ELECTRO DÉPÔT HIGH ONE HO-RES1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Plaque de cuisson
Kookplaat
Kochplatte
Placa de cocina
04/2016
933774 HO-RES1
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................12
GEBRAUCHSANLEITUNG ............................... 22
MANUAL DEL USUARIO .................................32
2 FR
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit HIGHONE.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
HIGHONE sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
FR 3
Français
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
4 Consignes de sécurité
9 Description de l’appareil
9 Spécifications techniques
10 Avant la première utilisation
10 Utilisation
11 Entretien et nettoyage
11 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Avant de brancher
votre appareil, il est
indispensable, pour une
utilisation en toute sécurité,
de lire attentivement le
présent guide d’utilisation et
de respecter, en particulier,
les consignes de sécurité.
Si vous donnez cet appareil
à un tiers, n'oubliez pas de
joindre ce mode d’emploi.
• Une mauvaise manipulation
ou une utilisation anormale
risquent d'endommager
l’appareil et de blesser les
utilisateurs.
• L’appareil doit être utilisé
uniquement pour l’usage
auquel il est destiné. Le
fabricant ne sera en aucun
cas responsable si un
incident survient suite à une
utilisation anormale ou une
mauvaise manipulation.
• Avant de brancher
l’appareil à une prise
électrique murale, vérifiez
que le courant électrique
local correspond à celui qui
est indiqué sur la plaque de
l’appareil.
• Ne placez jamais l’appareil
ou la prise électrique dans
de l’eau ou dans tout autre
liquide.
Cependant, si l’appareil
tombe accidentellement
dans l’eau, débranchez-le
immédiatement et faites-le
réviser par une personne
qualifiée avant de l'utiliser à
nouveau.
• N’essayez jamais d’ouvrir
le boîtier vous-même.
ATTENTION
Le non-respect des
avertissements peut
entraîner un risque
d’électrocution.
cas d’incident, apportez
l’appareil à un atelier de
réparation électrique pour
un contrôle et une réparation
éventuelle.
• N’essayez jamais de
réparer vous-même
l’appareil. Il existe un risque
d’électrocution.
• Ne laissez pas le cordon
au contact d’arêtes vives et
éloignez-le de tous objets
chauds ou de flammes.
Débranchez la fiche
électrique de la prise de
courant en tenant la fiche.
• La présence d'un
disjoncteur à courant de
défaut dans l’installation
électrique domestique
offre une protection
supplémentaire, avec un
courant différentiel de
déclenchement ne dépassant
pas 30mA. Prenez conseil
auprès de votre électricien.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
• Ne placez aucun objet,
quel qu'il soit, à l’intérieur du
boîtier.
• N’utilisez pas l’appareil
avec les mains mouillées,
sur un sol humide ou lorsque
l’appareil lui-même est
mouillé.
• Ne touchez pas la fiche
avec les mains mouillées ou
humides.
• Vérifiez régulièrement
le fil électrique et la prise,
afin de voir s’ils ne sont
pas endommagés. Si le fil
électrique ou la prise sont
abîmés, un remplacement
est nécessaire, soit
par le fabricant, soit par
une personne qualifiée,
afin d’éviter tout risque
d’accident.
• N'utilisez pas l’appareil
après une chute ou tout
autre incident, ou si le
cordon ou la fiche électrique
sont endommagés. En
• Assurez-vous qu’il n’existe
pas de danger que le cordon
ou sa rallonge soient tirés
par inadvertance ou gênent
le passage une fois branchés.
• En cas d’utilisation d'une
rallonge, assurez-vous que
la puissance maximale du
cordon est bien adaptée à la
consommation de l’appareil,
pour éviter une surchauffe
anormale de la rallonge et/
ou de la prise.
• Cet appareil n’est pas
destiné à une utilisation
commerciale, ni à une
utilisation en plein air.
• Ne laissez jamais
l’appareil fonctionner sans
surveillance.
• Les enfants peuvent ignorer
les dangers encourus en cas
d'utilisation inappropriée
des appareils électriques.
Ne laissez jamais des
enfants utiliser des appareils
ménagers sans être
surveillés par un adulte.
• Débranchez toujours la
fiche de la prise électrique
lorsque l’appareil n’est pas
utilisé et chaque fois qu’il
doit être nettoyé.
• Arrêtez/éteignez l’appareil
avant de le débrancher du
secteur.
• Ne portez jamais l’appareil
par son cordon.
MISE EN GARDE: Cet
appareil et ses parties
accessibles deviennent
chauds pendant leur
utilisation. Il convient de
veiller à ne pas toucher
les éléments chauffants.
Il convient de maintenir
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
ATTENTION
L’appareil est sous
tension tant qu’il est
branché à une prise
électrique murale.
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans,
ainsi que des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou
dénuées d’expérience et de
connaissances, à condition
d'être formés et encadrés
pour l’utilisation en toute
sécurité de cet appareil et
de comprendre les risques
encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et
la maintenance ne doivent
pas être effectués par
des enfants, sauf s’ils ont
• L’appareil n’est pas destiné
à être déclenché au moyen
d’une minuterie externe ou
d'un système distinct de
commande à distance.
• Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou
une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
• Si la surface est fêlée,
débranchez l’appareil de
l’alimentation pour éviter un
risque de choc électrique.
• N'utilisez pas d’appareil
de nettoyage à vapeur.
plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés.
Conservez l’appareil et
son cordon hors de portée
des enfants de moins de
8 ans.
à distance les enfants de
moins de 8 ans, à moins
qu’ils ne soient sous une
surveillance continue.
• Lors de son utilisation,
l’appareil devient chaud.
Il convient de veiller à ne
pas toucher les éléments
chauffants.
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
ATTENTION
Risque d’incendie!
Ne pas entreposer
d’objets sur les
surfaces de cuisson.
ATTENTION
Risque de brûlure!
L’appareil chauffe
considérablement
au cours de
l’utilisation.
• Après utilisation, laissez
refroidir complètement
l’appareil dans un lieu sûr
et inaccessible aux enfants,
avant de le ranger.
MISE EN GARDE: Laisser
cuire des aliments sans
surveillance sur une table
de cuisson en utilisant des
matières grasses ou de
l’huile peut être dangereux
et déclencher un incendie.
NE JAMAIS essayer d’éteindre
un incendie avec de l’eau,
mais arrêter l’appareil puis
couvrir les flammes par
exemple avec un couvercle
ou une couverture anti-feu.
FR 9
Français
B
Aperçu de l’appareil
Plaque chauffante A
Témoin lumineux de la plaque A
Bouton de réglage de la température
de la plaque chauffante A
1
2
3
Description de l’appareil
1
2
3
Spécifications techniques
Voici la fiche de la plaque de cuisson domestique, conformément au règlement
européen n°66/2014.
Identification du modèle 933774
Type de plaque Plaque électrique
Nombre de zones et/ou aires de cuisson 1
Technologie de chauffage (zones et aires de cuisson par
induction, zones de cuisson radiantes, plaques)
Électrique
Pour les zones ou aires de cuisson circulaires: diamètre
de la surface utile par zone de cuisson électrique, arrondi à
5mm près
Ø16,5cm
Consommation d'énergie par zone ou aire de cuisson,
calculée par kg
197,7Wh/kg
Consommation d’énergie pour la plaque de cuisson, calculée
par kg
197,7Wh/kg
Alimentation 220 - 240V ~ 50/60Hz
Puissance 1250 - 1500W
La méthode d’essai est conforme aux exigences de la norme EN 60350-2: 2013.
Dans le but de réduire la consommation d’énergie, pensez à éteindre l’appareil dès la fin de
son utilisation.
FR10
C
Français
Utilisation de l’appareil
Avant la première utilisation
• Ôtez tous les emballages.
• Nettoyez l’appareil en suivant les
instructions figurant dans la rubrique
«Entretien et nettoyage».
• Lors de la première utilisation, de légères
odeurs ou fumées peuvent se dégager de
l’appareil. Ceci est normal et ne durera
qu’un court moment. Assurez-vous de
bien ventiler la pièce.
Utilisation
ATTENTION
Une fois éteinte, la plaque
restera chaude pendant un
moment.
• Le bouton de réglage de la température
3
doit être positionné sur «0» (off).
• Branchez la fiche d’alimentation à une
prise de courant adaptée.
• Placez la casserole contenant les aliments
à cuisiner sur la plaque (assurez-vous que
son diamètre correspond à la plaque). La
puissance de la plaque
1
est au maximum
de 1500 watts.
• Utilisez le bouton correspondant de
réglage de la température
3
pour obtenir la
température souhaitée. Le témoin lumineux
correspondant
2
s’allume. Dès que la
température souhaitée est atteinte, le
témoin s’éteint. Quand la plaque a trop
refroidi, le témoin lumineux se rallume.
• Une fois que vous avez fini de cuisiner,
éteignez votre plaque à l'aide du bouton
de réglage de la température
3
, en le
positionnant sur «0» (off). Le témoin
lumineux
2
s’éteindra.
FR 11
D
Français
Informations pratiques
Entretien et nettoyage
• Veuillez d’abord lire les
consignes de sécurité.
• Assurez-vous que la fiche a
bien été débranchée. Laissez
refroidir la plaque pendant
au moins 30 minutes.
• Nettoyez l’appareil avec
un chiffon doux et humide.
Si nécessaire, utilisez un
détergent doux.
• N’utilisez jamais des
détergents abrasifs ou des
ustensiles durs.
• Essuyez la plaque avec
un chiffon humide.
• N'immergez jamais votre
appareil.
Mise au rebut de votre ancien appareil
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté
aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité.
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre
environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de
vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles
bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou
utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour
d’autres applications, conformément à la directive.
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
NL 13
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
14 Veiligheidsinstructies
19 Beschrijving van het toestel
19 Technische specificaties
20 Voor het eerste gebruik
20 Gebruik
21 Onderhoud en reiniging
21 Afdanken van uw oude toestel
NL 19
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Verwarmingselement A
Controlelampje van het element A
Knop voor temperatuurinstelling van
het verwarmingselement A
1
2
3
Beschrijving van het toestel
1
2
3
Technische specificaties
Dit is de fiche van de huishoudelijke kookplaat, conform de Europese verordening
nr. 66/2014.
Identificatie van het model 933774
Type kookplaat Elektrische kookplaat
Aantal kookzones 1
Verwarmingstechnologie (inductie, vitrokeramisch, platen) Elektrisch
Voor ronde kookzones: diameter van het nuttige oppervlak
per elektrische kookzone, afgerond op 5 mm nauwkeurig
Ø 16,5cm
Energieverbruik per kookzone, berekend per kg 197,7Wh/kg
Energieverbruik voor de kookplaat, berekend per kg 197,7Wh/kg
Voeding 220-240V ~ 50/60Hz
Vermogen 1.250 - 1.500W
De testmethode is conform de vereisten van de norm EN 60350-2: 2013.
Om het energieverbruik te beperken, dient u het toestel na elk gebruik uit te schakelen.
32 ES
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto HIGHONE.
Seleccionados, probados y recomendados por
ELECTRO DEPOT, los productos de la marca
HIGHONE son sinónimo de un fácil manejo,
de unas prestaciones fiables y de una calidad
incuestionable.
Quedará muy satisfecho cada vez que use este
aparato.
Bienvenido(a) a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.fr
42
NOTES / NOTITIES/ NOTIZEN / NOTAS
43
NOTES / NOTITIES/ NOTIZEN / NOTAS
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in PRC
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
DE
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

ELECTRO DÉPÔT HIGH ONE HO-RES1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à