❧ Certificat de Garantie ❧
❧ Garantie Légale
Les dispositions du présent certificat de garantie ne
sont pas exclusives du bénéfice au profit de l’ache-
teur du matériel, concernant la garantie légale ayant
trait à des défauts ou vices cachés, qui s’appliquent,
dans le pays où la chaudière est vendue.
Nos appareils sont garantis un an contre tout défaut
ou vice de matière et de fabrication. Cette garantie
porte sur leremplacement, despiècesreconnues dé-
fectueuses d’origine par notre service “Contrôle- Ga-
rantie ”, port et main d’oeuvre à la charge de
l’utilisateur.
Certaines pièces ou composants d’appareils bénéfi-
cient d’unegarantie de durée supérieure :
- ballons inox démontables ou indépendants : 5 ans
- ballons émaillés indépendants : 3 ans
- corps de chauffe en fonte ou en acier des chaudiè-
res : 3 ans
- circulateurs incorporés : 2 ans
❧ Validité de la garantie
La validité de lagarantieestconditionnée,àl’installa-
tion et à la mise au point de l’appareil par un installa-
teur professionnel, et à l’utilisation et l’entretien
réalisés conformément aux instructions précisées
dans nos notices.
❧ Exclusion de la Garantie
Ne sont pas couverts par la garantie :
- les voyants lumineux, les fusibles, les pièces en
fonte en contact direct avec les braises des appareils
à combustible solide.
- les détériorations de pièces provenant d’éléments
extérieurs à l’appareil (refoulement de cheminée, hu-
midité, dépression non conforme, chocs thermiques,
effet d’orage, etc...).
- les dégradations des composants électriques résul-
tant de branchement sur secteur dont la tension me-
surée à l’entrée de l’appareil serait inférieure ou
supérieurede 10% de la tensionnominale de 230V.
La garantie de l’appareil serait exlue en cas d’utilisa-
tion avec un combustible non recommandé.
La garantiedu corps de chauffe (acier ou fonte) de la
chaudière serait exclue en cas d’implantation de l’ap-
pareil enambiancechlorée(salondecoiffure,laverie,
etc...)
Aucune indemnité ne peut nous être demandée à titre
de dommages et intérêts pour quelque cause que ce
soit.
Dans un souci constant d’amélioration de nos maté-
riels, toute modification jugée utile par nos services
techniques et commerciaux, peut intervenir sanspré-
avis. Les spécifications, dimensions et renseigne-
mentsportéssur nos documents,ne sontqu’indicatifs
et n’engagent nullement notre Société.
❧ Waarborg certifikaat ❧
❧Waarborg
De voorschriften van dit waarborgbewijs zijn niet uits-
luitend voor de aankoper van het materiaal van voor-
deel te kunnen trekken vande wettelijke waarborgen,
wat betreft de verborgen defekten of fouten, die van
toepassing zijn in het land waar de ketel verkocht
wordt.
Onze toestellen worden gedurende 1 jaar gewaar-
borgd tegen ieder materiaal of konstruktiefout. Deze
waarborgomvatdevervangingvan deoorspronkelijke
stukkendie defektbevondenwerden dooronzedienst
“Waarborg kontrole”, transport en verpakkingskosten
zijntenlastevandegebruiker.
Zekere stukken of onderdelen krijgen een verlengde
waarborg :
- uitneembare of vast inoxen boilers: 5 jaar
- afzonderlijk geëmailleerde boilers: 3 jaar
- gietijzeren of plaatijzeren warmtewisselaars: 3jaar
- ingebouwde circulatiepompen: 2 jaar
❧Geldigheid van de waarborg
De waarborg is maar alleen geldig voor ketels die
geplaatstengeregeldwerdendooreen herkende ins-
tallateur en voor ketels die gebruikt en onderhouden
worden volgens de voorschriften die vermeld staan in
onze gebruiksaanwijzingen.
❧De waarborg dekt niet:
-delichtjes,desmeltzekeringen,degietijzerenonder-
delen die rechtstreeks in kontakt zijn met het
gloeiende houtskool van de ketels die met vaste
brandstoffen werken.
- de defekten die zouden ontstaan zijn ingevolge het
gebruik van een ander brandstof dan dit vermeld in
onze aanwijzingen.
-debeschadigingen dieontstaan zijningevolgebuite-
nelementen aan de ketel (terugslag in de schoor-
steen, onweereffekten, vocht, niet overeenkomende
druk en onderdruk, thermische stoten, vuurslagen,
enz...).
- de beschadigingen van elektrische delen,ingevolge
aansluitingenopeennetwaarvandespanning,opge-
nomen aan de ingang van het toestel, hoger of lager
dan 10% zou zijn dan de nominale spanning van 230
V.
- de waarborg van het toestel zou vervallen in geval
van het gebruik vaneen niet aanbevolen branstof
-dewaarborgopdewarmtewisselaar(plaatijzerof
gietijzer) zou vervallen in geval van plaatsing van het
toestel in een chloor behoudende omgeving (kapsal-
lon, wasserij, enz...).
- voor geen enkel geval mag ons schade- en in-
terestvergoeding gevraagd worden.
Wij voorbehoudenons het recht,zonder voorafgaand
bericht, alle veranderingen die door onze technische-
en handelsdiensten als nodig beschouwd werden, op
ons materiaal aan te brengen.
De kenmerken, afmetingen en inlichtingen die op
onze dokumenten staan vermeld, worden als stelpost
gegeven enverbinden in nietsonze maatschappij.
Nom et adresse de l’installateur / Naam en adres van de installateur : _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_________________________________________________________
Téléphone/Telefoon:_______________________
Nom et adresse de l’utilisateur / Naam en adres van de gebruiker :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
________________________________________________________
Date de la mise en service / Datum van inwerkingstelling :
___ ___ / ___ ___ / ___ ___ ___ ___
Référence de l’appareil / Referentie van het toestel : 503 09 03 ❑ KH 100 AMB ❑ KH 100 PLUT
Couleur / Kleurcode : C
N° de série, inscrit sur la plaque signalétique :
Reeksnummer, staat op het aanduidingsplaatje : ___ ___ ___ ___ ___ ___
• Ce certificat est à compléter et à conserver soigneusement par l’utilisateur. En cas de réclamation,faire une
copie dûment remplie (ou à défaut inscrire les coordonnées ci-dessus sur papier libre) et l’adresser à :
• Dit certifikaat moet zorgvuldig behouden worden door de gebruiker. In geval van reclamatie, een ingevulde
copie maken en het opsturen naar :
Fonderies FRANCO BELGE, rue Orphée Variscotte, 59660 MERVILLE, FRANCE.
Donument n° 893-1 ~ 13/08/1997