Amprobe MAN02-A Digital Multimeter Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur
13
Français
MAN02-A
Manomètre numérique
portable
Mode d’emploi
MAN02A_Rev001
© 2009 Amprobe Test Tools.
Tous droits réservés.
14
Limites de garantie et de responsabili
Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une
riode d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles, aux
piles jetables ni à tout produit mal utilisé, modifié, contami, négligé ou endommagé par accident
ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. L’obligation de garantie
d’Amprobe est limitée, au choix d’Amprobe, au remboursement du prix d’achat ou à la réparation/
remplacement gratuit d’un produit défectueux. Les distributeurs agréés par Amprobe ne sont pas
autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom d’Amprobe. Pour béficier de la garantie,
renvoyez le produit accompagné d’un justificatif d’achat aups d’un centre de services agréé par
Amprobe Test Tools ou d’un distributeur ou d’un revendeur Amprobe. Voir la section Réparation
pour tous les détails. LA PRESENTE GARANTIE EST LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS. TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPLICITES, IMPLICITES OU STATUTAIRES, NOTAMMENT LE CAS ECHEANT LES
GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJECTIF PARTICULIER, SONT
EXCLUES PAR LES PRESENTES. AMPROBE, LA SOCIÉTÉ MÈRE OU SES FILIALES NE PEUVENT EN AUCUN
CAS ÊTRE TENUES RESPONSABLES DES DOMMAGES PARTICULIERS, INDIRECTS, ACCIDENTELS OU
CONCUTIFS, NI D’AUCUNS DÉGÂTS OU PERTES DE DONES, SUR UNE BASE CONTRACTUELLE,
EXTRA-CONTRACTUELLE OU AUTRE. Etant donné que certaines juridictions n’admettent pas les
limitations d’une condition de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de déts accidentels
ou consécutifs, il se peut que les limitations et/ou les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas
à votre cas.
Réparation
Tous les outils de test renvos pour un étalonnage ou une réparation couverte ou non par la
garantie doivent être accompagnés des éments suivants : nom, raison sociale, adresse, nuro
de téphone et justificatif d’achat. Ajoutez également une brève description du problème ou du
service demandé et incluez les cordons de mesure avec l’appareil. Les frais de remplacement ou
de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque, mandat, carte de crédit avec date
d’expiration, ou par bon de commande payable à l’ordre de Amprobe
®
Test Tools.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation. Pendant
la période de garantie, tout outil de test défectueux peut être renvoyé aups de votre distributeur
Amprobe
®
Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou similaire. Consultez la
section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans
votre région. Au Canada et aux Etats-Unis, les appareils devant être remplacés ou réparés sous
garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services Amprobe
®
Test Tools (voir page
suivante pour les adresses).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis
Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux Etats-Unis doivent être envoyés dans un
centre de services Amprobe
®
Test Tools. Appelez Amprobe
®
Test Tools ou renseignez-vous aups de
votre lieu d’achat pour conntre les tarifs en vigueur de remplacement ou de réparation.
Aux Etats-Unis Au Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, Ontario L4Z 1X9
Tél. : 877-993-5853 Tél. : 905-890-7600
Fax : 425-446-6390 Fax : 905-890-6866
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils euroens non couverts par la garantie peuvent être remplas par votre distributeur
Amprobe
®
Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « Where to Buy » sur le site
www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.
Adresse postale européenne*
Amprobe
®
Test Tools Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Allemagne
Tél. : +49 (0) 7684 8009 – 0
*(sere à la correspondance – Aucune réparation ou remplacement n’est possible à cette adresse.
Nos clients euroens doivent contacter leur distributeur.)
15
Bouton marche/arrêt
Bouton d’enregistrement
Bouton de maintien d’affichage
Bouton de mesure différentielle
Bouton de sélection d’unité
Bouton de rétroéclairage
L’écran de données primaire affiche la
valeur de pression
Affiche la pression négative « - »
Pression MAX MIN enregistrée
REC lance le mode d’enregistrement et
affiche la pression max./min. enregistrée
Prise d’entrée en courant continu
Port de sortie USB (câble USB
non fourni)
H/M/S 88:88:88 affiche l’heure (heure/
minutes/secondes)
Indication des unités de pression
BAT Témoin de pile faible
DIF Mode de pression différentiel
« + » Entrée du branchement de
pression positive
« - » Entrée du branchement de
pression négative
Le maintien de l’affichage gèle le résultat
de pression
Indicateur
HOLD DIF
DAT A LOGGER
REC
MAX MIN BAT
inH O psi mbar bar mmH2O
2
MANOMETER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 1
1 0
1 2
1 3
HOLD DIF
DAT A LOGGER
REC
MAX MIN BAT
inH O psi mbar bar mmH2O
2
MANOMETER
1
2
3
4
5
6
Affiche la valeur CO actuelle.
Affiche la valeur CO maximum.
Témoin de batterie faible.
16
MAN02-A
Manomètre numérique
SOMMAIRE
Introduction .........................................................................................................................................5
Fonctionnalités ....................................................................................................................................5
Accessoires en standard ......................................................................................................................5
Accessoire facultatif ............................................................................................................................5
Démarrage rapide ...............................................................................................................................5
Arrêt automatique ..............................................................................................................................6
Mode de fonctionnement ..................................................................................................................6
Mode d’étalonnage ............................................................................................................................6
Référence du point d’étalonnage .................................................................................................7
Réglage du zéro manuel .....................................................................................................................7
Dépannage ..........................................................................................................................................7
Remplacement de la batterie ........................................................................................................8
Fonctionnalités de l’interface PC-USB ................................................................................................8
Installation du logiciel Download Suite .......................................................................................9
Fonctionnement .............................................................................................................................9
Entretien ..............................................................................................................................................9
Nettoyage .......................................................................................................................................9
Caractéristiques générales ..................................................................................................................9
Conditions d’exploitation ..............................................................................................................9
17
Félicitations. Nous vous remercions d’avoir acheté le manomètre Amprobe MAN02-A. Cet
instrument est un appareil de mesure de pression portable fonctionnant sur pile. Le MAN02-A
est idéal pour les techniciens CVC/R mesurant le niveau de pression, ainsi que pour les appareils
médicaux, les périphériques informatiques, les contrôles pneumatiques.
INTRODUCTION
Le manomètre affiche tous les segments LCD lorsqu’il est mis sous tension pendant environ •
3 secondes.
L’écran LCD est divisé en deux sections distinctes : Un grand affichage (primaire) en haut et •
un volet plus petit en bas (horloge relative). Les deux zones d’affichages sont constamment
mises à jour avec les mesures de pression.
FONCTIONNALITÉS
Le manomètre mesure :
Pression relative – • mesure de pression référencée à une pression ambiante.
Pression différentielle • – mesure de la différence entre deux pressions.
MAN02-A dispose de 5 unités de mesure commutables : InH•
2
O, psi, mbar, bar, mmH
2
O.
Vérifiez l’absence de fuite ou d’endommagement sur la tubulure avant l’emploi.•
ACCESSOIRES EN STANDARD
Le module inclut :
MAN02-A•
1 pile 9V•
mode d’emploi•
2X flexibles de branchement de 4 mm (dia. int.) x 6 mm (dia. ext.) x 500 mm•
ACCESSOIRE FACULTATIF
TM-SWA-USB, logiciel Download Suite avec câble USB•
DÉMARRAGE RAPIDE
Dévissez le logement de la pile à l’arrière de l’instrument et introduisez la pile. Replacez le
capot et fixez la vis.
Appuyez sur 1. pour mettre l’instrument sous tension.
Appuyez sur 2.
pour sélectionner la mesure avec l’unité de pression requise. Pour
effectuer le zéro, appuyez sur
pendant trois secondes.
Appuyez sur 3.
pour une mesure de pression différentielle.
Appuyez sur 4.
pour geler la valeur affichée. Appuyez une nouvelle fois pour annuler la
fonctionnalité.
Appuyez sur 5.
pour lancer l’enregistrement ; appuyez de nouveau pour afficher la
valeur MAX de la session d’enregistrement ; appuyez de nouveau pour afficher la valeur
18
MIN de la session d’enregistrement ; appuyez de nouveau sur la touche pour revenir au
mode d’enregistrement en temps réel.
L’appareil n’enregistre que les valeurs max et min à chaque session. Utilisez le logiciel
Download Suite pour enregistrer toutes les valeurs lors de la session d’enregistrement.
Maintenez la touche
enfoncée pendant 3 secondes pour désactiver la
fonction d’horloge.
Remarque : La fonction d’horloge n’est disponible qu’avec la pression relative, non la
pression différentielle. L’instrument s’éteint automatiquement après 20 minutes sauf si le
mode de veille est désactivé.
Pour activer le rétroéclairage, appuyez sur 6. Il s’éteint automatiquement après 30 secondes.
ARRÊT AUTOMATIQUE
(Fonction du mode de veille)
Cet instrument s’éteint automatiquement 20 minutes environ après le démarrage si aucune
touche n’est activée. Pour les enregistrements ou les utilisations supérieures à ce délai, vous
pouvez désactiver le mode de veille en appuyant simultanément sur et
avant la mise
sous tension.
Vous pouvez relâcher le bouton lorsque « n » s’affiche au milieu de l’écran. (Voir Fig. 1.) Le
mode de mise en veille ne sera plus actif après la mise hors tension.
MODE DE FONCTIONNEMENT
(Voir Fig. 18.)
Met l’appareil sous ou hors tension.1.
Après une brève pression, l’horloge relative démarre dans le coin inférieur droit.2.
REC s’affiche dans la partie centrale gauche de l’écran (Fig. 2). Les autres fonctions sont
verrouillées sauf l’alimentation et le rétroéclairage.
Appuyez de nouveau brièvement sur la touche et l’unité passe de MAX (Fig. 3) à MIN
(Fig. 4) pour revenir à la lecture de pression courante ; le mode d’enregistrement est indiqué
sur l’écran LCD.
Appuyez sur et maintenez la touche pendant 3 secondes pour désactiver la fonction
d’enregistrement et revenir au mode normal.
Appuyez brièvement sur la touche pour geler le résultat de pression (Fig. 5).3.
Appuyez brièvement, 4. DIF apparaît en haut de l’écran LCD et l’affichage indique le zéro
relatif (le zéro relatif entraîne l’apparition d’une valeur « 0.0 » sur l’affichage) : seul le
niveau de changement de pression est indiqué. Appuyez de nouveau brièvement sur la
touche, l’unité revient en mode normal de pression différentielle (voir Fig. 6).
Pression différentielle : mesure de la différence entre deux pressions : autrement dit, on
utilise le capteur de pression différentielle pour mesurer la pression relative en laissant un
branchement de process ouvert à l’atmosphère et en reliant le deuxième port de capteur au
système.
Appuyez5. brièvement sur la touche, les unités InH
2O, psi, mbar, bar, mmH2O défilent en bas
de l’affichage (voir Fig. 7 et 8).
19
Une pression momentanée et le rétroéclairage s’allume pendant une trentaine de secondes 6.
avant de s’éteindre.
Appuyez brièvement pour diminuer la figure lorsque l’étalonnage est effectué.
MODE D’ÉTALONNAGE
Le mode d’étalonnage n’est applicable qu’à un calibrateur de manomètre standard ou à un site
d’étalonnage d’appareils de mesure agréé pour l’étalonnage annuel.
Commencez par régler manuellement l’affichage à zéro (aucune pression appliquée au 1.
connecteur), reportez-vous à la procédure du zéro manuel.
Mettez le manomètre hors tension.2.
Appuyez simultanément sur 3. et
, CA apparaît sur l’affichage, (voir Fig. 9 ) le
manomètre passe en mode d’étalonnage ; assurez-vous que les unités sont définies sur PSI
pour lancer un étalonnage de pression positive (+).
Le manomètre utilise par défaut le point d’étalonnage 1,6 psi ; la gamme de pression peut 4.
être ajustée entre 1,5 et 1,7 psi.
Si la source de pression d’étalonnage n’est pas définie à 1,6 psi, augmentez-la à partir de la
touche
, ou diminuez-la avec la touche pour définir le point d’étalonnage requis.
Enregistrez le point d’étalonnage en appuyant sur la touche 5.
, SA et un petit CA
apparaissent sur l’affichage pendant 2 secondes (voir Fig. 10). Le manomètre passe
automatiquement au point de pression négative (-) pour le mode d’étalonnage suivant.
Appliquez la procédure définie dans l’étape 4 pour le point d’étalonnage de pression 6.
négative.
L’écran LCD affiche maintenant -1.600 et un petit CA (voir Fig. 11). Utilisez la figure
d’étalonnage nécessaire. Reportez-vous à l’étalon de pression si nécessaire.
Enregistrez de nouveau le point d’étalonnage en appuyant sur la touche 7.
, SA et CA
apparaissent dans les 2 secondes ; appuyez alors sur ; End et CA apparaissent après 2 autres
secondes. Le manomètre revient au mode normal (voir Fig. 12 ).
Si l’enregistrement n’est pas possible avec la touche
(si SA n’apparaît pas), vérifiez :
•silasourcedepressiond’étalonnageestcompriseentre1,5et1,7ou
•silapressionpositive(+)oulapressionnégative(-)saisieestcorrecte.
Pour ignorer le point d’étalonnage positif (+) en mode d’étalonnage, appuyez sur la touche
pour passer directement au point d’étalonnage négatif (-).
Référence du point d’étalonnage
Gamme Psi Point d’étalonnage (+/-) (+/-) recommandé
0~+/-2 1,6 1,5~1,7
20
RÉGLAGE DU ZÉRO MANUEL
Appuyez sur la touche
pendant 2 secondes pour régler l’affichage à zéro (aucune
pression n’est appliquée au connecteur). Le manomètre doit afficher - 0 .000 de droite à gauche
(voir Fig. 13). Puis l’écran LCD revient au mode normal.
DÉPANNAGE
Mise sous tension impossible.
Vérifiez les branchements de la pile. Remplacez la pile ou fixez l’adaptateur secteur disponible
en option.
Témoin de batterie faible BAT.
Remplacez la pile à l’apparition de BAT sur l’écran LCD.
Aucun affichage
Vérifiez que la pile fonctionne.•
Vérifiez si le mode de veille est actif. Reportez-vous à Désactiver le mode de veille en page 6 •
pour le désactiver.
Vérifiez si la tubulure est bien branchée au manomètre.•
Err.1.
Si la valeur de pression dépasse la gamme maximum, Err.1 apparaît sur l’affichage (voir Fig. 14).
Ne dépassez pas la gamme de surpression homologuée du manomètre. Le capteur risque d’être
endommagé.
Err.2.
Err. 2 apparaît (voir Fig. 15) lorsque les mesures de pression sont inférieures à la
gamme minimum.
Err.3.
Err.3 apparaît pour indiquer des valeurs de pression différentielles supérieures à la gamme
maximum (voir Fig. 16).
Err.4.
N’oubliez pas de débrancher la tubulure après avoir défini le zéro. Si Err.4 apparaît sur
l’affichage, le manomètre est endommagé (voir Fig. 17)
Remarque. Err.4 s’affiche également si la tubulure est branchée pendant la procédure du zéro.
E1OL ou E2UL.
Ces erreurs s’affichent pendant l’utilisation du logiciel USB pour indiquer que la source de
pression est inférieure ou supérieure à la gamme de l’instrument.
Remplacez la pile 9 volts lorsque :
L’icône • BAT apparaît à droite de l’écran.
L’appareil ne s’allume pas.•
L’utilisation du rétroéclairage entraîne l’apparition de l’icône • BAT.
21
Remplacement de la pile
Même si la pile vient d’être remplacée, vérifiez son niveau de tension si l’appareil ne réagit pas.
Pour remplacer la pile :
Enlevez la tubulure de l’instrument.1.
Posez l’appareil face vers le bas sur une surface propre et plane.2.
Retirez le couvercle de la pile.3.
Retirez la pile de l’appareil si vous n’envisagez pas de l’utiliser pendant un mois ou plus.
Ne laissez pas la pile dans l’instrument.
FONCTIONNALITÉS DE L’INTERFACE PC-USB
Le câble USB et le logiciel Download Suite sont nécessaires pour transférer les données vers un
ordinateur PC. Le port USB est situé à droite de l’instrument. Le câble USB n’est pas inclus. Cet
accessoire peut être acheté séparément en option.
Installation du logiciel Download Suite
Introduisez le CD Download Suite dans le lecteur de cédérom.
Pour installer le logiciel, respectez les instructions affichées à l’écran.
Fonctionnement
Pour ouvrir le programme, double-cliquez sur l’icône Download Suite.
Pour transférer les données vers l’ordinateur, respectez les instructions affichées à l’écran.
ENTRETIEN
Le manomètre est étalonné en usine avant sa livraison. Quand il est correctement entretenu, il
maintient la précision spécifiée.
Nettoyage
Utilisez un chiffon imbibé d’eau légèrement savonneuse pour nettoyer le boîtier du manomètre
MAN02-A ; n’utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs afin de ne pas érafler la finition ni
endommager le boîtier de l’appareil suite à une réaction chimique indésirable.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Conditions d’exploitation
Plage de températures compensées : 0~50 °C (32~122 °F)•
Plage de températures en fonctionnement : 0~50 °C (32~122 °F)•
Plage de températures d’entreposage : -20~60 °C (-4~140 °F)•
Humidité de fonctionnement max. 80 % HR•
Alimentation : 1 pile x 9,0 volts
Une pression maximum dépassant ce seuil endommage définitivement le capteur.
Gamme: 0 ~ ± 2 psi
22
Résolution :
Conversion et résolution
1 mbar = Résolution
pouce d’eau 0,401 0,01
psi 0,0145 0,001
mbar 1 0,1
bar 0,001 0,001
millimètre
d’eau
10,2 1
Précision : ± 0,3 % de la pleine échelle à ± 25 °C (77 °F)
Dimensions : 72 x 182 x 30 mm (métrique)
Poids de l’appareil : environ 220 grammes (pile incluse)
Temps de réponse : 0,5 seconde
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Amprobe MAN02-A Digital Multimeter Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure, test
Taper
Manuel utilisateur