Amana MMV1153BAS - Microwave Oven in Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Guide d utilisation
et d entretien
IViodele IVllViV1153BA
CONSIGNES llVIPORTANTES DE Si_CURITi_ ...... 24
Consignes de s_curit_ pour _viter une exposition
excessive aux micro-ondes ................... 26
Obtenir des resuitats optimaux pour ia cuisson.. 28
Fonctions .................................. 29
Manuel d'exploitation ........................ 31
Ustensiles de cuisine ........................ 40
Entretien et nettoyage ........................ 41
D_pannage ................................. 43
GARANTIE DES GROS APPAREILS iVli_NAGERS
iVIAYTAGCORPORATION ...................... 44
Gu{a de uso y cuidado ....................... 45
Conservez ces instructions _our r_ference ulterieure.
Assurez-vous que le Guide d'utilisation et d'entretien reste avec le four.
N° de piece. W10177920
v v
CONSJGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Installateur:Veuillezlaisserceguide aveccet appareik
Utilisateur:Veuillezhreetconserverce Guide d'utilisationet
d'entretienpourref@enceult@ieure.
Conservezvotre recuet/ou un chequebarrecommepreuve
d'achat.
Num@odu module
Num@ode s@ie
Dated'achat
Commenouscherchonssanscessea am_liorerla qualiteet
lesperformancesde nos appareils,nousdevronspeut-_tre
apporterdes modificationsa I'appareilsans r_.viserce guide.
Si vous avezdes questions,6crivez-nous(indiquezvotre
num@ode modeleet votrenum@ode tel@hone)ou contactez
par t_l@hone :
MaytagServicesLLO
A rattentionde :CAIR®Center
RO. Box2370
Cleveland,TN 37320-2370
1-800-688-9900(Etats-Unis)
1-800-807-6777(Canada)
1-800-688-2080(Etats-Unis,systemetel@honiqueTTY
pour malentendantsou muets)
(du lundiau vendredi,de 8h00a 20h00,heurede rest)
Internet:http://www.maytag.com
http://www.amana.com
Ce q.uevous devez
savo=rsur les
consignes de s curit
Les conslgnes de securite Avertissement et Important de
ce Guide d'utilisation et d'entretien ne sont pas reputees
couvrir I'ensemble des conditions et des situations
potentielles. II convient de faire preuve de bon sens, de
prudence et de discernement Iors de rinstallation, de
rentretien ou du fonctionnement du micro-ondes.
Contactez toujours le revendeur, le distributeur, le
reparateur agree ou le fabricant pour tout probleme ou etat
suscitant rincomprehension.
Apprenez reconnaitre
les symboles, avis et
tiquettes de s curit
DANGER - Risques imm_diats RESPONSABLES de
graves blessures ou de la mort.
AVERTISSEIVlENT- Risques ou pratiques inadapt_es
SUSCEPTIBLES de causer de graves blessures ou la mort.
ATTENTION - Risques ou pratJques Jnadapt_es
SUSCEPTIBLES de causer des bJessures moins
importantes.
Pour _carter tout risque de dommages corporels ou
mat@iels,observez les consignes suivantes :
1. Nefaites pas de friture dans le four. La graisse pourrait
surchauffer et #tre dangereuse a manipuler.
2. Nefaites ni cuire nl r_chauffer des oeufsdans leur
coquille ou avec leur jaune entier gr&cea I'_nergie
des mlcro-ondes. La pression pourrait s'accumuler et
exploser.Percez le jaune avec une fourchette ouun
couteau avant la cuisson.
3. Percez la peau des potatoes de terre, des tomates
et autres aliments similaires avant de les cuire avec
I'_nergie des micro-ondes. Lorsque la peau est perc_e,
la vapeur s'6chappe reguh@ement.
4. Nefaites pasfonctionner lefour sans aliments dans la
cavit_ du four.
5. Utilisez uniquement du pop-corn en sachets concus
pour une utilisation au micro-ondes et _tiquet_s comme
tels. Le temps de cuisson varie en fonction de la
puissance du four. Ne poursuivez pas la cuisson Iorsque
le mars n'_clate plus. Le pop-corn pourrait roussir ou
br01er.Ne laissez pas le four sans surveillance.
6. N'utilisez pas des thermometres de cuisson classiques
dans ce four. La plupart des thermometres de cuisson
contlennent du mercure et peuvent crier des arcs
_lectriques, un dysfonctionnement ou des d_g_.tspour
le four.
7. N'utilisez pas d'ustensiles m_talliques darts ce four.
8. N'utilisez jamais de papier, de plastique ou d'autres
mat@iauxcombustibles non adaptes a la cuisson.
9. Lorsque vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres
mat@iauxcombustibles, suivez les recommandahons
du fabricant quanta rutilisation du produit.
10. N'utilisez pas de papier absorbant contenant du nylon
ou d'autres fibres synth_tiques. Les fibres synthetiques
chauff6es pourraient fondre et le papier pourrait
s'enfiammer.
11. Ne r_chauffez pas des r_cipients ou des sachets en
plast_queherm_tiquement ferm_s dans le four. Les
aliments ou les liquides pourraient se dilater et entrainer
la rupture du r_cipient ou du sachet. Percez ou ouvrez
le r_cipient ou le sachet avant la culsson.
12. Pour _viter tout dysfonctionnement d'un pacemaker,
consultez votre m_decln ou le fabricant du pacemaker
propos des effets de I'_nergie des micro-ondes sur le
pacemaker.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
24
CONSIGNES IMPORTANTES
p_ p-
SECURITE
instructions
pour la raise
a la rre
Votre four DOlT fitre misa la terre. La mise _. la terre
reduit le risque de choc electrique en fournissant un circuit
de fuite au courant electrique en cas de court-circuit. Ce
four est equip6 d'un cordon d'alimentation dote d'un fil de
masse et d'une prise de terre. La prise dolt _tre branchee
_. une prise secteur correctement installee et mise _. la
terre. Voir les Instructions d'installation.
Contactez un technJcien qualifie si vous ne comprenez pas
les instructions de mise & la terre ou si un doute subsJste
quant au raccordement correct du four & la terre.
N'utilisez pas de rallonge. Si le cordon d'alimentation
du produit est trop court, faites installer une prise de terre
par un electricien qualifi& Ce four dolt _tre branche sur un
circuit 60 hertz ne comportant aucun autre appareil et dote
des caracteristiques nominales indiquees dans le tableau
des caracteristiques techniques. Lorsque le four est
branche sur un circuit comportant d'autres appareils, une
augmentation du temps de cuisson peut _tre observee et
les fusibles peuvent griller.
Le micro-ondes fonctionne sur le courant domestique
standard, 110-120 V.
Interf_rence
_lectromagn_tique
(I )-Information de
Commission f d rale
des communications
(FCC) des Etats-Unis
(Etats-Unis uniquement)
Cet equipement genere et utilise de I'energie de
radiofrequence ; s'il n'est pas installe et utilise
correctement, en suivant scrupuleusement les instructions
du fabricant, il peut creer des interferences pour les
emissions radio et la reception de la television. IIa
ete teste et respecte les limites des equipements de
radiofrequence dans le cadre de la partie 18 des r_gles
de la FCC, destinees a assurer une protection raisonnable
contre ces interferences dans une installation residentielle.
Cependant, den ne garantit que ces interferences
n'interviendront pas dans une installation particuliere.
Si cet equipement entrafne des interferences avec
les emissions radio ou la reception de la television,
interferences v@ifiables en eteignant et en rallumant
I'equipement, I'utilisateur dolt essayer d'eliminer ces
interferences gr&ce _.I'une des methodes suivantes:
- Reorienter ou deplacer I'antenne receptrice de la radio
ou de la television.
- Repositionner le four _.micro-ondes par rapport au
recepteur.
- EIoigner le four _.micro-ondes du r_cepteur.
- Brancher le four _.micro-ondes sur une autre prise, pour
que le four & micro-ondes et le recepteur soient sur des
circuits differents.
Le fabricant n'est pas responsable pour toute interference
radio ou televisuelle causee par une modification non
autoris_e de ce four _.micro-ondes. Eelimination de telles
interferences releve de la responsabilite de I'utilisateur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEIVlENTCES INSTRUCTIONS
25
v P"
CONSIGNES IMPORTANTES DE SECURITE
Consignesdes curit
pour viter une
expositionexcessive
aux rnicro-ondes
A. NE FAITES JAMAIS fonctionner le four avec la porte
ouverte, ce qui vous exposerait a une quantit_ dangereuse
de micro-ondes. II est essentiel de ne jamais manipuler ou
neutraliser les systemes de verrouillage de s_curit&
B.NE PLACEZ JAMAIS un objet entre la face avant et la
porte du four et ne laissez pas s'accumuler de la salete ou
des r_sidus de produit de nettoyage au niveau des joints.
C. NE METTEZ PAS le four en marche s'il est endommag&
IIest particulierement important que la porte du four se
ferme correctement et que les _l_ments suivants ne soient
pas endommag_s :
1. la porte (tordue),
2. lescharnieres et les Ioquets (cass_s ou desserr_s),
3. lesjoints de la porte et les surfaces d'_tanch_it&
D.Toute modification ou r_paration du four doit 6tre effectu_e
par un technicien qualifi_.
II est possible que certains liquides, tels que I'eau, le caf_
ou le the, chauffent au-dela du point d'_bullition sans
donner I'apparence de bouillir en raison de la tension
superficielle du liquide. Lessignes visibles de I'_bullition,
telles que des bulles ou des fr_missements, ne sont pas
toujours presents Iorsque vous sortez le r_cipient du four.
EN CONSEQUENCE, IL EST POSSIBLE QU'UN LIQUIDE
TRES CHAUD SE METTE BRUSQUEIViENTA BOUILLIR
LORSQU'UNE CUILLERE OU UN AUTRE USTENSILE
PENETRE DANS LE LIQUIDE. Pour minimiser les risques
de Nessure :
1. Nefaites jamais trop chauffer un liquide.
2. M_langez le liquide avant et au milieu de la cuisson.
3. N'utilisez pas des r_cipients &bord plat et & goulot _troit.
4.Apres avoir r_chauff_ le liqulde, laissezler_cipient
reposer dans le four pendant quelques instants,avant de
le sortir.
5.Soyez extr_mement prudent Iorsque vous ins_rezune
cuillere ou un autre ustensile dans le liquide chauff&
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
26
CONSIGNESIMPORTANTES
f p"
SECURITE
Lorsque vous utiiisez un appareii electnque, quel qu'ii 11. NE METTEZ PAS ce four en marche si son cordon
soit, respectez strictement les consignes de securite
pour redulre les risques de brOlure,de choc electrique,
d'incendie, de bbssure ou d'exposition b.une quantite
excessive de mlcro-ondes.
1. USEZ attentivement toutes les consignes avant
d'utiliser le four.
2. USEZ ET OBSERVEZ les consignes sp@ifiques,
dans la section ,, CONSIGNES DE SECURITE
POUR EVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX
MICRO-ONDES _,,page 26.
3. Instailez ou positionnez I'apparefl CONFORMEMENT
aux instrucbons d'installation de ce manuel.
4. Certains produJts,comme des oeufs entlers et des
r@ipients herm@quement dos (bocaux en verre
fermes, par exemple) peuvent exploser et NE
DOIVENT PAS _tre RECHAUFFES dans ce four.
5. Utflisez ce four UNIQUEMENT pour les usages d@rits
dans ce manuel. N'utilJsez jamais de produits ou de
vapeurs chimiques corrosives dans le four. Ce type de
four est specifiquement congu pour r@hauffer, culre ou
s@her des aliments. IJn'est pas concu pour un usage
industriel ou en laboratoire.
6. Comme pour tout autre appareii eiectrique, appliquez
une SURVEILLANCE ETROITE en cas d'utilisation
de i'appareil par un ENFANT ou une PERSONNE
INFIRME.
7. Voir les instructions de nettoyage de la porte a la
section Entretien et nettoyage.
8. Les petits pots pour bebes dowent 6tre ouverts Iors du
r@hauffage, leur contenu doit 6tre melange ou secoue
avant d'etre consomme afin d'@iter les br[31ures.
9. N'UTIUSEZ PAS ce four a.des fins commerciales. II
est pr@u pour un usage domestique uniquement.
10. NE CHAUFFEZ PAS les biberons lefour.
ou sa prise d'alimentation est endommage(e), s'fl
ne fonctlonne pas correctement, s'Jla lul-m6me ete
endommage ou s'iJest tomb&
12. Toute operation de maintenance sur ce four (et
son cordon d'alimentatlon) doit _tre effectuee
UNIQUEMENT par un technicien quaiifi& La
maintenance de ce four n@essite des outils sp@iaux.
Contactez le centre de services agree le plus proche
pour toute operation de test, de r@aratlon ou de
regiage.
13. NE COUVREZ et ne bloquez jamais les orifices de
ventilation ou des fiitres de ce four.
14. NE STOCKEZ PAS ce four en exterieur. N'UTIUSEZ
PAS ce produit b.proximlte d'un point d'eau, par
exempie a.c6te d'un evier de cuisine, dans un sous-soi
humide, a.proxlmite d'une piscine, etc.
15. N'IMMERGEZ jamais ie cordon ou ia prise
d'alimentation de rappareil dans I'eau.
16. Conservez le cordon d'allmentation A DISTANCE de
toute surface CHAUDE.
17. NE LAISSEZ PAS lecordon pendre sur ie bord d'une
table ou d'un plan de travail.
18. Nettoyez frequemment le systeme de ventilation.
19. NE LAISSEZ PAS de la graisse s'accumuler dans la
ventilation ou sur les fiitres.
20.
Faites preuve de prudence Iorsque vous nettoyez
les filtres du systeme de ventilation. Des agents de
nettoyage corroslfs, comme les nettoyants pour four
base de lessive de soude, peuvent endommager les
filtres.
21. Lorsque de la nourriture flambee se trouve en dessous
de la hotte, mettez le ventflateur en marche.
22. Ce four peut 6tre utflise au-dessus d'un equipement de
cuisson au gaz ou electnque mesurant au maximum
91,5 cm de large.
Pour ecarter les risques d'incendie dans ie four ' c.Silesmateriauxplacesa rint@ieurdufourprennentfeu,laissezla
a,NE LAISSEZ PASeuire les aliments trop Iongtemps.
Surveillez attentivement iefour Iorsque du papier, du
plastique ou d'autres mat_naux combustibles sont plac6s
dans le four pour faciiiter la cuBson,
b,Retirez les liens de fermeture des sachets en papier ou en
plastique avant de placer les sachets darts le four,
portedufourFERMEE,mettezlefourhorstension,debranchezle
cordond'alimentationoucoupezI'alimentatienauniveaudupanneau
_lectrique(fusibleoudBjoncteur).
d. N'UTJLISEZ PAS lacavit_ du four comme lieu de stockage. NE
LABSEZ PASdes produitscontenant du papier,des ustensilesde
cuisine ou des aliments dans la cavlt6 Iorsque vous ne I'utilisezpas.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS
27
Obtenir resultats optimaux pour la cuisson
Pour tirer le meilleur parti de votre four & micro-ondes, lisez et suivez les directives ci-dessous.
Temperature de stockage : Les aliments qui sortent du congelateur ou du refrig_rateur mettent plus Iongtemps #1
cuire que les m6mes aliments a temperature ambiante.
Le temps indiqu6 dans les recettes de ce livre est base sur la temperature normale de stockage des aliments.
,,Taille : Les petits morceaux d'aliments cuisent plus vite que les gros morceaux ; des merceaux de taille et de forme
similaires cuisent de facon plus r_guli_re. Pour une cuisson reguliere, reduisez la puissance lots de la cuissen de
gros morceaux d'aliments.
Huraidit_ naturelle : Les aliments tres humides cuisent de facon plus reguliere car I'_nergie des micro-endes est
attlree par les molecules d'eau.
M_langez les aliments de I'ext_rieur vers le centre, netamment les plats en sauce et les legumes, afin de repartir
correctement la chaleur et d'accel_rer la cuisson. II n'est pas n_cessaire de melanger constamment.
Retournez les aliments cemme les c6tes de perc, les pommes de terre au four ou le cheu-fleur b,la moitie du temps
de cuisson, afin d'exposer teus les c6tes de facen homogene a renergie des micro-ondes.
,,Placez les parties delicates des aliments, comme les pointes d'asperges, vers le centre du plat.
Disposez les aliments de forme differente, tels que des morceaux de poulet ou des dames de saumon, en placant
la partie la plus epaisse vers I'exteneur du plat.
Prot_gez, avec de petits morceaux de papier aluminium, les parties des aliments qul culsent vite, comme les ailes
et les culsses de velaille.
Laissez reposer : Apres aveir sorti les aliments du micro-endes, ceuvrez-les avec du papier aluminium et laissez-
les repeser pour terminer lacuisson a cceur et eviter que les bords exterieurs ne selent trop cults. La duree du repos
depend de la densit_ et de la surface de raliment.
,,Envelopper darts du papier paraffin_ ou absorbant : Les sandwiches et beaucoup d'autres aliments contenant
du pare pr_cuit doivent _tre enveloppes avant de passer au micro-ondes pour _viter qu'ils ne sechent.
28
Fonctions
Plaque du numero de modele
et du num_ro de s_rie
Plateau tournant
en verre
Vitre avec protection
m_tallique
Poign_e de la porte
SyotOoeOeverro°,,,oO; /
de la porte _F_Fil raisse_ J
tre _ g
Eclairage de le zone de cuisson
Grille de ventilation
1
Panneau de
commandes du four
CARACTERISTIC!UES DU FOUR
Alimentation 120V CA, 60 Hz
Alimentation
1650 W
d'entree
Puissancede 1000W (normeCEI
cuisson 60705)
Frequence 2450 MHz
Courantnominal 14,5A
Dimensions
759 x 419 x 381 mm
exterieures (L x H x P)
Volumeinterieur 42,5 L
Poidsnet 20,5 kg
29
Fonctions
CARACTERISTIQU ES
1. CADRAN D'AFFICHAGE :Le
cadran d'affichage comporte une
horloge et des indicateurs de
I'heure, des reglages du temps de
cuisson et des fonctions de cuisson
selectionnees.
2. POPCORN (POP-CORN):
Appuyez sur ce bouton Iorsque
vous faites du pop-corn dans votre
four _.micro-ondes. Voir page 34
pour plus d'informations.
3. BAKED POTATO (POMME DE
TERRE AU FOUR): Appuyez sur
ce bouton pour cuire des pommes
de terre. Voir page 34 pour plus
d'informations.
4. REHEAT (RECHAUFFAGE):
Appuyez sur ce bouton pour
rechauffer un plat cuisine, un plat
en sauce et des p&tes.Voir page
34 pour plus d'informations.
5. COOK (CUISSON): Appuyez sur
ce bouton pour cuire un liquide, du
bacon, un plat surgele, un petit-
dejeuner surgele. Voir page 35
pour plus d'informations.
6. VEGETABLES (LEGUMES):
Appuyez sur ce bouton pour cuire
des legumes frais ou surgeles. Voir
page 34 pour plus d'informations.
7. PIZZA SLICE (PART DE PIZZA)
: Appuyez sur ce bouton pour
rechauffer de la pizza. Voir page 34
pour plus d'informations.
8. MORE (PLUS): Appuyez sur ce
bouton pour augmenter le temps
de cuisson. Voir page 32 pour plus
d'informations.
9. LESS (MOINS): Appuyez sur ce
bouton pour diminuer le temps de
cuisson. Voir page 32 pour plus
d'informations.
10. AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE): Appuyez sur
ce bouton pour decongeler les
aliments en fonction du poids
entr& Voir page 37 pour plus
d'informations.
11. NUMBER (CHIFFRE): Appuyez
sur les boutons du pave
numerique pour entrer un
temps de cuisson, un niveau de
puissance, des quantites ou des
poids.
12. POWER LEVEL (NIVEAU DE
PUISSANCE): Appuyez sur ce
bouton pour selectionner un
niveau de puissance de cuisson.
13. STOP/CLEAR (STOP/
ANNULER): Appuyez sur ce
bouton pour arr_ter le four ou
annuler toutes les entrees.
14. ENTER/START (ENTREE/
DEPART): Appuyez sur ce bouton
pour lancer une fonction. Si vous
ouvrez la porte apres le debut de
la cuisson, appuyez _.nouveau
sur ENTER/START (ENTREE/
DEPART).
15. SOUND ON/OFF (SON ACTIVE/
DESACTIVE): Appuyez sur ce
bouton pour desactiver le son.
OFF (ARRET) apparaft dans le
cadran d'affichage.
16. ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S)
: Appuyez sur ce bouton pour
regler et lancer rapidement la
cuisson au niveau de puissance
maximal. Voir page 31 pour plus
d'informations.
17.
CLOCK (HORLOGE): Appuyez
sur ce bouton pour entrer
I'heure. Voir page 31 pour plus
d'informations.
18.
KITCHEN TIMER (MINUTEUR
DE CUISSON): Appuyez sur ce
bouton pour regler le minuteur de
cuisson. Voir page 31 pour plus
d'informations.
19.VENT HI/LO/OFF (VENTiLATiON
FORTE/FAIBLE/ARRET):
Appuyez sur ce bouton pour
mettre en marche ou arr_ter le
ventilateur. Voir page 31 pour plus
d'informations.
20.
LIGHT HI/LO/OFF (LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET):
Appuyez sur ce bouton pour
allumer I'eclairage de la zone de
cuisson. Voir page 31 pour plus
d'informations.
3O
Manuel d expioitation
POUR EN SAVOIR PLUS
SUR VOTRE FOUR A
MICRO-ONDES
Cettesectiondetaille lesconceptssous-
jacents& la cuissonmicro-ondesetvous
presentelesbases indispensablespour
fairefonctionnervotrefour& micro-ondes.
Veuillezlire ces informationsavanttoute
utilisation.
CLOCK (HORLOGE)
Exemple : Pourr_gler 8h00.
Clock 1.Appuyezsurlebouton
CLOCK(HORLOGE).
8 0 0 2.EntrezI'heureenutilisant
lepavenum@ique.
eENTER 3.Appuyezsurlebouton
START
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
KITCHEN TIMER
(MINUTEUR DE CUISSON)
Vouspouvezutiliservotrefour&micro-ondes
commeminuteur.Utiliserle minuteurpour
minuterjusqu'&99minutes,99 secondes.
Exemple: Pourregler 3 minutes.
Kitchen 1.Appuyezsurlebouton
Timer
KITCHENTIMER
(MINUTEURDE
CUISSON).
3 0 0 2.EntrezI'heureenutilisant
lepavenum@ique.
eENTER 3.Appuyezsurlebouton
START
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsquele tempss'estecoul&vous
entendezplusieurshipsetEnd(Fin)
s'affiche.
SOUND ON/OFF (SON
ACT IVE/DESACTIV E)
Sound 1.Appuyezsurlebouton
On/Off
SOUNDON/OFF(SON
ACTIVE/DESACTIVE).Le
cadranafficheOn(Active).
Sound 2.Appuyezsurlebouton
On/Off
SOUNDON/OFF(SON
ACTIVE/DESACTIVE).
LecadranafficheOFF
(DESACTIVE).
eENTER 3.Appuyezsurlebouton
START
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).Le
cadranaffichedenouveau
I'horloge.
VENT HI/LO/OFF
(VENTiLATiON FORTE/
FAIBLE/ARRET)
Laventilationeliminela vapeurd'eau
et lesautres vapeursprovenantde
lasurfacede cuisson.La ventilation
fonctionneen vitesselente&chaque
utilisationdu four.
Vent
Hi/Lo/Off
Pourfairefonctionner
manuellementlaventilation
:AppuyezsurVENT
(VENTILATION)unefois
pourobtenirunevitesse
elev@duventilateur,deux
foispourunevitesselente
outroisfoispourdesactiver
leventilateur.
REMARQUE:
, Silatemp@aturemontetropautourdufour
micro-ondes,leventilateurdeI'@acuation
estautomatiquementactivesurlereglage
LOW(FAIBLE)pourrefroidirlefour.II
s'arr_tedehi-m_meIorsquelespatois
internesdufoursontfroides.Danscecas,le
ventilateurnepeutpas&treeteint.
CHILD LOCK (SECURITE
ENFANT)
Vouspouvezverrouillerle panneaude
commandespour emp_cherque le micro-
ondes nesoit accidentellementactiveou
utilisepar des enfants.
LafonctionChildLock (Securiteenfant)
est egalementutile pournettoyerle
panneaude commandes.La fonction
Child Lock(Securit6enfant)emp_che
toute programmationaccidentelleIorsque
vous essuyezle panneaude commandes.
Exemple :Pouractiver la s_curit_
enfant.
o ENTER
START
Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART)etmaintenez-le
enfoncependantplusde3
secondes.Ls'affichedans
lecadranetunbipestemis.
Exemple :Pourd_sactiver la s_curit_
enfant.
ENTER
0 ST-_
Appuyezsurlebouton
ENTER/START(ENTREE/
DEPART)etmaintenez-le
enfoncependantplusde3
secondes.Ldisparaftetun
bipestemis.
LIGHT HI/LO/OFF (LUMIERE
FORTE/FAIBLE/ARRET)
Light
Hi/Lo/Off
Appuyezsurlebouton
LIGHTNI/LO/OFF
(LUMEREHI/LO/OFF)
unefoispouruneclairage
intense,deuxfoispour
I'eclairagedenuitoutrois
foispoureteindreI'eclairage.
ADD 30 SEC (AJOUTER 30 S)
Gagnezdu tempsgr&ce&cette
commandesimplifiee,qui vous permet
de regleret lancerrapidementlacuisson
micro-ondessans m_meappuyersur
lebouton ENTER/START(ENTREE/
DEPART)au niveaude puissance
maximum.
Exemple :Pourr_gler ADD 30 SEC.
(AJOUTER30 S) sur 2 minutes.
Add
30 Sec.
Appuyez4loissurlebouton
ADD30SEC.(AJOUTER
30S).Lefourdebutela
cuissonetlecadranaffiche
ledecomptedutemps.
31
Manue! d expioitation
MODE DE
DEMONSTRATION
Vous pouvez utiliser le Mode de
demonstration pour voir comment
fonctionne le four, sans qu'une
cuisson soit lancee.
Less] Appuyez
simultanement sur les
boutons 0 et 1.
Pourdesactiverle modede demonstration,
repetezI'etape1 ci-dessus.
MORE/LESS (PLUS/
MOINS)
Les boutons More(9)/Less(1) (Plus/
Moins) vous permettent d'ajuster
les temps de cuisson predefinis.
IIs ne fonctionnent qu'en mode
Reheat (Rechauffage), Kitchen Timer
(Minuteur de cuisson), Add 30 sec
(Ajouter 30 s) ou Time Cook (Cuisson
avec minuterie). Utilisez les boutons
More(9)/Less(1) (Plus/Moins)
uniquement Iorsque vous avez d6j_.
commence la cuisson avec I'une des
procedures suivantes.
More
Les_]
1. Pour AUGMENTER
le temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson automatique
:Appuyez sur le
bouton MORE
(PLUS) (9).
2. Pour DIMINUER le
temps de cuisson
d'une procedure de
cuisson automatique
:Appuyez sur
le bouton LESS
(MOINS) (1).
CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE ELEVES
Exemple :Pour cuire des aliments
pendant 8 minutes et 30 secondes h
la puissance maximum.
8 3 0 1.Entrez le temps de
cuisson.
eENTER 2. Appuyez sur le
START
bouton ENTER/
START (ENTREE/
DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s'affiche.
CUISSON AUX NIVEAUX
DE PUISSANCE
INFERIEURS
La cuisson a la puissance MAXIMUM
n'offre pas toujours des resultats
optimaux pour les aliments
demandant une cuisson plus lente,
comme les r6tis, les produits de
boulangerie et p&tisserie ou les
cremes. Votre four dispose de 9
reglages de puissance en plus de
HIGH (MAXIMUM).
Exemple : Pour cuire des aliments
pendant 7 minutes et 30 secondes
une puissance de 70 %.
7 3 0 1.Entrez le temps de
cuisson.
Power 2. Appuyez sur le
Level
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU
DE PUISSANCE).
7 3. Entrez le niveau de
puissance.
_S_A-R_ENTER4. Appuyez sur le
bouton ENTER/
START (ENTREE/
DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s'affiche.
Voir le Guide de cuisson pour les
Niveaux de puissance, page 33.
CUISSON AVEC PLUS
D'UN CYCLE DE
CUiSSON
Pour des resultats optimaux,
certaines recettes exigent un certain
niveau de puissance pendant un laps
de temps defini, puis un autre Niveau
de puissance pendant un autre laps
de temps. Votre four peut _tre regle
pour passer automatiquement de I'un
_.I'autre et enchai"ner ainsi jusqu'a
trois cycles, si le premier cycle de
cuisson est la decongelation.
Exemple : Pour cuire des
aliments pendant 3 minutes a une
puissance de 90 %, puis pendant
7 minutes et 30 secondes a une
puissance de 70 %.
0 0 1.Entrez le premier
temps de cuisson.
Power 2. Appuyez sur le
Level
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU
DE PUISSANCE),
9Mo,o 3. Entrez le niveau de
puissance.
7 3 0 4. Entrez le deuxieme
temps de cuisson.
Power 5. Appuyez sur le
Level
bouton POWER
LEVEL (NIVEAU
DE PUISSANCE).
7 6. Entrez le niveau de
puissance.
eENTER 7. Appuyez sur le
START
bouton ENTER/
START (ENTREE/
DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s'affiche.
32
Manuel d exp|oitation
GUIDE DE CUiSSON POUR LES NIVEAUX DE PUISSANCE INFERIEURS
Les 9 niveaux de puissance en plus de HIGH (MAXIMUM) vous permettent de choisir le niveau de puissance le plus
adapte & I'aliment en cours de cuisson. Le tableau ci-dessous r@ertorie tous les niveaux de puissance, des exemples
d'aliments dont la cuisson est optimale pour chaque niveau et la puissance micro-ondes utilisee.
10High
100%
9 90%
8 80%
7 70%
6 60%
5 50%
4 40%
3 30%
2 20%
1 10%
, FairebouillirdeI'eau.
, Fairecuireduboeufhach&
, Faireducaramel.
, Fairecuiredesfruitsetlegumesfrais.
, Fairecuiredupoissonetde[avolaille.
, Pr@haufferunplat&gratin.
, Rechaufferdesboissons.
, Fairecuiredestranchesdebacon.
, Rechaufferrapidementdestranchesdeviande.
, Fairesauterdesoignons,ducelerietdupoivronvert.
,Toutrechauffer.
, Fairecuiredesceufsbrouilles.
, Fairecuiredupainetdesproduitscerealiers.
, Fairecuiredesplatsaufromage,duveau.
, Fairecuiredesg&teaux,desmuffins,desbrownies,desg&teauxindividuels.
, Fairecuiredesp&tes.
, Fairecuiredelaviande,unevolailleentiere.
, Fairecuireunecreme.
, Fairecuireunpouletouunedindeentier(ere),desc6teslev@s,uncarred'agneau,
unr6tidesurlonge.
, Fairecuiredesmorceauxdeviandemoinstendres.
, Rechaufferdesplatscuisinessurgeles.
, Decongelerdelaviande,delavolailleetdesfruitsdemer.
, Fairecuiredesalimentsenpetitequantit&
,Terminerlacuissond'unplatensauce,d'unmorceaudeboeufetdecertaines
sauces.
, Ramollirdubeurreetdufromage&tartiner.
,Chaufferdesalimentsenpetitequantit&
, Ramollirdelacremeglac@.
, Faireleverunep&te&lalevure.
33
Manue! d exploitation
POPCORN (POP-CORN)
La fonction POPCORN (POP-
CORN) vous permet de preparer des
sachets de 85 et 100 g de pop-corn
preemballe special micro-ondes. Ne
chauffez qu'un seul paquet & la fois.
Si vous utilisez une machine & pop-
corn speciale micro-ondes, suivez les
instructions du fabricant.
Pour regler correctement votre four _.
micro-ondes, suivez ce tableau :
3.5 une fois
3.0 - 3.5 deux fois
Exemple : Pour faire un sachet de
100 g.
Popcorn
1.Appuyez une
fois sur le bouton
Popcorn (Pop-corn).
2. Le four demarre
automatiquement.
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s'affiche.
Quantites recommandees :80 _.100 g.
IMPORTANT:
Lors de I'utilisation de la fonction
Auto Cook (Cuisson auto), le four
dolt refroidir pendant 5 minutes
entre chaque cycle, sinon la
cuisson ne s'effectuera pas
correctement.
34
BAKED POTATO
(POlVIME DE TERRE AU
FOUR)
Le bouton BAKED POTATO (POMME
DE TERRE AU FOUR) vous permet
de preparer des pommes de terre
avec les temps et puissances de
cuisson predefinies. Vous pouvez
choisir de 1 _.4 pommes de terre.
REMARQUE:
,Temps de cuissonbases sur une pomme
de terremoyenne(225a 285 g).
, Avantlacuisson,piquezlespommes
deterreplusieursfoisa I'aided'une
fourchette.
, Apreslacuisson,laissezreposer5
minutes.
Exemple : Pour cuire 2 potatoes de
terre.
Baked
Potato
1.Appuyez deux fois
sur le bouton Baked
Potato (Pomme de
terre cuite).
2. Le four demarre
automatiquement.
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s'affiche.
Quantites recommandees :
1 _.4 pommes de terre (de 225 _.285
g chacune).
PIZZA SLICE (PART DE
PIZZA)
LafonctionPIZZASLICE(PARTDEPIZZA)
vouspermetderechaufferjusqu'atroisparts
depizzade85a 140gchacune.
Exemple: Pourr_chauffer1partdepizza.
Pizza
Slice
1. Appuyez une fois
sur le bouton Pizza
Slice (Part de pizza).
2. Le four demarre
automatiquement.
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s'affiche.
Quantites recommandees : 1_.3arts
(de 85 _.140 g chacune).
REMARQUE :
Utilisez les touches More(9)/
Less(l) (Plus/Moins) pour adapter
la temperature & vos besoins.
VEGETABLES
(LEGUMES)
Le bouton VEGETABLES
(LEGUMES) vous permet de preparer
des legumes avec les temps et
puissances de cuisson predefinies.
La fonction VEGETABLES
(Legumes) offre deux categories
preselectionnees (frais et congeles),
chacune proposant un choix de 1_.4
portions.
Exemple : Pour cuire 2 portions de
I_gurnes surgel_s.
Vegetables 1, Appuyez une
fois sur le bouton
Vegetables
(L_gumes).
2 2. Entrez la taille de
portion (1 & 4) &
I'aide des touches
numeriques.
ENTER
e_ 3. Appuyez sur le
bouton ENTER/
START (ENTREE/
DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est
ecoule, vous entendez quatre bips et
End (Fin) s'affiche.
REMARQUE :
Si les aliments ne sont pas
entierement cults ou rechauff6s
avec la fonction Auto Cook
(Cuisson auto), achevez la cuisson
& I'aide des fonctions Power level
(Niveau de puissance) et Cooking
time (Temps de cuisson).
N'UTILISEZ PLUS la touche Auto
Cook (Cuisson auto).
Manuel d'exploitation
COOK (CUiSSON)
La fonction COOK (CUISSON) propose quatre categories de cuisson predefinies,
Exemple : Pour cuire un plat surgel6 de 225 g.
Cook 1.Appuyez3 foissur le boutonCook
3 2. Lestouchesnum@iquespermettentd'entrerla
quantit& la taillede portionou lepoids.
ENTER
e_ 3. Appuyez sur le bouton ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est ecoule, vous entendez
quatre bips et End (Fin) s'affiche.
Boissons unefois Ac-1
Bacon deuxfois Ac-2
Platsurgele 3fois Ac-3
Petitdejeunersurgele 4fois Ac-4
TABLEAU DE CUiSSON AUTOMATIQUE
Faiteschaufferun seulsachetde pop-corna la fois(sachetspecialfour&micro-on@s). Faites 80 & 100 g, 1
Pop-corn attentionIorsquevoussortez le sachetchauddu four etIorsquevous rouvrez.Laissez lefourrefroidir sachet
pendant5 minutesau moinsavantde I'utiliserde nouveau.
Piquezlespommesde terreplusieurslois &I'aided'unefourchette.Placez-lesenetoilesur leplateau
Pommes de 1 _.4 pommes de
toumant.Laissezreposer3 a 5minutes.Laissezlefour refroidirpendant5 minutesaumoinsavantde terre
terre I'utiliserdenouveau.Utilisezla toucheMore (Plus) (9)Iorsquevouscuisezdegrossespommesde terre.
Placezles legumesfrais dartsun platen c@amique,enverreou en plastique,utilisableenfour
(Fr-1) amicro-on@s, et ajoutez2 &4 cuilleres& souped'eau. Durantla cuisson,couvrez& I'aided'un
Legumes couvercleou d'un filmplastique perc& puis melangezavantde laisserreposer.Laissez le four 1 _.4 portions
frais refroidir pendant5minutes au moinsavantde I'utiliserde nouveau.Utilisezlatouche More(9) (Plus)
Iorsquevous cuisezdes legumesdenses tels que des carottesoudes brocolis.
O3
W Placezles legumessurgeles dartsun platen c@amique,enverreou en plastique,utilisable en
co
F_< (Fr-2) four&micro-on@s,etajoutez 2a,4cuilleres &soupe d'eau.Durantla cuisson,couvrez& I'aide
Legumes d'un couvercleou d'un filmplastiqueperc& puis melangezavantde laisser reposer.Laissezle four 1 _.4 portions
surgel_s refroidir pendant5 minutes au moinsavantde I'utiliserde nouveau.Utilisezlatouche More(9) (Plus)
Iorsquevous cuisezdes legumesdenses tels que des carottesoudes brocolis.
Placez 1a3 parts de pizzadartsun plat utilisableen foura micro-ondes,en pla_:antlapattie large
Part de pizza vers I'exterieurdu plat. Les partsne doiventpas d@asser du plat.Ne couvrez pas.Laissezle four
refroidir pendant5 minutes au moinsavantde I'utiliserde nouveau.UtilisezleboutonMore(9) (Plus) 1 _.3 parts
afind'augmenter le tempsde rechauffagepourune pizza@aisse etcroustillante.
Utilisezune tasse ou une chope pourmesurer les ingredients;ne couvrez pas.Placez laboisson
dartsle four.Melangezbienapres le rechauffage.Laissezle fourrefroidir pendant5 minutesau 0,5 tasse
(Ac-1) moins avantde I'utiliserde nouveau. 1 tasse
Boissons Remarque: =Tempsde rechauffagebases sur une tasse de 230 g. 2 tasses
=Les boissonsrechauffeesaveccettefonctionpeuvent6tretres chaudes.
2 =Manipulezlerecipientavec precaution.
O
Placezdeuxfeuilles d'essuie-toutsur uneassietteet posez y lestranchesde bacon,sans qu'ellesse
5 (Ac-2) chevauchent.Couvrezlebaconavecde I'essuie-tout.Retirezles feuillesde papieressuie-toutjuste
Bacon apres la cuisson.Utilisezles boutonsMore(9)ou Less(l) (Plus ou Moins)pour quele bacon soit 2 _.6 parts
_) croustillanta,souhait.
O (Ac-3) Retirez le platde son emballageet observez les instructionsfoumiessur la boite(couvercleet temps
Plat 230 _.400 g
surgel_ de repos).Laissezle four refroidirpendant 5minutesau moinsavantde I'utiliserde nouveau.
(Ac-4) Observez les instructionsfourniessur I'emballage(couvercleet tempsde repos).Observez ce
Petitdejeuner boutonpour lessandwichssurgeles, les petitsdejeuners,etc. Laissezle four refroidirpendant 5 115 _.230 g
surgele minutesau moinsavantde I'utiliserde nouveau.
Remarques :
Chaque personne a ses propres pr6ferences en ce qui concerne la temperature des aliments. Utilisez les boutons
IV[ore(9)/Less(1) (Plus/Moins) pour adapter latemp@ature b.vos besoins.
35
Manue! d exploitation
REHEAT (RECHAUFFAGE)
La fonction REHEAT (RECHAUFFAGE) propose quatre categories de rechauffage predefinies.
Exemple : Pour r_chauffer 3 parts de plat en sauce.
Reheat 1.Appuyez 2 fois sur le bouton
Reheat (R_chauffage).
3 2. Les touches numeriques
permettent d'entrer la quantite/les
portions.
eENTER 3. Appuyez sur le bouton ENTER/
START
START (ENTREE/DEPART).
Lorsque le temps de cuisson s'est ecoule, vous
entendez quatre bips et End (Fin) s'affiche.
ilililiiii¸ii iii !i!i ! iilli ! ! i ii i iii i i i !ii ! :!i !i i! ! ! ! ! ! ! ! i i i iiii iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i!i
i i ii!i!i ! i i i i ! ! ! ! !!! ! i i i! ! !i! i! i!i i!i i ii ii ii ii i i i i ii ii!ii!! !i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!! ! ! !!!!!!! ii!i!i!i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
AssJette
Plat en sauce
p_.tes
une fois
deux fois
3 fois
ii'i'i'i
! ! !i i i ii ii ii ii i ii i !iiii iii iiiii iii iiiii iiiii i iiiiiii iiiii iii !! ! ! ! ! ! i i! i! i!ii!iiiiiiiiiiiiiiiii!!i!i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii !
rh-1
rh-2
rh-3
TABLEAU DE RECHAUFFAGE
Utilisez uniquement des aliments precuits refrigeres. Couvrez I'assiette & I'aide
d'un film plastique perce ou de papier paraffine, maintenu sous I'assiette.Si
les aliments ne sont pas assez chaud apres avoir utilise la fonction REHEAT
(RECHAUFFAGE), continuez la cuisson en definissant le temps et le niveau de
AssJette puissance souhaites.
Ingredients
- 85 _.115 g de viande, de volaille ou de poisson (jusqu'_. 170 g avec os)
- Y2tasse de feculents (pommes de terre, p_.tes, riz, etc.)
- Y2tasse de legumes (entre 85 et 115 g)
Couvrez le plat _. I'aide d'un couvercle ou d'un film plastique perce. Si les
Plat en sauce aliments ne sont pas assez chaud apres avoir utilise la fonction AUTO REHEAT
(RECHAUFFAGE AUTOMATIQUE), continuez la cuisson en definissant le temps
et le niveau de puissance souhaites.
Melangez une fois avant de servir.
p_.tes Ingredients
- Plats pr@ares _.rechauffer (Exemples : ragoQt de bceuf, lasagnes)
- Spaghetti et ravioli, aliments refrigeres en conserves
1 portion
(1 assiette)
1 _.4 portions
Remarques:
,,Chaque personne a ses propres preferences en ce qui concerne la temp@ature des aliments. Utilisez les boutons
More/Less (Plus/Moins) pour adapter la temperature _.vos besoins.
,,Laissez les aliments reposer 1_.5 minutes avant de servir.
36
Manuel d exp|oitation
AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE)
Lefourdispose d'optionsde
decong61ationpred6finies.La fonction
decong61ationvous proposela
meilleuremethodede decong61ation
pour lesalimentssurgeles,car le four
regleautomatiquementle tempsde
decong61ationen fonctiondu poidsentr&
Pourencoreplusde confort, la fonction
AUTO DEFROST(DECONGELATION
AUTOMATIQUE)reposesur un
mecanismeintegrede signalsonore
qui vous rappellede verifier ou de
retournerlesalimentspendantlecycle de
decong61ation.
Apresavoirappuye unelois sur le bouton
AUTODEFROST(DECONGELATION
AUTOMATIQUE),selectionnezle poids
des aliments.Fourchettede poids
disponible:45 g & 2,725kg.
Exemple : Pourd_congeler 545 g de
viande.
Auto 1 Appuyez sur le bouton
Defrost
AUTODEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE).
Less]2 2. Entrez le poids.
ENTER
e_ 3.Appuyezsur le bouton
ENTER/START
(ENTREE/DEPART).
REMARQUES :
Apres avoir appuye sur ENTER/
START (ENTREE/DEPART),
le cadran decompto le temps
de decongelation. Le four emot
deux bip pendant le cycle de
decongelation. Ouvrez alors la
porte du four et retoumez los
aliments si necessaire. Retirez
toutes les parts decongelees, puis
remettez les parts surgeles dans
le four et appuyez sur ENTER/
START (ENTREE/DEPART)
pour reprendre le cycle de
decongelation.
Le four ne s'arr#.te pas pendant
le BIP,saul sJvous ouvrez la
porte.
GUIDE DE
DECONGELATION
Observez les instructions ci-
dessous Iors de la decongelation de
differents types d'aliments.
Quantit_
Plat Procedure
recornrnand_e
R6ti de
1,18.
bceuf, 2,725 kg
porc
Steaks, 0,225 &
c¢telettes,
poisson 1,350 kg
Placez le c6te gras
de la viande vers le
bas.Apres chaque
etape, retournez la
viande et protegez
les parties chaudes
A I'aide de fines
bandelettes de
papier aluminium.
Laissez reposer 15
A 30 minutes en
couvrant.
Apres chaque etape,
repositionnez les
aliments.Si certaines
zones sent chaudes
ou decongel6es,
protegez-les AI'aide
de fines bandelettes
de papier aluminium.
Retirez les
morceaux presque
decongele.s. Laissez
reposer 5 A 10
minutes en couvrant.
Apr_.s chaque e.tape,
retirez les morceaux
Viande 0,225 A presque decongel6s.
Laissez reposer 5
hachee 1,350 kg & 10 minutes en
couvrant avec de
I'aluminium.
Retirez les abats
avant de congeler
de la volaille.
Commencez la
de.conge.lation en
pla_ant le c6te.
blanc vers le bas.
Apr_.s la premiere
e.tape, retournez le
poulet et prote.gez
Poulet 1,1 & les parties chaudes
A I'aide de fines
entier 2,725 kg bandelettes de
papier aluminium.
Apr_.s la deuxieme
e.tape, recouvrez
d'aluminium les
neuvelles zones
chaudes. Laissez
reposer 30 b.
60 minutes au
refrig6rateur, en
couvrant.
Morceaux 0,225 &
depoulet 1,350 kg
Apres chaque e.tape,
repositionnez ou
retirez les morceaux
presque de.congeles.
Laissez reposer 10A
20 minutes.
CONSEILS DE
DECONGELATION
Lors de I'utilisation de la
fonction AUTO DEFROST
(DECONGELATION
AUTOMATIQUE), le poids _.entrer
est le poids net on livres et dixiemos
de livres (poids de I'aliment moins le
recipient).
Utilisez la fonction AUTO
DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE) uniquement pour
des aliments crus. La fonction AUTO
DEFROST (DECONGELATION
AUTOMATIQUE) donne d'excellents
resultats Iorsque les aliments &
decongeler sont au minimum &- 18
°C (sortis directement d'un vrai
congelateur). Si les aliments ont
ete stockes dans un refrigerateur-
congelateur ne maintenant pas la
tomperature &- 15 °C au moins,
programmez toujours un poids
inferieur (pour une duree de
decongelation moins Iongue), afin
d'eviter de cuire les aliments.
Si les aliments restent en dehors
du congelateur pendant au plus 20
minutes, entrez un poids inferieur.
La forme de I'emballage modifie
le temps de decongelation. Les
paquets rectangulaires et peu
profonds decongelent plus vite
qu'un morceau @ais.
Separez les morceaux Iorsqu'ils
commencent & decongeler. Los
morceaux detaches decongelent
plus facilement.
Couvrez certaines parties des
aliments avec de petits morceaux
de papier s'ils commencent & _tre
chauds.
Vous pouvez utiliser de petits
morceaux de papier aluminium pour
couvrir les aliments comme les ailes
et des cuisses de poulet ou des
queues de poisson, mais le papier
ne dolt pas toucher I'interieur du
four. Le papier aluminium peut creer
des arcs electriques susceptibles
d'endommager le rev_tement du
four.
37
Manue! d exploitation
GUIDE DE CUiSSON
Guide de cuisson des viandes
,,Placez le morceau de viande & cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four & micro-ondes).
,,Commencez la cuisson en tournant lapartie grasse de la viande vers le bas. Utilisez de fines bandelettes de papier
aluminium pour prot_ger I'extr_mit_ des os ou les parties fines.
,,Relevez la temperature en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande letemps recommand&
,,Les temperatures suivantes indiquent le retrait de la viande. La temperature de la viande augmente durant le temps de repos.
R6ti de bceuf sans
os (jusqu'a 1,8 kg)
R6ti avec ou sans
OS
(jusqu'a 1,8 kg)
! ! ! !!i! i ii i !iii!!ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii!!ii!!ii i illiiii i ! i i!ill i i i! !! !! i: !i ii!! ! ! i !i ii!i iiiiiiiiii ii i iiiiii ii iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii i! !i !
22 & 33 min./kg _.63 °C
(saignant)
27&38 rainparlivre&71 °C(_ point)
31 &42 min./kg & 76 C (bien cuit)
33 &44 min./kg & 76 C (bien cuit)
Maximum (10)
pendant les 5
premieres minutes,
puis moyenne (5)
Maximum (10)
pendant les 5
premieres minutes,
puis moyenne (5)
Sur la grille, tournez la partie grasse
du r6ti vers le bas. Couvrez avec du
papier paraffin& Retournez Iors de la
cuisson. Laissez reposer pendant 10
15 minutes.
Sur la grille, tournez la partie grasse
du r6ti vers le bas. Couvrez avec du
papier paraffin& Retournez Iors de la
cuisson. Laissez reposer pendant 10
15 minutes.
Vous pouvez vous attendre _.une augmentation de temperature durant le temps de repos.
Saignant 57,22 °C 62,78 °C
Bceuf A point 65,56 °C 71,11 °C
Bien cuit 71,11 °C 76,67 °C
A point 65,56 °C 71,11 °C
Porc
Bien cuit 71,11 °C 76,67 °C
Tr_s cuit 76,67 °C 82,22 °C
Voiailie
Peu cuit 71,11 °C 76,67 °C
Guide de cuisson des volaiiles
Placez le morceau de viande a cuire dans un plat, sur une grille a r6tir (ustensiles utilisables en four a micro-ondes).
Couvrez la viande avec du papier paraffine pour eviter les eclaboussures.
Utilisez du papier aluminium pour proteger I'extremite des os, les parties fines ou les zones deja cuites, pour pas qu'elles
ne cuisent trop.
Relevez la tem _erature en plusieurs endroits avant de laisser reposer la viande le temps recommand&
Poulet entier
jusqu'& 1,8 kg
Morceaux
de poulet
jusqu'_. 1,8 kg
i Temps de cuisson : 16 _.22 min./kg
82,22 °C, tres cuit
76,67 °C, peu cult
Niveau de puissance : Moyenne
haute (7).
i Temps de cuisson ' 16 _.22 min./kg
82,22 °C, tres cuit
76,67 °C, peu cuit
Niveau de puissance : Moyenne
haute (7).
Sur la grille, placez le c6te blancs du poulet vers le bas.
Couvrez avec du papier paraffine. Retournez Iors de la
cuisson. Continuez la cuisson jusqu'a ce que lejus du poulet
devienne incolore et que la viande autour des os ne soit plus
rose. Laissez reposer de 5 a 10 minutes.
Placez le poulet c6t_ os sur le plat, en tournant leszones les plus
_paisses vers I'ext_rieurdu plat. Couvrez avec du papier paraffin&
Retournez Iors de la cuisson. Continuez la cuisson jusqu'a ce que
le jus du poulet devienne incolore et que la viande autour des os
ne soit plus rose. Laissez reposer de 5 a 10 minutes.
38
Manuel d'exploitation
Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson
,, Faites cuire le poisson jusqu'_, ce qu'il s'emiette facilement avec une fourchette.
,, Placez le poisson _.cuire dans un plat, sur une grille & r6tir (ustensiles utilisables en four _.micro-ondes).
,, Utilisez un couvercle bien ajuste pour fake cuire le poisson & la vapeur. Si vous utilisez du papier paraffine ou du papier
absorbant pour couvrir le poisson, la vapeur ne sera pas suffisante.
,,Verifiez I'etat du poisson apr_s le temps de cuisson minimum, afin de ne pas le fake trop cuire.
Steaks
jusqu'_. 700
g
Filets
jusqu'_. 700
g
Crevettes
jusqu'_. 700
g
Temps de cuisson : 16 _.24 min./kg
Niveau de puissance : Moyenne
haute (7).
Temps de cuisson :9 _.18 min./kg
Niveau de puissance : Moyenne
haute (7).
Temps de cuisson :9 _.14 min./kg
Niveau de puissance : Moyenne
haute (7).
Positionnez les darnes sur une grille, en pla(2antla partie la
plus epaisse vers I'exterieur. Couvrez avec du papier paraffine.
Retournez et repositionnez les dames en milieu de cuisson.
Faites cuire le poisson jusqu'& ce qu'il s'emiette facilement avec
une fourchette. Laissez reposer de 3 _.5 minutes.
Positionnez les filets dans un plat & gratin, en tournant les
morceaux les plus fins vers le bas. Couvrez avec du papier
paraffine. Si les filets sont epais de plus de 1,5 cm, retournez-
les et repositionnez-les en milieu de cuisson. Faites cuire le
poisson jusqu'& ce qu'il s'emiette facilement avec une fourchette.
Laissez reposer de 2 _.3 minutes.
Positionnez les crevettes dans un plat _.gratin, sur une seule
couche, sans qu'elles se chevauchent. Couvrez avec du
papier paraffine. Faites cuire les crevettes jusqu'_, ce qu'elles
s'opacifient et se raffermissent, en les melangeant 2 ou 3 fois.
Laissez reposer pendant 5 minutes.
Guide de cuisson des ceufs
,, Ne faites jamais cuire des ceufs ni rechauffez des ceufs durs dans leur coquille ; ils risqueraient d'exploser.
,, Percez toujours les ceufs entiers pour eviter qu'ils n'eclatent.
,, Faites cuire les ceufs _.votre convenance. Attention, ils peuvent durcir s'ils sont trop cults.
Guide de cuisson des i_gumes
,, Lavez les legumes avant de les faire cuire. II n'est pas toujours necessaire d'ajouter de I'eau. Pour la cuisson de
legumes de forte densite, par exemple des pommes de terre, des carottes et des haricots verts, ajoutez environ 1A
verre d'eau.
,, Les legumes de petite taille (carottes en rondelles, petits pois, etc.) cuisent plus vite que ceux de grande taille.
,, Les legumes entiers, notamment les pommes de terre, les courges ou les epis de mafs, doivent _tre places en cercle
sur le plateau tournant avant la cuisson. Retournez-les _.la moitie du temps prevu pour une cuisson plus reguliere.
,, Pour les legumes de type brocoli ou asperge, placez la pointe au centre du plat et le pied vers I'exterieur.
,, Lors de la cuisson de legumes coupes, couvrez toujours le plat avec un couvercle ou un film plastique perce (utilisable
en four _.micro-ondes).
,, Piquez la peau des legumes entiers non peles avant la cuisson, notamment des pommes de terre, des courges ou des
aubergines, pour eviter qu'ils eclatent.
,, Pour une cuisson plus reguliere, melangez ou repositionnez les legumes entiers en milieu de cuisson.
,, D'une maniere generale, plus I'aliment & cuire est dense, plus le temps de repos requis est long. Le temps de repos est
la duree necessaire pour terminer lacuisson des aliments et des legumes denses ou de grande taille, une fois qu'ils
ont ete sortis du four.
Une pomme de terre cuite peut reposer pendant cinq minutes avant que la cuisson soit terminee, tandis qu'un plat de
petits pois peut _tre servi immediatement.
39
Usteusiles de cuisine
GUIDE DES USTENSILES POUR iVilCRO-ONDES
i i iii !iiiiiiiiii ii iiiiiiiiii;iii ii ii i i !i!i!i!i! i i ! i i i i i i ii iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii ii ii!i !! ! ! ! ! ! ! ! i j ! ;:l ii : !!!!!!! ! !!!! ! ! ! i ii;!;! i i ii i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!! i!! i i i ii !i i i i i i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
VERRE ALLANT AU FOUR
(trait_ pour les chaleurs _lev_es) :
Plats polyvalents, moules & pain,
plats &tarte, moules & g&teau, verres
mesureurs, casseroles et bols sans
bordure metallique.
PORCELAINE :
Bols, tasses, plats de service et
assJette sans bordure metallique.
PLASTIQUE :
Film en plastique (comme couvercle)
: posez le film en plastique I&chement
sur le plat et appuyez sur les bords.
Film en plastique perce, en remontant
legerement un bord pour laisser
s'echapper I'excedent de vapeur. Le
plat doit _tre assez profond pour que
le film en plastique ne touche pas les
aliments.
Lorsque les aliments chauffent, ils
peuvent faire fondre le film en plastique
chaque point de contact.
Utilisez des plats et tasses en
plastique, des recipients de congelation
semi-rigides et des sachets en
plastique uniquement pour des temps
de cuisson r_duits. Utilisez-les avec
soin car le plastique peut ramollir au
contact des aliments chauds.
! ! !!!! !i i ! ! ! ! ! iii i i!!ii !iiiiiii i i!i i i !!ii!iiiiiiiiiiiiiiii ii i!iiiii iiiiiiii!! i!i!! ii iiiiiiiii i iiii ii i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;iiiiiiiiiiiiiiiiiii iii!ii iiiiiiiiiiii! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iii ii iiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i!ii! i i i ! ! ! i! ;!i i i i iIi ij ; ! !!R! i i i i !!i i i i i! !i ;i i iiii ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
USTENSILES METALLIQUES :
Le metal emp_che I'energie des micro-ondes d'atteindre le aliments
et entrafne une cuisson irreguliere. Evitez doric les brochettes
metalliques, les thermometres ou les plateaux en aluminium. Les
ustensiles metalliques peuvent creer des arcs electriques susceptibles
d'endommager votre four _.micro-ondes.
DECORATION METALLIQUE :
Vaisselle avec bordure ou bande metallique, cocottes, etc. La bordure
metallique emp_che la cuisson normale et peut endommager le four.
PAPIER ALUIVIINIUM :
Evitez les grandes feuilles de papier aluminium car elles g_nent la
cuisson et peuvent creer des arcs electriques dangereux. Utilisez de
petits morceaux de papier aluminium pour proteger les ailes et les
cuisses de volaille. Laissez TOUT papier aluminium au moins & 2,5 cm
des parois et de la porte du four.
BOIS :
Les bols et planches en bois peuvent secher et se fendre ou craquer
Iorsque vous les utilisez dans le four _.micro-ondes. Les corbeilles
reagissent de la m_me fa£on.
USTENSILES COUVERTS ENTIEREMENT :
Assurez-vous de laisser des ouvertures pour que la vapeur puisse
s'echapper des ustensiles couverts.
Percez les sachets en plastique de legumes ou d'autres aliments avant
la cuisson.
Des sachets completement fermes pourraient exploser.
PAPIER KRAFT :
PAPIER :
Papier absorbant, papier paraffine,
serviettes en papier et assiettes
en carton sans bordure ou dessin
metallique. Verifiez sur I'etiquette du
fabricant que le produit s'utilise dans un
four & micro-ondes.
Evitez d'utiliser des sachets en papier kraft.
IIs absorbent trop la chaleur et pourraient brQler.
USTENSILES DEFECTUEUX OU ABIMES :
Un ustensJle f_le, defectueux ou abfme peut casser dans le four.
LIENS IVIETALLIQUES DE FERIVIETURE :
Retirez les liens metalliques de fermeture des sachets en papier ou en
plastique.
IIs chauffent et pourraient entrafner un incendie.
40
Entretien et nettoyage
ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
Pourplusd'efficaciteetde securit6,
nettoyezregulierementI'interieur
et I'exterieurdufour.Veilleztout
specialement&ce que le panneau
interieurde la porteet la faceavant
du four ne soientpas souillespar de
la graisseou desaliments.N'utilisez
jamais de poudreou de tampons
nettoyeurs agressifs. EssuyezI'interieur
et I'exterieurdumicro-ondes,y compris le
couvercleinferieurde I'evacuation,avec
unchiffondoux etune solutiondetergente
douce etchaude(et non brGlante).TPuis
rincezet sechezen essuyant.Utilisez
un nettoyantpour chromeet lustrez
lessurfacesen chrome,en metal eten
aluminium.Essuyezimmediatementles
projectionsavecdu papier absorbant
humide,notammentapresavoircuisine
du pouletou du bacon.Nettoyezvotre
four unefois par semaineou plussouvent
si necessaire.
Observez les instructionssuivantes
pour nettoyer et assurer I'entretien de
votre four.
NettoyezregulierementI'interieurdu
fourafinqu'il soittoujours propre.Les
residusd'aliment etles eclaboussures
de liquidescollessur les paroisdu four
peuventdiminuerI'efficacitedu four.
Nettoyezimmediatementtout liquide
ou aliment renvers&Utilisez unchiffon
humideet un detergentdoux. N'utilisez
pasde produitsdetergentscorrosifsou
abrasifs.
Pourdetacher plusfacilementles
residusd'alimentsou de liquidescolles
& I'interieurdu four,versezdeuxverres
d'eau (ajoutezle jusd'un citronpour
obtenirun parfumfrais)dans unsaladier
en verreetfaiteschauffer& la puissance
Maximumpendant5 minutesou jusqu'&
ceque I'eaubouille.Laissezreposer&
I'interieurdufourpendant1 &2 minutes.
Sortez le plateautournanten verre
pour le laverou pour nettoyerle four.
Poureviter de casserle plateauen
verre,manipulez-leavecprecaution
et evitezde verserdeI'eaudessus
immediatementapresune cuisson.
Lavezsoigneusementle plateaudans
de I'eausavonneusechaudeou au lave-
vaisselle.
NettoyezI'exterieurdu four& I'aidede
savonetd'un chiffonhumide.Sechez
avec unchiffondoux.Pour eviter
d'endommagerles piecesmaftressesdu
four,ne laissezpasd'eau rentrerparles
orificesde ventilation.
Lavezla vitre de la porte avecde I'eau
et un produitdetergentdoux. Utilisez
toujoursune epongeou unchiffondoux
pour eviterde rayerlessurfaces.
Si de la vapeura laissedestraces&
I'interieurou &I'exterieurde la porte du
four,nettoyez-les&I'aide d'unchiffon
doux.La vapeurpeutseconcentrer
Iorsquele fourest en marche et
engendreun fort taux d'humidite;cela
n'impliqueabsolumentpasune fuite du
four&micro-ondes.
Nemettezjamais lefour en marche
Iorsqu'ilestvide ;ceci pourrait
endommagerle magnetronou le
plateauen verre.Vouspouvezlaisser
en permanenceun verred'eau
dansle four,afin d'evitertoutrisque
d'endommagementsi lefourest misen
marcheaccidentellement.
NETTOYAGE DU FILTRE A
GRAISSE
Lefiltre & graissedoit_tre retireetnettoye
souvent,au moinsune fob par mois.
1.Pourretirerle filtre &graisse,faites-le
glisser sur le c6t& Tirez le filtre vers
le baset poussez-lede I'autrec6t& Le
filtre tombe.
Jl /
/
2.Trempezle filtre &graissedans une
solutiond'eau chaudeetde detergent
doux.Rincez-leabondammentet
secouez-lepour le secher.N'utilisez
pas d'ammoniaque ;ne mettez pas le
filtre au lave-vaisselle. L'aluminium
risque de noircir.
3. Pourremettrelefiltre en place, faites-
le glisserdansla fente laterale,puis
poussez-levers le hautetvers le centre
du four pour leverrouiller.
[ !
REIVlPLACEMENT DU
FILTRE A CHARBON
Si votre fourest ventile& I'interieur,le
filtre &charbondoit _treremplacetous
les6 & 12mois,voireplus souventsi
necessaire.Lefiltre &charbonne peut
pas 6trenettoy& Pourcommanderun
filtre &charbonneuf,contactezle service
pieces detach6esdu centre de service
agre6 le plusprochede chez vousou
appelezle 1-800-688-9900(Etats-Unis)
ou le 1-800-688-2002(Canada).
1. Debranchez le four ou coupez
I'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les deux vis de fixation
de la grille de ventilation (3 vis
moyennes).
4. Faites coulisser la grille vers la
gauche, puis tirez-la tout droit vers
I'exterieur.
i ii!_
5. Retirez le filtre usag&
41
Entretien et nettoyage
6. Ins@ez un nouveau filtre &
charbon. Le filtre doit reposer avec
I'angle indique.
7. Remplacez la grille et les 3 vis,
puis fermez la porte. Retablissez
I'alimentation secteur et reglez
I'horloge.
FILTRE A CHARBON,
REFERENCE : 8310P008-60
REIVIPLACEIVIENT
DE L'ECLAIRAGE DE
NUIT/DE LA ZONE DE
CUISSON
1. Debranchez le four ou coupez
I'alimentation secteur.
i
2. Retirez les vis de fixation de la
protection de I'ampoule.
3. Remplacez I'ampoule par un
modele identique de 40 watts.
4. Replacez la protection de
I'ampoule et les vis de fixation.
5. Retablissez I'alimentation secteur.
REIVIPLACEMENT DE
L'ECLAIRAGE DU FOUR
1. Debranchez le four ou coupez
I'alimentation secteur.
2. Ouvrez la porte.
3. Retirez les vis de fixation du
couvercle de la ventilation (3 vis
moyennes).
4. Faites coulisser la grille vers la
gauche, puis tirez-la tout droit vers
I'exterieur.
i
5. Retirez le filtre &charbon actif sJ
I'appareil en est equipe.
6. Maintenez enfonce le fermoJr
central tout en soulevant la
languette au niveau du coin
gauche. Retirez le couvercle.
Retirez I'ampoule en la faisant
tourner doucement.
7.
8.
9.
Remplacez I'ampoule par un
modele identique de 40 watts.
Replacez le support de I'ampoule.
Replacez la grille et les 3 vis.
Poussez le haut du couvercle pour
qu'il reprenne sa place avec un
claquement. Replacez les vis de
fixation. Retablissez I'alimentation
secteur.
EN OPTION
Kits de finition
UXA3036BDB - NOIR
UXA3036BDW- BLANC
UXA3036BDS - INOXIDABLE
ACIER
Lorsque vous remplacez une hotte
de 36", le kit de finition remplit la
largeur restante pour donner un fini
d'apparence integree.
Pour une installation entre armoires
uniquement ;ne convient pas pour
une installation sur le c6te d'une
armoire.
Chaque kit contient deux panneaux
de finition de 3" de large.
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Amana MMV1153BAS - Microwave Oven in Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à