Lindy USB 2.0 Type C Smart Card Reader Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Manuel utilisateur
USB Type C Smart Card
Reader
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Hersteller / Manufacturer (EU):
LINDY-Elektronik GmbH LINDY Electronics Ltd.
Markircher Str. 20 Sadler Forster Way
68229 Mannheim Stockton-on-Tees, TS17 9JY
Germany England
T: +49 (0)621 470050 T: +44 (0) 1642 754000
No. 42764
lindy.com
© LINDY Group - FIRST EDITION (October 2019)
User Manual English
Benutzerhandbuch Deutsch
Introduction
Thank you for purchasing the Lindy USB Type C Smart Card
Reader. This product has been designed to provide trouble free,
reliable operation. It benefits from both a LINDY 2 year warranty
and free lifetime technical support. To ensure correct use, please
read this manual carefully and retain it for future reference.
The Lindy USB Type Smart Card Reader makes it easy to
manage a variety of smart cards from a Windows or Mac
computer with a USB Type C interface. It supports relevant
industry standards like ISO 7816 or PC/SC 1.0/2.0 and multiple
smart card protocols.
Possible applications can include e-banking, e-payment, digital
signature, authentication security, e-government etc.
Package Contents
USB Smart Card Reader
Lindy Manual
Features
USB 2.0 interface
Compliant with EMV 4.1 specification
Supports PC smart card industry standard PC/SC 1.0,
PC/SC 2.0
Supports 1.8V, 3V/5V cards
Supports asynchronous cards: protocols T0, T1
Supports synchronous cards: 2-wire, 3-wire, I2C
Memory Cards: SLE4418/28, SLE4432/42,
AT88sc1608/153, AT24c128/256, ST
M14C16/M14C04
Installation
The Lindy USB Type Smart Card Reader is easy to install and
use.
Plug the USB Type C connector of the Reader into a free USB
Type C port on the computer. Your Windows or Mac computer
will recognize the new hardware and install any required drivers
automatically.
After installation is complete, the device is ready for use and you
can plug in the smart card.
Please note: Card software is not included
Tested to comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
Einführung
Wir freuen uns, dass Ihre Wahl auf ein LINDY-Produkt gefallen
ist und danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Sie können sich
jederzeit auf unsere Produkte und einen guten Service
verlassen. Dieser Lindy USB Typ C Chipkartenleser. unterliegt
einer 2-Jahres LINDY Herstellergarantie und lebenslangem
kostenlosen, technischen Support. Bitte lesen Sie diese
Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Der Lindy USB Typ C Chipkartenleser erlaubt den Zugriff auf
eine Vielzahl von Chipkarten von einem PC oder Mac-
Computer mit USB Typ C-Anschluss. Er unterstützt relevante
Industriestandards wie z.B. ISO 7816, PC/SC 1.0/2.0 und viele
Chipkartenprotokolle.
Mögliche Anwendungsbereiche sind E-Banking, elektronische
Zahlverfahren, digitale Signatur, Authentifizierung, E-
Government etc.
Lieferumfang
LINDY USB Typ C Chipkartenleser
Dieses Handbuch
Eigenschaften
USB 2.0 Schnittstelle
EMV 4.1-konform
PC/SC 1.0- & 2.0-konform
Unterstützt 1.8V-, 3V- und 5V-Karten
Unterstützt Prozessorchipkarten mit asynchronen
Protokollen: T0, T1
Unterstützt Prozessorchipkarten mit synchronen
Protokollen wie 2-wire, 3-wire, I2C: SLE4418/28,
SLE4432/42, AT88sc1608/153, AT24c128/256, ST
M14C16/M14C04
Installation
Die Installation des USB Typ C Chipkartenlesers ist einfach.
Stecken Sie den USB-Stecker Typ C des Kartenlesers in einen
freien USB Typ C Port des Computers. Der Windows- oder
Mac-Computer wird die erforderlichen Treiber automatisch
installieren.
Wenn die Treiberinstallation abgeschlossen ist, kann das Gerät
verwendet und die Chipkarte eingesteckt werden. Beachten Sie
bitte, dass keine Software für den Kartenleser im Lieferumfang
enthalten ist.
Radio Frequency Energy, Certifications
CE Certification
This equipment complies with the requirements relating to electromagnetic compatibility.
It has been manufactured under the scope of RoHS compliance.
FCC Warning
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired
WEEE (Waste of Electrical and Electronic
Equipment),
Recycling of Electronic Products
Europe, United Kingdom
In 2006 the European Union introduced regulations (WEEE) for the collection and recycling
of all waste electrical and electronic equipment. It is no longer allowable to simply throw away
electrical and electronic equipment. Instead, these products must enter the recycling
process.
Each individual EU member state has implemented the WEEE regulations into national law
in slightly different ways. Please follow your national law when you want to dispose of any
electrical or electronic products. More details can be obtained from your national WEEE
recycling agency.
Germany / Deutschland Rücknahme Elektroschrott und Batterie-Entsorgung
Die EU WEEE Direktive wurde im ElektroG in deutsches Recht umgesetzt. Das Entsorgen
von Elektro- und Elektronikgeräten über die Hausmülltonne ist verboten! Diese Geräte
müssen den Sammel- und Rückgabesystemen zugeführt werden! Dort werden sie kostenlos
entgegen genommen. Die Kosten für den weiteren Recyclingprozess übernehmen die
Gerätehersteller. LINDY bietet deutschen Endverbrauchern ein kostenloses
Rücknahmesystem an, beachten Sie bitte, dass Batterien und Akkus vor der Rückgabe an
das Rücknahmesystem entnommen werden müssen und über die Sammel- und
Rückgabesysteme für Batterien separat entsorgt werden müssen. Ausführliche
Informationen finden Sie stets aktuell auf der LINDY Webseite.
France
En 2006, l'union Européenne a introduit la nouvelle réglementation (DEEE) pour le
recyclage de tout équipement électrique et électronique.
Chaque Etat membre de l’ Union Européenne a mis en application la nouvelle réglementation
DEEE de manières légèrement différentes. Veuillez suivre le décret d’application
correspondant à l’élimination des déchets électriques ou électroniques de votre pays.
Italy
Nel 2006 l’unione europea ha introdotto regolamentazioni (WEEE) per la raccolta e il riciclo
di apparecchi elettrici ed elettronici. Non è più consentito semplicemente gettare queste
apparecchiature, devono essere riciclate. Ogni stato membro dell’ EU ha tramutato le
direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato
quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico.
Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato.
LINDY Herstellergarantie Hinweis für Kunden in Deutschland
LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus
eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser
Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
No. 42764
© LINDY Group - FIRST EDITION (October 2019)
Manuel Utilisateur Français
Manuale Italiano
Tested to comply with
FCC Standards.
For Home and Office Use
Introduction
Nous sommes heureux que votre choix se soit porté sur un
produit LINDY et vous remercions de votre confiance. Vous
pouvez compter à tout moment sur la qualité de nos produits et
de notre service. Ce Lecteur Smart Card USB Type C est
soumis à une durée de garantie LINDY de 2 ans et d’une
assistance technique gratuite à vie. Merci de lire attentivement
ces instructions et de les conserver pour future référence.
Le lecteur Smart Card USB Type C de LINDY permet de lire et
gérer simplement une large gamme de cartes à puce à partir
d’un ordinateur sous Windows ou Mac possédant une interface
USB Type C. Il prend en charge les normes industrielles
pertinentes telles que ISO 7816 ou PC/SC 1.0/2.0 et plusieurs
protocoles de cartes à puce.
Parmi les applications possibles, on peut citer l'e-banking, l'e-
paiement, la signature numérique, la sécurité de
l'authentification, etc.
Contenu de l’emballage
Lecteur Smart Card USB Type C
Manuel LINDY
Caractéristiques
Interface USB 2.0
Conforme aux spécifications EMV 4.1
Support PC smart card industrie norme PC/SC 1.0,
PC/SC 2.0
Support des cartes 1.8V, 3V/5V
Support des cartes asynchrones: protocoles T0, T1
Support des cartes synchrones: 2-wire, 3-wire, I2C
Cartes mémoire: SLE4418/28, SLE4432/42,
AT88sc1608/153, AT24c128/256, ST
M14C16/M14C04
Installation
Le lecteur de carte à puce LINDY USB est facile à installer et à
utiliser.
Branchez le connecteur USB de type C du lecteur dans un port
USB libre de type C de l'ordinateur. Votre ordinateur Windows
ou Mac reconnaîtra le nouveau matériel et installera
automatiquement les pilotes requis.
Une fois l’installation complétée, l’appareil est prêt à être utili
et vous pouvez y insérer une carte.
Note: le logiciel de lecture de carte n’est pas fourni
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato lo Smart Card Reader
USB. Questo prodotto è stato progettato per garantirvi la
massima affidabilità e semplicità di utilizzo ed è coperto da 2
anni di garanzia LINDY oltre che da un servizio di supporto
tecnico a vita. Per assicurarvi di farne un uso corretto vi
invitiamo a leggere attentamente questo manuale e a
conservarlo per future consultazioni.
Questo lettore di Smart Card USB consente di leggere diversi
tipi di smart card da un computer con Windows o Mac con
interfaccia USB Tipo C. Supporta diversi standard come ISO
7816 o PC/SC 1.0/2.0 e vari protocolli.
Ideale in applicazioni come e-banking, e-payment, firma
digitale, autenticazioni, e-government, ecc.
Contenuto della confezione
Smart Card Reader USB
Questo manuale
Caratteristiche
Interfaccia USB 2.0
Coforme alle specifiche EMV 4.1
Supporta smart card negli standard PC/SC 1.0,
PC/SC 2.0
Supporta schede 1.8V, 3V/5V
Supporta i protocolli asincroni T0, T1
Supporta schede sincrone: 2-wire, 3-wire, I2C
Schede di memoria: SLE4418/28, SLE4432/42,
AT88sc1608/153, AT24c128/256, ST
M14C16/M14C04
Installazione
Questo Smart Card Reader USB è molto semplice da
installare e da utilizzare.
Collegate il connettore USB Tipo C del lettore in una porta
USB Tipo C libera sul computer. Il sistema Windows o Mac
riconoscerà il nuovo hardware ed installerà automaticamente
eventuali driver necessari.
Una volta completata l’installazione, il dispositivo è pronto per
essere utilizzato, potete inserire la smart card.
Nota Bene: non è incluso alcun software
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Lindy USB 2.0 Type C Smart Card Reader Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs de cartes
Taper
Manuel utilisateur