CONTINENTAL EDISON CECICM604ZW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

NOTICE D’UTILISATION
CUISINIERE INDUCTION
MODELE : CECICM604ZW / CECICM604ZI
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre four.
Conservez-la pour toute future référence.
2
Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d’utilisation, aux
consignes d’installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant
d’utiliser le four vous aidera à utiliser er à entretenir le four correctement.
NOTE :
Le fabricant, conformément à une politique de développement permanent de mise à jour du produit, peut
effectuer toute modification nécessaire sans donner de notification préalable.
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SECURITE .............................................................................. 3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ......................................................................... 9
INSTALLATION DE L’APPAREIL ........................................................................ 11
CONSEILS D’UTILISATION ................................................................................ 14
ENTRETIEN ET MAINTENANCE ........................................................................ 16
RESOLUTION DE PROBLEMES ........................................................................ 17
CARACTERISTISQUES TECHNIQUES ............................................................. 18
Enlèvement des appareils ménagers usagés :
La directive européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine
et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre
pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Cet appareil est conforme aux Directives Européennes 2014/35/EU relative à la
sécurité électrique et 2014/30/EU relative à la compatibilité électromagnétique.
LECTURE DE LA NOTICE
3
IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION
Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil
pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être
transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice
suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse
être informé du fonctionnement de celui-ci. Ces avertissements
sont donnés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous
prions donc de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser
votre réfrigérateur.
En ce qui concerne les informations pour installer, manipuler,
entretenir et mettre au rebut l’appareil, se référer aux
paragraphes ci-après de cette notice.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques (cadre privé) mais pas dans les applications
analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels
et autres environnements à caractère résidentiel
- les environnements du type chambres d’hôtes
- la restauration et autres applications similaires y compris
la vente au détail
Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles
ou pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu ;
c'est-à-dire pour la cuisson domestique de denrées
alimentaires.
Installation
Cet appareil est lourd ; faites attention lors d’un déplacement.
CONSIGNES DE SECURITE
MISE EN GARDE !
4
Cet appareil est fragile. Transportez-le dans sa position
d’utilisation, faites attention lors de son déplacement et
installation.
Pour éviter tout risque, l’installation, les raccordements au
réseau électrique, la mise en service et la maintenance de
votre appareil doivent être effectués par un professionnel
qualifié.
Avertissement : avant d’accéder aux bornes de raccordement,
tous les circuits d’alimentation doivent être déconnectés du
réseau électrique.
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Dans le cas d’une installation fixe, le raccordement au réseau
doit être effectué par l’intermédiaire d’un interrupteur à
coupure omnipolaire assurant une coupure complète en cas
de conditions de surtension de catégorie III.
Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non
protégée contre les surcharges (fusible).
Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour
brancher l’appareil.
Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au
moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé ou tout autre dispositif qui met
l’appareil sous tension automatiquement.
Instruction de mise à la terre : cet appareil doit être mis à la
terre, dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’une coupure
électrique, la mise à la terre permet de réduire le risque de
choc électrique en fournissant un accès au courant électrique
de plus faible résistance. Cet appareil est ou doit être équipé
d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la terre et d’une
prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans une
prise murale appropriée installée et mise à la terre en accord
avec la règlementation locale.
5
Après installation, vérifiez qu’il ne repose pas sur le câble
d’alimentation.
Il convient de ne pas utiliser d'adhésifs pour fixer l'appareil,
ceux-ci ne sont pas considérés comme des moyens de fixation
fiables.
Utilisation
Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de
tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales duites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3
ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue.
N’utilisez pas votre appareil pour le chauffage de la pièce.
Après utilisation, éteignez l’interrupteur de contrôle.
MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
MISE EN GARDE : Cet appareil et ses parties accessibles
deviennent chauds pendant leur utilisation.
Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 8
ans, à moins qu'ils ne soient sous surveillance continue.
Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Il convient de
veiller à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du
four.
Si votre cuisinière comporte un couvercle, il convient d’enlever
tour résidu de débordement avant de l’ouvrir.
6
Si votre cuisinière comporte un couvercle, il convient de
laisser refroidir la table de cuisson avant de le fermer.
Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d’un
poids supérieur à 15kg.
S’assurer que les petits appareils électroménagers ou leur
câble d’alimentation n’entrent pas directement en contact avec
l’appareil chaud car leur isolation n’est pas résistante à haute
température.
Les foyers ne doivent pas être mis en marche à vide, sans
récipient.
Ne rayer pas la plaque de cuisson avec des objets pointus.
N’utilisez pas la table comme surface de travail.
Utiliser une batterie de cuisine adaptée et étant compatible
avec votre appareil : foyers gaz ou plaque vitrocéramique ou
plaque à induction.
Il est interdit d’utiliser des récipients possédant un fond abîmé
ou tranchant qui pourrait endommager la table de cuisson.
Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels
que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles dur le plan
de cuisson vitrocéramique ou induction, car ils peuvent
devenir chaud.
Le sucre chauffé à haute température, en particulier, entrant
en contact avec la plaque vitrocéramique ou induction peut
provoquer des dommages irréversibles.
La préparation des mets dans des récipients en aluminium ou
plastique sur les foyers chauds n’est pas permise. Ne déposez
aucun objet en plastique ou en feuille d’aluminium sur le foyer
chaud vitrocéramique ou induction.
Evider de poser sur la table vitrocéramique ou induction des
récipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages
irréversibles (tâches indélébiles).
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne
placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de
produits inflammables à proximité ou sur l’appareil.
7
MISE EN GARDE : Risque d’incendie : ne pas entreposer
d’objets sur les surfaces de cuisson.
MISE EN GARDE : Laisser cuire des aliments sans
surveillance sur une table de cuisson en utilisant des matières
grasse ou de l’huile peut être dangereux et déclencher un
incendie.
AVERTISSEMENT : Le processus de cuisson est à surveiller.
Un processus de cuisson court est à surveiller sans
interruption.
Il convient de veiller à ne pas toucher les éléments chauffants.
Ne JAMAIS essayer d’éteindre un incendie avec de l’eau :
mais arrêter l’appareil puis couvrir les flammes par exemple
avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
ATTENTION : Ne laissez pas d’objets lourds ou tranchants
tomber sur la table de cuisson. Si la surface de la table est
fêlée, déconnecter l’appareil de l’alimentation pour éviter un
risque de choc électrique. Contactez votre service après-
vente.
Après utilisation, arrêter le fonctionnement de la table de
cuisson au moyen de son dispositif de commande et ne pas
compter sur le détecteur de casseroles.
ATTENTION : les personnes possédant des objets électro-
médicaux métalliques implantés dans le corps (pacemaker,
pompe à insuline, implant cochléaire, …) ne doivent pas
s’approcher de la table de cuisson à indiction en cours de
fonctionnement afin de ne pas interférer avec ces appareils du
fait des champs électromagnétiques venant de la table à
induction. Il est conseillé de demander l’avis de son médecin
traitant avant d’utiliser la table à induction.
Entretien
Débranchez toujours l’appareil avant de procéder à son
nettoyage ; de changer la lampe d’éclairage ; de déplacer
l‘appareil ou de nettoyer le sol sous l’appareil.
8
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
effectués par des enfants, sans surveillance.
Les liquides renversés doivent être nettoyés du produit avant
le faire fonctionner.
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs
métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui
pourrait érafler la surface et entraîner l'éclatement du verre.
Ne pas utiliser de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet
appareil.
Si votre four en est pourvu, avant d’utiliser le nettoyage
automatique par catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures
excessives doivent être enlevées avant le nettoyage. Se
référer au paragraphe ‘Entretien’ qui précise quels ustensiles
doivent être laissés dans le four durant le nettoyage.
Service - réparations
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
En cas de panne, n’essayez pas de réparer l’appareil vous-
même. Les réparations effectuées par du personnel non-
qualifié peuvent provoquer des dommages. Contactez le
service après-vente de votre revendeur.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par un câble ou un ensemble spécial disponible auprès du
fabricant ou de son service après-vente.
N’utilisez jamais ce produit si le câble d’alimentation, le
bandeau de commande, la vitre sont endommagés de manière
telle que l’intérieur de l’appareil est accessible.
MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter
l’appareil de l’alimentation pour éviter un risque de choc
électrique.
MISE EN GARDE : S’assurer que l’appareil est déconnecté de
l’alimentation avant de remplacer la lampe du four pour éviter
tout risque de choc électrique.
9
A. Plaque de cuisson
B. Foyers induction
C. Bandeau de commande
D. Lechefrite
E. Pieds réglables
Bandeau de commande
Contrôle foyers Programmes Minuterie Température Contrôle foyers
Gauches Four Four Droits
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
10
Description de la table induction
Description des programmes du four
Symbole
Description de la fonction
Eclairage intérieur du four: permettant à l’utilisateur d’observer le progrès de
cuisson sans ouvrir la porte.
Décongélation: La circulation d’air à la température ambiante permet de
décongeler des aliments surgelés plus rapidement (sans utiliser toute autre
source de chaleur). C’est un moyen doux mais rapide pour accélérer le
processus de décongélation et pour décongeler des plats préparés et des
produits à la crème,etc.
Double Gril ventilé ; permet une cuisson rapide et efficace ; utilisant la
résistance de voute, gril et le ventilateur conjointement (180-240°C),
Température par défaut : 210°C
Gril renforcé (gril et résistance de voûte)
La fonction « gril renforcé » permet de griller en utilisant en même temps la
résistance de voûte (180-240°C). Une température plus importante afin de
cuire des quantités plus importantes et de brunir les aliments.
Gril : seul le gril chauffe (180-240°C)
Température par défaut : 220°C
Convection naturelle ventilée (50-250°C) : La combinaison du ventilateur et
des éléments en haut et du bas fournit une pénétration uniforme de la
chaleur, ce qui peut économiser jusqu’au 30-40% d’énergie. Les plats sont
légèrement dorés en extérieur et encore tendres à l’intérieur.
11
Température par défaut : 210°C
Convection naturelle ; cuisson utilisant les deux résistances (50-250°C)
Température par défaut : 250°C
Résistance de sole seule (60-120°C) ; idéal pour cuisson lente, réchauffer ou
maintenir au chaud des plats
Température par défaut : 60°C
Accessoires du four (en option en fonction des modèles)
Grille : pour poser les plats, ou certains Lèchefrites : pour les grandes quantités de
aliments adaptés (pain, …) nourriture ou pour recueillir les graisses
ATTENTION ; l’ergot doit toujours être à l’arrière
Gradins fils : Positionnés de chaque côté du four, ils permettent de positionner la grille ou lèchefrites. Ces gradins
sont démontables pour permettre le nettoyage des parois.
Installation
Après avoir déballé l’appareil, veillez à ce que les dimensions de sécurité soient en concordance avec les
dimensions ci-dessous. Veillez à ce qu’une aération suffisante soit disponible.
INSTALLATION DE L’APPAREIL
12
Montage de la fixation anti basculement
Pour éviter le basculement de la cuisinière, installez la fixation
fournie avec votre produit en procédant comme suit :
Sur le mur contre lequel sera installée la cuisinière, percez un
trou à 5 cm du côté droit de l’appareil (A) et 5 cm du sol (B). À
l’aide de la vis et chevilles fournies, fixez le kit au mur et
positionner la cuisinière.
MISE EN GARDE : Pour éviter le risque
de basculement de l’appareil, le dispositif
de stabilisation par les fixations anti-
basculement doit être mis en place.
Branchements électriques
Cet appareil ne peut être branché qu’en 230V monophasé 50 Hz.
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par le four, compte tenu
des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase) : 32 ampères.
13
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple (risque d’incendie).
Utilisez un socle de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement être raccordée
conformément à la norme NF C 15-100.
La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 1,5 mm² par conducteur.
L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d’alimentation est facilement accessible.
14
Important: le câble d’alimentation doit être positionné de façon à ce qu’aucun point n’atteigne une température
supérieure à 50°C au-delà de celle ambiante.
Alimentation
Câblage
Type câb
le
L, L1, L2
, L3 : Phase / N
: Neutre / PE, E
: Terre
Veillez à bien utiliser les cavaliers fournis pour les connexions.
15
REMARQUE : lors de la première utilisation, une odeur et de la fumée peuvent être émises. Ceci est tout à fait
normal et ne durera que quelques minutes. Il est donc conseillé de faire une première mise en fonctionnement, à
vide, à température maximum pendant 45 minutes environ.
Information générales et précautions d’usage :
- Afin d’ouvrir la porte du four, prendre là poignée toujours sur sa partie centrale
- Lors de l’ouverture de la porte du four, faire attention à la fuite de vapeur bouillante
- Utiliser des gants isolants pour insérer ou sortir des récipients du four
- Utiliser des récipients résistants aux températures indiquées sur le bouton du thermostat
- Après avoir utilisé le four, s’assurer que toutes les commandes sont en position éteinte.
MISE EN GARDE: Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l'utilisation. Il est recommandé
d’éloigner les jeunes enfants.
Fonctionnement de la table induction
Principe de fonctionnent de linduction
La plaque de cuisson par induction est équipée dune bobine composée dun matériau ferromagnétique et dun
système de contrôle. Le courant électrique génère un puissant champ magnétique à travers la bobine. Cela produit
un grand nombre de tourbillons qui produisent de la chaleur qui est ensuite transmise à travers la zone de cuisson
à lustensile de cuisson.
Choisir la bonne batterie de cuisine
N’utiliser que des ustensiles de cuisine adaptés pour l’induction.
- Vous pouvez vérifier ce point sur les emballages ou sur le fond des ustensiles de cuisson.
- Vous pouvez aussi faire le test dit ‘de l’aimant’. Approcher un aimant sur la base du récipient,
si l’aimant est attiré et se ‘colle’ au récipient, alors celui-ci convient à la cuisson par induction
- Vous navez pas daimant, placez le récipient sur une zone de cuisson. Si la zone de cuisson correspondante
affiche un niveau de puissance, cela indique que lustensile convient. Si clignote, cela indique que lustensile
ne convient pas.
- Les batteries de cuisine en inox pure, aluminium ou cuivre sans base métallique, verre, bois, porcelaine et
céramique ne conviennent pas à la cuisson par induction.
Ne pas utiliser de récipient avec un fond abîmé ou arrondi.
Sassurer que le diamètre des récipients est adapté au diamètre
du foyer et quil est bien positionné au centre.
Pour déplacer le récipient, ne pas le glisser sur la zone de travail
mais le soulever.
Placez le récipient au centre de la zone de chauffe
Mettre en fonctionnement un foyer :
Les manettes 1, 2, 6 et 7 permettent de mettre en marche et d’ajuster le
niveau de puissance du foyer
Le voyant correspondant s’allume sur la table et indiquera le niveau
sélectionné.
Il y a 9 niveaux de puissance par foyer, la puissance maximale est indiquée
en page 10
Pour arrêter un foyer, remettre la manette en position 0
CONSEILS D’UTILISATION
16
Sécurités automatiques
Protection sur-température
Un capteur installé dans la table de cuisson mesure en permanence la température à la surface de la table. Si une
température top importante est détectée, la table de cuisson sera automatiquement mise à l’arrêt.
Lorsque la température à la surface de la table de cuisson est redevenue normale, la table de cuisson à induction
redevient opérationnelle.
Avertissement chaleur résiduelle
A la fin de la cuisson la table induction reste chaude, le voyant ‘ ‘ indique quel(s) foyer(s) reste(nt) chaud(s).
Coupure automatique
La table de cuisson est programmée pour s’éteindre automatiquement si aucune action n’est effectuée pendant un
temps définit (lors d’un oubli d’arrêt par exemple). Ce temps est programmé en fonction de la puissance définit et
est noté dans le tableau ci-dessous :
Niveau de puissance
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Temps de fonctionnement maximal
sans action (heure)
8
8
8
4
4
4
2
2
2
Fonctionnement du four
Choisir le programme et la température en fonction des besoins de cuisson
Compte-tour :
Le four est équipé d’un minuteur (compte-tour). Pour mettre en marche le minuteur, tourner le bouton du minuteur
dans le sens horaire d'un tour entier. Ramener ensuite le bouton dans le sens anti-horaire sur le temps de cuisson
désiré. Une sonnerie retentira à la fin du temps choisi.
Tableau indicatif de durée de cuisson en fonction des aliments :
17
Les valeurs reportées (températures et temps de cuisson) sont indicatives et pourront changer en fonction de
l’épaisseur et de la qualité de la viande.
MISE EN GARDE : S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant toute opération de maintenance
et avant de remplacer la lampe en particulier pour éviter tout risque de choc électrique.
Ne mettez jamais d’eau directement sur des zones encore chaudes
Surfaces en verre
Pour nettoyer les surfaces en verre, utilisez une éponge avec une faible quantité de détergent liquide puis rincer à
l’eau tiède.
Ne pas utiliser de produits d'entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du
four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
Surfaces émaillées, vernies et en acier inoxydable
Toutes les pièces émaillées ou vernies doivent être nettoyées avec de l’eau et un détergeant liquide puis rincées et
séchées avec un tissu humide.
Le nettoyage doit être effectué lorsque les pièces ne sont pas chaudes.
N’utilisez pas d’éponges métalliques et/ou en plastique, de poudres abrasives ou de spray corrosifs.
N’arrosez et ne lavez pas les résistances ou le bulbe du thermostat avec des produits à base acide.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages dérivants d’un nettoyage incorrect.
Ne pas utiliser de nettoyeurs vapeur pour nettoyer le four.
Démontage et remontage de la porte du four.
Pour enlever la porte du four, suivre les instructions suivantes :
- Ouvrir entièrement la porte, soulever les taquets positionnés sur les charnières.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
18
- Fermer partiellement la porte en la tirant en même temps vers le haut, de telle façon qu’il soit possible de
décrocher la pate de fixation de les charnières de leur emplacement.
- Sortir la porte
- Pour le remontage, exécuter les même opérations de façon inverse, en faisant attention d’introduire correctement
les pates des fixations dans leurs encoches.
Changement de la lampe
La lampe utilisée dans ce four est une lampe spécifique résistant aux hautes températures
(220V-240V~ / Halogène Type G9, 25-40W max, T300°C)
Pour son remplacement, s'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation pour éviter
tout risque de choc électrique.
Dévisser le bulbe de protection en verre, enlever la lampe, la remplacer par un modèle
équivalent. Remettre le bulbe en verre.
19
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d’appeler votre
service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
En cours de fonctionnement, il est possible qu’un code apparaisse sur le bandeau de commande pour indiquer un
problème de fonctionnement, si le cas se présente, notez-le afin de l’indiquer à votre service après vente.
Le problème une fois résolu, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour redémarrer la table de cuisson.
Si le problème persiste malgré toutes les vérifications, contactez votre service après-vente.
PROBLEMES
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
La table de cuisson ne sallume pas
Pas d’alimentation
- Assurez-vous que la table de cuisson soit
bien branchée et alimentée.
- Vérifier que l’alimentation de votre logement
est bien en fonctionnement
Les touches sensitives ne répondent
pas au touché
Les touches sont bloquées
Le verrouillage des touches est enclenché,
se référer au paragraphe ‘Utilisation’ pour
connaître le fonctionnement de cette option
Les touches sensitives répondent
difficilement au touché
- La vitre en céramique est sale
- Le doigt appuyant la touche n’est
pas dans la bonne position
- Nettoyer la vitre en céramique en suivant
les conseils du paragraphe ‘Entretien et
Nettoyage’
- Suivre les conseils du paragraphe
‘Description de l’appareil’
La vitre se raye
- Le mode ou les ustensiles de
nettoyage ne sont pas adaptés
- Le fond des ustensiles de cuisson
est abîmé
- Suivre les conseils du paragraphe ‘Entretien
et Nettoyage’
- Utiliser des ustensiles de cuisson à fond
plat et sans accroc, suivre les instructions du
paragraphe ‘Conseils d’utilisation’
Certains ustensiles de cuisson
craquent, grésillent ou font du bruit
Ceci est du à la construction et à la
fabrication des ustensiles de cuisson
Ces bruits sont normaux et ne dénotent pas
d’un mauvais fonctionnement de la table de
cuisson
Les foyers à induction émettent un
grésillement lorsque le niveau de
puissance est élevé
Ce bruit est émis par la technologie
par induction
Ces bruits sont normaux et diminueront si
vous diminuer le ne niveau de puissance.
Un bruit de ventilation vient de la
table à induction
Un ventilateur est installé dans la
table à induction pour évacuer la
chaleur due aux champs magnétiques
Ce bruit est normal, le ventilateur s’éteindra
de lui-même lorsque la température à
l’intérieur de la table à induction sera normal
L’ustensile de cuisson reste froid et le
sigle ‘ ‘clignote sur l’afficheur
- La table à induction ne peut pas
détecter l’ustensile de cuisson car il
n’est pas adapté
- La table à induction ne peut pas
détecter l’ustensile de cuisson car il
est trop petit ou mal centré
- Utiliser des ustensiles de cuisson adaptés à
la cuisson par induction (voir chapitre
‘Conseils d’utilisation)
- S’assurer que l’ustensile soit de bonne
dimension et le centrer sur la zone de
cuisson
La table de cuisson s’est éteinte
subitement en emmetant une alarme
sonore.
Défaut technique
Noter le code erreur s’affichant (lettre +
chiffre)
Eteindre la table à induction et ne plus
l’utiliser
Vérifier la signification du code dans le
tableau ci dessous
Affichage d’erreur et inspection
Si un problème se produit, la plaque chauffante par induction se mettra automatiquement en mode de sécurité et affichera l’un
des codes :
CODE ERREUR
CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
F3 à F9
FA à FE
Panne du capteur de température
Panne du capteur de température du
transistor bipolaire
Contactez le service après vente
E1 / E2
Tension anormale de l’alimentation
Vérifiez si la source d’alimentation est
normale.
Eteignez puis rallumez l’appareil une fois que
l’alimentation est rétablie.
E3 / E4
Température élevée
Redémarrez l’appareil une fois que la zone
de cuisson a refroidi
E5 / E6
Température élevée sur les
générateurs
Vérifier le fonctionnement du ventileur
Redémarrez l’appareil une fois que la zone
de cuisson a refroidi
Autre Code
Contacter le service après vente
RESOLUTION DE PROBLEMES
20
Données dimensionnelles :
Fiches produit
Les informations dans la fiche produit ont été indiquées conformément au règlement délégué (UE) nº 65/2014 de la
Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne
l’étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques
Fours domestiques
Marque
CONTINENTAL EDISON
Identification du modèle
CECICM604ZW
CECICM604ZI
TYPE : 24DME4I113
Indice d’efficacité énergétique par cavité EEI cavité
103.7
Classe d’efficacité énergétique
A
Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode
convection naturelle [kWh]
0,93
Consommation en énergie pour un cycle (CE cavité électrique) mode
chaleur tournante [kWh]
0,85
Nombre de cavités
1
Source de chaleur (électricité ou gaz)
Electricité
Volume par cavité [l]
65
Consommation mode arrêt / mode laissé sur marche [W]
0 / 0
Les méthodes de mesure et de calcul selon les normes ci-dessous ont été appliquées afin d’établir la conformité
aux exigences d’écoconception : EN 60350-1
Les informations sur le produit ont été indiquées conformément au règlement (UE) nº 66/2014 de la Commission
portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les
exigences d’écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

CONTINENTAL EDISON CECICM604ZW Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à