Helvi HEL1001 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur
2
SISÄLLYSLUETTELO
KÄYTTÖOHJE ...........................................1
LUE NÄMÄ OHJEET ENNEN TÄMÄN
TUOTTEEN ASENTAMISTA, KÄYTTÖÄ TAI
HUOLTOA. ÄLÄ TUHOA TÄTÄ OHJEKIRJAA. 1
1.0 JOHDANTO .................................... FI-1
1.1 LAITETUNNISTE FI-1
1.2 LAITTEEN VASTAANOTTO FI-1
2.0 TURVALLISUUSVAROITUS ......... FI-1
2.1 YLEISIÄ OHJEITA FI-1
2.2 SIJAINTI FI-1
2.3 TURVALLISUUSOHJEET FI-3
2.4 PALONTORJUNTA FI-3
2.5 SUOJAKAASU FI-4
2.6 SALLITUT MELUTASOT, DIREKTIIVI
86/188/ETY. FI-4
2.7 SÄHKÖMAGNEETTINEN
YHTEENSOPIVUUS. FI-4
2.8 SAIRAANHOITO JA ENSIAPU FI-4
3.0 LYHYT JOHDANTO ....................... FI-5
3.1 TEKNISET TIEDOT FI-5
5.0 INVERTTERIN TOIMINNOT JA
LIITÄNNÄT ........................................... FI-6
6.0 PUIKKOHITSAUS .......................... FI-6
7.0 HITSIN LAATU ............................... FI-7
8.0 TAVALLINEN HUOLTO .................. FI-7
VAROITUS!!! ......................................... FI-7
9.0 MAHDOLLISET HITSAUSVIAT .... FI-8
10.0 VIANMÄÄRITYS ........................... FI-8
FI-1
Varmista siis, että laitteen huoltajat ja käyttä-
jät lukevat tämän käyttöohjeen huolellisesti ja
ymmärtävät sen sisällön.
2.2 SIJAINTI
Kaikenlaiset hitsausprosessit voivat olla vaaral-
lisia paitsi käyttäjälle, myös laitteiston läheisyy-
dessä oleville henkilöille, jos turvallisuus- ja käyt-
tösääntöjä ei noudateta tarkasti.
Siksi omistajan ja käyttäjän on oltava tietoisia
kaikista mahdollisista riskeistä, jotta he voivat
ryhtyä tarvittaviin varotoimenpiteisiin työtapa-
turmien välttämiseksi.
Tärkeimmät noudatettavat varotoimenpiteet
ovat:
- Käyttäjien tulee suojata kehoaan pitämäl-
lä palamatonta, tiiviisti istuvaa suojavaatetus-
ta, jossa ei ole taskuja
eikä ylös käännettyjä
housunlahkeita. Öljy
tai rasva on poistetta-
va huolellisesti kaikis-
ta tarvikkeista ennen
käyttöä. Käyttäjien
tulee myös käyttää
suljettuja turvakenkiä,
joissa on teräskärjet ja
kumipohjat (kuva 1).
1. Nahkakäsineet
2. Nahkaesiliinat
3. Kenkäsuojukset
4. Turvakengät
5. Kasvomaski
6. Nahkaiset hihat kä-
sivarsien suojana.
Direktiivin 2006/25/
EY ja standardin EN 12198 vaa-
timusten mukaisesti tämä laite
kuuluu luokkaan 2. Tämän vuok-
si laitetta käytettäessä tulee käyt-
tää sellaista henkilönsuojainta, jonka
EN169-standardin mukainen suodatti-
men suojausaste on enintään 15.
- Käyttäjien tulee käyttää palamatonta hit-
sausmaskia tai kasvosuojusta, joka on suun-
niteltu suojaamaan kaulaa ja kasvoja myös
sivuilta. Kypärässä tai kasvosuojassa tulee
olla hitsausprosessin ja käytettävän virran
kannalta sopivat suojalasit. Lasit on aina pi-
dettävä puhtaina ja vaihdettava heti, jos ne
ovat rikki tai haljenneet (kuva 2). Kemiallisia
säteitä läpäisemättömän lasin päälle (sen ja
hitsausalueen väliin) on hyvä asentaa läpinä-
TÄRKEÄÄ
LUE SEURAAVAT OHJEET HUOLELLI-
SESTI ENNEN LAITTEEN ASENTAMIS-
TA JA VARMISTA, ETTÄ KELTAINEN JA
VIHREÄ MAADOITUSJOHDIN ON KYT-
KETTY SUORAAN MAAHAN HITSAUS-
PAIKASSA.
LAITETTA EI SAA KOSKAAN KÄYTTÄÄ
ILMAN PANEELEJA, KOSKA SE VOI
OLLA VAARALLISTA KÄYTTÄJÄLLE JA
AIHEUTTAA VAKAVIA VAURIOITA LAIT-
TEELLE.
LAITTEEN TULOJÄNNITTEEN TULEE
OLLA YKSIVAIHEINEN 230 V, 50 HZ:N
VAIHTOVIRTA.
TULOKAAPELI ON JÄNNITTEINEN
SILLOINKIN, KUN PÄÄKYTKIN ON
0-ASENNOSSA. VARMISTA SIIS ENNEN
LAITTEEN HUOLTOA, ETTÄ KAKSINA-
PAINEN PISTOKE ON IRROTETTU PIS-
TORASIASTA.
1.0 JOHDANTO
1.1 LAITETUNNISTE
Yksikön tunnistenumero (erittely- tai osa-
numero) ja sarjanumero näkyvät yleensä
takapaneeliin kiinnitetyssä tyyppikilvessä.
Laitteilla, joilla ei ole keskusyksikköä, kuten
pistooleilla ja kaapeleilla, tunnisteena on vain
kuljetuskonttiin painettu erittely- tai osanume-
ro. Tallenna nämä numerot myöhempää käyt-
töä varten.
1.2 LAITTEEN VASTAANOTTO
Kun vastaanotat laitteen, vertaa sitä laskuun
varmistaaksesi, että siinä on mukana kaikki
osat. Tarkista myös laitteisto mahdollisten
vahinkojen varalta. Kaikki lähetetyt laitteet on
tarkistettu huolellisesti. Jos laitteesi ei kuiten-
kaan toimi kunnolla, tutustu tämän ohjekirjan
vianmääritysosioon. Jos vika jatkuu, ota yh-
teyttä valtuutettuun jälleenmyyjään.
2.0 TURVALLISUUSVAROITUS
2.1 YLEISIÄ OHJEITA
Tämä opas sisältää kaikki tarvittavat ohjeet
seuraaviin toimenpiteisiin:
- laitteen asentaminen;
- oikea käyttötapa;
- laitteen asianmukainen huolto.
Optinen sä eily
Luokka 2
(EN 12198)
FI-5
4.0 LAITTEEN ASENNUS
Generaattorin asianmukainen toiminta
varmistetaan asianmukaisella asennuk-
sella. Invertterin saa koota vain asiantun-
tija, joka seuraa näitä ohjeita ja noudattaa
turvallisuusstandardeja.
- Poista hitsauslaite pahvilaatikosta.
ENNEN KUIN YRITÄT SÄHKÖLIITÄN-
TÄÄ, TARKISTA TIETOLEVY JA VARMIS-
TA, ETTÄ TULOJÄNNITE JA TAAJUUS
OVAT SAMAT KUIN KÄYTETTÄVÄN PIS-
TORASIAN.
MAADOITUS
- Käyttäjien suojaamiseksi hitsausko-
neet on kytkettävä asianmukaisesti maa-
doitusjärjestelmään (KANSAINVÄLISET
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET).
- Laitteen maadoittaminen oikein vir-
takaapelin keltavihreällä johtimella on
välttämätöntä, jotta vältetään purkauk-
set, joita maadoitettuihin esineisiin va-
hingossa koskeminen voi aiheuttaa.
- Alusta (joka on johtava) on liitetty säh-
köisesti maadoitusjohtimeen. Jos laitet-
ta ei maadoiteta oikein, se voi aiheuttaa
käyttäjille vaarallisia sähköiskuja.
- Kytke invertteri verkkovirtaan.
Älä kytke generaattorin tulokaapelia jat-
kojohtoon, joka on pidempi kuin 10 m tai
ohuempi kuin 2,5 mm². Muista pitää joh-
dot auki levitettyinä, ei kerittyinä tai sol-
mussa.
Älä käytä hitsauslaitetta sivupaneelien
ollessa osittain tai kokonaan irrotettuina
välttääksesi koskemasta vahingossa lait-
teen jännitteisiin sisäosiin.
- Invertteri on nyt käyttövalmis. Varmista, että
hitsaustilassa on riittävä ilmanvaihto ja että
laitteen tuuletusaukkoja ei ole peitetty (huono
ilmanvaihto voi lyhentää yksikön käyttöjak-
soa ja aiheuttaa vaurioita). Voit nyt valita hit-
saustavan liittämällä lisävarusteet seuraavilla
sivuilla esitetyllä tavalla.
3.0 LYHYT JOHDANTO
Tämän puikkohitsauslaitteen (manuaalinen
kaarihitsaus, MMA) suorituskyvyn takaa vii-
meisin pulssinleveysmodulaatio (PWM) ja
IGBT-tekniikka. Nämä ominaisuudet mahdol-
listavat portaattoman virran säätelyn ja tasai-
sen virransyötön, joka tekee hitsauskaaresta
vakaamman.
3.1 TEKNISET TIEDOT
Laitteesi tiedot löytyvät taulukosta tämän
käyttöohjeen viimeiseltä sivulta.
Tiedot voivat myös vaihdella riippuen ge-
neraattorin kanssa käytettävästä poltti-
mesta.
FI-7
8.0 TAVALLINEN HUOLTO
VAROITUS!!!
IRROTA KONE VERKKOVIRRASTA EN-
NEN HUOLTOTOIMENPITEITÄ.
Hitsausjärjestelmän tehokkuus ajan mittaan
on suoraan yhteydessä siihen, kuinka usein
laitetta huolletaan:
Hitsauskoneita tulee huoltaa vain sisätilois-
sa. Mitä pölyisempi työympäristö on, sitä
useammin näin tulisi tehdä.
- Irrota kansi.
- Poista kaikki pölyn jäljet generaattorin si-
säosista paineilmasuihkulla, jonka paine on
alle 3 kg/cm.
- Tarkista kaikki sähköliitännät ja varmista,
että mutterit ja ruuvit on kiristetty tiukasti.
- Älä lykkää kuluneiden osien vaihtamista.
- Laita kansi takaisin.
- Kun edellä mainitut toiminnot on suoritet-
tu, generaattori on valmis käynnistettäväksi
uudelleen tässä ohjekirjassa annettujen oh-
jeiden mukaisesti.
myös nostamalla tai laskemalla elektrodia
hieman. Myös hitsauskulman vaihtelu voi
lisätä hitsisulan kokoa, mikä puolestaan pa-
rantaa kuonan pinnoituskapasiteettia.
- Hitsauksen lopussa anna kuonan jäähtyä
ennen kuin poistat sen harjavasaralla.
HUOMIO:
Suojaa silmäsi vasaroidessasi kuonaa
lastuvasaralla vaurioiden välttämiseksi.
HUOMIO:
Huono käynnistys voi johtua likaisesta
työkappaleesta, maadoituskaapelin ja
työkappaleen välisestä huonosta liitän-
nästä tai elektrodin huonosta kiinnityk-
sestä elektrodipidikkeeseen.
7.0 HITSIN LAATU
Hitsin laatu riippuu pääasiassa hitsaajan
osaamisesta, hitsaustyypistä ja elektrodin
laadusta: Valitse oikea elektrodi ennen hit-
sausta kiinnittäen huomiota hitsattavan me-
tallin paksuuteen ja koostumukseen.
Oikea hitsausvirta.
Jos virta on liian suuri, elektrodi palaa no-
peasti ja hitsisula on laaja, epäsäännöllinen
ja vaikea hallita. Jos virta ei ole riittävän kor-
kea, hitsisula voi jäädä kapeaksi ja epäsään-
nöllisen muotoiseksi.
Oikea kaaren pituus.
Liian pitkä valokaari aiheuttaa roiskeita ja
hitsauskappaleen pienen yhteensulamisen.
Liian lyhyen valokaaren lämpö ei riitä saa-
maan elektrodia tarttumaan työkappalee-
seen.
Oikea hitsausnopeus.
Oikealla hitsausnopeudella saavutetaan so-
pivan leveä hitsi ilman aaltoja tai kuoppia.
FI-8
9.0 MAHDOLLISET HITSAUSVIAT
VIKA SYY EHDOTUKSIA
HUOKOISUUS Happaman elektrodin käyttä-
minen korkean rikkipitoisuuden
teräkseen.
Elektrodi värähtelee liikaa.
Työkappaleet ovat liian kaukana
toisistaan.
Hitsattava työkappale on kylmä.
Käytä peruselektrodeja.
Siirrä hitsattavat reunat lähemmäs
toisiaan.
Liiku hitaasti alussa.
Laske hitsausvirtaa.
HALKEAMAT Hitsattava materiaali on likainen
(esim. öljy, maalit, ruoste, oksidit).
Ei riittävästi virtaa.
Työkappaleiden puhdistus ennen
hitsausta on keskeinen tapa saa-
vuttaa siisti hitsausjälki.
VAJAA
TUNKEUMA Matala virta.
Korkea hitsausnopeus.
Käänteinen napaisuus.
Elektrodi on kallistettu sen li kettä
vastakkaiseen suuntaan.
Tarkista parametrit ja valmistele
työkappale paremmin.
KORKEA SUIHKU Elektrodi on kallistettu liian
jyrkästi. Tee asianmukaiset korjaukset.
PROFIILIN VIAT Virheelliset hitsausparametrit.
Läpäisyaste ei vastaa paramet-
rejä.
Noudata hitsauksen yleisiä peri-
aatteita.
VALOKAAREN EPÄ-
VAKAUS Ei riittävästi virtaa. Tarkista elektrodin ja maadoitus-
johdon liitäntöjen kunto.
ELEKTRODI SULAT-
TAA VINOSTI Elektrodin ydin ei ole keskitetty.
Magneettinen puhallus. Vaihda elektrodi.
Kytke kaksi maadoitusjohtoa vas-
takkaisille puolille työkappaletta.
HAITTA SYY RATKAISU
KIPINÄ EI KÄYN-
NISTY Huono virtaliitäntä.
Invertterin piirilevy on viallinen. Tarkista virtaliitäntä.
Ota yhteyttä myynnin jä keiseen
palvelukeskukseen.
EI ANTO
JÄNNITETTÄ Ylikuumentunut yksikkö, keltainen
LED-valo palaa
Sisäinen rele on vioittunut.
Invertterin piirilevy on viallinen.
Odota, että lämpökatkaisu nollau-
tuu.
Tarkista virtajohto. Nollaa laite kyt-
kemällä se pois päältä ja takaisin
päälle 20 sekunnin kuluttua.
Ota yhteyttä myynnin jä keiseen
palvelukeskukseen.
Ota yhteyttä myynnin jä keiseen
palvelukeskukseen.
VÄÄRÄ ANTOVIRTA Viallinen ohjauspotentiometri.
Alhainen päävirtalähteen jännite. Ota yhteyttä myynnin jä keiseen
palvelukeskukseen.
Tarkista virtajohto.
10.0 VIANMÄÄRITYS
ARC SVETSMASKIN
LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT INNAN DU ANVÄNDER MASKINEN.
ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
SE
2
SE-1
2.2 PLACERING
Svetsningsprocesser av alla slag kan vara far-
liga inte bara för användaren utan för vem som
helst, som benner sig nära utrustningen, om
inte säkerhets- och driftsreglerna noga iakttas.
Ägaren och användaren måste vara med-
veten om alla ev. risker, så att de kan vidta
nödvändiga säkerhetsåtgärder för att undvi-
ka alla slags olyckor i arbetet.
Huvudåtgärderna som måste vidtas är:
- Användare skall skydda kroppen genom
att använda inte antändbara, tätt sittande
skyddskläder, utan
ckor eller uppvikta
byxor. Olja eller fett
skall noggrant tas bort
från alla persedlar före
användandet. Använ-
dare skall också
använda skyddsskor
med ståltåhätta och
gummisula (Fig. 1).
1. Läderhandskar
2. Läderförkläde
3. Skoskydd
4. Skyddsskor
5. Ansiktsmask (eller
ännu bättre svetshjälm)
6. Skinnärmar för att
skydda armarna.
Enligt kraven i 2006/25/EG -di-
rektivet och EN 12198 -standar-
den är utrustningen en kategori
2. Det är obligatoriskt att anta personlig
skyddsutrustning (PPE) med lter med
en skyddsklass upp till maximalt 15, ef-
ter behov enligt EN169 Standard.
- Användare skall bära en inte antändbar
svetsshjälm eller ansiktsskydd utformade att
skydda hals och ansikte, också på sidorna.
Hjälmen eller ansiktsskyddet skall vara utru-
stad med skyddsglas passande för svetsning,
samt motsvara den inställda strömen. Glasen
måste alltid hållas rena och omedelbart bytas
ut, om de är brutna eller spruckna (Fig. 2).
Det är en bra vana att montera en ruta av
stänkskyddsglas över svetsglaset, mellan
det och svetsområdet. Denna ruta kan bytas
ut när svetsstänk och avlagringar i hög grad
reducerar sikten. När man arbetar med be-
strukna plåtar, som utsöndrar giftångor vid
upphettning, använd en luftförsedd respira-
tor.
VIKTIGT
LÄS FÖLJANDE INSTRUKTIONER NOGA
FÖRE INSTALLATION OCH SE TILL ATT
DEN GULA OCH GRÖNA JORDKABELN
ÄR DIREKT ANSLUTEN TILL JORD PÅ
SVETSPLATSEN.
ANVÄND ALDRIG AGGREGATET UTAN
PANELER, EFTERSOM DET KAN VARA
FARLIGT FÖR ANVÄNDAREN OCH KAN
FÖRORSAKA ALLVARLIG SKADA
UTRUSTNINGEN.
AGGREGATET FUNGERAR ENDAST
MED EN INSPÄNNING AV 230VAC - 50
Hz - 1 Fas
INKABELN MATAR ÄVEN NÄR
HUVUDBRYTAREN ÄR I NOLLÄGE.
SE DÄRFÖR TILL ATT DEN 2-POLIGA
STICKPROPPEN ÄR URKOPPLAD UR
STRÖMUTTAGET FÖRE SERVICE AV
UTRUSTNINGEN.
1.0 INTRODUKTION
1.1 IDENTIFIKATION AV UTRUSTNING
Aggregatets identikationsnummer (speci-
kation eller delnummer) på modell och serie-
nummer står vanligtvis på en namnplåt fäst
på toppanelen. Registrera dessa nummer för
framtida referens.
1.2 MOTTAGANDE AV UTRUSTNING
När Du mottagit utrustningen, jämför den
med fakturan för att försäkra Dig om att den
är komplett och inspektera utrustningen med
tanke på ev. skada under leveransen. Alla
levererade maskiner har kontrollerats nog-
grant. Om din maskin inte fungerar som den
ska, se avsnittet om FELSÖKNING i den
här handboken. Kontakta din auktoriserade
återförsäljare om felet kvarstår.
2.0 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
2.1 ALLMÄNNA INSTRUKTIONER
Denna instruktionsbok innehåller alla
nödvändiga instruktioner för:
- installation av utrustningen
- rätt arbetsförfaringssätt
- fullgott underhåll av utrustningen
Se till att instruktionsboken läses noggrant
och förstås av underhålls- och teknisk per-
sonal.
Optisk st ålningsemis ion
Katego i 2
(EN 12198)
SE-4
Se till att regulatorn/genomströmningsmäta-
ren monterad på cylindern arbetar bra.
Kom ihåg att hålla cylindern på avstånd från
alla slags värmekällor.
2.6 TILLÅTNA BULLERNIVÅER ENLIGT
BESTÄMMELSE 86/188/EEC .
Under normala omständigheter överskrider
inte utrustningen för elektrisk bågsvetsning
tillåtna 80 dBA. Under vissa förhållanden t
ex högsvetsningsparametrar i slutna utrym-
men kan emellertid bullernivåerna överskrida
tillåtna nivåer. För denna orsaks skull rekom-
menderas det i hög grad att användaren bär
godkända hörselskydd.
2.7 ELEKTROMAGNETISK
FÖRENLIGHET.
Före installering av STICK-svetsen genomför
en inspektion av intilliggande utrymme och
lägg märke till följande anvisningar:
1- Se till att det inte nns några andra an-
slutningskablar, styrkablar, telefonkablar eller
annan utrustning i närheten av svetsen.
2- Se till att det inte nns några radiomottaga-
re eller televisionsapparater.
3- Se till att det inte nns några datamaskiner
eller andra styrsystem.
4- Se till att det inte nns någon med pace-
maker eller hörapparat i närheten av svetsen.
5- Kontrollera om det nns någon annan slags
utrustning som är i drift i samma omgivning.
I vissa fall kan extra skyddsåtgärder behövas.
Störningar kan reduceras på följande sätt:
1- Om det är störning i anslutningska-
beln, skall ett E.M.C.-lter sättas in mellan
huvudledningen och svetsen.
2- Utmatningskablarna på svetsen skall kor-
tas; dessa skall hållas tätt tillsammans och
sträckas längs underlaget.
3- Alla paneler på svetsen skall stängas kor-
rekt efter utfört underhåll.
2.8 MEDICINSK OCH FÖRSTA
HJÄLPEN-BEHANDLING
Första hjälpen och en kvalicerad Första
hjälpen-personal skall vara tillgänglig för
varje arbetslag för omedelbar behandling av
elektrisk chock. En medicinsk anordning skall
nnas i närheten för omedelbar behandling
av svetsblänk i ögonen och brännskador på
huden.
FÖRSTA HJÄLPEN I NÖDLÄGE
Ring läkare och ambulans omedelbart.
Använd Första hjälpen-teknik rekom-
menderad av Röda Korset.
FARA: ELEKTRISK CHOCK KAN VARA
LIVSHOTANDE
Om en person är medvetslös och
elektrisk chock misstänks, rör inte per-
sonen om han eller hon är i kontakt
med svetsutrustning eller andra spän-
ningsförande elektriska delar. Torrträ,
kvast av trä eller andra isolerande ma-
terial kan användas för att, om det är
nödvändigt, ytta kablar ifrån personen.
SE-6
5.0 BÅGSVETSNING
Allmän information
Den elektriska bagen kan beskrivas
som en kiilla av klart ljus och stark het-
ta; i sjiilva verket bestammer tlodet av
den elektriska strommen i gasatmosfa-
ren, som omger elektroden och arbets-
stycket, stralningen av elektromagne-
tiska vagor som kan uppfattas som
ljus och/eller hetta beroende pa dess
vaglangd. Vid en ofdrnimbar niva pro-
ducerar bagen ocksa ultra-violett och
infrarott ljus; joni serande ljus bar aldrig
observerats. Hettan fran bagen anvan-
ds i svetsprocessen for att smiilta och
hopfoga metalldelar. Den nodvandiga
elektriska strommen tillfors av specialu-
trustning vanligen kallad svetsmaskin.
- Anslut svetskablarna med PÅ/AV-kon-
takten, placerad på bakpanelen, i AV-läge,
enligt följande:
Elektrodhållarkabel till + fäste, Jordklämska-
bel till – fäste.
- Fäst arbetskrampan på arbetsstycket
för att om möjligt rengöra ytan som svetsas.
Rengör med en stålborste vid behov.
- Välj svetsström med vredet på frontpa-
nelen. Svetsströmmen bör väljas enligt in-
struktionerna från elektrodtillverkaren på
elektrodboxen, men följande indikationer kan
vara användbara som allmän information:
ELEKTRODDIAMETER SVETSSTROM
1.6mm 30 A - 40 A
2.0 mm 50 A -65 A
2.5 mm 70 A -100 A
3.2 mm 100 A - 140 A
- Vrid på strömmen genom att använda
strömställaren på frontpanelen. Obs! Om ma-
skinen stannar och den gula lampan börjar
lysa, har termisk överbelastning inträffat.
- Håll svetsskyddet nära ansiktet, gör ett
snabbt slag med elektroden på arbetssty-
cket. Ta bort elektroden från arbetsstycket,
så fort bågen är tänd, och lämna ett litet gap
på ungefär 1.5 mm.
Undvik att sla pa arbetsstycket med
elektroden eftersom belaggningen kan
lossna och det blir annu svarare att tanda
bagen.
- Nar bagen ar tand fortsatt halla elektroden
i svetssmaltan med en vinkel pa ea 60° och
ri:ir den fran vanster till hi:iger sa att Du kan
kontrollera svetsningen. Langden pa bagen
kan ocksa kontrolleras genom att lyfta och
sakta sanka elektroden. En annan svetsvin-
kel kan ocksa i:ika storleken pa svetssmal-
tan for att forbattra kapaciteten pa slaggytan.
- Efter avslutad svetsning !at slagget kylas
av innan Du tar bort det med en borsthamma-
re.
VARNING!
Skydda ansiktet for att undvika skador
nar Du slar med skrothammaren.
VARNING!
En dalig start kan hero pa ett smutsig
arbetsstycke, en dalig anslutning mellan
jordkabel och arbetsstycke eller en dalig
fastsattning av elektroden i elektrodhal-
laren.
6.0 SVETSENS KVALITET
Svetsens kvalitet beror främst på svetsarens
förmåga, på typen av svets och på kvalite-
ten på elektroden: Välj rätt elektrod innan du
försöker svetsa, var uppmärksam på tjoc-
kleken och sammansättningen av metallen
som ska svetsas.
Rätt svetsström.
Orn stri:immen ar for hog branner elektroden
fort och svetssmaltan blir bred, ojamn och
svar att kontrollera. Om stri:immen ar for lag
tappar Du effekt och svetssmaltan blir liten
och ojamn.
Rätt båglängd.
Om bagen ar for Jang fororsakar den
svetssprut och for liten smaltning av ar-
betsstycket. Om bagen ar for kort fororsakar
hettan att elektroden fastnar i arbetsstycket.
Rätt svetshastighet .
Vid ratt svetsningshastighet uppnas ratt
bredd, utan vagor och krater.
SE-7
7.0 ORDINÄR UNDERHÅLL
VARNING!!!
INNAN DU UTFÖR ALLT UNDERHÅLL
KOPPLAR DU MASKINEN FRÅN STRÖM-
MEN.
Svetsningens effektivitet över tid är direkt re-
laterad till frekvensen av underhållsjobb, till
exempel:
För svetsmaskiner behöver du bara ta hand
om insidan. Ju dammigare arbetsmiljön är,
desto oftare bör detta göras.
- Tag av locket.
- Tag bort alla spår av damm i generatorns
inre delar med en tryckluftsstråle vid ett tryck
under 3 kg/cm.
- Kontrollera alla elektriska anslutningar och
se till att muttrar och skruvar har dragits åt
ordentligt.
- Dröj inte med att byta ut slitna delar.
- Sätt tillbaka locket.
- Efter att ha utfört ovanstående åtgärder
är generatorn redo att startas om enligt in-
struktionerna i denna handbok.
SE-8
8.0 EV SVETSFELAKTIGHETER
FEL ORSAK FÖRSLAG
PORISITET Sur elektrod pa stl med hogt
svavel innehall.
Elektrod oscillerar for mycket.
Arbetsstycken lir alltfor langt islir.
Arbetsstycke som skall svetsas
iir kallt.
Använd basisk elektrod.
Flylla kanter som skall svetsas tatare
tillsammans.
Flytta langsamt i början.
Svagare svetsstrOm
SPRICKOR Material som skall svetsas är
smutsigt (t ex o ja, fárg, rost,
oxider).
Inte tillräcklig ström.
Rengöring av arbetsstycken före svets-
ning är en nödvändig arbetsmetod för
all åstadkomma ordent-liga svets-
strängar
BEGRÄNSAD GE-
NOMTRÄNGNING Låg ström.
Hög svetshastighet.
Lutande elektrod i motsatt posi-
tion till sin rörelse.
Se till all opererande parametrar kon-
trolleras och forbiittra förberedelse av
arbetsstycken.
KRAFTIGA SPRUT Elektrod är för lutande. Gör Iämpliga justeringar.
PROFILFEL Svetsparametrar är felaktiga.
Svetshastighet är inte relaterad till
par a metrar.
Elektrod är inte konstant lutande
under svetsning.
Folj grundläggande och allmänna
svetsprinciper.
INSTABIL BÅGE Inte tillräckligt med ström. Kontrollera beskaffenhet på elektrod
och jordlednings- anslutning.
ELEKTROD
SMÄLTER SNETT Elektrodkarna är inte centrerad.
Magnetiskt blåsfenomen. Ersätt elektrod.
Anslut två jordledningar till motsatta
sidor på arbetsstycket.
FEL ORSAK FÖRSLAG
INGEN GNISTA
STARTAR Dålig primäranslutning.
Defekt inverterkort.
Kontrollera primäranslutning.
Kontakta Serviceverkstad.
INGEN UTSPÄNNING Överhettad maskin (gul lysdiod
lyser).
Internt relä trasigt.
Defekt inverterkort.
Vänta på värmefrankoppling för noll-
stlällning.
Kontakta Serviceverkstad.
Kontakta Serviceverkstad.
FELAKTIG UTSTRÖM Defekt manöverratt.
Låg primärspanning.
Kontakta Serviceverkstad.
Kontrollera huvudledningssystemet.
9.0 FELSÖKNING
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95

Helvi HEL1001 Manuel utilisateur

Catégorie
Système de soudage
Taper
Manuel utilisateur