pouvez utiliser sur ce caméscope les
cartes mémoire SDHC (SD haute capacité)
ou SD disponibles dans le commerce.
Réglez le support de stockage approprié.
(SMX-C24 uniquement)
2. Insérez la batterie dans son compartiment.
²
page 14
Faites glisser doucement le sélecteur de Déverrouillage du module batterie selon
la direction indiquée sur l’illustration.
3. Chargez complètement le bloc-piles.
²
page 15
Le bloc-piles est complètement chargé lorsque le voyant de charge CHG s’allume en vert.
guide de démarrage rapide
Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264!
Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264, fort pratique pour envoyer vos vidéos
par courrier électronique et les partager avec vos amis et votre famille. Vous pouvez aussi
prendre des photos avec votre caméscope.
+
Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode de fonctionnement et les fonctionnalités
de base de votre caméscope. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails.
ÉTAPE2: Enregistrement avec votre caméscope
ÉTAPE1: Préparatifs
Bouton Démarrage/arrêt
de l’enregistrement
Levier de zoom
charge CHG
Écran LCD
Bouton Photo
Bouton Démarrage/arrêt
de l’enregistrement
guide de démarrage rapide
Touche [Déverrouillage de la batteri]
5
Votre caméscope est compatible avec le format d'enregistrement H.264 qui réalise un
codage effi cace de vidéo haute qualité avec une moindre capacité.
Vous pouvez enregistrer des vidéos en résolution SD (défi nition standard). Le réglage
par défaut est “TV Fine (720x576/50i)” (TV Supérieur (720x576/50i)).
²
page 46
Vous ne pouvez pas enregistrer de photo lorsque vous enregistrez une vidéo.
Enregistrement vidéo
au format H.264
Enregistrement Photo
Ce caméscope utilise la technologie
de compression avancée H.264 pour
produire des images vidéo d'une netteté
remarquable.
²
page 46
1. Déployez l'écran LCD.
2.
Appuyez sur le bouton Alimentation .
3. Appuyez sur le bouton Démarrage/
arrêt de l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement,
appuyez à nouveau sur la
touche Démarrage/arrêt de l’
enregistrement.
Captures a moving subject instantly and
saves the scene as a photo image.
1. Déployez l'écran LCD.
2. Appuyez sur le bouton Alimentation
.
3. Appuyez à fond sur le bouton Photo
.
lorsque vous êtes fi n prêt.
0:00:00 [475Min]
guide de démarrage rapide
6
ÉTAPE3 : Lecture de vidéos ou de photos
L'index des vignettes vous permet de trouver rapidement les enregistrements
souhaités.
1. Appuyez sur le bouton Mode
pour sélectionner le mode Lect.
L'index des vignettes apparaît. La vignette du dernier fi chier créé ou lu est mise
en surbrillance.
2. Sélectionnez l'écran de l’index des vignettes Vidéo ou Photo.
Vous pouvez tout simplement basculer entre l’index des vignettes vidéo et photo,
à l’aide du bouton de zoom.
3. Utilisez le bouton de Commande (
/
/
/
) pour sélectionner la vidéo ou la
photo de votre choix puis appuyez sur le bouton de Commande (OK).
Visionnage de l’écran LCD de votre caméscope
Visionnage sur un TÉLÉVISEUR
Vous pouvez apprécier vos vidéos en les visionnant dans le détail, en haute qualité, sur
le téléviseur connecté.
²
page 95
ÉTAPE
4 : Sauvegarde de vidéos et de photos enregistrées
Simple et amusant à la fois ! Profi tez des différentes fonctions d’
Intelli-studio sur votre ordinateur Windows.
L’utilisation du programme Intelli-studio, intégré à votre caméscope, vous
permet d’importer des vidéos/photos sur votre ordinateur, d’éditer et de
partager vos vidéos/photos avec vos amis. Pour les détails, reportez-vous
en page 84.
T
W
0:00:00 [475Min]
STBY
9999
Video
Move Full View
Photo
1/10
Move Play
Video
1/100:00:55
Photo
7
ÉTAPE5 : Suppression de vidéos ou de photos
Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelles vidéos ou
photos. Supprimez les données de vidéo ou de photo sauvegardées sur un ordinateur à partir du
support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de nouvelles vidéos ou photos sur l’espace
disponible qui vient d'être libéré sur le support de stockage.
Appuyez sur le bouton Mode pour passer en mode Lecture.
Appuyez sur le bouton
MENU
Utilisez le bouton de Commande (
/
/
/
/OK) pour sélectionner "Delete"
(Suppr).
²
page 60
Visionnage de vidéos/photos depuis votre ordinateur
1. Lancez le programme Intelli-studio en connectant le caméscope à votre ordinateur via
un câble USB.
Un nouvel écran pour l’enregistrement de fichiers apparaît avec la fenêtre principale
d’Intelli-studio. Cliquez sur “Yes” (Oui) pour lancer la procédure de chargement.
2. Les nouveaux fichiers sont sauvegardés sur votre ordinateur et enregistrés dans
"Contents Manager" sur le programme Intelli-studio.
Vous pouvez disposer les fichiers selon différentes options, telles que par Visage,
Date, Emplacement, etc.
3. Vous pouvez double-cliquer sur le fichier de votre choix pour lancer sa lecture.
Partage des vidéos/photos sur youtube/Flickr/Facebook
Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement
sur un site Web à l’aide d’un simple clic. Cliquez sur l’onglet “Share
"Upload" dans
le navigateur.
²
page 89
Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une fois que le caméscope
est relié à l’ordinateur Windows (à condition que vous ayez spécifié “PC Software: On
(Logiciel PC:Marche)”.
²
page 81
guide de démarrage rapide
"Contents Manager"
Fichiers sauvegardés
8
Eléments Fournis Avec Votre Caméscope A mémoire Flash
Votre nouveau caméscope à mémoire flash est livré avec les accessoires répertoriés ci-après. Si
vous constatez l’absence de l’un de ces éléments de votre emballage, vous devrez contacter le
Service clientèle de Samsung.
familiarisez-vous avec votre
caméscope à mémoire ash
Vérification des accessoires
Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l'appareil.
Les pièces et les accessoires sont disponibles à la vente chez votre revendeur Samsung le plus proche.
SAMSUNG n’est responsable ni du raccourcissement de la durée de vie de la batterie ni du dysfonctionnement
provoqués par l’utilisation non autorisée d’accessoires tels que l’adaptateur CA ou les batteries.
La carte mémoire n'est pas incluse. Reportez-vous à la page 32 pour plus d'informations sur les cartes mémoire
compatibles avec votre caméscope à mémoire flash.
Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et un guide de démarrage rapide (imprimé).
(Accessoires en option) : il s'agit d'un accessoire proposé en option. Pour l’acquérir, contactez votre revendeur
Samsung le plus proche.
Nom du modèle Couleur
Mémoire
intégrée*
Compartiment de
la carte mémoire
Écran
LCD
Objectif
SMX-C20BP/C200BP Noir -
1 logement
Couleur
10x
(optique),
1200x
(numérique)
SMX-C20RP/C200RP
rouge -
SMX-C20LP/C200LP bleu -
SMX-C20UP/C200UP
Violet -
SMX-C24BP Noir 16Go
SMX-C24RP rouge 16Go
SMX-C24LP bleu 16Go
SMX-C24UP
Violet 16Go
- Mises à part certaines caractéristiques, ces modèles ont tous un.
Module batterie
(IA-BH130LB)
Adaptateur
secteur
(type AA-MA9)
Câble Audio/
Vidéo
Câble USB Dragonne
CD du manuel d’
utilisation
Guide de
démarrage rapid
Accessoires en option
Etui
Carte mémoire
9
VUE AVANT GAUCHE
Objectif
Touche de démarrage/arrêt de l’enregistrement
Touches de direction (
S
/
T
/
W
/
X
/OK),
Touche (W/T) Zoom
Touche MENU
Ecran LCD
Touche
Alimentation
Haut-parleur intégré
Touche partage
7RXFKH$I¿FKDJH
Touche Mode
SMART AUTO / Touche VIEW
Voyant de charge (CHG)
Boucle pour dragonne
Touche Photo
Levier de zoom (W/T)
familiarisez-vous avec votre caméscope
à mémoire  ash
10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

Samsung SMX-C200BP Manuel utilisateur

Catégorie
Caméscopes
Taper
Manuel utilisateur