ARC0642-5I

unknown ARC0642-5I Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le unknown ARC0642-5I Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
8
Möbelschrank ausrichten
Aligning the furniture housing
Alignement de l’élément de cuisine (du meuble)
Colocar el armario en su posición definitiva
Livellamento dell’armadio di mobile
Meubelkast richten
Rikta in skåp
Plasser møblskapet
Justering af skabet
11
Türanschlag wechseln (falls erforderlich)
Rehanging the door (where necessary)
Changement du côté d’ouverture de la porte
(si nécessaire)
Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario)
Modifica della cernieratura della porta
(qualora necessaria)
Overzetten van het deurscharnier (indien nodig)
Byt dörranslaget (om nödvändigt)
Skift ut døranslaget (om nødvendig)
Udskiftning af dørhængsel (om nødvendigt)
13
d
Nicht bei allen Modellen
g
Not on all models
f
Pas pour tous les modèles
e
No en todos los modelos
i
Non in tutti i modelli
l
Niet bij alle modellen
s
Inte hos aller modeller
n
Ikke ved alle modeller
k
Ikke ved alle modeller
14
Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts (Lieferzustand)
dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entspre-
chend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen.
The following installation steps are illustrated only when the door is hinged on the right
(as supplied). If you want the door hinged on the left, please carry out the following
installation steps on the opposite side as appropriate.
Les étapes suivantes du montage ne sont représentées que pour une porte qui s’ouvre
à droite (appareil livré ainsi). Si la porte s’ouvre à gauche, veuillez exécuter les étapes
suivantes du montage sur le côté opposé.
Los siguientes pasos de montaje están dibujados sólo con el batiente de la puerta a la
derecha (estado de suministro). Si se quiere el batiente de la puerta a la izquierda, llevar
a cabo estos pasos de montaje correspondientemente por el lado opuesto.
Le seguenti sequenze di montaggio sono rappresentate soltanto per porte con battuta
sul lato destro (stato di fornitura). Qualora la battuta della porta fosse prevista sul lato
sinistro, vi preghiamo di effettuare le sequenze di montaggio in corrispondenza sul lato
opposto.
Als het deurscharnier zich rechts bevindt (leveringstoestand) gaat u te werk als onder-
staand. Als het deurscharnier zich links bevindt, voert u de werkzaamheden aan de te-
genoverliggende kant van het toestel uit.
Följande monteringssteg framställs endast för det högra dörranslaget (leveran-
stillstånd). För det vänstra dörranslaget ska följande monteringssteg genomföras på ap-
paratens vänstra sida.
Montasjeskrittene nedenfor er kun vist for døranslag på høyre side (leveringstilstand).
Ved døranslag på venstre side skal montasjeskrittene nedenfor utføres tilsvarende på
apparatets andre side.
De efterfølgende monteringstrin vises kun for højre dørhængsel (leveringstilstand). Ved
venstre dørhængsel gennemføres de efterfølgende monteringstrin tilsvarende på den
overfor værende maskinside.
23
d
b: Möbeltüren mit Rahmen und Füllung
g
b: Furniture doors with frame and filling
f
b: Portes de meuble avec châssis et panneau
e
b: Puertas de mueble con marco y panel
i
b: Porte di mobile con telaio e s
p
ecchio
l
b: Meubeldeuren met panelen
s
b: Skåpsdörrar med ram och fyllning
n
b: Møbeldører med ramme og fylling
k
b: Møbeldøre med rammer og fyldning
d
a: Glatte Möbeltüren
g
a: Smooth furniture doors
f
a: Portes de meuble lisses
e
a: Puertas de mueble lisas
i
a: Porte lisce di mobile
l
a: Gladde meubeldeuren
s
a: Släta skåpsdörrar
n
a: Glatte møbeldører
k
a: Glatte møbeldøre
/