Amprobe THWD-5 Relative Humidity Temperature Meter Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur
8
Français
THWD-5
Testeur de température
d’humidité relative
Mode d’emploi
THWD5_Rev001
© 2008 Amprobe Test Tools.
Tous droits réservés.
9
Français
Limites de garantie et de responsabili
Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une
riode d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux
piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contami, négligé ou endommagé par accident
ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. L’obligation de garantie
d’Amprobe est limitée, au choix d’Amprobe, au remboursement du prix d’achat ou à la réparation/
remplacement gratuit d’un produit défectueux. Les distributeurs agréés par Amprobe ne sont pas
autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom d’Amprobe. Pour béficier de la garantie,
renvoyez le produit accompagné d’un justificatif d’achat aups d’un centre de services agréé par
Amprobe Test Tools ou d’un distributeur ou d’un revendeur Amprobe. Voir la section Réparation
pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS. TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, NOTAMMENT LE CAS ECHEANT LES
GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJECTIF PARTICULIER, SONT
EXCLUES PAR LES PRESENTES. AMPROBE, LA SOCIÉTÉ MÈRE OU SES FILIALES NE PEUVENT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU
CONCUTIFS, NI D’AUCUNS DÉGÂTS OU PERTES DE DONES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE,
EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certaines juridictions n’admettent pas les
limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de déts accidentels
ou consécutifs, il se peut que les limitations et/ou les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas
à votre cas.
Réparation
Tous les outils de test renvos pour un étalonnage ou une réparation couverte ou non par la
garantie doivent être accompagnés des éments suivants : nom, raison sociale, adresse, nuro
de téphone et justificatif d’achat. Ajoutez également une brève description du problème ou du
service demandé et incluez les cordons de mesure avec l’appareil. Les frais de remplacement ou
de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque, mandat, carte de crédit avec date
d’expiration, ou par bon de commande payable à l’ordre de Amprobe
®
Test Tools.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant
la période de garantie, tout outil de test défectueux peut être renvoyé aups de votre distributeur
Amprobe
®
Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la
section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans
votre région. Au Canada et aux Etats-Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous
garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe
®
Test Tools (voir page
suivante pour les adresses).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis
Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux Etats-Unis doivent être envoyés dans un
centre de services Amprobe
®
Test Tools. Appelez Amprobe
®
Test Tools ou renseignez-vous aups de
votre lieu d’achat pour conntre les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation.
Aux Etats-Unis Au Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, Ontario L4Z 1X9 Canada
Tél. : 877-993-5853 Tél. : 905-890-7600
Fax : 425-446-6390 Fax : 905-890-6866
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils euroens non couverts par la garantie peuvent être remplas par votre distributeur
Amprobe
®
Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site
www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.
Adresse postale européenne*
Amprobe
®
Test Tools Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Allemagne
Tél. : +49 (0) 7684 8009 – 0
*(Résere à la correspondance – Aucune réparation ou remplacement n’est possible à cette adresse.
Nos clients euroens doivent contacter leur distributeur.)
10
➊
Affichage de l’humidité relative
Affichage de température, bulbe
humide, point de rosée
Indicateur Min/Max
➍
Indicateur de température humide et
point de rosée
Témoin de batterie faible
➏
Indicateur de maintien d’affichage
Indicateur d’humidité
Indicateur d’unité de température
Ecran LCD
1
2
3
7
8
9
4
5
6
1
2
4
3
8
6
7
5
➊
Grand écran numérique LCD à
double affichage
Sonde à rallonge pour accéder
facilement à la cible.
Se monte sur trépied
➍
Bouton marche/arrêt pour mettre sous
tension/hors tension l’appareil
Bouton de rétroéclairage pour utiliser
facilement l’appareil dans les
endroits sombres
➏
Bouton de température (unités °C et °F
sélectionnables) et d’étalonnage
Bouton de maintien d’affichage pour
s’arrêter sur la dernière lecture
Bouton DP/WB respectivement pour le
point de rosée ou le bulbe humide.
Bouton RST/Min/Max pour afficher la
valeur minimum ou maximum de la
mesure réelle. Permet également de
remettre à zéro la valeur min/max.
11
THWD-5
Testeur de température d’humidité relative
SOMMAIRE
Introduction .........................................................................................................................................5
Fonctionnement ..................................................................................................................................5
Bouton marche/arrêt .....................................................................................................................5
Rétroéclairer ...................................................................................................................................5
Sélection des unités de température ............................................................................................5
Maintien du relevé ........................................................................................................................5
Mesure de l’air/point de rosée/température humide ..................................................................5
Mesure Reset/Min/Max ..................................................................................................................5
Désactiver le mode de veille automatique ...................................................................................5
Etalonnage ..........................................................................................................................................6
Dépannage ..........................................................................................................................................6
Mise sous tension sans affichage ..................................................................................................6
L’affichage papillote, puis disparaît..............................................................................................6
Echec de l’étalonnage ...................................................................................................................7
E 11 .................................................................................................................................................7
E 33 .................................................................................................................................................7
E 34 .................................................................................................................................................7
Caractéristiques générales ..................................................................................................................7
Accessoires fournis en standard ....................................................................................................7
12
INTRODUCTION
Le psychromètre THWD-5 est un modèle articulé sur microprocesseur conçu pour les ingénieurs
et les techniciens CVC et d’entretien d’usine.
Facile à utiliser pour les lectures d’humidité relative, de température ainsi que les mesures de
point de rosée et de bulbe humide.
Utilisez les fonctions Min/Max pour enregistrer les valeurs les plus élevées et les plus
basses mesurées.
Il est équipé d’une sonde à rallonge permettant d’accéder facilement à la cible, un grand écran
LCD à double affichage et rétroéclairé.
Le THWD-5 offre également un support sur trépied derrière l’unité.
FONCTIONNEMENT
Bouton marche/arrêt
Appuyez sur le bouton d’alimentation (4) pour allumer ou éteindre le testeur.
Le testeur passe en mode de veille automatique après 20 minutes d’inactivité.
Rétroéclairage
Appuyez sur le bouton de rétroéclairage (5) pour éteindre ou allumer le rétroéclairage. Il reste
allumé pendant 10 secondes puis s’éteint.
Sélection des unités de température
Appuyez sur le bouton-poussoir °C °F (6) en mode normal pour basculer entre les degrés °C et °F.
Maintien du relevé
Appuyez sur le bouton Data Hold (7) en mode normal pour maintenir la lecture affichée.
Appuyez de nouveau dessous pour déverrouiller la lecture et continuer avec la lecture continue.
Mesure de l’air/point de rosée/température humide
Maintenez le bouton DP/WB (8) enfoncé pendant deux secondes pour basculer entre la mesure
de la température de l’air, le point de rosée et la température humide. (Ne pas effectuer en
mode d’étalonnage.)
Remise à zéro de la lecture Min/Max
Maintenez le bouton Min/Max (9) enfoncé pendant deux secondes pour activer cette
fonctionnalité. Le testeur lance la capture des mesures minimum et maximum relevées.
Appuyez sur le bouton-poussoir pour faire défiler et récupérer les valeurs minimum et
maximum capturées pour la température et l’humidité relative. Maintenez le bouton Min/Max
enfoncé pendant deux secondes pour désactiver cette fonction.
Maintenez le bouton enfoncé pendant plus d’une seconde pour remettre à zéro la valeur
minimum et maximum.
Désactiver le mode de veille automatique
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (4) + HOLD (7) pour mettre le testeur sous tension et
passer en mode de fonctionnement normal avec la mise en veille automatique désactivée.
13
ETALONNAGE
Assurez-vous que le THWD-5 est hors tension. Branchez la sonde du testeur dans un flacon 1.
de sel à 32,8 % réputé fiable. Appuyez simultanément sur les boutons « marche/arrêt +
F/C CAL +» pendant plus d’une seconde pour passer en mode d’étalonnage.
« 3x.x% » clignote sur l’écran LCD (voir fig. 1). Après 30 minutes « 3x.x% » s’arrête de 2.
clignoter. L’étalonnage pour « 3x.x% » est maintenant terminé. Procédez à l’étalonnage
7x,x%.
Fig. 1
Retirez le testeur du flacon de sel à 32,8 % et placez-le dans un flacon de sel à 75,3 %.3.
Appuyez sur le bouton RST MN MX pendant plus d’une seconde pour passer en mode
d’étalonnage pour 7x.x%. « 7x.x% » clignote sur l’écran LCD. Après 30 minutes « 7x.x% »
s’arrête de clignoter.
La procédure d’étalonnage est terminée.
Remarque :
L’arrêt automatique est automatiquement désactivé pendant la procédure d’étalonnage.•
Pour une précision élevée, effectuez l’étalonnage à 23 ± 2 °C (73 ± 2 °F) et avec une •
circulation d’air stable dans la pièce.
L’étalonnage échoue si la valeur varie de 7x,x% ou de 3x,x% pendant plus de 0,3 % •
(voir Dépannage).
DÉPANNAGE
L’appareil est mis sous tension sans affichage
Le temps de pression du bouton marche/arrêt doit être supérieur à 100 ms.•
Vérifiez l’installation des piles, leur contact et leur polarité.•
Replacez les piles et recommencez.•
L’affichage papillote, puis disparaît
Vérifiez si le témoin de batterie faible s’affiche avant la disparition de l’affichage. Dans •
l’affirmative, remplacez les piles.
Allumez l’appareil en appuyant sur les touches « • marche/arrêt + HOLD » pour désactiver la
mise en veille.
14
Echec de l’étalonnage
Vérifiez si le témoin de batterie faible est affiché avant l’étalonnage. Dans l’affirmative •
remplacez les piles et recommencez.
Vérifiez l’étanchéité de la sonde du testeur avant de la brancher dans le flacon de sel.•
Assurez-vous que la température à l’air libre est de 23 ± 2°C et que le flux d’air est stable.•
E 11
Erreur d’étalonnage HR. Répétez l’étalonnage.•
E 33
Erreur de circuit lors d’une mesure d’humidité relative. Renvoyez le testeur en réparation.•
E 34
Erreur de circuit dans un canal de mesure de température. Renvoyez le testeur •
en réparation.
Remarque : Quand le multimètre est utilisé, une erreur « E 33 » ou « E 34 » apparaît lorsque
Min/Max est activé, si la sonde est débranchée puis rebranchée. Mettez le multimètre hors
tension puis sous tension.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Gamme :
Mesure HR : 0~100%•
Température : -10~60 °C (14 à 140 °F)•
DP : -73,4 à 59,9 °C (-100,0 à 139,8 °F)•
WBT : -13,4 à 59,9 °C (7,88 à 139,8 °F)•
Précision :
HR : +/-3 % de 10 à 90 % (à la température d’étalonnage) ; +/-5 % entre 0 et 10 % et •
90 et 100 %
Température : +/-0,6 °C(+/-1 °F)•
Température de stockage : -20 °C à 60 °C (-4 °F à 140 °F)
Température en fonctionnement : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F)
Accessoires fournis en standard
1 testeur THWD-5•
1 sonde à rallonge•
1 mode d’emploi•
1 sacoche de transport rigide•
4 piles (AAA)•
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Amprobe THWD-5 Relative Humidity Temperature Meter Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur