Steinbach Speed Clean Classic 250N Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
250N/310/400_040385_040310_040340_v1901
Ersatzteile (Abbildung E1 / L1) /
Spare Parts (Illustration E1 / L1)
Nr. 040385 040310 040340
1 040866 040840 040840
2 040842 040842 040842
3 040843 040843 040843
4 040829 040844 040844
5 --- 040860 040860
6 040845 040845 040845
7 040867 040846 040847
8 040849 040849 040849
9 --- 040850 040850
10 --- 040851 040851
11 040852 040852 040852
12 040865 040853 040854
13 040868 040856 040856
14 040869 040861 040862
15 040946 040946 040946
16 040952 040952 040952
17 040955 040921 040920
19 040867 --- ---
ALL
Abbildung 1 / Illustration 1
Abbildung 2 / Illustration 2
Abbildung 3 + 4 / Illustration 3 + 4
Classic 250N Classic 310/ 400
10
250N/310/400_040385_040310_040340_v1901
Préface
Nous tenons à vous remercier d’avoir acheté ce produit de la marque Steinbach.
Nous veillons à développer nos produits de manière continue. Nous tenons à
nous excuser si le présent produit devait toutefois présenter des défauts, et vous
invitons, dans ce cas, à vous mettre en relation avec notre centre de services.
Lire attentivement le mode d’emploi et conserver ce dernier
soigneusement.
Mode d’emploi du système de ltrage à sable Speed Clean Classic 250N/ 310/ 400
Le présent mode d’emploi est valable pour le produit mentionné ci-dessus. Celui-ci
rassemble un certain nombre d’informations essentielles, notamment pour la mise en service
et l’utilisation dudit produit. Veillez à lire attentivement ce mode d’emploi, et en particulier
les consignes de sécurité qu’il contient, avant d’utiliser le produit. Le non-respect des
préconisations gurant dans le présent mode d’emploi peut entraîner des blessures graves,
voire des dommages sur votre produit. Ce mode d’emploi repose sur un ensemble de normes
et de règles valables au sein de l’Union européenne. Veillez à également respecter les
directives et législations particulières en vigueur à l’étranger. Veillez à conserver ce mode
d’emploi pour consultation ultérieure et, en cas de besoin, à remettre celui-ci à des tiers.
Utilisation conforme du produit
Le produit est destiné exclusivement à un usage privé et ne convient pas à une utilisation
commerciale. Ce système de ltrage a été exclusivement conçu pour le nettoyage de l’eau
de piscine et aide à éliminer les impuretés visibles. Le système de ltrage est adapté à toutes
les piscines vendues dans le commerce et disposant d’un raccord de tuyau de Ø 32/38
mm. Utilisez votre produit uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation
est réputée non-conforme et peut entraîner des dommages matériels voire corporels.
Cet article n’est pas un jouet. Le fabricant ou le distributeur décline toute responsabilité
en cas de dommages causés par une utilisation non-conforme ou inadéquate du produit.
Avertissements et consignes de sécurité
Il convient de lire et de respecter l’ensemble des présentes instructions. Le non-
respect des présents avertissements vous expose au risque de survenance de
dommages sur votre propriété, à d’autres blessures graves, voire à un danger
de mort. Les présents avertissements relatifs aux produits, instructions et
règles de sécurité rassemblent un nombre important de risques et de dangers
potentiels, mais ne sauraient pour autant être exhaustifs. Restez, en tous les cas,
vigilant et essayez d’évaluer au mieux les dangers potentiels. Toute manipulation
non-conforme du produit peut conduire à des situations de danger de mort.
Attention ! Conez la réparation de votre appareil à des techniciens spécialisés an
d’éviter tout danger. Dans ce cadre, veillez à vous adresser à un atelier spécialisé. Dans
le cas vous auriez procédé vous-même aux réparations, en cas de montage non-
conforme ou de maniement inapproprié de l’appareil, tous recours en responsabilité
et en garantie deviennent caducs. En cas de réparation, seules des pièces de
rechange conformes aux données des produits d’origine peuvent être utilisées.
ATTENTION ! Il y a risque de danger pour les enfants ou les personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites (par exemple,
personnes à mobilité réduite, personnes âgées n’étant pas en pleine possession
de leurs capacités physiques et mentales) ou qui manquent d’expérience
et de connaissances. Il est interdit aux enfants de jouer avec ce produit. En
aucun cas, le nettoyage du produit ne doit être effectué par des enfants ou des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites.
REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Ce produit est
susceptible d’être endommagé en cas de manipulation inadéquate.
Risque d’électrocution ! Toute installation électrique défectueuse ou toute tension
d’alimentation trop élevée peut engendrer un risque d’électrocution. Ainsi, veuillez ne
brancher l’appareil que lorsque la tension d’alimentation de la prise secteur correspond
à la valeur mentionnée dans les spécications techniques. Veuillez ne raccorder
l’appareil qu’à une prise secteur bien accessible, an de pouvoir le débrancher
rapidement en cas de dysfonctionnement. Ne mettez en aucun cas le produit en service
si celui-ci présente des dommages visibles, ou si le câble d’alimentation ou la che
secteur sont défectueux. À titre de protection complémentaire, il est recommandé
d’installer un disjoncteur différentiel (FI/RCD) dont le courant de déclenchement ne
dépasse pas 30 mA. Le cas échéant, demandez conseil à votre électricien spécialisé.
N’ouvrez le produit que dans les cas et conditions prévus par le présent mode
d’emploi. Conez la réparation de votre appareil à des techniciens spécialisés
an d’éviter tout danger. Dans ce cadre, veillez à vous adresser à un atelier
spécialisé. Dans le cas vous auriez procédé vous-même à des réparations
ou toute autre modication sur l’appareil, en cas de défaut de raccordement ou
de maniement inapproprié de l’appareil, tous recours en responsabilité et en
garantie deviennent caducs. Ce produit est composé de pièces électriques et
mécaniques indispensables à la protection contre les sources potentielles de danger.
Veillez à ne jamais toucher la che secteur avec les mains mouillées. Ne débranchez
jamais la che de la prise secteur en tirant sur le câble d’alimentation, mais tenez plutôt
la che fermement an de la retirer. Veillez à tenir le produit, la che secteur ainsi
que l’intégralité des câbles à l’écart de toute source de ammes ou de toute surface
chaude. Placez le câble d’alimentation de manière à éviter tout risque de trébuchement
et n’enterrez celui-ci en aucun cas. Disposez l’intégralité des câbles de manière à
éviter tout risque d’endommagement par une tondeuse à gazon, ou tout autre appareil
assimilable. Ne pliez en aucun cas le câble d’alimentation et ne placez pas celui-ci
au-dessus d’arêtes vives. N’utilisez pas de rallonges, de multiprises ou d’adaptateurs.
Les systèmes de ltrage ne doivent en aucun cas tourner à sec (sans eau) ! Lors d’un
fonctionnement à sec, la garantie s’éteint ! Ne placez en aucun cas la pompe ou le
ltre à l’intérieur de la piscine. Il convient de mettre la pompe ltrante hors tension
avant toute commutation de la vanne 7 voies ! Le système de ltrage ne doit en aucun
cas être utilisé tant que des personnes sont présentes dans l’eau ! Veillez à installer
le système de ltrage en observant une distance de sécurité sufsante par rapport à
la piscine, an notamment d’éviter que les enfants n’utilisent cette installation comme
rampe d’accès à la piscine. Ne plongez en aucun cas le système de ltrage ou le câble
d’alimentation, voire la che secteur, dans l’eau ou d’autres liquides. La pompe ltrante
du système de ltrage est bien protégée contre les corps étrangers et les éclaboussures.
Il est toutefois conseillé d’installer ceux-ci de manière à les protéger des intempéries.
N’intervenez en aucun cas sur le système de ltrage tant que celui-ci est encore
branché sur le secteur. Les dangers liés à la force d’aspiration de la pompe, dans la
mesure où ceux-ci ne peuvent être évités, peuvent être à l’origine d’accidents graves,
voire mortels. Ne bloquez en aucun cas le tuyau d’aspiration raccordé à la pompe
ou à la piscine, ceci étant susceptible de causer des blessures graves, voire la mort.
Vérier le contenu de la livraison
REMARQUE ! Risque d’endommagement ! Le produit est susceptible d’être endommagé
si vous ouvrez son emballage sans précaution, à l’aide d’un couteau tranchant ou tout
autre objet pointu. Soyez donc particulièrement vigilant lors de l’ouverture de l’emballage.
Retirez le produit de l’emballage.
Veuillez vérier que le contenu de la livraison est complet. Croquis/photo L1.
Vériez l’absence de dommages sur l’article et ses différents composants. Si vous
veniez à constater la présence d’un dommage, n’utilisez le produit en aucun cas.
Reportez-vous alors à l’adresse du service compétent indiqué à la n du mode d’emploi.
Principe de fonctionnement
Le sable de silice contenu dans le réservoir du ltre sert, au sein du système, de ltre
durable contre les impuretés et autres matériaux ottants. Lorsque l’eau passe à
travers le sable de silice contenu dans le réservoir du ltre, les particules d’impuretés se
déposent dans le sable, ce qui permet de ltrer l’eau de la piscine. L’eau ainsi puriée
passe ensuite à travers la vanne 7 voies dans la piscine par la conduite de retour.
Pour faire fonctionner le système de ltrage, vous avez besoin d’une écumoire
(aspirateur de surface). Soit une écumoire intégrée (installation dans le mur de
la piscine) ou une écumoire suspendue (montage sur la paroi de la piscine).
Exigences techniques relatives au sable ltrant
Veillez à utiliser exclusivement du sable de silice conforme à DIN EN 12904 dans le
système de ltrage.
Détermination de la position
L’emplacement d’installation du système de ltrage entre l’écumoire et la buse d’aspiration
doit garantir une distance de sécurité sufsante par rapport à la paroi de la piscine. Nous vous
recommandons d’installer le système de ltrage sur une fondation plane (p. ex. des dalles de
béton armé ou similaire). Vériez l’alignement correct avec un niveau à bulle. Ne placez en
aucun cas votre système de ltrage dans un creux ou directement dans la zone verte. (Danger
d’inondation et/ou de surchauffe de la pompe de ltrage). Si votre piscine est partiellement ou
complètement encastrée, il est conseillé de placer l’installation du ltre dans un puits ltrant
qui se connecte directement à l’installation de la piscine. Si votre installation de ltrage est pla-
cée dans un puits ltrant, il faut s’assurer que le puits n’est pas inondé. Pour ce faire, nous re-
commandons l’installation d’un venant (gravier) dans le puits du ltre an que l’eau ambiante
et l’eau de pluie puissent s’y inltrer. Il serait idéal de raccorder le puisard de la pompe de
l’arbre du ltre directement à un conduit ou à un drain (p. ex. pompe submersible avec inter-
rupteur à otteur). Il est impératif d’assurer une ventilation naturelle sufsante dans le puits du
ltre. Sinon, la formation d’eau de condensation peut endommager la pompe du ltre. La taille
du puits du ltre doit être choisie de manière à pouvoir travailler sur le système de ltrage.
Montage
Installation du système de ltrage (Image 1). Installez le système de ltrage à
l’emplacement nal. Le système de ltrage se compose des éléments suivants :
Pompe
Vanne
Joint (anneau torique)
Anneau de serrage
Cuve de ltrage
Tube central
Tamis ltrant (250N) et/ou doigt ltrant (310/ 400)
Vis de vidange
Élément de centrage (couverture pour le tube vertical)
Plaque de base
Tuyau à air comprimé
FR
11
250N/310/400_040385_040310_040340_v1901
Cuve ltrante
1. Insérez le tube vertical (7) avec le tamis ltrant (19) et/ou doigt ltrant (9+10) dans
la cuve (12) (Image 2) jusqu’à ce que le tube vertical avec le tamis ltrant atteigne le
fond de la cuve (12).
2. Assurez-vous que le tube vertical (7) se trouve au milieu. La vis de vidange (11) de la
cuve devrait être insérée.
3. Placez maintenant l’élément de centrage sur l’ouverture de la cuve et placez le tube
vertical (7) au centre. (Image 4)
4. Remplissez le sable de quartz ltrant jusqu’à un niveau de remplissage d’env. ¾ de la
hauteur de la cuve. (Image 3)
5. Avant d’installer la tête de vanne (1), il est indispensable de nettoyer les surfaces
d’étanchéité (3 + 4) et les raccords letés/vis et de nettoyer les restes ou la saleté. La
tête de vanne est reliée à la cuve de ltrage par la bague de serrage (6). La bague de
serrage est vissée avec la vis et l’écrou de la bague de serrage. (Images 5 et 6 + 7)
6. Montez à la n les manchons de raccordement sur la tête de vanne (1). Scellez man-
chons de raccordement avec une bande d’étanchéité pour le montage.
7. Le manomètre (2), s’il est inclus dans le volume de livraison, est monté et scellé sur
le côté de la vanne à 7 voies. La vis de vidange existante est retirée au préalable.
(Image 9)
Raccords du tuyau de pompe (Image 8)
1. Câble d’écumoire :. Raccordement de la connexion de l’écumoire au raccordement
frontal de la pompe de ltrage.
2. Conduite de pression:. Raccordement du raccord supérieur de la pompe du ltre au
raccord marqué « POMPE » sur la vanne à 7 voies.
3. Ligne de retour : Raccordement du raccord à la vanne 7 voies marqué « RETOUR »
à la buse d’entrée (piscine). Fixez tous les raccords avec des colliers de serrage.
4. Ligne de retour : Raccordement « DÉCHETS » (vidange) dans le conduit. Les
raccords sont réalisés avec des tuyaux d’arrosage et des colliers de tuyau spéciaux !
Mise en service du système de ltrage
Une fois le système de ltrage assemblé, le sable se trouve dans la chambre de sable et tous
les dispositifs d’alimentation et de vidange sont raccordés, ce qui permet de poursuivre la
mise en service. Dans tous les cas, nous vous recommandons de nettoyer d’abord le sable
nouvellement rempli. Le nettoyage du sable, avant le premier ltrage de l’eau de la piscine,
élimine la plupart des saletés et des petites particules de sable qui peuvent s’être déposées
pendant le processus de remplissage. Si le système est mis en service immédiatement,
ces particules atterriront dans votre piscine. Pour nettoyer le sable, suivez ces instructions :
Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que cela n’est pas indiqué.
Assurez-vous que le câble secteur (câble électrique) de la pompe soit débranché du
secteur.
Amenez le levier de la vanne en position « Fermée ».
Assurez-vous que le système de ltrage soit situé à l’extérieur de la piscine et à un
niveau inférieur au niveau d’eau de votre piscine, et que toutes les lignes d’entrée et de
sortie soient correctement connectées et xées.
Si votre piscine n’est pas encore remplie, remplissez-la d’eau. Veillez à ce que le niveau
d’eau de la piscine se situe au moins de 2,5 à 5 cm au-dessus de l’ouverture de la buse
de remplissage (écumoire).
Ouvrez le clapet anti-retour sur la buse de remplissage (écumoire) de la piscine. Dès
que vous avez fermé la buse de remplissage (écumoire) avec un obturateur, vous
pouvez alors l’enlever.
Vu que l’emplacement du système de ltrage est plus bas que le niveau d’eau de la
piscine, le système de ltrage se remplit donc automatiquement d’eau.
Il s’agit à présent d’évacuer l’air emprisonné dans le système de ltrage. Si celui-ci est
disponible, ouvrez légèrement le couvercle de préltre de la pompe ltrante jusqu’à ce
que de l’eau coule du panier du préltre. (couvercle transparent à visser présent sur la
partie supérieure de la pompe ltrante).
Laissez le réservoir de ltrage se remplir d’eau.
Contrôlez l’étanchéité du système de ltrage et des raccords des entrées et sorties.
Du fait des tolérances de production, il peut s’avérer nécessaire, dans le cas de fuites,
d’enrouler une bande d’étanchéité supplémentaire autour des raccords avant de xer le
tuyau de raccordement.
Procédez au rétrolavage comme décrit ci-dessous.
Rétrolavage
Éteignez la pompe en retirant la che secteur.
Raccordez le exible de rétrolavage (non compris dans la livraison) à la sortie du
rétrolavage du couvercle du ltre.
Réglez la vanne à 7 voies en position de rétrolavage.
Rebranchez la pompe à l’alimentation électrique (rebranchez la che secteur).
Effectuez le processus de rétrolavage jusqu’à ce que l’eau qui sort de la conduite de
rétrolavage soit propre.
Éteignez la pompe en retirant la che secteur.
Réglez la vanne à 7 voies en position de rétrolavage.
Rebranchez la pompe à l’alimentation électrique (rebranchez la che secteur).
Faites fonctionner le ltre pendant 60 secondes dans ce mode pour éliminer tout résidu
dans la pompe ou la vanne.
Éteignez la pompe en retirant la che secteur.
Placez la vanne à 7 voies en position de ltrage.
Rebranchez la pompe à l’alimentation électrique (rebranchez la che secteur).
Votre système de ltrage est à nouveau opérationnel.
Modes de ltrage
Réglage Débit d’eau complet ou fonctionnement
Filtrage Fonction : Entrée, fonctionnement normal du ltre. Dans cette
position, l’eau de la piscine aspirée est introduite dans le réservoir
ltrant par le haut et s’écoule à travers le remplissage de sable.
Les contaminants sont ltrés et l’eau est ensuite reconduits dans la
piscine.
Rétrola-
vage
Fonction : Le lit du ltre (sable) est nettoyé de nouveau après le
rétrolavage. Ce processus doit toujours avoir lieu immédiatement
après le rétrolavage, le remplissage avec du sable ou la première
mise en service. Dans cette position, l’eau est dirigée vers la
partie supérieure du réservoir du ltre et la vanne est rincée. L’eau
s’écoule donc à nouveau via la conduite de décharge.
Circula-
tion
Fonction : Circulation de l’eau après un traitement chimique. Cette
position est utilisée pour le traitement chimique de l’eau de piscine
si vous ne voulez pas que le sable ltrant des traitements chimiques
entre en contact avec des produits chimiques. Dans cette position,
l’eau aspirée est ramenée directement de la vanne vers la piscine
sans passer par le sable.
Rétrola-
vage
Fonction : Nettoyez le ltre de la saleté accumulée. Cette position
est nécessaire pour nettoyer le ltre et/ou le sable. Vous remarque-
rez qu’il est temps de nettoyer le ltre lorsque la pression au ma-
nomètre se situe 0,3 à 0,6 bar au-dessus de la pression de service
normale. Dans cette position, l’eau est introduite au niveau du tamis
de fond en passant à travers le sable. De ce fait, la saleté accumu-
lée se dissout, monte et s’écoule du ltre par la ligne de saleté.
Fermé Fonction : Nettoyage du ltre préliminaire. Cette position arrête le
débit d’eau dans la pompe et le ltre.
ATTENTION : Ne mettez jamais la pompe en marche dans cette
position.
Vidange Fonction : Pontage du ltre. Cette fonction est idéale pour vider les
piscines fortement contaminées ou après un traitement aux algues.
Dans cette position, le ltre est ponté et l’eau est évacuée directe-
ment par la ligne de saleté.
Hiver Fonction : Hibernation et entreposage. Dans cette position, le
levier de la vanne se trouve dans une position intermédiaire. Ceci
décharge les composants internes de la vanne. Si le système de
ltrage est stocké en hiver, tournez la vanne à 7 voies dans cette
position.
ATTENTION : Ne mettez jamais la pompe en marche dans cette
position.
Durée de ltrage
L’eau contenue dans la piscine doit, en fonction de la charge d’utilisation et de la taille de
l’installation, être renouvelée et ltrée au moins 3 à 5 fois toutes les 24 heures. La durée d’utilisation
varie en fonction de la capacité de ltration du système de ltrage et de la taille de la piscine. Nous
recommandons toutefois de maintenir le système en fonctionnement au moins 12 heures par jour.
Raccordement électrique
Le système de ltrage dont vous avez fait l’acquisition est doté d’un câble de
raccordement qui ne peut être branché que sur un circuit disposant d’un disjoncteur
différentiel (FI) dont le courant de déclenchement ne dépasse pas 30 mA.
Dépannage
Causes Élimination
Sable souillé Rétrolavage (nettoyage du sable)
La pompe aspire de l’air (bulles d’air
côté aspiration)
Tuyaux défectueux, resserrez les
colliers de serrage
L'écumoire ou la pompe ne reçoit pas
assez d’eau
Vériez le niveau d’eau et augmen-
tez-la si nécessaire, contrôlez le tuyau
d’aspiration sur des saletés.
Panier de l’écumoire posé Nettoyage du panier de l’écumoire
FR
12
250N/310/400_040385_040310_040340_v1901
Panier de ltre préliminaire de la pompe
de ltrage encrassé
Nettoyez le panier de ltre prélimi-
naire.
Si les dysfonctionnements ne sont pas répertoriés ci-dessus, veuillez contacter
votre revendeur !
Informations importantes
Hibernation du système de ltrage
Éteignez la pompe en retirant la che secteur.
Fermez les vannes d’arrêt ou bloquez le débit d’eau vers les tuyaux de raccordement de
la piscine.
Fermez les conduits de raccordement à la piscine et videz le réservoir ltrant et les
tuyaux.
Réglez le levier de soupape sur la position « Hiver » pour libérer les composants
internes de la vanne.
Fonctionnement avec un aspirateur de fond (image 9)
Vous pouvez directement raccorder le tuyau de l’aspirateur de fond à la conduite
d’aspiration du système de ltrage. Pour cela, le tuyau de l’aspirateur de fond doit
toutefois être entièrement empli d’eau.
Pour les systèmes de ltrage dépourvus de préltres, nous recommandons l’utilisation
d’un skimmer (écumoire) avec panier.
Veillez à bien respecter les préconisations gurant sur le mode d’emploi de l’aspirateur
de fond. Il convient de veiller à empêcher l’entrée d’air au niveau du système de ltrage,
an notamment d’éviter tout fonctionnement à sec et toute surchauffe du système de
ltrage.
Pour ce faire, placez la tête de la vanne sur la position FILTRAGE.
À titre alternatif, vous pouvez également choisir la position VIDANGE, notamment en
cas de formation d’algues. L’eau souillée de la piscine n’est alors plus redirigée en
direction de la piscine, mais est, en revanche, directement dirigée vers l’extérieur par
l’intermédiaire du tuyau d’égout. Avec ce réglage, vous devrez, le cas échéant, veiller à
remplir la piscine jusqu’au le niveau d’eau prescrit après le nettoyage.
Caractéristiques techniques :
040385 Classic 250
Débit de recyclage 3 800 l/h
Pompe non auto-aspirante
Température maximale de l’eau 35 °C
230 V / 200 W
Vanne 7 voies avec manomètre
Cuve Ø 250 mm
Raccord Ø 32/38 mm
Plaque de base
Volume de sable nécessaire environ 10 kg
Granulométrie recommandée 0,7 - 1,2 mm
Pour les piscines d’une contenance jusqu’à 19 000 l
En option : Speedpart Container pour UV-System Speed UV
040310 Classic 310
Débit de recyclage 4 500 l/h
Pompe auto-aspirante avec préltre
Température maximale de l’eau 35 °C
230 V / 250W
Vanne 7 voies avec manomètre
Cuve Ø 320 mm
Raccord Ø 32/38 mm
Plaque de base
Volume de sable nécessaire environ 20 kg
Granulométrie recommandée 0,7-1,2 - 1,2 mm
Pour les piscines d’une contenance jusqu’à 22 000 l
En option : Speedpart Container pour UV-System Speed UV
040340 Classic 400
Débit de recyclage 6 600 l/h
Pompe auto-aspirante avec préltre
Température maximale de l’eau 35 °C
230 V / 450W
Vanne 7 voies avec manomètre
Cuve Ø 370 mm
Raccord Ø 32/38 mm
Plaque de base
Volume de sable nécessaire environ 25 kg
Granulométrie recommandée 0,7-1,2 - 1,2 mm
Pour les piscines d’une contenance jusqu’à 33 000 l
En option : Speedpart Container pour UV-System Speed UV
Renouveler le sable de ltrage
Il convient de changer le sable de ltrage, en fonction de la durée
de fonctionnement du système de ltrage, tous les 2 à 3 ans.
Instructions d’entretien
Les impuretés visibles sont éliminées par le système de ltrage. Cependant, ceci ne s’applique
pas aux algues, bactéries et autres micro-organismes, qui représentent également une
menace permanente pour l’eau cristalline, propre et saine de la piscine. Pour leur prévention
ou leur élimination, des produits d’entretien de l’eau spéciaux sont disponibles ; des dosages
corrects et réguliers ne provoquent pas d’irritations cutanées auprès des baigneurs.
et garantissent une eau de baignade hygiéniquement parfaite.
Nettoyage
Avant de procéder au nettoyage du système ltrant, veillez à débrancher ce-
lui-ci et à retirer la che secteur. Pour toute opération de nettoyage, veillez à uti-
liser des produits d’entretien usuels. N’utilisez en aucun cas des produits de net-
toyage à base de solvants ou abrasifs, voire des éponges, brosses dures, etc.
Stockage
Une fois le nettoyage terminé, il convient de sécher le produit convenablement.
Stockez ensuite le produit dans un endroit sec et à l’abri du gel.
Élimination
Mise au rebut de l’emballage : Les matériaux qui composent nos emballages ont
été sélectionnés en fonction de critères écologiques, de même que pour leur facilité
d’élimination, et sont, de fait, recyclables. Veillez à bien jeter les éléments en papier et carton
dans le bac de collecte de papier usagé, et les lms plastiques dans le bac de recyclage.
Mise au rebut du produit : Les dispositions en vigueur au sein de l’Union
européenne et dans les autres États européens dotés de systèmes de tri sélectif
des matières recyclables sont applicables. Veillez à mettre le produit au rebut
conformément aux dispositions et législations en vigueur dans votre lieu de résidence.
Conditions d’application de la garantie
Les dispositions légales en matière de garantie en vigueur dans le
pays concerné sont applicables. Pour l’Autriche et l’Allemagne, le délai
de garantie correspond à 2 ans à compter de la date de facturation.
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Steinbach Speed Clean Classic 250N Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur