Philips AJ3200/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur
www.philips.com/support
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
AJ3200
Des
questions ?
Contactez
Philips
2FR
Table des matières
1 Important 3
2 Votre radio-réveil 3
Introduction 3
Contenu de l'emballage 3
Présentation du radio-réveil 4
3 Prise en main 5
Installation des piles 5
Alimentation 5
Mise sous tension 5
Réglage de l'horloge 5
4 Écoute de stations de radio FM 6
Réglage des stations de radio FM 6
Stockage de stations de radio FM en
mémoire 6
Sélection d'une station de radio
présélectionnée 7
Réglage du volume 7
5 Autres fonctions 7
Charge de vos périphériques mobiles 7
Réglage de l'alarme 8
Réglage de l'arrêt programmé 9
6 Informations sur le produit 9
Spécicités 9
7 Dépannage 10
8 Avertissement 11
3 FR
1 Important
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de ce radio-réveil.
Ne graissez jamais aucun composant de ce radio-réveil.
Ne posez jamais le radio-réveil sur un autre
équipement électrique.
Conservez ce radio-réveil à l'abri des rayons du soleil,
desammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation, à la prise ou à l'adaptateur pour
débrancher le radio-réveil.
Assurez-vous que l'espace libre autour de
l'appareilestsufsantpourlaventilation.
Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager le radio-réveil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
Installez la pile correctement, avec les
signes + et - orientés comme indiqué
sur le radio-réveil.
Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes, au carbone et alcalines, etc.).
Enlevez la pile lorsque le radio-réveil
n'est pas utilisé pendant un long
moment.
La batterie ne doit pas être exposée
à une chaleur excessive (lumière du
soleil, feu ou source assimilée).
Utilisez uniquement des alimentations
indiquées dans le manuel d'utilisation.
Le radio-réveil ne doit pas être exposé à
des fuites ou à des éclaboussures.
Ne placez pas d'objets susceptibles de
l'endommager sur votre radio-réveil (par
exemple, objets remplis de liquide ou
bougies allumées).
Silachedel'adaptateurplug-inDirectest
utilisée comme dispositif de découplage,
elle doit rester facilement accessible.
2 Votre radio-
réveil
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips!Pourproterpleinementdel'assistance
offerte par Philips, enregistrez votre produit à
l'adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Introduction
Avec ce radio-réveil, vous pouvez :
écouter la radio FM ;
charger vos appareils mobiles ; et
paramétrer deux alarmes à des heures
différentes.
Contenu de l'emballage
Vériezlecontenudel'emballageetidentiez
les différentes pièces. (Fig. 1)
4FR
Présentation du radio-réveil
a Station d'accueil pour charger des
appareils mobiles
b
SOURCE
Permet d'allumer le radio-réveil.
Permet de passer le radio-réveil en
mode veille.
Permet de sélectionner la source radio
FM.
c PRESET/SET TIME
Permet de stocker des stations de
radio en mémoire.
Permet de choisir une présélection
radio.
Permet de régler l'heure.
d AL1/AL2/- VOLUME +
Permet de régler l'alarme.
Permet de régler le volume.
e HR/MIN/- TUNE +
Permet de sélectionner des stations de
radio FM.
Permet de régler l'heure et les minutes.
d
e
f
a
c
b
g
f SNOOZE/SLEEP
Permet de répéter l'alarme.
Permet de régler l'arrêt programmé.
g Afcheur
Permetd'afcherl'étatactuel.
5 FR
3 Prise en main
Les instructions fournies dans ce chapitre
doivent être suivies dans l'ordre énoncé.
Installation des piles
Les piles permettent de sauvegarder
uniquement les paramètres de l'horloge et
du réveil lorsque l'alimentation secteur est
déconnectée.
Attention
Les piles contiennent des substances chimiques : elles
doivent donc être mises au rebut de manière adéquate.
1 Ouvrez le compartiment à piles.
2 Insérez 2 piles AA en respectant la polarité
(+/-) indiquée.
3 Fermez le compartiment à piles.
Conseil
Lerétroéclairagedel'afcheurestéteintlorsque
l'alimentation secteur est débranchée.
Alimentation
Attention
Risque d'endommagement du produit ! Assurez-vous
que la tension d'alimentation correspond à la valeur de
tension imprimée au dos ou sous le radio-réveil.
Risque d'électrocution ! Lorsque vous débranchez
l'adaptateursecteur,tirezsurlacheélectrique,jamais
sur le cordon.
Branchez l'adaptateur secteur sur la prise
murale.
Mise sous tension
Appuyez sur pour allumer le radio-réveil.
» Le radio-réveil passe en mode radio
FM.
Appuyez à nouveau sur
pour activer
le mode veille de votre produit.
Réglage de l'horloge
Remarque
Vous pouvez uniquement régler l'heure en mode veille.
1 Maintenez le bouton SET TIME enfoncé
pendant deux secondes pour activer le
mode de réglage de l'horloge.
» Les chiffres des heures et des minutes
clignotent.
6FR
2 Appuyez plusieurs fois sur HR pour régler
l'heure.
3 Appuyez plusieurs fois sur MIN pour régler
les minutes.
4 Appuyez de nouveau sur SET TIME pour
conrmer.
» L'heures'afche.
4 Écoute de
stations de
radio FM
Remarque
Éloignez le radio-réveil des autres appareils
électroniques pour éviter les interférences radio.
Pour une meilleure réception, déployez entièrement
l'antenneFMetmodiez-enlaposition.
Réglage des stations de radio
FM
1
Appuyez sur SOURCE pour allumer la
radio FM.
2 Maintenez le bouton TUNE - ou TUNE +
enfoncé pendant 2 secondes.
» Le radio-réveil se règle
automatiquement sur une station
présentant un signal puissant.
3 Répétez l'étape 2 pour régler d'autres
stations de radio.
Pour régler une station manuellement :
En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur
TUNE - ou TUNE + pour sélectionner une
fréquence.
Stockage de stations de radio
FM en mémoire
Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations de
radio FM.
1 Sélectionnez une station de radio FM.
2 Maintenez le bouton PRESET enfoncé
pendant deux secondes.
» Le numéro de présélection se met à
clignoter.
7 FR
3 Appuyez sur TUNE - ou TUNE + pour
sélectionner un numéro.
4 Appuyez de nouveau sur PRESET pour
conrmer.
5 Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser
d'autres stations de radio.
Conseil
Pour effacer une station présélectionnée, mémorisez
une autre station à sa place.
Sélection d'une station de
radio présélectionnée
En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur
PRESET pour sélectionner une station
présélectionnée.
Réglage du volume
Lorsque vous écoutez la radio, appuyez sur -
VOLUME + pour régler le volume.
5 Autres fonctions
Charge de vos périphériques
mobiles
Avec ce radio-réveil, vous pouvez charger
votre téléphone portable Android avec un
connecteur micro USB et un appareil Apple
avec un connecteur Lightning ou 30 broches.
1 Connectez le radio-réveil à votre appareil
mobile.
Pour un appareil mobile Android avec
connecteur micro USB : utilisez le
câble fourni pour connecter le produit
à l'appareil mobile comme illustré.
8FR
Pour les appareils Apple avec
connecteur Lightning ou 30 broches :
utilisez le câble de charge de l'appareil
Apple (non fourni) pour connecter
le produit à l'appareil mobile comme
illustré.
2 Branchez le radio-réveil sur l'alimentation
secteur.
» L'appareil mobile commence à se
charger.
Remarque
Gibson Innovations ne garantit pas la compatibilité de
ce produit avec tous les appareils.
Réglage de l'alarme
Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des
heures différentes.
Remarque
Vous ne pouvez régler l'alarme qu'en mode veille.
Assurez-vous que vous avez correctement réglé
l'horloge.
1 Maintenez le bouton AL1 ou AL2 enfoncé
pendant deux secondes pour activer le
mode de réglage de l'alarme.
» Les chiffres des heures et des minutes
clignotent.
2 Appuyez plusieurs fois sur HR pour régler
l'heure.
3 Appuyez plusieurs fois sur MIN pour régler
les minutes.
4 Appuyez sur AL1 ou sur AL2 pour
conrmer.
Conseil
Le radio-réveil quitte le mode de réglage de l'alarme
après 10 secondes d'inactivité.
Activation ou désactivation de
l'alarme
Appuyez plusieurs fois sur AL1 ou AL2 pour
activer ou désactiver l'alarme.
» Si l'alarme est activée, le voyant
d'alarme pour le tuner FM ou le
buzzer apparaît.
» Si l'alarme est désactivée, le voyant
d'alarme disparaît.
Pour arrêter le son de l'alarme,
appuyez sur le bouton
AL1/AL2 correspondant.
» L'alarme se déclenche le jour suivant.
9 FR
Remarque
Si le tuner FM est sélectionné et que vous écoutez la
radio quand arrive l'heure de l'alarme, le buzzer est
automatiquement activé.
Si le buzzer est sélectionné comme source de l’alarme,
le volume de l’alarme reste au même niveau.
Si le tuner FM est sélectionné comme source
de l’alarme, le volume de l’alarme augmente
progressivementetnepeutpasêtremodié.
Source de
l'alarme
Duréede
l'alarme
Alimentation
par secteur
Tuner FM/
Buzzer
30 minutes
Répétition de l'alarme
Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur
SNOOZE.
» L'alarme s'éteint, puis se déclenche de
nouveau neuf minutes plus tard.
Réglage de l'arrêt programmé
1
Permet de mettre l’appareil sous tension.
2 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner une durée (en minutes).
» Le radio-réveil bascule
automatiquement en mode veille après
unepériodeprédénie.
Pour désactiver l'arrêt programmé :
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP
jusqu'à ce que [OFF](Désactivé)
s'afche.
120 90 60 30 15
OFF
6 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modicationssansnoticationpréalable.
Spécicités
Amplicateur
Puissance de sortie totale 500 mW
Tuner (FM)
Gamme de fréquences 87,5-108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Sensibilité
- Mono, rapport signal/
bruit 26 dB
< 22 dBf
Distorsionharmonique
totale
< 3 %
Rapport signal/bruit > 50 dBA
10FR
Informations générales
Alimentation secteur
(adaptateur secteur)
Marque : Philips ;
Modèle :
S012B0551500E ;
Entrée : 100-240 V~,
50/60 Hz, 400 mA
maximum;
Sortie : 5,5 V
1500 mA
Port USB 5 V
1 A
Consommation
électrique en mode
de fonctionnement
9 W
Consommation
électrique en mode
veille
< 1 W
Dimensions:
- Unité principale
(l x H x P)
112 x 101 x 125 mm
Poids :
- Unité principale 0,41 kg
7 Dépannage
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil.
Pour que votre garantie reste valide, n'essayez
jamais de réparer le système vous-même.
En cas de problème lors de l'utilisation de cet
appareil,vériezlespointssuivantsavantde
faire appel au service d'assistance. Si aucune
solution à votre problème n'a été trouvée,
visitez le site Web Philips (www.philips.com/
support). Lorsque vous contactez Philips, placez
votre appareil à portée de main et gardez le
numéro de modèle et le numéro de série à
disposition.
Pas d'alimentation
Assurez-vousquelached'alimentation
de l'appareil est correctement branchée.
Assurez-vous que la prise secteur est
alimentée.
Absence de son
Réglez le volume.
Aucune réponse de l'appareil
Débranchezetrebranchezlaprise
d'alimentation secteur, puis rallumez
l'appareil.
Impossible de charger vos appareils mobiles
Assurez-vous que l'appareil Apple
ou l'appareil Android est connecté
correctement au radio-réveil.
Assurez-vous que le radio-réveil est
alimenté.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignez l'appareil des autres appareils
électriques.
Déployezentièrementl'antenne.
L'alarme ne fonctionne pas
Réglez correctement l'horloge/alarme.
11 FR
Le réglage de l'horloge/alarme est effacé
Une coupure de courant s'est produite ou
la prise d'alimentation a été débranchée.
Réinitialisez l'horloge/alarme.
8 Avertissement
Toutemodicationapportéeàcetappareil
qui ne serait pas approuvée expressément par
Gibson Innovations peut invalider l'habilitation
de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Par la présente, Gibson Innovations déclare
que ce produit est conforme aux exigences
essentielles et autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La déclaration de
conformité est disponible sur le site www.
philips.com/support.
Mise au rebut de votre ancien produit
Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
Ce symbole sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2012/19/UE. Informez-vous auprès des
instances locales sur le système de collecte
des produits électriques et électroniques
enndevie.Respectezlaréglementation
locale et ne jetez pas ce produit avec les
ordures ménagères. La mise au rebut correcte
de vos anciens appareils aide à préserver
l’environnement et la santé.
Informations sur l'environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l'emballage en trois
matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé
(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs,
feuille protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d'être
12FR
démontés par une entreprise spécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
de votre ancien équipement.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l'appareil.
Specifications are subject to change without notice.
Copyright © 2013 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and
are used under license.
AJ3200_12_UM_V6.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips AJ3200/12 Manuel utilisateur

Catégorie
Réveils
Taper
Manuel utilisateur