Maytag MMV4205BAQ - 2.0 cu. Ft. Microwave Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Guide d'utilisatiou et d'eutretieu
Modble MMV4205BA
CONSIGNES llVIPORTANTES DE SECURITE ...... 30
Consignes de securite pour eviter une exposition
excessive aux micro-ondes ................... 32
Obtenir des resultats optimaux pour la cuisson.. 34
Fonctions .................................. 35
Manuel d'exploitation ........................ 37
Ustensiles de cuisine ........................ 51
Entretien et nettoyage ........................ 52
Depannage ................................. 54
GARANTIE DES GROS APPAREILS iVlENAGERS
iVlAYTAGCORPORATION ...................... 56
Guia de uso y cuidado ....................... 57
Conservez ces instructions pour reference ulterieure.
Assurez=vous que le Guide d'utilisation et d'entretien reste avec le four.
N° de ref. W10177930
CONSIGNES TANTES
p, p,
SECURITE
Cequevousdevez
savoir sur les
consignesde s_curit_
Les consignes de securite Avertissement et Important de
ce Guide d'utilisation et d'entretien ne sont pas reputees
couvrir ['ensemble des conditions et des situations
potentie[ies. I[ convient de faire preuve de bon sens, de
prudence et de discernement [ors de ['installation, de
['entretien ou du foncfionnement du micro-ondes.
Contactez toujours [e revendeur, [e distributeur, [e
reparateur agree ou le fabricant pour tout probl_me ou etat
suscitant I'incomprehension.
Apprenez_ reconnaitre
lessymboles,aviset
_tiquettes de s_curit_
CONSERVEZ SOIGNEUSEIVlENT CES iNSTRUCTiONS
3O
CONSJGNES TANTES
p, p,
SECURITE
instructionspour
lamisea terre
Votre four DOlT _tre mis a la terre. La raise a la terre
reduit le risque de choc electrique en fournissant on circuit
de fuite au courant electrique en cas de court-circuit. Ce
four est equip_ d'un cordon d'alimentation dote d'un fil de
masse et d'une prise de terre. La prise dolt _tre branchee
_.une prise secteur correctement installee et mise _.la
terre. Voir les Instructions d'installation.
Contactez un technicien qualifie si vous ne comprenez pas
les instructions de mise _.la terre ou si un doute subsiste
quant au raccordement correct du four _.la terre.
N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation
du produit est trop court, fares installer une prise de terre
par un electricien qua!ifie. Ce four doit _tre branch6 sur un
circuit 60 hertz ne comportant aucun autre appareil et dote
des caract@istiques nominales indiquees dans le tableau
des caract@istiques techniques. Lorsque le four est
branche sur un circuit comportant d'autres appareils, une
augmentation du temps de cuisson peut _tre observee et
les fusibles peuvent griller.
Le micro-ondes fonctionne sur le courant domestique
standard, 110-120 V.
Interference
Lie
onde
remissionred,tale
descommunications
desEtats-Onis
isuniquement)
Cet equipement gen@e et utilise de I'energie de
radiofrequence ;s'il n'est pas installe et utilise correctement,
en suivant scrupuleusement les instructions du fabricant,
il peut creer des interf@ences pour les emissions radio et
la reception de la tel6vision. II a et6 teste et respecte les
limites des equipements de radiofrequence dans le cadre de
la pattie 18 des regles de la FCC, destinees & assurer une
protection raisonnable contre ces interf@ences dans une
installation residentielle.
Cependant, rien ne garantit que ces interf@ences
n'interviendront pas dans une installation particuli@e. Si cet
equipement entratne des interf@ences avec les emissions
radio ou la reception de la television, interf@ences
v@ifiables en eteignant et en rallumant I'equipement,
I'utilisateur dolt essayer d'eliminer ces interf@ences gr&ce &
I'une des methodes suivantes:
Reorienter ou deplacer I'antenne receptrice de la radio ou
de la television.
Repositionner le four _.micro-ondes par rapport au
recepteur.
Eloigner le four _.micro-ondes du recepteur.
Brancher le four _.micro-ondes sur une autre prise, pour
que le four _.micro-ondes et le recepteur soient sur des
circuits diff@ents.
Le fabricant n'est pas responsable pour toute interf@ence
radio ou televisuelle causee par une modification non
autoris*e de ce four _.micro-ondes. I'elimination de telles
interf@ences relive de la responsabilite de I'utilisateur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
31
CONSIGNES TANTES
p, p,
SECURITE
Consign.esdes_curit_
pourevn:erune
expositionexcess=ve
aux rnicro-ondes
A. NE FAITES JAMAIS fonctionner [e four avec la
porte ouverte, ce qui vous exposerait & une quantite
dangereuse de micro-ondes. I[ est essentie[ de ne
jamais manipuler ou neutraliser [es syst_mes de
verrouillage de securit&
B. NE PLACEZ JAMAIS un objet entre [aface avant et [a
porte du four et ne laissez pas s'accumuler de [a salete
ou des residus de produit de nettoyage au niveau des
joints.
C. NE METTEZ PAS [e four en marche s'i[ est
endommage. I[ est particuli_rement important que [a
porte du four se ferme correctement et que [es elements
suivants ne soient pas endommages:
1. [a porte (tordue),
2. [es charni_res et[es [oquets (cass6s ou desserres),
3. [es joints de [a porte et [es surfaces d'etancheit&
D.-route modification ou r@aration du four doit _tre
effectuee par un technicien qualifi&
CONSERVEZ SOIGNEUSEIVlENT CES iNSTRUCTiONS
32
Obtenir des resultats optima pour la cuisson
34
Fonctions
Plaque du num6ro de module
et du num6ro de sdrie
Vitre avec protection
m6tallique
Poignee de la porte
Plateau tournant
en verre
Guide de
cuisson
Grille de ventilation
--Grille
de la porte
Penneau de
commandes du four
Filtre & greisse
Eclairage de le zone de cuisson
J
CARACTERISTIQUE$DU
FOUR
ANmentation 120V CA,
60Hz
Alimentationd'entr_e 1700W(Etats-Unis)
Puissance de 1150W
cuisson (normeCE160705)
Frequence 2450MHz
Courant nominal 14,8A(Etats-Unis)
Dimensions
759x430x397mm
ext_rieures(L xHx P)
Volume interieur 56.6L
Poids net 26,4kg
2
6
3
8
14
13
12
15
16
17
21
25
5
4
7
10
19
11
22
18
24
20
26
23
35
Fonctions
FEATURES
(CARACTERISTIQUES)
1.DISPLAY(CADRAND'AFFICHAGE):
Lecadrand'affichagecomporteune
horlogeet desindicateursde I'heure,
desr_glagesdutempsde cuissonetdes
fonctionsdecuissons_lectionn_es.
2. POPCORN(POP-CORN):Appuyezsur
ce boutonIorsquevousfaitesdu pop-corn
dansvotrefour_.micro-ondes.Voirpage
40 pour plusd'informations.
3. BAKED POTATO(POMME DETERRE
AU FOUR):Appuyezsurceboutonpour
cuiredespommesdeterre.Voirpage40
pourplusd'informations.
4. REHEAT(RECHAUFFAGE):Appuyez
surce boutonpour r_chaufferun plat
cuisine,unplaten sauceet desp&tes.
Voirpage42 pourplusd'informations.
5. COOK (CUISSON): Appuyez sur ce
bouton pour cuire un bacon, un plat
surgele, un petit-dejeuner surgele.Voir
page 41 pour plusd'informations.
6.VEGETABLES (LEGUMES): Appuyez
sur cette touche pour cuire des
legumes frais ou surgeles.Voir page 40
pour plus d'informations.
7. PIZZA SLICE (PART DE PIZZA):
Appuyez sur ce bouton pour
rechauffer de la pizza. Voir page 40
pour plus d'informations.
8.BEVERAGE (BOISSONS): Appuyez
sur ce bouton pour rechauffer de
la boissons. Voir page 40 pour plus
d'informations.
9. KIDS MEALS (REPAS ENFANTS),
SOFTEN/MELT (RAMOLLIR /
FONDRE), SNACKS (EN-CAS):
permet de faire cuire certains aliments
sp_cifiques. Reportez-vous en pages
43,44 et 45 pour plus d'informations.
10.CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME PERSONNALISE):
Appuyez sur ce bouton pour
reactiver une instruction de cuisson
precedemment programmee en
memoire. Voir page 37 pour plus
d'informations.
11.MORE (PLUS): Appuyez sur ce
bouton pour augmenter le temps
de cuisson. Voir page 38 pour plus
d'informations.
12.
LESS (MOINS): Appuyez sur ce
bouton pour diminuer letemps de
cuisson. Voir page 38 pour plus
d'informations.
13.AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE): Appuyez sur ce
bouton pour decongeler les aliments
en fonctiondu poids entr& Voirpage
43 pour plusd'informations.
14.1POUND DEFROST
(DECONGELATION 1LIVRE):
Ce bouton permet de decongeler
RAPIDEMENT 450 g d'aliments
surgeles. Voir page 43 pour plus
d'informations.
15.NUMBER (CHIFFRE): Appuyez sur
les boutons du pave numerique pour
entrer un temps de cuisson, un niveau
de puissance, des quantites ou des
poids.
16.
POWER LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE): Appuyez sur ce
boutonpour selectionner un niveau
de puissance de cuisson. Reportez-
vous en pages 38 et 39 pour plus
d'informations.
17.STOP/CLEAR (STOP/ANNULER):
Appuyez sur ce bouton pour arr_ter le
four ou annulet toutes lesentrees.
18.ENTER/START(ENTREE/DEPART):
Appuyez sur ce bouton pour lancer
une fonction. Sivous ouvrez la porte
apr_s le debutde la cuisson, fermez
la porte et appuyez & nouveausur la
touche ENTER/START (ENTREE!
DEPART).
19.CONTROL SETUP
(CONFIGURATION DES
COMMANDES): Appuyez sur ce
boutonpour modifier lesreglages par
defaut du four. Voir page 36 pour plus
d'informations.
20.ADD 30 SEC (AJOUTER 30S):
Appuyez sur ce bouton pour regler
et lancer rapidement la cuisson au
niveaude puissance maximal. Voir
page 37 pour plusd'informations.
21.TURNTABLE ON/OFF (MARCHE/
ARRET DU PLATEAUTOURNANT):
Appuyez sur ce bouton pour arr_ter
le plateau tournant.OFF (ARRET)
apparaft dans le cadran d'affichage.
Voir page 36 pour plus d'informations.
REMARQUE:
, TURNTABLE ON/OFF (MARCHE!
ARRET DU PLATEAUTOURNANT)
n'est pas disponiblepour les modes
cuisson par capteur et decongelation.
22. CLOCK (HORLOGE): Appuyez sur
ce bouton pour entrer I'heure.Voir
page 36 pour plus d'informations.
23.
LIGHTTIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE): Appuyez sur
ce bouton pour regler le minuteur
d'eclairage.Voirpage 37 pour plus
d'informations.
24. KITCHENTIMER (MINUTEUR DE
CUISSON): Appuyez sur ce bouton
pour regler le minuteur de cuisson.
Voir page 36 pour plus d'informations.
25.VENT HI/LO/OFF (VENTILATION
FORTE/FAIBLE/ARRET): Appuyez
sur ce bouton pour mettre en marche
ou arr_ter le ventilateur.Voir page 36
pour plusd'informations.
26. LIGHT HI/LO/OFF (LUMIERE
FORTE/FAIBLF_JARRET):Appuyez
sur ce bouton pour allumer I'edairage
de la zone de cuisson. Voir page 37.
pour plusd'informations.
36
Manuel d'expioitation
POUREN SAVOIRPLUS
SURVOTRE FOUR A
MICROONDES
Cettesectiond_taillebs conceptssous-
jacents& lacuissonmicro-ondesetvous
pr@entelesbasesindispensablespour
fairefonctionnervotrefour& micro-ondes.
Veuillezlireces informationsavanttoute
utilisation.
CLOCK (HORLOGE)
Exemple:Pour r_gler8h00
c_;k 1.Appuyezsurle bouton
CLOCK(NORLOGE).
8 t'D 0 2.EntrezI'heureen
utilisantle pav_
num_rique.
3.Appuyezsurle bouton
ENTER!START
(ENTREE/DEPART).
-_'_ 4.Bouton1 pour le matin.
5.Appuyezsurle bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
REMARQUE:
, Suivez les etapes 1 &3 ci-dessus
pour le mode 24 heures de I'horloge.
KITCHENTIMER (MINUTEUR
DECUISSON)
Vouspouvezutiliservotre four& micro-
ondescommeminuteur.Utiliserle minuteur
pour minuterjusqu'&99minutes,99
secondes.
Exemple: Pour r_gier 8 minutes.
Kitchen
Truer'
1.Appuyezsurle bouton
KITCHENTIMER
([v]INUTEURDE
CUISSON).
2.Entrezrheureenutilisant
lepa%numerique.
3.Appuyezsurle bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsqueletempss'est@oul_,vous
entendezplusieursbipset END(FIN)
s'affiche.
CONTROLSETUP
(CONFIGURATIONDES
COMMANDES)
Vouspouvezmodifierlesvaleurspar
d_faut.Voirle tableauci-dessouspourplus
d'informations.
Mode Weight 1 Lbs (livres)
(Poids) 2 Kg
(kilogrammes)
Commande
1 Son active
MARCHE/ARRET
2 Son desactiv6
duhip
Commande 12HR (12
d'affichage de 1 heures)
rhorloge 2 24HR (24
heures)
Affichage
1
2
3
Vitesse lente
Vitesse
normale
Vitesse rapide
Signal sonore 1 ACTIVE
de fin de
2 DESACTIVE
cuisson
Mode de 1 ACTIVE
6
demonstration 2 DESACTIVE
1 ACTIVE
7 Horaire d'ete
2 DESACTIVE
Exemple:Pour changer le mode Weight
(Poids)de livres (Lbs) en kilogrammes
(Kg).
co,,r;,.o_ 1.Appuyezsur lebouton
Setup
CONTROLSETUP
(CONFiGURATiON
DESCOMMANDES).
2.Appuyezsur lebouton
num_rique1.
2 3.Appuyezsur lebouton
num_rique2.
MARCHE/ARRET DU
PLATEAUTOURNANT
Pourunecuissonoptimale,laissezle
plateautournant.Vouspouveztoutefois
renleverlots de rutilisationde grandes
assiettes.
Turnl;able
On/Off
Appuyezsurleb0ut0n
TURNTABLEON/OFF
(MARCHFJARRETDU
PLATEAUTOURNANT)afin
dereglerlef0ncti0nnementdu
plateau.
REMARQUE:
Cetteoptionn'estpasdisponiblepour
lesmodescuissonparcapteuret
d@ong_lation.
Parfois,il est recommand_ de ne
pastoucher le plateaus'il a chauff&
Pendantetapr_sla cuisson,fakes
attentionIorsquevous touchezle
plateau.
N'utilisez pasle four Iorsqu'i est vide.
VENT HI/LO/OFF
(VENTILATION FORTE/
FAIBLE/ARRET)
Laventilation_liminela vapeurd'eau etles
autresvapeursprovenantde lasurfacede
cuisson.
Vet
H/Lo/Off
Pourfairefonctionner
manuellementla
ventilation:Appuyezsur
VENT (VENTILATION)
une fob pour obtenir
unevitesse _lev_edu
ventilateur,deuxfob pour
unevitesse lenteou trois
fob pourd@activerle
ventilateur.
REMARQUE:
, Si [atemperature monte trop
autour du four & micro-ondes,
[eventilateur de revacuation
est automatiquement active sur
[e reglage LOW (FAIBLE) pour
refroidir [efour. I1s'arr_te de [ui-
m_me [orsque [es patois internes
du four sont froides. Dans ce cas, [e
ventilateur ne peut pas _tre eteint.
37
Manuel d exploitafion
CHILD LOCK (SECURITE
ENFANT)
Vouspouvezverrouillerle panneaude
commandespour emp@herque le micro-
ondesne soitaccidentellementactiv_ou
utilis_pardesenfants.
LafonctionChildLock(S@urit_enfant)
est_galementutilepour nettoyerle
panneaudecommandes.La fonctionChild
Lock(S@urit_enfant)emp@hetoute
programmationaccidentelleIorsquevous
essuyezle panneaude commandes.
Exemple:Pour activer la s_curit_ enfant.
Appuyezsurle boutonENTER/
START(ENTREE/DEPART)
et maintenez-benfonce
pendantplusde 3secondes.
CHILDLOCKON(SECURITE
ENFANTACTIVEE)s'affiche
dansle cadranetdeuxbips
sontemis.
Exemple:Pourd_sactiver las_curit_
enfant.
Appuyezsurle boutonENTER/
START(ENTREE/DEPART)et
maintenez-benfoncependant
plusde 3secondes.LOCKED
(VERROUILLE)dispara_tet
deuxbipssontemis.
LIGHT HI/LO/OFF (LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET)
AppuyezsurleboutonLIGHT
HI/LO/OFF(LUMIEREHI/
LO/OFF)unefoispourun
@lairageintense,deuxfob
pourr@lairagedenuitoutrois
fob poureteindrer@lairage.
ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S)
Gagnezdu tempsgr&ce&cettecommande
simplifi_e,qui vouspermetde r_gleret
lancerrapidementla cuissonmicro-ondes
sans m_meappuyersurle boutonENTER/
START(ENTREEIDEPART).
Exemple:Pourr_gler ADD30 SEC.
(AJOUTER30 S) sur 2 minutes.
Add
80 Sec.
Appuyez4fob surle bouton
ADD30SEC.(AJOUTER30
S).Lefourdebutela cuissonet
lecadranaffichele d@ompte
du temps.
38
LIGHTTIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE)
Vouspouvezr_glerractivation/la
d@activationautomatiquede LIGHT
(ECLAIRAGE)&tout moment. U@lairage
estactiv_tousles jours&la m_meheure
jusqu'&r_initialisation.
Exemple:Activation_ 2h00,d_sactivation
7h00.
Mode12 heuresde rhodoge.
1.Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
2 O 0 2.Entrezrheurea,laquelle
voussouhaitezque
r@lairages'active.
3.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
I
4.Bouton1 pourlematin,2
pourrapres-midi.
5.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
7 _13@ 6.Entrezrheurea.laquelle
voussouhaitezque
r@lairagesed@active.
7.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
2 8.Bouton2 pourrapres-midi.
9.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Mode24 heuresde rhorioge.
1.Appuyezsurlebouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
2 0 0 2.Entrezrheurea,laquelle
voussouhaitezque
r@lairages'active.
3.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
_'-_J 0 0 4.Entrezrheurea.laquelle
voussouhaitezque
r@lairagesed@active.
5.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Exemple: Pourannuler ieLIGNTTiMER
(MINUTEURD'ECLAIRAGE).
1.Appuyezsurle bouton
LIGHTTIMER(MINUTEUR
D'ECLAIRAGE).
0 2.Appuyezsurle boutonO.
REMARQUE:
Si vous souhaitez annuler le
LIGHT TIMER (MINUTEUR
D'ECLAIRAGE) en cours de
fonctionnement, appuyez sur le
bouton O.
CUSTOM PROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE)
La fonctionCUSTOMPROGRAM
(PROGRAMMEPERSONNALISE)vous
permetde r_activeruneinstructionde
cuissonpr@_demmentmise enm_moireet
de lancerrapidementla cuisson.
Exemple: Pourun temps de cuisson de 2
minutes _ une puissancede 70 %.
c,st,om 1.Appuyezsurle bouton
Pr'og_'am
CUSTOMPROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
2 @ 0 2.Entrezletempsdecuisson.
_ow_,,, 3.Appuyezsurle bouton
Level
POWERLEVEL(NIVEAU
DEPUISSANCE).
7 4.Entrezle niveaude
puissance.
5.Appuyezsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
E×emple:Pourr_activer le programme
personnalis&
Cus ofT/
Progr'am
1.Appuyezsurle bouton
CUSTOMPROGRAM
(PROGRAMME
PERSONNALISE).
2.Appuyezsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
Lorsquele tempsde cuissons'est @oul_,
vous entendezquatrebipset END(FIN)
s'affiche.
Manuel d'exploitation
MORE/LESS (PLUS/
MOINS)
Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) vous permettent d'ajuster
les temps de cuisson predefinis.
IIs fonctionnent uniquement en
mode Sensor Reheat (Rechauffage
par capteur), Sensor Cooking
(Cuisson par capteur) sauf Beverage
(Boissons), Add 30 sec (Ajouter
30 s), Custom Cook (Cuisson
personnalisee) ou Time Cook
(Cuisson avec minuterie). Utilisez
les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) uniquement Iorsque vous avez
dejb. commence la cuisson avec I'une
des procedures suivantes.
9
Mol-e
ess
1
1. Pour AUGMENTER
[e temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson automatique:
Appuyez sur le
bouton MORE
(PLUS) (9).
2. Pour DIMINUER le
temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson Appuyez
sur le bouton LESS
(MOINS) (1).
COOKING AT HiGH
POWER LEVELS
(CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
ELEVES)
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 8 minutes et 30 secondes
la puissance maximum.
3 0 1. Entrez [etemps de
cuisson.
2. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
COOKING AT LOWER
POWER LEVELS
(CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
INFERIEURS)
La cuisson & [a puissance MAXIMUM
n'offre pas toujours des resultats
optimaux pour [es aliments
demandant une cuisson plus [ente,
comme [es r6tis, [es produits de
boulangerie et p&tisserie ou [es
cremes. Votre four dispose de 9
reglages de puissance en plus de
HIGH (MAXIMUM).
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 7 minutes et 30 secondes
une puissance de 70 %.
7 3 0 1. Entrez [etemps de
cuisson.
_=,,we_, 2. Appuyez sur le
Le/el
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
3. Entrez le niveau de
puissance.
4. Appuyez sur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
7
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
Voir [e Guide de cuisson pour [es
Niveaux de puissance, page 40.
IMPORTANT:
NE RANGEZ PAS et N'UTILISEZ
PAS [a clayette en metal dans ce
four, sauf si vous cuisez plusieurs
plats en m_me temps ou si c'est
indique dans [a recette.
Cela pourrait endommager le four.
COOKING WiTH MORE
THAN ONE COOKING
CYCLE (CUISSON AVEC
PLUS D'UN CYCLE DE
CUISSON)
Pour des resultats optimaux,
certaines recettes exigent un certain
niveau de puissance pendant un laps
de temps d_fini, puis un autre Niveau
de puissance pendant un autre laps
de temps. Votre four peut _tre regle
pour passer automatiquement de Fun
& I'autre et enchafner ainsi jusqu'a
trois cycles, si [e premier cycle de
cuisson est la decong61ation.
Exemple: Pour cuire des aliments
pendant 3 minutes _ une
puissance de 90 %, puis pendant
7 minutes et 30 secondes a une
puissance de 70 %.
_3 0 0 1. Entrez [e premier
temps de cuisson.
F_owe_, 2. Appuyez sur le
Lew_l
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
,9 3. Entrez [e niveau de
M
puissance.
7 3 0 4. Entrez [e deuxi_me
temps de cuisson.
F'owe,, 5. Appuyez sur [e
Lew_l
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE).
7 6. Entrez le niveau de
puissance.
7. Appuyez sur [e bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
END (FIN) s'affiche.
39
Manuel d exploitation
GUIDE DE CUISSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE FAIBLES
Les 9 niveaux de puissance vous permettent de choisir le niveau le plus adapte aux aliments que vous cuisinez. Vous
trouverez ci-dessous la liste de tous les niveaux de puissance, des exemples d'aliments cuisines pour chaque niveau
et la puissance utilisee.
10 Eleve 1OO%
9 90%
8 80%
7O%
6 60%
5O%
Faire bouillir de I'eau.
Cuire du boeuf h&che.
Faire des bonbons.
Cuire des fruits et des legumes frais.
Prechauffer un plat brunisseur.
Rechauffer des boissons.
Cuire des tranches de bacon.
Rechauffer rapidement des filets de viande.
Faire sauter des oignons, du celeri et des poivrons verts.
Rechauffer tout type d'aliments.
Cuire des oeufs brouilles.
Cuire du pain et des produits cerealiers.
Cuire des plats & base de fromage et du veau.
Cuire des g&teaux, des muffins, des brownies, des petits
g&teaux.
Cuire des p&tes.
Cuire differentes sortes de viandes et de la volaille enti_re.
Cuire les cremes.
Cuire un une dinde, des c6tes levees, des c6tes de boeuf, des
r6tis de surlonge.
Cuire des morceaux de viande moins tendres.
4 40%
Rechauffer des plats prepares surgeles.
30%
2 2O%
1 10%
Decongeler de la viande, de la volaille et des fruits de met.
Cuire des aliments par petites quantites.
Finir la cuisson des plats mijotes, des ragoQts et de certaines
sauces.
Ramollir le beurre et le fromage & la creme.
Rechauffer des aliments par petites quantites.
Ramollir les cremes glacees.
Faire monter une p&te & beignets.
40
Manuel d'exploitation
POPCORN (POPCORN)
LatouchePOPCORN(POPCORN)vous
permetdefairecuiredessachetsde pop-corn
de85et 100gdontI'emballageestadapteau
micro-ondes.Neplacezqu'unseulpaquet&
lafoisdanslefour.Sivousutilisezunappareil
&pop-cornadapteau micro-ondes,suivezles
consignesdufabricant.
Pourreglercorrectementvotremicro-ondes,
respectezletableauci-dessous:
a
Beurre 1
LumJnosite 2
Exemple: pour un sachet de 100 g.
_'or_o_,_'r,1.Appuyezunefoissurlatouche
Popcorn(Popcorn),
2. Choisissez la cat_gorie
d'aliments (1_.2).
3.Appuyez sur la touche
ENTER/START(ENTREE/
DEMARRER).
Lorsque le temps de cuisson est _coul_,
quatre bips sonores retentissent et le
message END (FIN)s'affiche.
Quantit_s recommand_es: 85 _,100 g.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii¸
PIZZASLICE(PARTDEPIZZA)
Cettetouchevouspermetdefairer@hauffer
jusqu'&quatrepartsde pizzade85& 140g.
Exemple:pourr_chauffer1 partde pizza.
P_ 1.Appuyezunefoissurlatouche
Slice
PIZZASLICE(PARTDE
PIZZA).
2.Choisissezlenombredeparts
(1&4).
3.AppuyezsurlatoucheENTER/
START(ENTREE/DE[v]ARRER).
Lorsqueletempsdecuissonest@oul&quatre
bipssonoresretentissentet lemessageEND
(FIN)s'affiche.
Quantitesrecommandees:De1&3 parts
(environ85 &140gchacune).
RE[v]ARQUE:
UtilisezlestouchesMore(9)/Less(1)(Plus
(9)/MoJns (1))pourreglerlatemp@ature
selonvospref@ences.
BAKEDPOTATO(POMMEDE
TERREAU FOUR)
LafonctionBAKEDPOTATO(POMMEDE
TERREAUFOUR)vouspermetdecuireau
fouruneouplusieurspommesdeterresans
selectionnerdestempsdecuissonetdes
niveauxdepuissance.
RE[v]ARQUES:
. Letempsdecuissonest basesurun
calibredepommedeterred'environ250g.
. UtilisezlestouchesMore(9)/Less(1)(Plus/
Moins)sivouscuisezdespommesdeterre
plusgrossesoupluspetites.
. Avantla cuisson,piquezlespommesde
terreplusieursfois&I'aided'unefourchette.
. Sila pommedeterren'estpas
completementcuite,utilisezla fonction
CookingTime(Tempsde cuisson).
N'UTILISEZPASlatoucheBAKED
POTATO(Pommede terreaufour)pour
acheverla cuisson.
_'4 1.Appuyezunefoissurlatouche
Pntato
BAKEDPOTATO(POM[viEDE
TERREAUFOUR).
2.Choisissezlehombredepommes
deterre(1&6).
3.AppuyezsurlatoucheENTER/
START(ENTREFJDEMARRER).
Lorsqueletempsdecuissonest@oul&quatre
bipssonoresretentissentet lemessageEND
(FIN)s'affiche.
Quantitesrecommandees:De1a 6 potatoes
de terre(de230a285g chacuneenv.).
VEGETABLE(LEGUMES)
LafonctionVEGETABLES(LEGUMES)a
despuissancesdecuissonpredefiniespour2
categories:Frais,Surgel_s.
Exemple:Pourcuiredes I_gumessurgel_s.
w_g__k_ 1,Appuyezsurlebouton
VEGETABLES(LEGUMES).
2,Choisissezlacategorie(1-2),
3,AppuyezsurlatoucheENTER/
START(ENTREE/DE[v]ARRER),
Lorsqueletempsdecuissonest@oul&quatre
bipssonoresretentissentetlemessageEND
(FIN)s'affiche.
Frais 1
Surgeles 2
BEVERAGE (BOISSONS)
Cettefonctionvouspermetdefairer@hauffer
jusqu'&2 tassesdeliquide.
Exemple:pourfairer@haufferY_tassede
liquide.
Beverage 1.Appuyezsurlebouton
BEVERAGE(BOISSONS),
'_ 2.Choisissezlaquantitede
liquide(1a3).
3.Appuyezsurlatouche
ENTER/START(ENTREE/
DE[v]ARRER),
Lorsqueletempsdecuissonest@oul&quatre
bipssonoresretentissentetlemessageEND
1
2
3
(FIN)s'affiche.
0.5 tasse
1 tasse
2 tasses
REMARQUE:
silesalimentsnesontpasassezcultsou
pasassezchaudsaveclafonctionCuisson
automatique,terrninezlacuissonen
s_,lectionnantleniveaudepuissanceetle
tempsdecuissondevotrechoix.DESACTIVEZ
lafonctionCuissonautornatique.
41
Manuel d exploitation
COOK(CUISSON)
Cette fonction propose trois categories de cuisson programmees.
Exemple: pour faire cuire 2 tranches de lard.
Cook 1.Appuyez sur le bouton COOK (CUISSON).
2. Choisissez la cat6gorie (1-3).
3. Appuyez sur latouche ENTER/START (ENTREE/
DEIVlARRER).
i !! !!! !! !!i i ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i !! i i! i! i! ii iii i ii !i ii i i i i i !! !ii ! i!i i! !i !i ii ii ii ii ii ii ii i i ii i ii i ii !ii ii iiiii i iiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii! ii
Lard
Platsurgel6
Petitd6jeuner surgel6
¸i i !! i i !i!i! !!i i !! ! ! ! ! ii iiiii iiiJii i i i iiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i iii
1
2
3
Lorsqueletempsdecuissonest6coul6,quatrebipssonoresretentissentetle messageEND(FIN)s'affiche.
TABLEAU DE CUISINIER AUTOMATIQUE
Fakeschaufferunseulsachetde pop-corn&la fois(sachetsp6cialfour&micro-ondes).Fakes
Pop-corn attentionIorsquevoussortezle sachetchauddu fouret IorsquevousI'ouvrez.Laissezle four
refroidirpendant5 minutesau moinsavantde I'utiliserde nouveau.
Pommes de
terre
Legumes
co frais
UJ
L5
LLI
J Legumes
surgeles
Part de pizza
Boissons
Lard
Piquezles pommesde terreplusieurslois &I'aided'unefourchette.Placez-lesen6toilesurle
plateautournant.Laissezreposer3 a 5 minutes.Laissezle fourrefroidirpendant5 minutesau
moinsavantde I'utiliserdenouveau.Utilisezla toucheMore (Plus) (9) Iorsquevous cuisezde
grossespommesde terre.
Placezles16gumesfrais dansun platen c6ramique,enverreou enplastique,utilisableen four
micro-ondes,et ajoutez2 a 4 cuill@esa souped'eau.Durantla cuisson,couvreza I'aided'un
couvercleou d'unfilm plastiqueperc6,puism61angezavantde laisser reposer.Laissezle four
refroidirpendant5 minutesau moinsavantde I'utiliserde nouveau.UtilisezlatoucheMore (Plus)
(9) Iorsquevous cuisezdes16gumesdensestelsque descarottesou desbrocolis.
Placezles16gumessurgel6sdansun platenc6ramique,enverreou en plastique,utilisableen
foura micro-ondes,etajoutez2 a 4 cuill_resa souped'eau. Durantla cuisson,couvreza I'aide
d'uncouvercleoud'un film plastiqueperc6,puism61angezavantde laisserreposer.Laissezle
fourrefroidirpendant5 minutesau moinsavantde I'utiliserdenouveau.Utilisezla toucheMore
(Plus) (9)Iorsquevous cuisezdes 16gumesdensestels que descarottesou desbrocolis.
Placez1 &4 partsde pizzadansun platutilisableenfoura micro-ondes,enpla£antla partie
largeversI'ext6rieurduplat. Lespartsne doiventpasd6passerdu plat.Necouvrezpas.Laissez
le fourrefroidirpendant5 minutesau moinsavantde I'utiliserde nouveau.Utilisezle bouton_ore
(Plus) (9)afin d'augmenterle tempsde r6chauffagepourune pizza6paisseetcroustillante.
Utilisezunetasseou unechopepourmesurerlesingredients;ne couvrezpas.Placezla boisson
danslefour.M61angezbienapr_sle r6chauffage.Laissezle fourrefroidirpendant5 minutesau
moinsavantde I'utiliserdenouveau.
Remarque:Lesboissonsr6chauff6esaveccettefonctionpeuvent6tretr_s chaudes.
Manipulezle r6cipientavecpr6caution.
Placez2 serviettesen papiersur uneassiette,puisposezlestranchesde lard surlesserviettes
enveillantace qu'ellesne sechevauchentpas.
Couvrezle toutd'autresserviettesenpapier.Retirezimm6diatementlesserviettesen papierune
loisla cuissontermin6e.
UtilisezlestouchesMore(9)/Less(1)(Plus(9)/Moins (1)) pourobtenirle craquantsouhait6.
80 a 100 g,
1 sachet.
1&6
pommes de
terre
1 & 4 portions
1 & 4 portions
1 & 4 parts
0.5tasse
1 tasse
2tasses
2 & 6 tranches
z
0
Plat Retirezle platde sonemballageetobservezlesinstructionsfourniessurla bo[te (couvercle
surgele nouveau.ettempsde repos).Laissezle fourrefroidirpendant5 minutesau moinsavantde I'utiliserde 230 &400 g
Petit ObservezlesinstructionsfourniessurI'emballage(couvercleettempsde repos).Observezce
d6jeuner boutonpour lessandwichssurgel6s,lespetitsd6jeuners,lescr6pes,lesgaufres,etc.Laissezle 115 _.230 g
surgele fourrefroidirpendant5 minutesau moinsavantde I'utiliserde nouveau.
Remarques:
Chaque personne a ses propres pref6rences en ce qui concerne la temperature des aliments. Ufilisez [es boutons
More(9)/Less(1) (Plus/Moins) pour adapter [a temperature & vos besoins.
42
Manuel d'exploitation
REHEAT(RECHAUFFER)
Cette foncfion propose trois categories de rechauffage programmees.
Exemple: pour r_chauffer une assiette-repas.
1.Appuyezset boutonRENEAT
(RECHAUFFER). Assiette repas
2. Choisissez la cat_gorie (1-3).
Plat en sauce
3. Appuyez sur la touche ENTER/START (ENTREE/
DEMARRER). Pasta 3
Lorsque letemps de cuisson est ecoul& quatre bips sonores retenfissentet le messageEND (FIN)s'affiche.
1
2
TABLEAU DE RECHAUFFAGE
Utilisezuniquementdes aliments precuits refrig6r6s.Couvrez ['assiette_ I'aide d'un film plastiqueperc_
ou de papier paraffin& maintenusous I'assiette.Si [usaliments ne sent pas assez chaud apres avoir
utilis6lafonction REHEAT(RECHAUFFAGE),continuezla cuissonen d_finissant[etempset [eniveaude
puissancesouhait_s.N'utilisezpas latouche Reheat(R_chauffage)pourpoursuivrela cuisson.
Assiette repas Ingredients
- 85 &115g de viande,devo[ailleoude poisson(jusqu'&170g avecos)
- _/2tassedef_culents (potatoesde terre,pftes, riz,etc.)
- _/2tassede [_gumes(entre85et 115 g)
Plat en sauce
Couvrez le plat & I'aide d'un couvercle ou d'un film plastique perc& Si lesaliments ne sent pas assez
chaud apres avoirutilis6 la fonction SENSORREHEAT(RECHAUFFAGEPARCAPTEUR),continuez la
cuissonen d6finissantle tempset le niveaude puissancesouhait_s.M_langezunefoisavantdeservir.
Ingredients
- Platspr@ar_sa rechauffer(Exemples:ragoQtde bceuf,lasagnes)
- Spaghettiet raviolienconserves,alimentsr_frig_r_s.
1 portion
(1 assiette)
1 & 4 portions
Pasta
Remarques:
Chaque personne a ses propres preferences en ce qui concerne la temperature des aliments, Utilisez les boutons
More(9)/Less(1) (Plus/Moins) pour adapter la temperature _.vos besoins.
Laissez les aliments reposer pendant 1 & 5 minutes avant de servir.
43
Manuel d exploitation
REPAS ENFANTS
La fonction KIDS MEALS (REPAS ENFANTS) vous permetde faire rechauffer les 4 categories d'aliments suivantes:
Beignets de poulet, Hot-dogs, frites et sandwiches surgel_s.
Exemple: pour faire cuire un sandwich surgel&
(ids
Meals
4
1. Appuyez sur la touche KiDS MEALS
(REPAS ENFANTS)
2. Selectionnez la categorie d'aliments (1
4).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
Beignets de poulet
Hot-Dogs
Frites
Sandwiches congeles
1
2
3
4
TABLEAU DES REPAS ENFANTS
Beignets de
poulet congeles
1 portion
(113 & 142 g.)
2 portions
(170 & 200 g.)
2
Mettez une serviette en papier sur I'assiette et placez les aliments en cercle
sur la serviette en papier.
Ne couvrez pas. Laissez reposer 1 minute.
Hot-Dogs =Piquez les hot-dogs, posez-les sur une assiette. Quand le four emet un signal
4 sonore, ajoutez les petits pains ronds et redemarrez la cuisson.
Frites
1 portion
(113 a 142 g.)
2 portions
(170 & 200 g.)
Sandwiches 1
congeles 2
Mettez 2 serviettes en papier sur une assiette puis etalez les frites sur les
serviettes sans qu'elles se chevauchent.
Apres les avoir enlevees du four, sechez-les avec une autre serviette en
papier.
Mettez le sandwich congel_ dans son emballage (qui se trouve dans le
paquet) et posez-le sur une assiette.
44
Manuel d'exploitation
RAMOLLIR/FONDRE
La fonction RAMOLLIR/FONDRE vous permetde faire ramollir ou fondre les 3 categories d'aliments suivantes: Faire
fondre du chocolat, faire ramollir du fromage a la cr_rne et faire fondre du beurre.
Exemple: pour faire fondre du chocolat.
So[t;en/
Melt
Less
1
1. Appuyez sur [a touche SOFTEN/MELT
(FAIRE RAMOLLIR/FONDRE).
2. Selectionnez [a categorie d'aliments (1
&3).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
i J!iii i i i i iJi ii i ii i i ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! i
Faire fondre du chocolat
Faire ramollir du fromage & la creme
Faire fondre du beurre
I
2
3
TABLEAU FAIRERAMOLLIR/FONDRE
Faire fondre du
chocolat
Ramollir du fromage &
[a creme
Faire fondre du beurre
2 carres ou 1
tasse de pepites
de chocolat
1 bofte (230 g
env.)
o
1 plaquette (115
g env.)
2 plaquettes (130
g env.)
Mettez [es pepites ou [es carres de chocolat dans un plat allant au micro-
ondes.
Remuez bien & mi-cuisson [orsque [e four emet un signal sonore, puis
redemarrez le four.
S'i[ n'est pas remue, [e chocolat conserve sa forme originale, m_me une fois
[etemps de chauffe ecoul&
Retirez [e fromage & [a creme de son emballage et placez [e sur un plat
allant au micro-ondes.
Laissez reposer pendant 1 &2 minutes.
Retirez le beurre de son emballage et coupezde en deux parties egales
dans le sens de la largeur.
Placez le beurre dans un plat et couvrez letout de papier sulfuris&
Remuez bien une fois le beurre fondu et laissez reposer pendant 1 a 2
minutes.
45
Manuel d exploitation
SNACKS (EN-CAS)
SNACKS (EN-CAS) vous permetde rechauffer 4 categories d'aliments: des nachos, des ailes de poulet, des potatoes
de terrefarcies et des b_tonnets de fromage.
Exemple: Pour faire cuire des ailes de poulet.
1. Appuyez sur la touche SNACKS (EN-
CAS).
2. Selectionnez la categorie d'aliments (1
4).
3. Appuyez sur la touche ENTER/START
(ENTREE/DEMARRER).
ii! i iii!ii! i!ii i !i i ii ii ii i i i i iiiiiiiiiiiiiiiiii!ii i!!i!i!i!i !ii ii!i !i !i !i !i !i !i! i!!i!i!!ii!iiiii iii i i i i i i i i ! i ! ! ! ! ! ! i !i i ii i! ! i!i ! i! !! ! i ! i ii ii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i iiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i! !
Nachos
Ailes de poulet
Pommes de terre farcies
B&tonnets de fromage
i!i! ! i !i!i!i!i!i i ii i iiiii i iiiiiiiiiii ii iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiii i i i i S!ia i ii i!! i i ! !i i i i i! i i iiiiiiiii ii iiiiiiiiii i iiiiiiiiiii ii iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiii i ii i ¸
1
2
3
4
TABLEAU DES EN-CAS
Nachos 1 portion =Posez les tortillas sur une assiette sans qu'elles se chevauchent.
Ailes de poulet
Pommes de
terre farcies
142 b.170 g.
200 & 226 g.
1 pomme de terre cuite
2 pommes de terre cuites
o
B&tonnets de 5 & 6 morceaux
fromage 7 & 10 morceaux
Saupoudrez d'une couche uniforme de fromage.
Contient:
- 2 tasses de tortillas
- 1/3 de tasse de fromage r&p_
Utilisez des ailes de poulet precuites et conservees au frais.
Repartissez les ailes de poulet reguli_rement sur un plat et recouvrez-
les de papier sulfuris&
Coupez la pomme de terre cuite en 4 morceaux de taille egale. Evidez la
pomme de terre en laissant une epaisseur d'environ 6 mm.
Repartissez reguli_rement les pommes de terre evidees sur une
assiette.
Saupoudrez de lard, d'oignons et de fromage. Ne couvrez pas.
Repartissez reguli_rement les b&tonnets de fromage sur une assiette.
Ne couvrez pas.
46
Manuel d'exploitation
AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE)
Le fourdisposed'optionsded6cong61ation
pr6d6finies.Lafonctiond6cong61ation
vousproposela meilleurem6thodede
d6cong61ationpourlesalimentssurgel6s,
carle fourr_gleautomatiquementle temps
de d6cong61ationen fonctiondu poids
entr6.Pourencoreplusde confort,la
fonctionAUTODEFROST(D6cong61ation
automatique)6metun hip quivous rappelle
de v6rifieroude retournerlesaliments
pendantle cycleded6cong61ation.
Apr_savoirappuy6une loissur lebouton
AUTODEFROST(DECONGELATION
AUTOMATIQUE),s61ectionnezle poidsdes
aliments.Fourchettede poidsdisponible:45
g &2,725kg.
Exemple: Pourd6congeler 545g de
viande.
Aul;o
Defpus
Less
1 2
1.Appuyezsurle bouton
AUTODEFROST
(DECONGELATJON
AUTO[v]ATJQUE).
2. Entrezle poids.
3. Appuyezsurle bouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
REMARQUES:
Apr_savoirappuy6sur ENTER/
START(ENTREE/DEPART),le cadran
d6compteletempsde d6cong61ation.
Le four6metdeuxhippendantle
cycleded6cong61ation.Ouvrezalors
la portedu fouretretournezles
alimentssin6cessaire.Retireztoutes
lesparts d6congel6es,puisremettez
lesparts surgel6sdansle fouret
appuyezsur ENTER/START(ENTREE/
DEPART)pour reprendrele cyclede
d6cong61ation.
Lefour ne s'arr6te paspendantle BIP,
sauf si vous ouvrez la porte.
GUIDE DE DECONGELATION
Observezlesinstructionsci-dessousIors
de la d6cong61ationde diff6rentstypes
d'aliments.
Quantite
Plat recom- Procedure
mandee
Placezlec6tegrasdela
viandeversle bas.Apres
R6ti de chaqueetape,retournez
1,1&2,725 laviandeetprotegezles
bceuf, kg partieschaudes&raidede
porc finesbandelettesdepapier
aluminium.Laissezreposer15
30minutesencouvrant.
Apreschaqueetape,
repositionnezlesaliments.Si
certaineszonessontchaudes
Steaks,
c6telet- 0,225a oudecongel6es,protegez-les
raidedefinesbandelettes
tes, 1,350kg
poisson depapieraluminium.Retirez
lesmorceauxpresque
d6congeles.Laissezreposer5
10minutesencouvrant.
Apreschaqueetape,retirez
Viande 0,225a lesmorceauxpresque
d6congeles.Laissezreposer5
hachee 1,350kg a10minutesencouvrantavec
deraluminium.
Pou[et 1,1a2,725
entier kg
Retirezlesabatsavant
decongelerdelavolaille.
Commencezladecong61ation
enpla£antlec6teblancvers
le bas.
Apreslapremi@eetape,
retournezle pouletetprotegez
lespartieschaudes&raide
definesbandelettesdepapier
aluminium.Apresla deuxieme
etape,recouvrezd'aluminium
lesnouvelleszoneschaudes.
Laissezreposer30a 60
minutesaur6frig_rateur,en
couvrant.
Morcea- 0,225
ux de
poulet 1,350kg
Apreschaqueetape,
repositionnezouretirez
lesmorceauxpresque
d6congeles.Laissezreposer
10a20minutes.
CONSEILS DE
DECONGELATION
Lorsde rutilisationde la fonction
AUTODEFROST(DECONGELATION
AUTOMATIQUE),le poids& entrerest le
poidsnet en livresetdixiemesde livres
(poidsde raliment moinsle r6cipient).
UtilisezlafonctionAUTODEFROST
(DECONGELATIONAUTOMATIQUE)
uniquementpourdesaliments
crus.La fonctionAUTODEFROST
(DECONGELATIONAUTOMATIQUE)
donned'excellentsr6sultatsIorsqueles
alimentsa d6congelersontau minimum
- 18 °C (sortisdirectementd'unvrai
cong61ateur).Si lesalimentsont 6t6
stock6sdansun r6frig6rateur-cong61ateur
ne maintenantpasla temp6rature&
- 15°C au moins,programmeztoujours
un poidsinf6rieur(pourunedur6ede
d6cong61ationmoinsIongue),afind'6viter
de cuirelesaliments.
Silesalimentsrestentendehorsdu
cong61ateurpendantau plus20 minutes,
entrezun poidsinf6rieur.
Laformede remballagemodifiele
tempsde d6cong61ation.Lespaquets
rectangulairesetpeu profondsd6cong61ent
plusvite qu'un morceau6pais.
S6parezlesmorceauxIorsqu'ils
commencenta d6congeler.Lesmorceaux
d6tach6sd6cong_lentplusfacilement.
Couvrezcertainespartiesdesaliments
avecde petitsmorceauxde papiers'ils
commencenta 6trechauds.
Vouspouvezutiliserde petitsmorceauxde
papieraluminiumpourcouvrirlesaliments
commelesariesetdescuissesde poulet
ou desqueuesde poisson,maisle papier
nedoit pastoucherrint6rieurdu four.Le
papieraluminiumpeutcr6erdesarcs
61ectriquessusceptiblesd'endommagerle
rev6tementdu four.
1POUND DEFROST
(DECONGELATION450 G)
Lafonction1POUNDDEFROST
(DECONGELATION450 G) permetde
d6congelerrapidement450 gd'aliments
surgeles.Lefour r_gleautomatiquementle
tempsde d6cong61ation.
E×emple:Pourd6congeler 450 g de b_uf
hach6.
I Poured
Defr'est,
1.Appuyezsurlebouton
1POUNDDEFROST
(DECONGELATJON450G).
2.Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART).
47
Manuel d exploitation
GRILLE
La grille vous offre davantage d'espace pour faire cuire dans plus d'un recipient en m_me temps.
Pour utiliser la grille:
1. Placez la grille sur les quatre supports en plastique.
=La grille NE DOlT PAS toucher
les parois metalliques ou le fond du four _.micro-ondes.
2. Placez des quantites equivalentes d'aliments AU-DESSUS ET EN DESSOUS de la grille.
=La quantite d'aliments doit _tre approximativement la m_me pour equilibrer I'energie de la cuisson.
iMPORTANT:
=NE RANGEZ PAS et N'UTILISEZ PAS la clayette en metal dans ce four, sauf si vous cuisez plusieurs plats en m_me
temps ou si c'est indique dans la recette.
Cela pourrait endommager le four.
48
Manuel d'exploitation
GUIDE DE CUISSON
Guide de cuJsson des viandes
Placez [e morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes).
Commencez la cuisson en tournant la partie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier
aluminium pour proteger I'extremite des os ou les parties fines.
Relevez la temp@ature en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommand&
Les temp@atures suivantes indiquent le retrait de la viande. La temp@ature de la viande augmente durant le temps de
repos.
R6tide bmufsansos
(jusqu'_ 1,8kg)
! i ! !i i ! iii!iii!ii!ii!iiii!!i i i i ii iiii i i i ii i i iiii ii ii i ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii iiii i ii ii i i i !i ! i!i !i! i ! iii! i! ! !i ! ! ! !!i ! i! i! ! i!i !i!i ii ! !i!i!i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i i ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! ii
15&24 min./kg&63 °C(saignant)
18&27 rainparlivre&71°C (&point)
14&31 min./kg&76 °C(biencult)
Maximum(10)
pendantles5
premi@esminutes,
puism0yenne(5)
Surlagrille,t0urnezlapattiegrassedur6tiversle
bas.C0uvrezavecdupapierparaffin&Ret0urnez
10rsde lacuisson.Laissezreposerpendant10
minutes.
Maximum(10) Surlagrille,t0urnezlapattiegrassedur6tiversle
Porcavecou sansos pendantles5
(jusqu'_ 1,8kg) 24a33 min./kga76 C(biencuit) premi@esminutes, bas.RetoumezIorsde lacuisson.Laissezreposer
puismoyenne(5) pendant10minutes.
Vous pouvez vous attendre & une augmentation de temperature durant le temps de repos.
Saignant 57,22 °C 62,78 °C
Bceuf A point 65,56 °C 71,11 °C
Bien cuit 71,11 °C 76,67 °C
A point 65,56 °C 71,11 °C
Porc
Bien cuit 71,11 °C 76,67 °C
Tr_s cult 76,67 °C 82,22 °C
Voiaille
Peu cuit 71,11 °C 76,67 °C
Guide de cuisson des volailles
Placez le morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes).
Couvrez la viande avec du papier paraffine pour eviter les eclaboussures.
Utilisez du papier aluminium pour proteger I'extremite des os, les parties fines ou les zones dej& cuites, pour pas
qu'elles ne cuisent trop.
Relevez la temp@ature en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommande.
Poulet entier
jusqu'& 1,8 kg
Morceaux de
poulet jusqu'&
1,8 kg
Temps de cuisson: 13 & 20
min./kg
82,22 °C, tres cuit
76,67 °C, peu cuit
Niveau de puissance:
Moyenne haute (7).
Temps de cuisson: 13 & 20
min./kg
82,22 °C, tres cuit
76,67 °C, peu cuit
Niveau de puissance:
Moyenne haute (7).
Sur la grille, placez le c6te blancs du poulet vers le bas. Couvrez
avec du papier paraffin& Retournez Iors de la cuisson. Continuez
la cuisson jusqu'& ce que le jus du poulet devienne incolore et
que la viande autour des os ne soit plus rose. Laissez reposer de
5 & 10 minutes.
Placez le poulet c6te os sur le plat, en tournant les zones les
plus @aisses vers I'ext@ieur du plat. Couvrez avec du papier
paraffin& Retournez Iors de la cuisson. Continuez la cuisson
jusqu'& ce que le jus du poulet devienne incolore et que la
viande autour des os ne soit plus rose. Laissez reposer de 5 &10
minutes.
49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Maytag MMV4205BAQ - 2.0 cu. Ft. Microwave Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire