LG SPK8-S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

SIMPLE MANUAL
Wireless
Rear Speakers
Kit
Please read this manual carefully before operating your set
and retain it for future reference.
To view the instructions of advanced features,
visit http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from your unit.
MODEL
SPK8-S
Copyright © 2018-2019 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com
ENGLISH
a Connect the power cord of the wireless receiver
to the AC outlet.
b Turn on the unit: The unit and wireless receiver
will be automatically connected. The receiver's
yellow - green LED turns on
Wireless Receiver Connection Manually
If the rear speakers do not make sound, try to
connect manually.
a Press PAIRING button on the rear of the
wireless receiver.
y
The yellow - green LED on the wireless receiver
blinks quickly.
b Turn on the main unit.
c Pairing is completed.
y
The yellow - green LED on the wireless receiver
turns on.
Wireless Receiver Connection2Rear Speakers Connection1
a Connect the speaker cables to rear speakers
correctly.
b Connect the Wireless Receiver and the rear
speakers (Grey: right, Blue: left) with the speakers
cables.
c Turn on the Surround function to enjoy surround
sound.
Speaker design and connection method may be
different according to models.
Rear speaker
(Left)
Wireless
Receiver
Rear speaker
(Right)
Transparent
Black stripe
Transparent
Black stripe
Surround Sound On/Off
When you turn on surround function, you can enjoy
magnificent surround sound for all the input sound
source with rear speakers.
The initial setting for the surround function is
OFF, turn the surround function ON to use it.
SK5Y
Surround On: Press and hold REAR
o button on the
remote control about 2 seconds.
Surround Off: Press and hold REAR
p button on the
remote control about 2 seconds.
SK10Y/SK9Y/SK8Y/SK6Y
Surround On: Press and hold AUTO VOL button on the
remote control about 2 seconds and then press AUTO
VOL button repeateadly to select ON - SURROUND in
the display window.
Surround Off: Press and hold AUTO VOL button on the
remote control about 2 seconds and then press AUTO
VOL button repeateadly to select OFF - SURROUND in
the display window.
SL4Y/SL5Y/SL5YF/SL6Y/SL6YF/SL7Y/SL7YF/SL8Y/
SL8YG/SL9Y/SL9YG/SL10Y/SL10YG
Surround On: Press and hold
button on the remote
control about 3 seconds and then press button
repeateadly to select ON - SURROUND in the display
window.
Surround Off: Press and hold
button on the remote
control about 3 seconds and then press button
repeateadly to select OFF - SURROUND in the display
window.
Additional Information
Specication of Wireless receiver
Power
requirement
Refer to the main label on the
wireless receiver.
Power
consumption
Refer to the main label on the
wireless receiver.
Dimensions
(W x H x D)
Approx.
60.0 mm x 220.0 mm x
175.0 mm
(2.4 inch x 8.7 inch x 6.9 inch)
Design and specications are subject to change
without notice.
About Ferrite Core (Optional)
twice
LG Customer Information Center
1-888-542-2623 CANADA
Register your product Online!
www.lg.com
Industry Canada Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canadas licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
IC Radiation Exposure Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with IC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
equipment should be installed and operated with
minimum distance 20 cm (7.8 inches) between the
antenna & your body.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE
FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY
UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT.
SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S
AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT.
WARNING
[For product having the wireless function using 5 GHz
frequency bands]
i. the device for operation in the band 5150–5250
MHz is only for indoor use to reduce the potential
for harmful interference to co-channel mobile
satellite systems;
ii. for devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices in the
bands 5250-5350 MHz and 5470-5725 MHz shall
be such that the equipment still complies with the
e.i.r.p. limit;
iii. for devices with detachable antenna(s), the
maximum antenna gain permitted for devices in
the band 5725-5850 MHz shall be such that the
equipment still complies with the e.i.r.p. limits as
appropriate; and
iv. [for devices operating in the band 5250-5350 MHz
having an e.i.r.p. greater than 200 mW] antenna
type(s), antenna models(s), and worst-case tilt
angle(s) necessary to remain compliant with the
e.i.r.p. elevation mask requirement set forth in
section 6.2.2.3 of RSS-247 shall be clearly indicated.
Users should also be advised that high-power radars
are allocated as primary users (i.e. priority users) of the
bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that
these radars could cause interference and/or damage to
LE-LAN devices.
MANUEL SIMPLIFIÉ
Ensemble de
haut-parleurs
arrière sans l
FRANÇAIS
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil
et conservez-le pour le consulter ultérieurement.
Pour voir les instructions des fonctionnalités avancées, visitez le site
http://www.lg.com et téléchargez le manuel d’utilisation.
Certains éléments de ce manuel pourraient ne pas correspondre à votre appareil,
selon son modèle.
MODÈLE
SPK8-S
a Branchez le cordon d’alimentation du récepteur
sans l dans la prise.
b Mettez l’appareil principal en marche : l’appareil
et le récepteur sans l seront automatiquement
connectés. Le voyant à DEL vert-jaune du
récepteur s’allume.
Connexion manuelle du récepteur sans
fil
Si les haut-parleurs arrière ne produisent pas de son,
essayez de les connecter manuellement.
a Appuyez sur la touche PAIRING (jumelage) à
l’arrière du récepteur sans l.
y
Le voyant à DEL jaune-vert du récepteur sans
l clignote rapidement.
b Mettez l’appareil principal en marche.
c Le jumelage est terminé.
y
Le voyant à DEL jaune-vert du récepteur sans
l s’allume.
Connexion des haut-parleurs arrière
1
Connexion du récepteur sans l
2
a Connectez correctement les câbles des haut-
parleurs aux haut-parleurs arrière.
b Connectez le récepteur sans l et les haut-
parleurs arrière (gris : droit, bleu : gauche) aux
câbles des haut-parleurs.
c Activez la fonction Ambiophonie pour proter du
son ambiophonique.
La conception et la méthode de connexion des
haut-parleurs peuvent varier selon les modèles.
Informations supplémentaires
Caractéristiques du récepteur sans l
Exigences
électriques
Consultez l’étiquette principale
du récepteur sans l.
Consommation
d’énergie
Consultez l’étiquette principale
du récepteur sans l.
Dimensions
(L x H x P)
Environ
60,0 mm x 220,0 mm x
175,0 mm
(2,4 po x 8,7 po x 6,9 po)
La conception et les caractéristiques peuvent faire
l’objet de modications sans préavis.
À propos du noyau de ferrite (en option)
deux fois
Activation et désactivation du son ambiophonique
Lorsque vous activez la fonction Ambiophonie, vous
pouvez profiter d’un magnifique son ambiophonique
diffusé depuis toutes les sources d'entrée audio
connectées aux haut-parleurs arrière.
Par défaut, la fonction Ambiophonie est
désactivée; activez-la pour pouvoir l’utiliser.
SK5Y
Activation de la fonction Ambiophonie : Appuyez sur le
bouton REAR
o de la télécommande et maintenez-le
enfoncé environ deux secondes.
Désactivation de la fonction Ambiophonie : Appuyez
sur le bouton REAR
p de la télécommande et
maintenez-le enfoncé environ deux secondes.
SK10Y/SK9Y/SK8Y/SK6Y
Activation de la fonction Ambiophonie : Appuyez
sur le bouton AUTO VOL de la télécommande et
maintenez-le enfoncé environ deux secondes. Appuyez
ensuite à plusieurs reprises sur le bouton AUTO VOL
pour sélectionner Activation - AMBIOPHONIE dans la
fenêtre d’afchage.
Désactivation de la fonction Ambiophonie : Appuyez
sur le bouton AUTO VOL de la télécommande et
maintenez-le enfoncé environ deux secondes. Appuyez
ensuite à plusieurs reprises sur le bouton AUTO VOL
pour sélectionner Désactivation - AMBIOPHONIE dans
la fenêtre d’afchage.
SL4Y/SL5Y/SL5YF/SL6Y/SL6YF/SL7Y/SL7YF/SL8Y/
SL8YG/SL9Y/SL9YG/SL10Y/SL10YG
Son d'ambiance en marche: Maintenez enfoncée la
touche
de la télécommande pendant environ 3
secondes, puis appuyez plusieurs fois sur la touche
pour sélectionner ON - SURROUND dans la fenêtre
d'afchage.
Arrêt ambiance : Maintenez enfoncée la touche
de la télécommande pendant environ 3 secondes,
puis appuyez plusieurs fois sur la touche pour
sélectionner OFF - SURROUND dans la fenêtre
d'afchage.
Centre d’information à la clientèle de LG
1-888-542-2623 CANADA
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com
Copyright © 2018-2019 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
www.lg.com
Haut-parleur
(gauche)
Récepteur
sans l
Haut-parleur
(droit)
Transparent
Bande noire
Transparent
Bande noire
Avis d’Industrie Canada
[Pour la fonction sans l (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Lémetteur/récepteur exempt de licence contenu dans
le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes :
1) Lappareil ne doit pas produire de brouillage;
2) Lappareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux
rayonnements
[Pour la fonction sans l (WLAN, Bluetooth, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement
non contrôlé. Cet appareil doit être installé de façon à garder
une distance minimale de 20 cm (7,8 po) entre la source de
rayonnement et votre corps.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE
DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR
DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À
CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT
ANNULER LAUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE
FAIRE FONCTIONNER LAPPAREIL.
AVERTISSEMENTS
[Pour les produits ayant la fonction sans l utilisant des
bandes de fréquences de 5 GHz]
i. les dispositifs fonctionnant dans la bande de 5 150
à 5 250 MHz sont réservés uniquement pour une
utilisation à l’intérieur an de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites
mobiles utilisant les mêmes canaux;
ii. pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le
gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs
utilisant les bandes de 5 250 à 5 350 MHz et de
5 470 à 5 725 MHz doit être conforme à la limite
de la p.i.r.e;
iii. pour les dispositifs munis d’antennes amovibles, le
gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs
utilisant la bande de 5 725 à 5 850 MHz) doit être
conforme à la limite de la p.i.r.e. spéciée, selon le
cas;
iv. [pour des dispositifs fonctionnant dans la bande de
5 250 à 5 350 MHz ayant une p.i.r.e. de plus de
200 mW] , les types d’antennes (s’il y en a
plusieurs), les numéros de modèle de l’antenne et
les pires angles d’inclinaison nécessaires pour rester
conforme à l’exigence de la p.i.r.e. applicable au
masque d’élévation, énoncée à la CNR-247
section 6.2.2.3, doivent être clairement indiqués.
Les utilisateurs doivent également savoir que les radars
de grande puissance sont attribués en tant qu’utilisateurs
principaux (c’est-à-dire les utilisateurs prioritaires) des
bandes de 5 250 à 5 350 MHz et de 5 650 à
5 850 MHz et que ces radars peuvent causer des
interferences avec les appareils LE-LAN et/ou les
endommager.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG SPK8-S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues