Leica 13104950 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
17
Francais
Réfractomètre LEICA ABBE MARK II
Manuel d'utilisation
Table des matières
EExplication des symbboles d'avertissements
1. INTRODUCTION
RREEMMAARRQQUUEE::
Lire ces instructions avec soin avant d'utiliser l'in-
strument.
Ce manuel d'utilisation est conçu spécifiquement pour le réfrac-
tomètre LEICA ABBE MARK II et décrit la configuration, l'utilisation
et l'entretien de l'instrument. Les sections de 7.0 à 7.4 se rapportent
uniquement au réfractomètre LEICA ABBE MARK II Plus.
Le réfractomètre LEICA ABBE MARK II est un instrument résis-
tant, à utiliser sur un comptoir. Il fournit des relevés, efficaces,
fiables et répétables en trois modes :
• % solides (° Brix)
• % solides (° Brix) à température compensée ou (BX-TC) et
• Indice de réfraction (nD)
Le réfractomètre LEICA ABBE MARK II peut accommoder un pro-
gramme personnalisé sur l'échelle de % de solides (° Brix), ce
qui peut être accompli par pré-programmation ou par montage
en usine.
2.0 DÉBALLAGE
Le réfractomètre LEICA ABBE MARK II a été soigneusement
emballé pour l'expédition. Avant de jeter le matériel d'emballage,
vérifier si tous les articles sont présents. Liste des accessoires
dans la boîte du réfractomètre :
• verre pour essai d'indice de réfraction (n° de réf. 10451)
• clé hexagonale de 1/16 po (n° de réf. X30600)
• bouteille de 1-bromonaphtaline pour mesurer les solides (n° de
réf. 10452)
• protège poussière (n° de réf. 10450-140)
Vérifier si l'instrument et le numéro du modèle correspondent au
bordereau de commande avant de jeter les matériaux d'embal-
lage. Les matériaux d'emballage d'origine peuvent servir à
ranger ou à transporter le réfractomètre.
3.0 PUISSANCE NÉCESSAIRE
Modèle 13104800/13104940 115~ +/-10 %, 50/60 Hz
Modèle 13104810/13104950 230~ +/-10 %, 50/60 Hz
• Puissance d'entrée 25 P max
• Utilisation à l'intérieur uniquement
• Altitude jusqu'à 2 000 m
• Plage de température de 5 °C à 40 °C
• Degré de pollution 2
• Catégorie d'installation 2
• Humidité relative max 80 % pour des températures allant jusqu'à
31 °C diminuant linéairement jusqu'à une humidité relative de 50
% à 40°C.
4.0 CONFIGURATION
Le réfractomètre LEICA ABBE MARK II est facile à utiliser et ne
demande que peut d'entraînement pour le configurer et l'utiliser
afin d'obtenir les mesures de température et d'indice de réfraction.
4.1 Installation de l'instrument
Le réfractomètre LEICA ABBE MARK II doit être installé sur une
surface solide, stable et horizontale, telle qu'une table ou un
comptoir de laboratoire.
5 x20 250 mA T/250 V (Type 13104800/13104940)
MMIISSEE EENN GGAARRDDEE ::
Risque d'électrocution
MMIISSEE EENN GGAARRDDEE ::
(Voir les documents accompagnant
l'instrument)
!
1.0 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2.0 DÉBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.0 PUISSANCE NÉCESSAIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.0 CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Installation de l'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5.0 COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5.1 Conditions variables de prises de relevés . . . . . . . . . . 18
5.2 Calibrage avec de l'eau distillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.0 MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7.0 RÉFRACTOMÈTRE LEICA ABBE MARK II PLUS . . . . . . 19
7.1 Interface pour ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.2 Établissement de la vitesse de transmission . . . . . . . . 20
7.3 Interface pour imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.0 UTILISATION DU RÉFRACTOMÈTRE, TECHNQIUES ET . . .
PRINCIPES DE RÉFRACTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.1 Échantillons d'indice élevé et à haute dispersion . . . . 22
9.0 CALIBRAGE AVEC UN VERRE POUR ESSAI . . . . . . . . . . 22
10.0 REMPLACEMENT DE LA LAMPE DE L'ILLUMINATEUR .23
10.1 Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11.0 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
12. 0 RÉPARATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13.0 SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
13.1 Les spécifications suivantes se rapportent uniquement au
réfractomètre LEICA ABBE MARK II PLUS . . . . . . . . . . . . . . 24
MISE EN GAARDE:
Par mesure de sécurité, le cordon d'al-
imentation a été mis à la terre à la base de l'instrument.
Ne jamais utiliser d'adaptateur à 2 broches entre le cor-
don d'alimentation et la source d'alimentation parce que
la protection de mise à la terre sera inefficace.
MISE EN GAARDE:
L'utilisation de cet instrument d'une
manière différente de celle indiquée dans ce manuel
peut réduire la protection de sécurité.
!
5.0 COMMANDES
Les commandes du réfractomètre LEICA ABBE MARK II sont
indiquées sur la figure 1.
RREEMMAARRQQUUEE ::
Le sélecteur de mode ne fonctionne plus pour
allumer et éteindre l'instrument. L'interrupteur MARCHE/ARRÊT
se trouve sur le couvercle avant de l'instrument, au-dessus du
logotype Leica.
IInntteerrrruupptteeuurr ::
L'interrupteur se trouve au coin inférieur droit du panneau avant
(figure 1) | = marche 0 = arrêt
LLee sséélleecctteeuurr ddee mmooddee sseerrtt àà sséélleeccttiioonnnneerr lleess mmooddeess ddee mmeessuurree
qquuii ssoonntt ::
• % solides-TC - % de solides à température compensée comme
le sucrose (° Brix) selon la Commission internationale pour les
méthodes uniformes des tableaux d'indice de réfraction pour
l'analyse du sucre.
•n
D
- indice de réfraction
• % solides - % de solides sans compensation de température
comme le sucrose
L'orifice d'accès d'ajustement du réticule permet de régler verti-
calement le viseur pendant les procédures de calibrage.
Appuyer sur le bouton d'affichage READ (relevé) pour obtenir les
valeurs des mesures.
Appuyer sur le bouton d'affichage TEMP (température) pour
obtenir le relevé de la température du prisme.
Les relevés sont indiqués numériquement sur la fenêtre d'af-
fichage.
5.1 Conditions variables de prises de relevés
Les relevés de l'eau distillée au dessus de 20 °C peuvent être
obtenus en mode % de solides avec température compensée, si
l'instrument est calibré correctement. Des relevés corrects ne
peuvent pas être obtenus en mode % de solides sans tempéra-
ture compensée si la température de l'échantillon d'eau est
supérieure ou inférieure à 20 °C. Les relevés de l'indice de
réfraction (n
D
) pour l'eau distillée peuvent être obtenus de 0 °C à
80 °C (voir le tableau 1, page 10 pour les valeurs entre 18 et 30°C).
L'indice de réfraction est inversement proportionnel à la tem-
pérature. Lorsque la température s'élève, la densité de la solu-
tion diminue et l'indice de réfraction ou le relevé du % de solides
diminue. Lorsque la température s'abaisse, la densité de la solu-
tion augmente et l'indice de réfraction (% de solides) augmente.
Le mode % solides-TC corrige automatiquement le relevé pour la
température basée sur le coefficient de température du sucrose
en solution, Ce coefficient est typique de la plupart des solutions
aqueuses.
5.2 Calibrage avec de l'eau distillée
Pour calibrer :
1. Déposer un échantillon d'eau distillée sur la surface du prisme
de mesure et le laisser reposer pendant 3 à 5 minutes pour que
sa température se stabilise. Tourner le sélecteur de mode à la
position de l'indice de réfraction (n
D
).
2. Ajuster l'oculaire pour faire apparaître clairement le viseur.
3. Tourner la commande de réglage dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que la ligne d'ombre rencontre presque
le viseur. Utiliser la roulette de correction de dispersion pour
obtenir la ligne d'ombre la plus nette possible sans qu'elle ait de
couleur. Ajuster la ligne d'ombre pour qu'elle rencontre le viseur.
Appuyer sur le bouton de relevé et noter la valeur de nD, puis
appuyer sur le bouton de température et noter la température.
4. Si l'instrument est calibré correctement, le relevé sera de
1,3330 moins 0,0001 pour chaque degré au-dessus de 20°C ou
plus 0,0001 pour chaque degré au-dessous de 20°C.
Si l'instrument n'est pas calibré, déterminer le relevé correct
(tableau 1), tourner le commande de réglage et appuyer sur le bou-
ton d'affichage de relevé jusqu'à ce que l'affichage soit correct. (la
ligne d'ombre n'intersectera plus le viseur sur le réticule.)
5. Introduire une clé hexagonale de 1/16 po dans l'orifice d'accès
d'ajustement du réticule (Figure 2) situé dans la roulette de cor-
rection de dispersion. Tourner la clé pour amener le viseur à la
position correcte sur la ligne d'ombre.
RREEMMAARRQQUUEE::
Le mouvement final fait avec la roulette de com-
Francais
Roulette de correction de
dispersion
Oculaire ajustable
Orifice d'accès d'a-
justement du réticule
Fenêtre d'affichage
Bouton d'affichage
de relevé
Bouton d'affichage
de temp.
Interrupteur
Sélecteur de mode
Surface du prisme
Bras de l'illuminateur
Commande de
réglage
Couvre panneau droit
Orifice d'accès d'ajustement
du réticule
FFiigguurree 11
FFiigguurree 22
18
Francais
19
mande de correction de réglage doit toujours se faire dans le
sens des aiguilles d'une montre. La ligne d'ombre se déplacera
vers le haut.
6. Tourner le sélecteur de mode à la position BX-TC. Appuyer sur
le bouton de relevé. Un relevé de 000,0 ou 0,1 est normal. Si un
signe négatif et un point décimal apparaissent, aucun relevé de
ne peut être donné.
Passer à l'étape suivante
Si la condition « No reading » (aucun relevé) continue après
plusieurs essais de prise de relevé, faire tourner la commande de
réglage jusqu'à ce que l'affichage indique 000,0 ou 0,1. Il suffira
de faire un très léger réglage. Réajuster le viseur jusqu'à la ligne
d'ombre.
L'affichage doit indiquer maintenant 000,0.
Répéter les étapes jusqu'à ce que l'affichage indique 000,0.
6.0 MODE D'EMPLOI
1. Ouvrir le couvercle de l'assemblage du prisme (Figure 4) et
retirer le tissu de protection de la lentille. Nettoyer la surface du
prisme de mesure avec de l'alcool, puis avec de l'eau distillée.
Essuyer avec un chiffon doux propre ou un tissu pour lentille,
mais ne pas essuyer la surface du prisme de mesure si elle est
déjà sèche. Tout résidu laissé sur le prisme peut affecter la pré-
cision des relevés.
2. Tourner le sélecteur de mode à la position de mode désiré.
3. À l'aide d'un compte-goutte en verre, déposer un peu de solu-
tion de l'échantillon sur la surface du prisme de mesure. Fermer
le couvercle du prisme et positionner le bras d'éclairage de
manière à éclairer complètement la face exposée du prisme
supérieur.
4. Tourner la roue de correction de dispersion pour que l'orifice
d'accès au réglage du viseur soit à la position de 6 heures.
5. Tourner la commande de réglage dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour positionner la ligne d'ombre au bas
du champ de vision.
6. Tourner l'oculaire pour faire apparaître clairement le viseur.
7. Amener la ligne d'ombre jusqu'au viseur avec la commande de
réglage grossier.
8. Tourner la roulette de correction de dispersion pour éliminer la
couleur rouge ou verte au bord de la ligne d'ombre.
9. Tourner la commande de réglage pour centrer la ligne d'ombre
sur le viseur. La ligne d'ombre doit être parfaitement centrée
pour obtenir un relevé précis (Figure 4).
10. Appuyer sur le bouton READ. La valeur de l'échantillon d'es-
sai doit être indiquée numériquement dans la fenêtre d'affichage.
Appuyer sur le bouton TEMP pour activer le détecteur de tem-
pérature se trouvant dans le prisme de mesure. L'affichage indi-
quera numériquement la température réelle du prisme de mesure
et de l'échantillon.
RREEMMAARRQQUUEE::
Si le réfractomètre LEICA ABBE MARK II est utilisé
dans un endroit où des matières étrangères peuvent venir en
contact avec les boutons d'affichage, utiliser l'accessoire contre
les éclaboussures (n° de réf. 13104590) pour ne pas endommager
l'instrument et ne pas le mettre hors service.
7.0 RÉFRACTOMÈTRE LEICA ABBE MARK II
PLUS
RREEMMAARRQQUUEE::
Les sections 7.0 à 7.4 se rapportent uniquement au
réfractomètre LEICA ABBE MARK II Plus - Modèle
13104940/13104950.
Le réfractomètre LEICA ABBE MARK II fournit une interface avec
l'ordinateur, une programmation personnalisée et une interface
avec l'imprimante.
L'instrument devient le réfractomètre LEICA ABBE MARK II Plus
(modèle 13104940/13104950) avec l'addition du port RS232. Le
LEICA ABBE MARK II Plus peut être commandé comme :
• nouvel achat
• mise à niveau d'usine ou
• montage sur un réfractomètre LEICA ABBE MARK II existant
FFiigguurree 33aa FFiigguurree 33bb
Réglage de la
vitesse de
transmission
Port RS232
Panneau gauche
7.1 Interface pour ordinateur
Mettre le réfractomètre LEICA ABBE MARK II Plus sous tension
avec l'interrupteur situé sur le panneau avant de l'instrument.
Lorsque le réfractomètre est mis sous tension pour la première
fois, la version du logiciel (ex. 1.6) apparaît sur l'affichage pen-
dant quelques secondes. Le réfractomètre est prêt à l'emploi
lorsque ce message disparaît.
En connectant le LEICA ABBE MARK II Plus à un ordinateur, les
résultats du relevé de l'échantillon peuvent être transférés à des
programmes de logiciel de traitement des données sur un ordina-
teur compatible IBM avec des capacités de communications (ex.
Microsoft WorkÒ, Framework IIÔ et ProCommÒ). Le logiciel peut
être utilisé pour stocker, mettre sous forme de graphique, analyser
ou imprimer les données. Le Leica offre également un logiciel d'in-
terface pour le réfractomètre LEICA ABBE MARK II Plus (MARK-
PLUS) spécialement conçu pour être utilisé avec l'instrument.
Le logiciel MARKPLUS permet à l'utilisateur de l'instrument de
reprogrammer les échelles de % de solides à partir de l'échelle
par défaut Brix (% de solides) selon une échelle définie par lui.
7.2 Établissement de la vitesse de transmission
La vitesse de transmission du LEICA ABBE MARK II Plus est
réglée à 9 600 bauds. Pour changer la vitesse, retirer le capuchon
du côté gauche de l'instrument (figure 3b). Mettre l'instrument
sous tension et appuyer, avec l'extrémité gomme d'un crayon,
sur commutateur en saillie centré dans l'orifice. L'affichage indi-
quera la vitesse de transmission actuelle. Pour changer la
vitesse, appuyer sur le bouton de relevé à l'avant du panneau de
l'instrument jusqu'à ce que la vitesse de transmission appropriée
soit affichée. Sélectionner la vitesse de transmission parmi les
vitesses suivantes : 300, 1200, 2400, 4800, 9600. Lorsque la vitesse
de transmission appropriée est affichée, appuyer de nouveau sur
le commutateur. Mettre l'instrument hors tension et remettre le
capuchon en place. La nouvelle vitesse de transmission sera
retenue de manière permanente dans la mémoire de l'instrument.
7.3 Interface pour imprimante
Le réfractomètre LEICA ABBE MARK II Plus peut être connecté
avec le port série d'une imprimante pour imprimer les résultats
en utilisant une sortie RS232 à 9 broches. Une imprimante à port
parallèle peut être utilisée avec un convertisseur de port série à
port parallèle.
7.4 Programmation personnalisée
Le logiciel d'interface du réfractomètre LEICA ABBE MARK II
Plus (MARKPLUS) peut être configuré pour obtenir des courbes
de calibrage personnalisées avec compensation de température.
(Le réfractomètre LEICA ABBE MARK II standard corrige jusqu'à
20°C uniquement.) Mais MARKPLUS doit être configuré pour
chaque application spécifique ou programmation personnalisée.
MARKPLUS de Leica est conçu pour accepter un tableau
d'indice de réfraction, des valeurs de température et de concen-
tration, puis de produire des données en utilisant une échelle
personnalisée pour programmer l'instrument. Les données sont
entrées à partir d'un fichier texte. S'adresser au représentant
Leica pour de plus amples renseignements.
8.0 UTILISATION DU RÉFRACTOMÈTRE,
TECHNIQUES ET PRINCIPES DE
RÉFRACTION
Les mesures de l'indice de réfraction prises sur les réfrac-
tomètres LEICA ABBE MARK II et LEICA ABBE MARK II Plus sont
affectées par la température. Des valeurs différentes sont peu-
vent être obtenues si le même échantillon est mesuré à des tem-
pératures différentes. À mesure que la température d'une solu-
tion s'élève, sa densité et son indice de réfraction diminuent.
Ceci cause une diminution apparente de concentration si l'on
utilise le mode de % de solides sans température compensée. Le
mode % solides-TC (tem-pérature compensée) corrige automa-
tiquement le relevé pour correspondre à la valeur correcte de 20°C.
Pour chaque changement de 1 °C de température, les relevés
d'une solution aqueuse contenant du sucre sont modifiés d'env-
iron 0,08 %. Ceci est la valeur moyenne pour les échantillons de
0 à 85 % à une température allant de 15 °C à 45 °C. Lorsque la
température s'élève, le relevé de % de solides diminue. Lorsque
Plaque arrière
Verre pour essai
Position de verre
pour essai
(2 mm depuis le
bord)
Plaque de base
Prisme de
mesure
Vis de
retenue
Prisme s'illuminant
TTaabblleeaauu 11 :: IINNDDIICCEE DDEE RRÉÉFFRRAACCTTIIOONN dd''eeaauu
ddiissttiillllééee ttrrooiiss ffooiiss àà ddeess tteemmppéérraattuurreess ddiiff--
fféérreenntteess
TTeemmpp
OO
CC IInnddiiccee ddee rrééffrraaccttiioonn
18 1.3332
19 1.3331
20 1.3330
21 1.3329
22 1.3328
23 1.3327
24 1.3326
25 1.3325
26 1.3324
27 1.3323
28 1.3322
29 1.3321
30 1.3319
Source :Réfraction molaire de composés organiques
FFiigguurree 44
Francais
20
Francais
21
la température s'abaisse, le relevé de % de solides augmente.
La température du réfractomètre LEICA ABBE MARK II augmente
d'environ 1 °C toutes les 10 minutes pendant 1 heure, jusqu'à ce
qu'elle se stabilise. Un instrument mis sous tension pendant plus
de 1 heure dans une pièce à 20°C peut indiquer 26°C. L'élévation
de la température est due principalement à la chaleur produite
par le transformateur de puissance à l'intérieur du logement de
l'instrument.
L'échantillon placé sur la surface de mesure du prisme d'un
réfractomètre LEICA ABBE MARK II mis sous tension pendant
plus d'une heure dans une pièce à 20°C attribuera une certaine
température au prisme (ex., environ 26°C). Bien que l'échantillon
soit maintenant plus chaud et doive indiquer une concentration
plus faible s'il est mesure en mode Brix sans compensation de
température, le mode BX-TC compense automatiquement la dif-
férence de température et affiche la concentration de la solution
comme si la température était de 20°C. Sans compensation pour
l'augmentation de 6°C, le relevé d'une solution à 70 % serait de
0,5 % moins (6°C x 0,08 %), soit 69,5 %.
La température de la surface du prisme de mesure peut être
abaissée en faisant passer un liquide de refroi-dissement par les
chemises d'eau dans le logement du prisme. Cependant, la
chaleur produite à l'intérieur du logement de l'instrument affecte
tout de même la température du prisme. Pour cette raison, il est
donc nécessaire de faire passer un liquide légèrement au-
dessous de la température désirée. Un thermomètre placé dans
la conduite de liquide peut indiquer plusieurs degrés au-dessous
de la température, affichée actuellement, de la surface du prisme
de mesure affichée lors que l'on appuie sur le bouton de tem-
pérature. L'opposé est vrai si la température du prisme doit être
élevée au-dessus de la température ambiante.
Le système de circulation de liquide permet d'ajuster le prisme
pour des températures allant jusqu'à 80°C. Ceci peut être néces-
saire si l'on utilise des échantillons se solidifiant à des tempéra-
tures plus basses.
La mesure d'échantillons visqueux, tels des sirops avec un degré
Brix élevé, peut être plus difficile à réaliser que la mesure de pro-
duits ayant moins de solides dissous.
Carte de commande principale
(Novembre 1992)
CCooddee ccoouulleeuurr ddeess
ccââbblleess
W = Blanc
B = Noir
G = Vert
O = Orange
R = Rouge
y = Jaune
11331100449944--992244
Sans fonction
Prise du thermistor
Prise RS232 (active sur 13104940,
13104950)
Sans fonction
Contacteur de fin de course
Commutateur de vitesse de transmission
Puissance
Moteur
FFiigguurree 55
Remuer l'échantillon sur la surface de mesure du prisme avec
une spatule en caoutchouc ou un tube biseauté en plastique
transparent. Couvrir complètement la surface en s'assurant
d'avoir élimé toutes les bulles d'air entre l'échantillon et la sur-
face de mesure du prisme.
Pour retirer la gazéification des échantillons de boissons gazéi-
fiés non alcooliques, ouvrir et fermer deux ou trois fois le cou-
vercle du prisme après avoir déposé l'échantillon. Cette action
fournit la meilleur ligne de relevé possible et la meilleure manière
de voir où la ligne d'ombre intersecte le viseur.
RREEMMAARRQQUUEE::
Ne pas oublier que la précision de l'instrument
dépend de la netteté de la ligne d'ombre.
8.1 Échantillons à indice élevé et à dispersion élevée
Les échantillons avec des indices de réfraction élevés et des
propriétés de dispersion élevées peuvent nécessiter l'utilisation
d'un filtre passe-bande de 589 nm (n° de réf. 13K30650). Cet
accessoire assure que la ligne d'ombre sera nette pour ces types
d'échantillons.
9.0 CALIBRAGE AVEC UN VERRE POUR ESSAI
Consulter le tableau 1, Indice de réfraction d'eau distillée trois
fois à des températures différentes pour comparer le relevé de
l'indice de réfraction avec le relevé de la température calibrée.
Pour calibrer le réfractomètre LEICA ABBE MARK II, utiliser :
• un verre pour essai d'indice de réfraction (n° de réf. 13104510)
• une bouteille de 1-bromonaphtaline (n° de réf. 13104520)
• une clé hexagonale de 1/16 po (n° 4) (n° de réf. 13X30600)
• du tissu pour lentille
Le verre pour essai d'indice de réfraction est imprimé avec
l'échelle de l'indice de réfraction. Les surfaces du bas et de l'a-
vant du verre sont polies. Il est important que ces surfaces soient
très propres lorsqu'on commence les procédures de calibrage.
Pour calibrer :
1. Tourner le sélecteur de mode pour le mettre à la position
d'indice de réfraction.
2. Déposer une seule goutte de 1-bromonaphtaline sur la surface
du prisme de mesure.
3. Place le verre pour essai d'indice de réfraction sur la surface
du prisme de mesure avec la surface imprimée orientée vers le
haut. Positionner l'extrémité polie du verre pour essai en direc-
tion de l'illuminateur - à environ 2 mm du bord (Figure 4).
4. Aligner l'illuminateur pour que la lumière soit dirigée sur la sur-
face polie du verre pour essai. Couvrir la lentille de l'illuminateur
avec du tissu pour lentille afin de diffuser la lumière.
5. Ajuster le bras de l'illuminateur, la roulette de correction de
dispersion, l'oculaire et la commande de réglage afin que la ligne
d'ombre soit nette, centrée et exempte de couleur. Ceci est la
même procédure que celle utilisée avec un échantillon de liq-
uide.
6. Appuyer sur le bouton READ (relevé) et noter le relevé
numérique qui apparaît sur la fenêtre d'affichage.
Si le relevé diffère de la valeur imprimée sur le verre pour essai
de plus de ±0,0001, répéter plusieurs fois les mesures. Nettoyer
les surfaces du prisme de mesure et du verre pour essai avec de
l'alcool, puis de l'eau après chaque essai.
Si l'erreur persiste, faire les ajustement suivants :
7. Tourner légèrement la commande de réglage de la ligne d'om-
bre et appuyer sur le bouton READ (relevé). Répéter cette procé-
dure jusqu'à ce que l'affichage corresponde à la valeur du verre
pour essai.
La ligne d'ombre soit se trouver maintenant au-dessus ou au-
dessous du centre du viseur.
8. Introduire une clé hexagonale par l'orifice d'accès du réticule
dans la roulette de correction de dispersion. Ajuster le réticule
jusqu'à ce que la ligne d'ombre passe par le centre du viseur.
Bras de l'illuminateur
Vis de réglage de la
douille
Lampe de l'illuminateur
Manchon du condensateur
rotatif
FFiigguurree 55bb FFiigguurree 66
Francais
22
Francais
23
10.0 REMPLACMENT DE LA LAMPE
D'ÉCLAIRAGE
La lampe de l'illuminateur peut être remplacée en retirant le
manchon du condensateur (Figure 6). Toujours utiliser la lampe
recommandée (n° de réf. 13104620, paquet de 3) pour obtenir le
maximum d'efficacité et de sécurité. Après avoir mis une nou-
velle lampe, la douille peut être ajustée pour centrer la lumière
sur le prisme de mesure avec le manchon du condensateur en
place. Au besoin, appuyer sur la goupille de sécurité du manchon
du condensateur à ressort et glisser en arrière et en avant
jusqu'à ce que la goupille s'enclenche en place.
10.1 Fusibles
Les circuits électriques du réfractomètre LEICA ABBE MARK II
sont protégés par deux (2) fusibles. Pour remplacer les fusibles,
tourner la molette de commande de réglage (Figure 1) de deux
tours dans le sens des aiguilles d'une montre, ce qui a pour effet
de soulever l'assemblage de l'élévateur et de fournir un accès
aux fusibles. Retirer la molette de commande de réglage avec
une clé hexagonale de 1/8 po. Retirer les deux vis à tête cruci-
forme retenant le couvercle du panneau droit au bas du loge-
ment de l'instrument. Faire glisser le panneau vers le bas aussi
loin que possible pour faciliter son retrait. Lorsque le panneau
droit est retiré, les fusibles sont visibles sur la plaque inférieure de
l'instrument (Figure 5b). Remplacer les fusibles et réassembler.
11.0 ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le réfractomètre LEICA ABBE MARK II est un instrument optique
de précision conçu pour fonctionner pendant des années sans
réparation. L'intérieur de l'instrument a été soigneusement
conçu pour le protéger de la poussière et des éclaboussures.
L'extérieur de l'instrument est recouvert d'une peinture à l'émail
résistante. L'assemblage du prisme de réfraction en acier
inoxydable est scellé avec de l'époxy résistant à la corrosion.
L'utilisation de solvants forts, tels que le N, N-diméthylformamide
ou N, N-diméthylacétamide. les crésols, les phénols et autres
acides du goudron ou des solutions acétiques fortes doivent être
évités. Les substances telles que le tétrahydrofuran et certains
diluants à peinture-lacque et leurs composés peuvent détériorer
le scellé du prisme si elles sont appliquées à long terme ou à de
hautes températures.
L'accumulation de poussière, de solvants ou d'échantillon, parti-
culièrement sur l'assemblage du prisme, risque de pénétrer dans
le réfractomètre et d'affecter la précision ou d'user l'instrument
prématurément.
Si l'instrument n'est pas utilisé, l'assemblage des prismes de
mesure doit être gardé fermé avec une feuille de tissu pour
lentille pliée entre les prismes. Les surfaces de prisme doivent
être nettoyées avec de l'eau distillée, du méthanol ou un solvant
approprié immédiatement après avoir utilisé un échantillon.
Il est recommandé d'utiliser de l'eau distillée chaude pour retirer
les résidus de sucre et d'utiliser du méthanol pour retirer les
résidus d'échantillons à base d'huile. Le prisme peut être essuyé
avec du tissu pour lentille, mais il ne doit pas être essuyé avec un
chiffon dur et sec. Après avoir essuyé l'échantillon du prisme,
rincer de nouveau le prisme avec de l'eau distillée.
RREEMMAARRQQUUEE::
Ne pas essuyer la surface du prisme pour la sécher
et ne pas l'essuyer avec quoi que ce soit si elle est déjà sèche.
Ne pas mettre en contact la surface du prisme ou le scellé avec
des objets métalliques, pointus ou tranchants.
Les parties en verre de l'assemblage du prisme sont relativement
dures et ont une résistance excellente aux taches. Les acides
forts et les bases fortes ne doivent pas être mesurés avec cet
instrument, ni utilisés comme agents de nettoyage.
Pour nettoyer l'oculaire, retirer la partie en caoutchouc à l'ex-
trémité du tube de l'oculaire réglable. Nettoyer la lentille avec un
coton-tige ou du tissu pour lentille imbibé légèrement d'acétone
ou de méthanol. Remettre en place la pièce en caoutchouc.
12.0 RÉPARATIONS
Les réfractomètres LEICA ABBE MARK II et LEICA ABBE MARK
II Plus doivent être réparés par du personnel formé en usine et
des techniciens de réparation. En cas de difficultés de fonction-
nement, s'adresser au service à la clientèle du réfractomètre
Leica (numéro de téléphone aux États-Unis 716-686-300, télé-
copieur 716-686-3085). En dehors des États-Unis d'adresser au
représentant local Leica.
13.0 SPÉCIFICATIONS
RRééffrraaccttoommèèttrree LLEEIICCAA AABBBBEE MMAARRKK IIII,, mmooddèèllee 1133110044880000//1133110044881100
RRééffrraaccttoommèèttrree LLEEIICCAA AABBBBEE MMAARRKK IIII PPlluuss,, mmooddèèllee
1133110044994400//1133110044995500
AAffffiicchhaaggee
Lecture directe LED
MMooddeess ddee ffoonnccttiioonnnneemmeenntt
Indice de réfraction (n
D
)
% solides (° Brix)
à température compensée
Brix - BX-TC
MMooddeess
Plage
nn
DD
1,3200 - 1,7000
BBrriixx
0 - 95
BBXX--TTCC àà 2200°°
0 - 95
TTeemmppéérraattuurree °°CC
15°C - 50°C
PPuuiissssaannccee nnéécceessssaaiirree
Modèle 13104800 115 V/60 Hz
Modèle 13104810 230/50 Hz
Modèle 13104940 115 V/50-60 Hz
Modèle 13104950 230 V/50-60 Hz
AAVERTISSEMENT:
Débrancher le cordon d'alimentation du
réfractomètre pour vérifier ou remplacer les fusibles.
MISE EN GAARDE:
Le remplacement des fusibles ne doit pas
être effectué par l'utilisateur. Les fusibles doivent être rem-
placés par du personnel de service qualifié. Un fusible doit
être uniquement remplacé par un fusible de même type, taille
et valeur nominale.
!
DAANGER:
L'enveloppe de verre de la lampe peut être
extrêmement chaude. Pour changer la lampe, attendre
qu'elle soit refroidie ou utiliser des gants de protection.
AAVERTISSEMENT:
Débrancher le cordon d'alimentation du
réfractomètre pour remplacer la lampe de l'illuminateur.
!
HHoommoollooggaattiioonnss éélleeccttrriiqquueess
Enregistré par UL, certifié par
CSA
Enregistré par VDE, CE
Précision ±0,1 % solides (° Brix)-
0,0 - 95 % ±0,1 sur échelle
personnalisée
CCoommppeennssaattiioonn ddee tteemmppéérraattuurree
Le mode par défaut corrige les
relevés d'échelle de % de solides
pris de 15°C à 50°C à une
température de donnée de 20°C;
le mode personnalisée Mark II
Plus corrige pour correspondre
aux données spécifiées
par l'utilisateur
MMeessuurree ddee tteemmppéérraattuurree
Thermistor monté dans
l'assemblage du prisme
PPrréécciissiioonn ddee llaa ccoommppeennssaattiioonn ddee tteemmppéérraattuurree
±0,1°C
TTyyppeess dd''éécchhaannttiilllloonn
Liquides et solides transparents
ou translucides
DDiimmeennssiioonnss
152 mm larg. x 26 mm long. x
356 mm haut.
PPooiiddss
(net) 7,3 kg
CCoommmmaannddee ddee tteemmppéérraattuurree ddee ll''éécchhaannttiilllloonn
Accessoires sur l'assemblage du
prisme pour connecter le circula
teur d'eau contrôlé par la
température
AAsssseemmbbllaaggee dduu pprriissmmee
Acier inoxydable, verre scellé
avec de l'époxy résistant aux
solvants
CCoommppeennssaattiioonn ooppttiiqquuee
Compensateur de prisme amici
double pour éclairage de lignes
d'ombre nettes et de 589 nm
(ligne D sodium)
Tous les modèles ont été testés pour les interférences RF,
classe A
13.1 Les spécifications suivantes se rapportent unique-
ment au réfractomètre LEICA ABBE MARK II Plus
AAffffiicchhaaggee
Indicateur numérique direct de
l'indice de réfraction ou de la
concentration (% de solides ou
échelle personnalisée) et de la
température
MMooddeess ppaarr ddééffaauutt
1. Indice de réfraction 1,3200 à 1,7000 n
D
2. % solides (° Brix) 0,0 à 95,0 %
3. % solides (° Brix) à température compensée 0,0 à 95,0 %
4. Échelles de % solides (°Brix) par défaut (0,0-85,0 %) basées
sur les tableaux de la Commission internationale pour l'unifica-
tion des méthodes d'analyse du sucre 1974 (% sucre vs n
D
à
20°C)
MMooddeess ppeerrssoonnnnaalliissééss
• 1. 0,0 à 999,9 Indicateur de concentration. L'utilisateur entre la
concentration vs. les données d'indice de réfraction
• 2. 0,0 à 999,9 Indicateur de concentration à température com-
pensée vs. indice de réfraction vs. donnés de température. Les
données en mode personnalisé sont entrées en utilisant le pro-
gramme de logiciel Leica (compatible avec IBM PC)
IInntteerrffaaccee
RS232 série
CCoommmmuunniiccaattiioonn
Vitesse de transmission
sélectionnable par l'utilisateur,
300, 1200, 2400, 4800, 9600 bps -
8 bits de données, un bit d'arrêt,
sans parité, vitesse de
transmission par défaut à 9600.
Sortie ASCII avec séparateurs
tab
CCoonnnneexxiioonn
DB9 femelle
BBrroocchhaaggee
2 sortie, 3 entrée, 5 terre
Francais
24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Leica 13104950 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur