CONTINENTAL EDISON CELL812W9 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
CELL812W9
Manuel d'utilisation
2 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
1 Consignes générales de
sécurité
Les tuyaux d’alimentation en
eau et de vidange doivent être
solidement fixés et rester en bon
état. Autrement, ils pourraient
causer des fuites d’eau.
N'ouvrez jamais le hublot ou
ne retirez jamais le filtre lorsque
la machine contient encore de
l'eau. Dans le cas contraire,
vous vous exposez à un risque
d'inondation et de brûlure par
l'eau chaude.
Ne pas ouvrir la porte de
chargement verrouillée en
forçant. La porte s’ouvre
immédiatement à la fin du cycle
de lavage. Si la porte ne s’ouvre
pas, appliquez la solution
proposée pour la panne
«Impossible d’ouvrir la porte de
chargement» dans la section
Dépannage. Si vous forcez la
porte de chargement, vous
pourriez endommager la porte
et le mécanisme de verrouillage.
Seuls les lessives, les
adoucissants, et les
suppléments appropriés pour
les lave-linge automatiques
peuvent être utilisés.
Suivez les instructions inscrites
sur l'étiquette de textiles et
l'emballage du détergent.
Cette section contient des instructions
de sécurité qui permettent d'éviter les
blessures et les dégâts matériels. Tous les
types de garanties ne sont pas valables si
ces instructions ne sont pas respectées.
1.1 Sécurité des personnes
et des biens
A
MISE EN GARDE!
N'installez jamais la machine
sur un sol couvert de
moquette. Sinon, l’absence
de circulation d'air en dessous
de votre machine va entraîner
la surchauffe des pièces
électriques. Cela endommagera
votre machine.
Débranchez la machine
lorsqu'elle n’est pas en cours
d'utilisation.
Faites toujours appel au
service agréé pour toute
procédure d'installation et de
réparation. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les
dommages résultant d’une
installation ou d’une réparation
effectuées par des techniciens
non agréés.
3 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
1.2 Sécurité relative aux
surfaces chaudes
A
MISE EN GARDE!
Pendant le lavage du linge à des
températures élevées, la porte
de chargement vitrée devient
chaude. Pour cela précisément,
ne laissez pas les enfants
toucher la vitre de la porte de
chargement pendant le lavage.
1.3 Sécurité des enfants
A
MISE EN GARDE!
Ce produit peut être utilisé
par les enfants de 8 ans et
plus, par les personnes dont
les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont
réduites ainsi que par les
personnes étrangères à ce type
d'appareil, à condition d'être
sous la surveillance ou d'avoir
reçu la formation auprès d'une
personne responsable leur
permettant d'utiliser l'appareil
en toute sécurité et d'éviter
les risques y afférents. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien de l'appareil ne
doit jamais être effectué par un
enfant sans la surveillance d'une
personne responsable. Tenez à
l’écart les enfants de moins de
3 an, à moins qu'ils ne soient
surveillés en permanence.
A
MISE EN GARDE!
Les matériaux d’emballage
peuvent être dangereux pour
les enfants. Conservez tous les
matériaux d’emballage dans un
endroit sûr, hors de portée des
enfants.
Les appareils électriques sont
dangereux pour les enfants.
Maintenez-les à l’écart de
la machine lorsque celle-ci
fonctionne. Ne les laissez pas
jouer avec la machine. Utilisez
la fonction Sécurité enfant pour
empêcher les enfants de jouer
avec l'appareil.
N'oubliez pas de fermer la porte
de chargement lorsque vous
quittez la pièce dans laquelle
l'appareil est situé.
Conservez tous les lessives et
additifs soigneusement, hors de
portée des enfants en refermant
le couvercle de l'emballage
de la lessive ou en scellant
complètement l'emballage.
4 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
1.4 Sécurité électrique
B
DANGER
Si l’appareil tombe en panne,
évitez de l’utiliser à moins qu’il ait
été réparé par l’agent de service
agréé ! Vous vous exposeriez à
un risque d’électrocution!
Cet appareil été conçu pour
reprendre son fonctionnement
en cas de démarrage après
une coupure dans l'alimentation
électrique. Si vous souhaitez
annuler le programme, référez-
vous à la section «Annulation
du programme».
Branchez la machine à une prise
mise à la terre protégée par un
fusible de 16A. Ne négligez pas
de demander à un électricien
qualifié d’effectuer l’installation
de mise à la terre. Notre
entreprise ne pourra être tenue
responsable des dommages
liés à une utilisation de l’appareil
sans prise de terre en conformité
avec la réglementation locale.
Ne lavez jamais l’appareil en
aspergeant ou en répandant
de l’eau dessus! Vous
vous exposeriez à un risque
d’électrocution!
B
DANGER
Ne touchez jamais la fiche du
câble d’alimentation avec des
mains mouillées! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur
le câble. Appuyez toujours sur la
fiche avec une main et retirez en
attrapant avec l’autre main.
Débranchez l'appareil pendant
les procédures d'installation,
d'entretien, de nettoyage et de
réparation.
Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, le
service après-vente, toute
autre personne ayant qualité
semblable (de préférence un
électricien) ou une personne
désignée par l'importateur afin
d'éviter les risques potentiels.
5 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
2 Consignes importantes
pour l'environnement
2.1 Conformité avec la Directive DEEE
Ce produit est conforme à la
Directive européenne DEEE
(2012/19/UE). Ce produit porte
un symbole de classement pour
les déchets d'équipements
électriques et électroniques
(DEEE).
Cette machine a été fabriquée avec des
pièces et des matériaux de haute qualité qui
peuvent être réutilisés et recyclés. Veuillez
ne pas jeter ces matériaux avec les ordures
ménagères habituelles et autres déchets, à la
fin de leur durée de service. Transportez-les
vers un point de collecte en vue du recyclage
des appareils électriques et électroniques.
Veuillez contacter les autorités locales pour
vous informer au sujet de ces points de
collecte.
Conformité avec la Directive RoHS:
Le produit que vous avez acheté est
conforme à la Directive RoHS de l'UE
(2011/65/UE). Il ne contient pas de matières
dangereuses et interdites spécifiées dans la
Directive.
2.2 Informations relatives
à l'emballage
Les matériaux d'emballage de l'appareil
sont fabriqués à partir de matériaux
recyclables conformément aux règlements
nationaux en matière d'environnement. Ne
jetez pas les éléments d’emballage avec
les déchets domestiques et autres déchets.
Transportez-les plutôt vers les points de
collecte de matériaux d'emballage désignés
par les autorités locales.
3 Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu pour un
usage domestique. Par conséquent,
il n’est pas approprié pour un usage
commercial ou il ne devrait pas être
utilisé en dehors de l'usage prévu.
Le produit ne doit être utilisé que pour
le lavage et le rinçage du linge pouvant
être lavé et rincé en machine.
Le fabricant décline toute responsabilité
face à un éventuel problème survenu
à cause de l'utilisation ou du
transport incorrect de l'appareil.
La durée de service de votre appareil est de
10 ans. Au cours de cette période, les pièces
de rechange d’origine seront disponibles pour
assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
Cet appareil est destiné à être utilisé
dans des applications domestiques
et similaires telles que:
- les cuisines du personnel dans
les magasins, les bureaux et autres
environnements de travail;
- les maisons de ferme;
- par les clients dans les hôtels, motels et
autres environnements de type résidentiel;
- les environnements de type chambres
d’hôtes;
- les espaces à usage collectif dans les
immeubles d’habitation ou dans les laveries.
6 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4 Caractéristiques techniques
Nom du fournisseur ou marque déposée CONTINENTAL EDISON
Nom du modèle CELL812W9
Masse maximale de linge sec (kg) 8
Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1200
Intégrable Non
Charge maximale de linge sec (kg)
8
Hauteur (cm) 84
Largeur (cm) 60
Profondeur (cm) 59
Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau
• / -
• Disponible
Consommation électrique (V/Hz) 230 V / 50Hz
Courant total (A) 10
Puissance totale (W) 2200
Code du modèle principal 9211
C
INFORMATIONS
SUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER
A
A
(*)
Vous pouvez trouver les informations sur les
modèles telles qu’elles sont enregistrées dans
la base de données des produits sur le site
Web suivant en recherchant l’identifiant de votre
modèle (*) figurant sur l’étiquette énergétique.
https://eprel.ec.europa.eu/
Température Départ
différé
Froid
Essorage Pas
d’essorage
Départ /
Pause
Lavage
Express
Prélavage
Rinçage
Plus
Arrêt cuve
pleine
7 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1 Installation
Contactez l'agent de service agréé le plus
proche pour l'installation de votre produit.
La préparation de l'emplacement ainsi
que des installations liées à l'électricité, au
robinet d'eau et aux eaux usées sur le site
de l'installation relèvent de la responsabilité
du client.
Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de
vidange, ainsi que le câble d’alimentation,
ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés
lorsque vous poussez le produit à sa place,
après les procédures d'installation ou de
nettoyage.
Assurez-vous que l'installation et les
branchements électriques de l'appareil
sont effectués par un agent d'entretien
agréé. Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dommages découlant des
travaux effectués par des personnes non
autorisées.
Avant de procéder à l'installation, vérifiez
si le produit présente des défauts. Si
vous en identifiez un, ne procédez pas à
l'installation. Les produits endommagés
présentent des risques pour votre sécurité.
4.1.1 Emplacement
d’installation approprié
Placez le produit sur un sol rigide et nivelé.
Ne placez pas votre appareil sur un tapis
à poils longs ou sur d'autres surfaces
similaires.
Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont
superposés, leur poids total -lorsqu'ils
sont chargés- s'élève à 180kg. Placez le
produit sur un sol solide et plat présentant la
capacité de portage suffisante.
N'installez pas le produit sur le câble
d'alimentation.
N'installez pas le produit dans les
environnements où la température est
inférieure à 0º C.
Pour réduire les vibrations et les bruits, il est
conseillé de laisser un espace autour de la
machine.
Sur un plancher non uniforme, ne placez
pas le produit à côté des bordures ou sur
une plate-forme.
Ne placez ni n'utilisez aucune source de
chaleur (tables de cuisson, fers à repasser,
fours, etc.) sur le lave-linge.
4.1.2 Retrait des renforts
de conditionnement
Inclinez la machine
vers l'arrière pour
retirer le renfort de
conditionnement.
Retirez le renfort de
conditionnement en tirant
sur le ruban. Ne réalisez
pas cette opération vous-
même.
4.1.3 Retrait des sécurités
de transport
1 Dévissez tous les boulons à l'aide d'une
clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent
librement.
2 Enlevez les vis de sécurité en les tournant
doucement.
3 Placez les couvercles en plastique,
fournis dans le sac contenant le manuel
d'utilisation, sur les ouvertures situées à
l'arrière du panneau.
A
MISE EN GARDE !
Retirez les boulons de sécurité de transport
avant de faire fonctionner le lave-linge !
Sinon, la machine sera endommagée.
C
INFORMATIONS
Conservez les vis de sécurité
soigneusement afin de les réutiliser
au cas où vous aurez besoin de
transporter le lave-linge ultérieurement.
Installez les boulons de sécurité de
transport dans l'ordre inverse de
la procédure de démontage.
Ne déplacez jamais l'appareil sans que
les vis de sécurité réservées au transport
ne soient correctement fixées !
8 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau
C
INFORMATIONS
La pression d'eau requise à l’arrivée
pour faire fonctionner la machine, doit
être comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 1
MPa). Il est nécessaire de disposer de
10 – 80 litres d’eau provenant du robinet
grand ouvert en une minute, pour que
votre machine fonctionne sans problèmes.
Fixez un réducteur de pression si la
pression de l’eau est plus grande.
A
MISE EN GARDE !
Les modèles à simple admission d’eau ne
doivent pas être connectés au robinet d'eau
chaude. Ce type de raccord endommagerait
le linge ou le produit passerait en mode
de protection et ne fonctionnerait pas.
L’utilisation de tuyaux usagés pour
raccorder l’alimentation en eau risque
de provoquer des dommages matériels
ou d’endommager l’appareil. Utilisez
uniquement les tuyaux fournis avec l’appareil
ou des tuyaux de rechange d’origine.
1 Serrez les écrous du tuyau à la main.
N'utilisez jamais un outil pour serrer ces
écrous.
2 Une fois le raccordement du tuyau terminé,
vérifiez s'il existe des problèmes de fuites
au niveau des points de raccordement
en ouvrant complètement les robinets.
Si vous constatez des fuites, fermez
le robinet et retirez l'écrou. Resserrez
l’écrou soigneusement après avoir vérifié
le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau et les
dommages qui en résultent, gardez les
robinets fermés lorsque vous n'utilisez pas
le produit.
4.1.5 Raccordement du
conduit d’évacuation
Fixez l'extrémité du tuyau de vidange
directement à la conduite d'évacuation
d'eau, aux toilettes ou à la baignoire.
A
MISE EN GARDE !
Votre maison sera inondée si le tuyau de
vidange sort de son logement pendant
la vidange. De plus, il y a un risque de
brûlure en raison des températures
de lavage élevées ! Afin de prévenir
de telles situations et de vous assurer
que la machine opère les entrées et
évacuation d'eau sans problèmes,
fixez solidement le tuyau de vidange.
40 cm
100 cm
•Raccordez le tuyau de vidange à une hauteur
minimale de 40cm et à une hauteur
maximale de 100cm.
•Si le tuyau de vidange est soulevé après
qu'il a été posé au niveau sol ou près de
celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol),
l’évacuation d’eau devient plus difficile et
le linge peut se mouiller considérablement.
C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le
schéma doivent être respectées.
Pour éviter que l'eau usée ne rentre à
nouveau dans la machine et pour assurer
un drainage facile, évitez de plonger
l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de
l'insérer dans la conduite d'évacuation à
plus de 15cm. Si le tuyau est trop long,
coupez-le.
L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée,
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la
machine.
9 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Si la longueur du tuyau est très courte,
vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension
d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas
être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout
dysfonctionnement occasionné par une
éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre
le tuyau d’extension et le tuyau de vidange
du produit doit être bien inséré à l'aide
d'une bride appropriée, pour empêcher
toute sortie et toute fuite.
4.1.6 Réglage des pieds
A
MISE EN GARDE !
Afin de s’assurer que votre appareil
fonctionne de façon plus silencieuse
et sans vibration, il doit être à niveau
et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la
machine en réglant les pieds. Sinon,
la machine pourrait se déplacer
et entraîner un certain nombre de
problèmes, donc celui de la vibration.
N'utilisez aucun outil pour dévisser
les contre-écrous. Sinon, vous
pouvez les endommager.
1 Dévissez manuellement les contre-écrous
sur les pieds.
2 Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine
soit à niveau et équilibrée.
3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la
main.
4.1.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée
d’une mise à la terre et protégée par un fusible
de 16A. Notre entreprise ne pourra être
tenue responsable des dommages liés à une
utilisation de l'appareil sans prise de terre en
conformité avec la réglementation locale.
Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
Le câblage du circuit de sortie électrique
doit pouvoir répondre aux exigences de
l'appareil. Il est recommandé d'utiliser un
disjoncteur-détecteur de fuites à la terre
(DDFT).
La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
Si la valeur de courant du fusible ou du
disjoncteur de votre domicile est inférieure
à 16 ampères, demandez à un électricien
qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
La tension spécifiée dans la section
«Caractéristiques techniques» doit être
égale à celle de votre réseau électrique.
Ne réalisez pas de branchements en
utilisant des rallonges ou des multiprises.
A
MISE EN GARDE !
Les câbles d’alimentation abîmés
doivent être remplacés par les
agents d'entretien agréés.
4.1.8 Utilisation initiale
Avant de commencer
à utiliser l'appareil,
assurez-vous que
tous les préparatifs
sont effectués en
conformité avec
les instructions des
sections
«Consignes importantes en matière de
sécurité et d'environnement» et «Installation.
Pour préparer la machine au lavage du
linge, effectuez la première opération dans
le programme Nettoyage du tambour. Si ce
programme n'est pas disponible sur votre
machine, appliquez la méthode décrite dans
la section 4.4.2.
C
INFORMATIONS
Utilisez un anti-détartrant
adapté aux lave-linge.
Il pourrait rester de l’eau dans votre
machine suite aux processus d’assurance
qualité menés au cours de la production.
Ceci n’affecte pas votre machine.
10 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.2 Préparation
4.2.1 Trier le linge
* Triez le linge par type de textile, couleur,
degré de saleté et température d’eau
autorisée.
* Respectez toujours les instructions inscrites
sur les étiquettes de vos vêtements.
4.2.2 Préparation du
linge pour le lavage
Des articles avec des accastillages comme
les soutiens-gorge à armature les boucles
de ceinture ou les boutons métalliques
endommageront la machine. Vous pouvez
enlever les pièces métalliques ou laver les
vêtements en les introduisant dans un sac à
lessive ou une taie d'oreiller.
Videz les poches de tous les corps
étrangers comme les pièces, les stylos
à bille et les trombones. Retournez-
les et brossez. De tels objets peuvent
endommager votre machine ou faire du
bruit.
Mettez les vêtements de petite taille à
l’exemple des chaussettes pour enfants et
des bas en nylon dans un sac à lessive ou
une taie d’oreiller.
Mettez les rideaux dans l’appareil sans les
compresser. Retirez les éléments de fixation
des rideaux.
Fermez les fermetures à glissière, cousez
les boutons desserrés, puis raccommodez
les aubes et les déchirures.
Ne lavez les produits étiquetés «lavables en
machine» ou «lavables à la main» qu’avec
un programme adapté.
Ne lavez pas les couleurs et le blanc
ensemble. Le linge en coton neuf de couleur
foncée peut déteindre fortement. Lavez-les
séparément.
Les taches difficiles doivent être traitées
correctement avant tout lavage. En cas
d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
Utilisez uniquement des teintures/changeurs
de couleurs et détartrants adaptés au
lave-linge. Respectez toujours les conseils
figurant sur l’emballage.
Lavez les pantalons et le linge délicat à
l’envers.
Mettez les pièces de linge en Angora dans
le compartiment congélateur pendant
quelques heures avant tout lavage. Cette
précaution réduira le boulochage.
Les linges intensément tachetés par des
saletés comme de la farine, de la poussière
de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent
être secoués avant d'être introduits dans
la machine. Avec le temps, de telles
poussières et poudres peuvent se former
sur les surfaces internes de la machine et
occasionner des dégâts matériels.
4.2.3 À faire pour économiser
de l'énergie
Les informations suivantes vous aideront à
utiliser l'appareil d'une manière écologique et
énergétiquement efficace.
Utilisez le produit en tenant compte de la
capacité la plus élevée autorisée par le
programme que vous avez sélectionné,
mais évitez de surcharger la machine; voir
la section « Tableau des programmes et
de consommation ». Voir «Tableau des
programmes et de consommation»
Respectez toujours les conseils figurant sur
l’emballage de vos produits de lavage.
Lavez le linge peu sale à basse température.
Utilisez des programmes plus rapides pour
de petites quantités de linge ou pour du
linge peu sale.
N'utilisez pas le prélavage et des
températures élevées pour le linge qui n'est
pas très sale.
Si vous prévoyez de sécher votre linge
dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse
d'essorage recommandée la plus élevée
pendant le processus de lavage.
N'utilisez pas plus de lessive que la quantité
recommandée sur l'emballage.
4.2.4 Chargement du linge
1. Ouvrez le protège-linge.
2. Mettez les vêtements dans la machine dans
un ordre quelconque.
3. Poussez et fermez le hublot jusqu'à
entendre un son de verrouillage. Veillez à
ce qu’aucun article ne soit coincé dans la
porte. Le hublot est verrouillée pendant le
fonctionnement d'un programme. La porte
ne peut être ouverte que quelque temps
après la fin du programme.
4.2.5 Capacité de charge appropriée
La charge maximale dépend du type de linge,
du degré de saleté et du programme de lavage
que vous souhaitez utiliser.
11 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
La machine ajuste automatiquement la quantité
d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve.
A
AVERTISSEMENT !
Veuillez suivre les informations contenues
dans le « Tableau des programmes et de
consommation ». Lorsque la machine
est surchargée, ses performances de
lavage chutent. En outre, des bruits
et des vibrations peuvent survenir.
4.2.6 Utilisation du détergent
et de l'adoucissant
C
INFORMATIONS
Avant d'utiliser de la lessive, de
l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de
la javel ou du détartrant, lisez attentivement
les instructions du fabricant portées sur
l’emballage de la lessive et respectez les
recommandations de dosage. Utilisez
le gobelet gradué, le cas échéant.
1
3
2
Le tiroir à produits
comprend trois
compartiments:
– (1) pour prélavage
- (2) pour lavage
principal
– (3) pour adoucissant
– ( ) en plus, il y a
un siphon dans le
compartiment destiné à
l'assouplissant.
Détergent, adoucissant et autres agents
nettoyants
Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de
mettre le programme de lavage en marche.
Ne laissez pas le bac à produit ouvrir
pendant que le cycle de lavage est en
cours.
Lorsque vous utilisez un programme sans
prélavage, aucune lessive ne doit être mise
dans le bac de prélavage (compartiment n°
"1").
Dans un programme avec prélavage, aucun
détergent liquide ne doit être mis dans le
bac de prélavage (compartiment n° "1").
N'utilisez pas de programme avec prélavage
si vous utilisez un sachet de lessive ou une
boule de diffusion de lessive. Vous pouvez
placer ces éléments directement dans le
linge contenu dans votre machine.
Si vous utilisez une lessive liquide, pensez
à mettre le réservoir de lessive liquide
dans le compartiment de lavage principal
(compartiment n°«2»).
Choix du type de détergent
Le type de lessive à utiliser est fonction du type
et de la couleur du tissu.
Utilisez des lessives différentes pour le linge
coloré et le linge blanc.
Pour vos vêtements délicats, utilisez
uniquement les lessives spéciales (lessive
liquide, shampoing à laine, etc.).
Pour le lavage du linge et de la couette de
couleur foncée, il est recommandé d'utiliser
une lessive liquide.
Lavez les lainages avec une lessive spéciale
adaptée.
A
MISE EN GARDE !
N’utiliser que des détergents fabriqués
spécialement pour les lave-linge.
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du produit à utiliser dépend de la
quantité du linge, du degré de saleté et de la
dureté de l’eau.
Ne pas utiliser des dosages dépassant les
quantités recommandées sur l’emballage de
la lessive afin d’éviter les problèmes liés à
un excès de mousse, à un mauvais rinçage,
aux économies financières et, en fin de
compte, à la protection de l’environnement.
Utilisez des doses de lessive plus petites
que celles recommandées pour de petites
quantités de linge ou pour du linge peu sale.
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment
qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits.
Ne dépassez jamais le repère de niveau
(> max <) dans le compartiment destiné à
l'assouplissant.
Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité,
diluez-le avec de l'eau avant de le mettre
dans le bac à produits.
12 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir pour
lessive liquide:
2
2
Placez le réservoir de lessive liquide dans le
compartiment n°«2».
Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité,
diluez-la avec de l'eau avant de le mettre
dans le réservoir de lessive liquide.
Si le produit est équipé d’une partie à
détergent liquide:
Si vous voulez utiliser un détergent liquide,
tirez l’appareil vers vous. La partie qui tombe
servira de barrière pour le détergent liquide.
Si nécessaire, nettoyez l’appareil avec de
l’eau lorsqu’il est en place ou en le retirant.
Si vous utilisez du détergent en poudre,
l’appareil doit être fixé en position haute.
Si le produit ne contient pas de réservoir
pour lessive liquide:
Évitez d'utiliser la lessive liquide pour
le prélavage dans un programme avec
prélavage.
La lessive liquide tache vos vêtements
lorsqu'il est utilisé avec la fonction Départ
différé. Si vous comptez utiliser la fonction
Départ différé, n'utilisez pas de lessive
liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous
forme de pastilles
Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et
votre machine ne contient aucun réservoir
pour lessive liquide spéciale, versez la
lessive en gel dans le compartiment à
produits de lavage principal pendant la
première admission d'eau. Si votre machine
est dotée d'un réservoir pour lessive liquide,
versez-y la lessive avant de démarrer le
programme.
Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas
fluide ou sous forme de capsule liquide,
versez-la directement dans le tambour
avant de procéder au lavage.
Mettez les pastilles de lessive dans le
compartiment principal (compartiment n°
"2") ou directement dans le tambour avant
de procéder au lavage.
Utilisation de l’amidon
Ajoutez la soude liquide, la soude en
poudre, ou le colorant dans le compartiment
de l’adoucissant.
Évitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et
l'amidon dans un cycle de lavage.
Nettoyage l'intérieur de la machine à l'aide
d'un chiffon propre et humide après avoir
utilisé l'amidon.
Utilisation de détartrant
Quand cela est nécessaire, utilisez
les détartrants adaptés, mis au point
spécialement pour les lave-linge.
Utilisation des produits à blanchir
Ajoutez de la javel au début du cycle de
lavage en sélectionnant le programme de
prélavage. Ne mettez pas de lessive dans
le compartiment de prélavage. Vous pouvez
aussi sélectionner un programme avec
rinçage supplémentaire et ajoutez le produit
à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en
provenance du
compartiment à lessive au
cours de la première phase de rinçage.
Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une
lessive en les mélangeant. Utilisez juste une
petite quantité (environ 50 ml) de produit à
blanchir et rincez parfaitement les vêtements
pour éviter qu'ils n'irritent la peau. Ne placez
pas de javel directement sur le linge et ne
l'utilisez pas avec du linge coloré.
Pendant l'utilisation de l'eau de javel
oxygénée, sélectionnez un programme de
lavage de linge à basse température.
Les produits de blanchiment à base
d'oxygène peuvent être associés à des
lessives; toutefois, si ces produits ne sont
pas aussi épais que la lessive, mettez
d'abord la lessive dans le bac à produits du
compartiment n°«2» et attendez qu'elle
s'écoule en même temps que la machine
absorbe de l'eau. Pendant que la machine
continue d'absorber l'eau, ajoutez la javel
dans le même compartiment.
13 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.2.7 Astuces pour un lavage efficace
Vêtements
Couleurs Claires et Blanc Couleurs
Couleurs noire ou
sombre
Délicats/Laine/
Soies
(Températures recommandées
en fonction du degré de saleté:
40 à 90°C)
(Températures recommandées
en fonction du degré de
saleté: froid -40°C)
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: froid -40°C)
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: froid -30°C)
Degré de saleté
Très sale
(taches difficiles,
par exemple
d'herbe, de café,
de fruit et de
sang.)
Il peut être nécessaire de
pré-traiter les taches ou
d’effectuer un prélavage. Les
lessives en poudre et liquides
recommandées pour le blanc
peuvent être utilisées aux
dosages conseillés pour les
vêtements très sales. Il est
recommandé d'utiliser des
lessives en poudre pour nettoyer
les taches de glaise et de terre
et les taches qui sont sensibles
aux produits à blanchir.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
très sales. Il est recommandé
d'utiliser des lessives en
poudre pour nettoyer les
taches de glaise et de terre et
les taches qui sont sensibles
aux produits à blanchir.
Utilisez des lessives sans
produit à blanchir.
Les lessives liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements très sales.
Utilisez de préférence
des lessives liquides
conçues pour des
vêtements délicats.
Les vêtements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
Normalement
sale
(Par exemple,
taches causées
par la transpiration
sur les cols et
manchettes)
Les lessives en poudre et
liquides recommandées pour
le blanc peuvent être utilisées
aux dosages conseillés pour les
vêtements normalement sales.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
normalement sales. Utilisez
des détergents qui ne
contiennent pas de javel.
Les lessives liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
normalement sales.
Utilisez de préférence
des lessives liquides
conçues pour des
vêtements délicats.
Les vêtements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
Peu sale
(Pas de tache
visible.)
Les lessives en poudre et
liquides recommandées pour
le blanc peuvent être utilisées
aux dosages conseillés pour les
vêtements peu sales.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
peu sales. Utilisez des
détergents qui ne contiennent
pas de javel.
Les lessives liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements peu sales.
Utilisez de préférence
des lessives liquides
conçues pour des
vêtements délicats.
Les vêtements en laine
et en soie doivent être
lavés avec des lessives
spéciales laine.
4.2.8 Durée affichée du programme
La durée du programme est visible sur
l’écran de la machine lors de la sélection d’un
programme. La durée du programme est
ajustée automatiquement pendant l’exécution
du programme en fonction de la quantité de
ligne chargée dans la machine, de la formation
de mousse, des conditions de charge
déséquilibrées, des variations de l’alimentation
électrique, de la pression de l’eau et des
paramètres du programme.
CAS SPÉCIAL: au démarrage des
programmes coton et coton éco, l’écran affiche
la durée d’une demi-charge qui est le cas
d’utilisation le plus fréquent. Après le démarrage
du programme, environ après 20 à 25minutes,
la machine détecte la charge réelle. Si la
charge détectée est supérieure à une demi-
charge, le programme de lavage sera réglé
en conséquence et la durée du programme
augmentée automatiquement. Ce changement
de programme est visible dans l’écran.
14 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3 Fonctionnement de l’appareil
4.3.1 Panneau de commande
1 - Sélecteur de programme (position la plus
élevée marche/arrêt)
2 - Écran
3 - Bouton de réglage de l’heure de fin
4 - Indicateur de déroulement du programme
5 - Bouton Départ/Pause
6 - Bouton de fonction auxiliaire 3
7 - Bouton de fonction auxiliaire 2
8 - Bouton de fonction auxiliaire 1
9 - Bouton de réglage de la vitesse d’essorage
10 - Bouton de réglage de la température
4.3.2 Préparation de la machine
1. Veillez que les tuyaux soient bien connectés.
2. Branchez la machine.
3. Ouvrez complètement le robinet.
4. Introduisez le linge dans la machine.
5. Ajoutez la lessive et l’adoucissant.
4.3.4 Tableau des programmes et de consommation
4.3.3 Sélection de programme et
astuces pour un lavage efficace
1. Sélectionnez le programme approprié pour
le type, la quantité et le degré de saleté de
votre linge conformément au "Tableau des
programmes et de consommation" et du
tableau de températures ci-après.
2. Sélectionnez le programme souhaité à l’aide
du sélecteur de programme.
1 2 3
4
578910
6
FR 2 Fonction optionnelle
Programme
Charge maximale
(kg)
Consommation
d’eau (l)
Consommation
d’énergie (kWh)
Vitesse Max
Lavage Rapide
Prélavage
Extra Rinçage
Antifroissage+
Gamme de
température
sélectionnable
°C
Coton
90
8 95 2,40
1200
Froid-90
60
8 95 1,80
1200
Froid-90
40
8 93 0,97
1200
Froid-90
Eco 40-60
40 ***
8 54 0,990
1200
40-60
40 **,***
4 39,5 0,579
1200
40-60
40 ***
2 28 0,260
1200
40-60
60 **
8 53 1,010
1200
40-60
60 **
4 38,4 0,630
1200
40-60
Synthétique
60
3 75 1,35
1200
Froid-60
40
3 70 0,85
1200
Froid-60
Rapide / Rapide 14’ + Lavage Rapide
30
2 40 0,15
1200
Froid-90
Rapide / Rapide 14’
90
8 66 2,20
1200
Froid-90
60
8 66 1,20
1200
Froid-90
30
8 66 0,20
1200
Froid-90
Mix 40
40
3,5 83 1,00
800
Froid-40
Laine / Lavage Main
40
1,5 62 0,55
1200
Froid-40
Délicat
40
3,5 60 0,79
800
Froid-40
Plume
60
2 95 1,40
1000
Froid-60
Sport
40
3,5 58 0,60
1200
Froid-40
Textiles Foncés / Jeans
40
3 88 1,05
1200
*
Froid-40
Stain
60
3,5 85 1,70
1200
30 - 60
Chemises
60
3 65 1,40
800
Froid-60
Bébé+
90
8 129 2,90
1200
* 20-90
Nettoyage du tambour
90
- 80 2,70
600
90
15 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• : Sélection possible
* : Sélectionné automatiquement, ne peut pas être annulé.
** : Le programme Eco 40-60 ( ) est le programme de test conformément à la norme
EN60456:2016 et au label énergétique conforme au Règlement délégué (UE) 1061/2010 de
la Commission
***: Le programme Eco 40-60 avec sélection de la température de 40°C est le programme de
test conforme àEN 60456:2016/prA:2019 et au label énergétique conforme au Règlement
délégué (UE) 2019/2014 de la Commission.
-: Voir la description du programme pour la charge maximale.
C
INFORMATIONS
La consommation d’eau et d’énergie peut varier suivant les fluctuations de la
pression, de la dureté et de la température de l’eau, de la température ambiante,
du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions auxiliaires et de
la vitesse d’essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
Lors de la sélection d’un programme, le temps de lavage s’affiche sur l’écran de
la machine. En fonction de la quantité de linge que vous avez chargée dans la
machine, il peut y avoir une différence de 1 à 1,5 heure entre le temps qui s’affiche
à l’écran et la durée réelle du programme de lavage. La durée sera corrigée
automatiquement juste après le démarrage du programme de lavage.
Les fonctions auxiliaires contenues dans le tableau peuvent
varier en fonction du modèle de votre machine.
Les modes de sélection des fonctions auxiliaires peuvent être modifiés selon le fabricant. Les
modes de sélection existants peuvent être supprimés ou des nouveaux modes ajoutés.
Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse. Les programmes
les plus efficaces en termes de consommation d’énergie sont généralement ceux
qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus longue durée.
Le bruit et l’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d’essorage :
plus la vitesse d’essorage est élevée pendant la phase d’essorage, plus
le bruit est important et plus l’humidité résiduelle est faible.
Valeurs de consommation (FR)
Sélection de
température (°C)
Vitesse d’essorage
(tr/min)
Capacité (kg)
Durée du programme
(hh:mm)
Consommation
énergétique (kWh/cycle)
Consommation d’eau
(L/cycle)
Température de
fonctionnement (°C)
Humidité résiduelle (%)
Eco 40-60
40 1200 8 03:38
0,990 54
40 53
40 1200 4 02:47
0,579 39,5
34 53
40 1200 2 02:47
0,260 28
22 53
Coton 20 1200 8 03:40 0,600 93 20 53
Coton 60 1200 8 03:40 1,800 95 60 53
Synthétique 40 1200 3 02:25 0,850 70 40 40
Rapide / Rapide 14’ 30 1200 8 00:28 0,200 66 23 62
16 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.5 Programmes principaux
En fonction du type de tissu, utilisez les
principaux programmes suivants.
Coton
Vous pouvez laver votre linge en coton durable
(draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous-
vêtements, etc.) à l’aide de ce programme.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de
la fonction de lavage rapide, la durée du
programme est considérablement réduite,
mais un lavage efficace est assuré grâce aux
mouvements de lavage intenses. Si vous ne
sélectionnez pas la fonction de lavage rapide, une
performance de lavage et de rinçage supérieure
vous est assurée pour le linge très sale.
Synthétique
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver
les t-shirts, les tissus mélangés synthétiques/
en coton, etc. La durée du programme
est considérablement plus courte et une
performance efficace de lavage est garantie.
Si vous ne sélectionnez pas la fonction de
lavage rapide, une performance de lavage et
de rinçage supérieure vous est assurée pour le
linge très sale.
Laine / Lavage Main
Utilisez ce programme pour laver vos
vêtements en laine/délicats. Sélectionnez la
température appropriée en respectant les
étiquettes de vos vêtements. Votre linge sera
lavé avec des mouvements très délicats pour
éviter tout dommage.
4.3.6 Programmes supplémentaires
Il existe des programmes supplémentaires
pour des cas spéciaux.
C
INFORMATIONS
Les programmes supplémentaires
peuvent varier en fonction du
modèle de votre machine.
Eco 40-60
Le programme eco 40-60 permet de nettoyer
du linge en coton lavable à 40°C ou 60°C
normalement sale, ensemble dans le même cycle.
Par ailleurs, ce programme est utilisé pour évaluer
la conformité avec la législation de l’UE en matière
d’écoconception.
Bien qu’il dure plus longtemps que tous les autres
programmes, il permet de grosses économies
d’énergie et d’eau. La température réelle de
l’eau peut être différente de la température de
lavage spécifiée. Lorsque vous chargez une
petite quantité (environ ½ capacité ou moins) de
linge dans la machine, la durée du programme
peut être raccourcie automatiquement durant les
phases ultérieures. Dans ce cas, la consommation
d’énergie et d’eau diminuera.
• Bébé+
Utilisez ce programme pour le linge qui requiert
un cycle de lavage long, antiallergique et
hygiénique à une température élevée. Un niveau
d’hygiène optimal est assuré grâce au chauffage
long et à une phase de rinçage supplémentaire.
• Le programme a été testé par l’institut "VDE"
avec une température de 20°C, et son
efficacité pour l’élimination des bactéries et
de la moisissure a été certifiée.
• Le programme a été testé par «The British
Allergy Foundation - Allergy UK» avec une
température de 60°C, et son efficacité pour
l’élimination des bactéries et de la moisissure
ainsi que des allergènes a été certifiée.
Allergy UK est la marque de la
British Allergy Foundation. Le sigle
d’homologation a été conçu pour
guider les personnes qui souhaitent
savoir si le produit diminue
considérablement la quantité
d’allergènes dans l’environnement où il est installé
ou s’il limite/réduit/élimine les allergènes. Son
objectif est de fournir la preuve que les produits
ont été testés scientifiquement ou examinés pour
fournir des résultats mesurables.
Délicat
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver le
linge délicat tel que les chaussettes ou vêtements
tricotés en mélange de coton/matière synthétique.
Les mouvements de lavage dans ce programme
sont plus délicats. Réglez la température à
20degrés ou utilisez l’option Lavage froid pour les
vêtements dont vous souhaitez préserver la couleur.
Rapide / Rapide 14’
Utilisez ce programme pour laver rapidement
votre linge en coton peu sale. La durée du
programme peut être réduite jusqu’à 14
minutes lorsque la fonction de lavage rapide
est sélectionnée. Lorsque la fonction de lavage
rapide est sélectionnée, la quantité de linge à
laver ne doit pas excéder 2 (deux) kg.
17 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Textiles Foncés / Jeans
Utilisez ce programme pour préserver la couleur
de vos vêtements foncés et de vos jeans.
Ce programme offre une grande efficacité
de lavage grâce à un mouvement spécial du
tambour, même à basse température. Il est
recommandé d’utiliser une lessive liquide ou
un shampoing à laine pour le linge de couleur
foncée. Ne lavez pas vos vêtements délicats
contenant de la laine, etc. avec ce programme.
Mix 40
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver le
linge en coton et synthétique en même temps
sans devoir les trier.
Chemises
Utilisez ce programme pour laver dans le
même compartiment des chemises en coton,
fibres synthétiques et tissus mélangés. Ce
programme garantit que vos vêtements soient
moins froissés. Lorsque la fonction de lavage
rapide est sélectionnée, l’algorithme de pré-
traitement est utilisé.
Appliquez le produit de traitement chimique
directement sur vos vêtements ou ajoutez-le
à la lessive lorsque la machine commence
à prendre l’eau dans le compartiment
principal de lavage. De cette façon, cela
prendra moins de temps à atteindre la
performance normalement obtenue avec un
cycle de lavage normal. La durée de vie de
vos chemises sera prolongée.
• Sport
Utilisez ce programme pour laver des vêtements
de sport/d’extérieur qui contiennent un mélange
coton/matière synthétique ainsi que des
vêtements imperméables comme le gore-tex. Ce
programme lave votre linge de manière délicate
grâce à ses mouvements de rotation spéciaux.
Stain
Votre lave-linge a un programme spécial pour
les taches qui garantit l’élimination de différents
types de taches de la manière la plus efficace.
Utilisez ce programme uniquement pour le
coton grand teint durable. Ne lavez pas les
vêtements délicats ou non traités grand teint
avec ce programme. Vous devez vérifier les
étiquettes des vêtements avant le lavage
(recommandé pour les chemises, les pantalons,
les shorts, les T-shirts, les vêtements de bébé,
les pyjamas, les tabliers, le linge de table, la
literie, les housses de couette, les draps, les
serviettes de bain/de plage, les serviettes
normales, les chaussettes et les sous-
vêtements en coton appropriés pour les cycles
de lavage long à une température élevée).
Avec le programme d’élimination des taches
automatique, vous pouvez retirer 24types de
taches regroupés en deux catégories suivant
la sélection de la fonction rapide. Vous pouvez
voir ici un aperçu des groupes de taches
fondés sur la sélection de la fonction rapide.
Vous trouverez ci-dessous les groupes de
taches fondés sur la fonction rapide.
Lorsque la fonction rapide est sélectionnée:
Sang Jus de fruit
Chocolat Ketchup
Pudding Vin rouge
Œuf Curry
Thé Confiture
Café Charbon
Lorsque la fonction rapide n’est pas
sélectionnée:
Beurre Nourriture
Herbe Mayonnaise
Boue Vinaigrette
Soda Maquillage
Sueur Huile de machine
Saleté du col Aliments pour bébé
•Sélectionnez le programme pour les taches.
• Dans les groupes de taches susmentionnés,
trouvez le type de tache que vous souhaitez
enlever et choisissez le bouton de sélection de
la fonction auxiliaire rapide pour sélectionner le
groupe pertinent.
• Lisez attentivement l’étiquette des vêtements
et assurez-vous que la température et la vitesse
d’essorage sélectionnées sont adaptées.
Plume
Utilisez ce programme pour laver vos
manteaux, gilets, vestes, etc. portant une
étiquette «Lavable à la machine». Grâce aux
profils d’essorage spéciaux, l’eau atteint les
espaces d’air situés entre les duvets.
18 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.9 Sélection de la vitesse d’essorage
Chaque fois qu’un nouveau programme
est sélectionné, la vitesse d’essorage
recommandée du programme sélectionné
s’affiche sur le voyant de vitesse d’essorage.
Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur
le bouton de réglage de la vitesse d’essorage.
Cette vitesse décroît graduellement. Ensuite,
en fonction du modèle du produit, les options
"Attente de rinçage " et "Sans essorage"
s’affichent à l’écran. Lorsque vous sélectionnez
la fonction «Sans essorage», les voyants de
niveau de rinçage ne s’allument pas.
Rinçage en attente
Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge
de la machine immédiatement après la fin du
programme, vous pouvez utiliser la fonction
Rinçage en attente pour conserver votre linge
dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher
à vos vêtements de se froisser lorsque la
machine ne contient pas d’eau. Appuyez
sur le bouton «Départ/Pause» après cette
procédure si vous voulez évacuer l’eau sans
essorage. Le programme reprend là où il s’était
arrêté, vidange l’eau et se termine.
Si vous souhaitez essorer le linge contenu
dans l’eau, réglez la vitesse d’essorage et
appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le
programme redémarre. L’eau est drainée, le
linge est essoré et le programme se termine.
C
INFORMATIONS
Si le programme n’a pas atteint la phase
d’essorage, vous pouvez modifier la
vitesse d’essorage sans faire basculer
la machine en mode Pause.
4.3.10 Sélection des
fonctions auxiliaires
Sélectionnez les fonctions auxiliaires
souhaitées avant de lancer le programme.
Vous pouvez aussi sélectionner ou annuler les
fonctions auxiliaires adaptées au programme
en cours d’exécution sans toutefois appuyer
sur le bouton Départ/Pause pendant le
fonctionnement de la machine. Pour ce faire, la
machine doit se trouver dans une phase avant
la fonction auxiliaire que vous allez sélectionner
ou annuler. Si la fonction auxiliaire ne peut être
sélectionnée ou annulée, le voyant lumineux de
la fonction auxiliaire correspondante clignotera
3 fois pour avertir l’utilisateur.
4.3.7 Programmes spéciaux
Pour les applications spécifiques, vous pouvez
sélectionner l’un des programmes suivants.
Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous voulez
effectuer un rinçage ou un amidonnage
séparément.
Essorage+Vidange
Utilisez ce programme pour enlever l’eau des
vêtements/dans la machine.
Avant de sélectionner ce programme,
sélectionnez la vitesse d’essorage désirée et
appuyez sur le bouton « Démarrage/Pause ».
Tout d’abord, la machine procède à la vidange
de l’eau qu’elle contient. Ensuite, elle essore
le linge à la vitesse d’essorage sélectionnée et
vidange l’eau qui s’écoule du linge.
Si vous souhaitez uniquement vidanger
l’eau sans essorer le linge, sélectionnez le
programme «Pompage+Essorage» et utilisez
le bouton de réglage de la vitesse d’essorage
pour sélectionner la fonctionAucun essorage.
Appuyez sur le bouton Départ / Pause.
C
INFORMATIONS
Utilisez une vitesse d’essorage
minimale pour les linges délicats.
4.3.8 Sélection de température
Chaque fois qu’un nouveau programme est
sélectionné, la température recommandée pour
ledit programme apparaît sur l’indicateur de
température.
Pour réduire la température, appuyez à nouveau
sur le bouton de réglage de la température. La
température décroît graduellement. Lorsque
vous sélectionnez le niveau froid, les voyants de
niveau de température ne s’allument pas.
C
INFORMATIONS
Si le programme n’a pas atteint la
phase de chauffage, vous pouvez
changer la température sans faire
basculer la machine en mode Pause.
19 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
C
INFORMATIONS
Si une deuxième fonction auxiliaire en conflit
avec la première est sélectionnée avant
le démarrage de la machine, la fonction
sélectionnée en premier sera annulée et celle
sélectionnée en deuxième lieu restera active.
Une fonction auxiliaire qui n’est pas
compatible avec le programme ne peut
pas être sélectionnée. (Voir "Tableau des
programmes et de consommation")
Les boutons de fonction auxiliaire
peuvent varier en fonction du
modèle de votre machine.
4.3.10.1 Fonctions auxiliaires
Prélavage
Un prélavage n’est utile que si le linge est
très sale. La non-utilisation du prélavage
économisera de l’énergie, de l’eau, de la
lessive et du temps.
C
INFORMATIONS
Un prélavage sans lessive est conseillé
pour les tulles et les rideaux.
• Lavage Rapide
Lorsque cette fonction est sélectionnée, les
durées des programmes correspondants sont
réduites de 50%.
Grâce aux étapes de lavage optimisées, à
une forte action mécanique de lavage et une
consommation en eau optimale, vous obtenez
de hautes performances de lavage bien que la
durée soit réduite.
Rinçage Plus
Cette fonction permet à votre machine
d’effectuer un autre cycle de rinçage en plus
de celui effectué après le lavage principal.
Ainsi, le risque d’irritation des peaux sensibles
(comme celles des bébés, des peaux
allergiques, etc.) due au résidu de produit de
lavage sur les vêtements est diminué.
4.3.10.2 Fonctions/Programmes
sélectionnés en appuyant sur les boutons
de fonction pendant 3secondes:
• Nettoyage du tambour
Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire
et le maintenir pendant 1 à 3secondes pour
sélectionner ce programme.
Utilisez ce programme de façon régulière (tous les
1 à 2 mois) pour nettoyer le tambour et garantir
l’hygiène requise. Exécutez le programme lorsque
la machine est complètement vide. Pour obtenir
de meilleurs résultats, versez le détartrant en
poudre pour lave-linge dans le compartiment à
lessive n° «2». À la fin du programme, laissez la
porte entrouverte afin de faciliter le séchage de
l’intérieur de la machine.
C
INFORMATIONS
Ceci n’est pas un programme de lavage.
Il s’agit d’un programme d’entretien.
Évitez d’exécuter le programme
lorsque la machine contient un objet
quelconque. Dans le cas contraire, elle
détecte automatiquement la charge à
l’intérieur et interrompt le programme.
• Sécurité Enfants
Vous pouvez empêcher les enfants de jouer
avec la machine en utilisant la fonction
Sécurité Enfants. Ainsi, vous pouvez éviter des
modifications lorsqu’un programme est en cours.
C
INFORMATIONS
Si vous tournez le sélecteur de programme
lorsque la Sécurité Enfants est activée,
l’indication "Con" apparaît à l’écran. Lorsque
la Sécurité Enfants est activée, vous ne
pouvez pas apporter de modifications aux
programmes, à la température sélectionnée,
à la vitesse ou aux fonctions auxiliaires.
Même si un autre programme est
sélectionné à l’aide du sélecteur de
programme pendant que la Sécurité Enfants
est activée, le programme précédemment
sélectionné continuera à fonctionner.
20 / FR
Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Pour activer la Sécurité Enfants:
Appuyez et maintenez le bouton Fonction
auxiliaire 2 pendant 3secondes. Tout en
maintenant le bouton enfoncé pendant 3
secondes, C03, C02 et C01 s’affichent
respectivement. Ensuite, «Con» s’affiche
pour avertir l’utilisateur que la sécurité enfants
est activée. Si vous appuyez sur un bouton
ou tournez le sélecteur de programme alors
que la Sécurité Enfants est activée, le même
avertissement est affiché.
Pour désactiver la Sécurité Enfants:
Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire2
pendant 3secondes au cours de l’exécution
d’un programme. Alors que vous maintenez
le bouton enfoncé pendant 3 secondes,
C03, C02 et C01 s’affichent respectivement.
«COF» est ensuite affiché pour avertir
l’utilisateur que la Sécurité Enfants est
désactivée.
C
INFORMATIONS
En plus de la méthode ci-dessus, pour
désactiver la Sécurité Enfant, faites passer
le sélecteur de programme à la position
Marche/Arrêt lorsque aucun programme
n’est en cours, et sélectionnez-en un autre.
La Sécurité Enfants n’est pas
désactivée après une coupure de
courant ou un débranchement.
Antifroissage+
Si vous appuyez sur le bouton de fonction
auxiliaire 3 et le maintenez pendant 3 secondes,
cette fonction sera sélectionnée et le voyant de
déroulement du programme pertinent s’allumera.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le tambour
tourne pendant une durée allant jusqu’à huit heures
pour garantir que les vêtements ne soient pas
froissés à la fin du programme. À tout moment au
cours de ces huit heures, vous pouvez annuler
le programme et décharger la machine. Appuyez
simplement sur un bouton ou tournez le sélecteur
de programme pour terminer la fonction. Le témoin
de déroulement du programme reste allumé même
si vous terminez la fonction en appuyant sur un
bouton. Si vous terminez la fonction en tournant le
sélecteur de programme, le témoin de déroulement
du programme reste allumé ou s’éteint en fonction
du programme sélectionné. SI vous n’annulez pas
la fonction en appuyant sur le bouton de Fonction
auxiliaire 3 pendant 3 secondes, elle sera également
utilisée lors des prochains cycles de lavage.
4.3.11 Réglage de l’heure de fin
La fonction de réglage de l’heure de fin vous
permet de régler l’heure de fin du programme
jusqu’à 19heures. Vous pouvez augmenter cette
heure par intervalles d’1 heure.
C
INFORMATIONS
N’utilisez pas de lessive liquide si
vous avez sélectionné la fonction de
réglage de l’heure de fin. Des taches
peuvent se former sur les vêtements.
1. Ouvrez la porte de chargement, introduisez
votre linge et ajoutez la lessive, etc.
2. Sélectionnez le programme de lavage, la
température, la vitesse d’essorage et, le cas
échéant, sélectionnez les fonctions auxiliaires.
3. Appuyez sur le bouton
Réglage de l’heure de fin
et sélectionnez l’heure souhaitée.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Pause. L’heure
de fin différée que vous avez réglée s’affiche. Le
compte à rebours pour la fin différée démarre.
Sur l’écran, «_» monte et descend à côté de
l’heure de fin différée.
C
INFORMATIONS
Si le programme n’a pas démarré,
vous pouvez ajouter du linge dans la
machine avant l’heure de fin différée.
5. À la fin du compte à rebours, la durée du
programme sélectionné s’affiche. «_»
disparaît de l’écran et le programme
sélectionné démarre.
Changement de l’heure de fin différée
Si vous souhaitez changer l’heure pendant le
compte à rebours: Tournez le sélecteur de
programme pour annuler la fonction d’heure de fin
différée puis réglez à nouveau l’heure souhaitée.
1. Appuyez sur le bouton
Réglage de l’heure
de fin.
Lorsque vous appuyez dessus pour
la première fois, la durée du programme
sera arrondie à l’heure pleine la plus proche.
Chaque pression suivante, augmente l’heure
d’une heure.
2. Si vous souhaitez réduire l’heure de fin différée,
appuyez consécutivement sur le bouton
Réglage de l’heure de fin
jusqu’à ce que l’heure
souhaitée soit affichée.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CONTINENTAL EDISON CELL812W9 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur