© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
Features CaractéristiquesCaracterísticas:
All models are full range capable Class-D
Topology
Monoblocks Master/Slave strappable for
huge power
Monoblocks Master/Slave linkable for multi-
amp Setups
Bridgeable channels
Double tier power supplies with OTM Onboard
Thermal Management
Remote bass and phase controller with Bass
Shift
®
(RBPC)
Switchable balanced or unbalanced inputs
Auto-turn on circuit (defeatable)
• Tri-lightLEDamplierstatusindicators
Short circuit, thermal and voltage protection
Front mount controls and connections
RCA pass-through outputs on Monoblocks
RMD ready – Remote monitoring display port
(RMD sold separately)
Todos los modelos son topología Clase-D de
gama completa
Monoblocks Maestro/Esclavo con correa para
una Gran Potencia
Monoblocks Maestro/Esclavo vinculables para
conguracionesdeMulti-Amplicadores
Canales insertables
Fuentes de alimentación de dos niveles
Control remoto de bajos y regulador de fase
con Bass Shift® (RBPC)
Entradas conmutables balanceadas o no
balanceadas
Circuito de encendido automático
(desbloqueable)
• Indicadoresdeestadodelamplicadorde
tres luces LED
Protección contra cortocircuitos, térmicos y
de voltaje
Controles y conexiones de montaje frontal
“Pass-through” salidas RCA en Monoblocks
VMR listo – Puerto de visualización de
monitoreo remoto (El VMR se vende por
separado)
Tous les modèles ont une topologie de classe
D avec une gamme complète
Monoblocs originaux/esclaves pouvant être
reliés à un courant puissant
Monoblocs originaux /esclaves pouvant
être reliés à une installation à plusieurs
amplicateurs
Pontable à canaux
Alimentation à deux étages
Contrôleur de phase et de basse à distance
avec Bass Shift®(RBPC)
Entrées symétriques ou asymétriques
commutables
Circuit de mise en marche automatique
(désactivable)
• Voyants DEL à trois lumières de l’état de
l’amplicateur
Protection thermique et contre les surtensions
et les courts-circuits
Commandes et raccords à montage frontal
Sorties intercommunication RCA “pass-
through” en Monoblocs
Prêt RMD – Port d’écran de contrôle à
distance (RMD vendu séparément)
Models: SX2 400.2, SX2 800.4, SX2 600.1, SX2 1200.1, SX2 1200.6
Amplifier
Manual
Manual del Amplificador
Manuel de l’amplificateur
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
SPÉCIFICATIONS DE SX2 400.2
La valeur efcace des puissances nominales mentionnées à moins de 1 % THD @ 14,4v
Nombre de canaux: 2
1Ω: S.O.
2Ω: 200WX2
4Ω: 100WX2
4Ω:pontable 400Wx1
Totaldelavaleurefcaceducourant
(sommedelapuissancenominale): 400W
Pontable: Oui
Commande de crossover, Butterworth: FLAT/HP/LP
55Hz - 4kHz @ 12dB/Oct
Comprend basse à distance et
commande de phase (RBPC)
avec BASS SHIFT®: N/A
40Hz EQ 0-6dB boost@40Hz: S.O.
Sélection d’entrées: Symétrique/
asymétrique commutable
300mV-8v Asymétrique
600mV-16v Symétrique
Sortie de signal: S.O.
Signal-bruit (Standard CEA ): 76.5dB
Réponse en fréquence: 10Hz- 39KHz @+/-3.0dB
Rendement(moyenne): 88%
SPÉCIFICATIONS DE SX2 800.4
La valeur efcace des puissances nominales mentionnées à moins de 1 % THD @ 14,4v
Nombre de canaux: 4
1Ω: S.O.
2Ω: 200Wx4
4Ω: 150wx4
4Ω:pontable 400Wx2
Totaldelavaleurefcaceducourant
(sommedelapuissancenominale) 800W
Pontable: Oui
Contrôle de crossover, Linkwitz-Riley: FLAT/HP/LP
55Hz - 4kHz @ 12dB/Oct
Comprend basse à distance et
commande de phase (RBPC) avec
BASS SHIFT®: Oui
40Hz EQ 0-6dB boost@40Hz: S.O.
Sélection d’entrées: Symétrique/
asymétrique commutable
300mV-8v Asymétrique
600mV-16v Symétrique
Sortie de signal: S.O.
Signal-bruit (Standard CEA ): 81.4dB
Réponse en fréquence: 10Hz- 39KHz @+/-3.0dB
Rendement(moyenne): 88%
IMPORTANT:Uncerticatdenaissancedecourantélectriqueestincluspourchaqueamplicateur.
LesamplicateursSX2sontévaluésdemanièreprudenteetdépasserontlavaleurefcacedela
puissancenominaledonnéeici.Touteslesvaleursefcacesdepuissancenominaleetlesmesures
sontà14,4voltsavecpasplusde1%THD.
Mise en marche automatique: Oui
Taux d’amortissement: Supérieur à 250
Classe de topologie: Classe D
Type de dissipateur de chaleur: Aluminium extrudé
Type de refroidissement: Radiateur
Tension de service: 11.0V to16.1V
Mise en marche automatique
commutable: Oui
Type d’alimentation: deux étages avec OTM
Gestion thermique embarquée
Borne d’alimentation: 4 indicateurs
Borne d’alimentation: 12 indicateurs
Fusible recommandé: 40 A
Appel de courant moyen
@14.4vMusique: 9 A à 4 ohm
prêt pour RMD optionnel: Oui
Indicateurs à trois lumières: Bleu - fonctionnement standard
Vert - Avertissement de surtension
Ambre - CC/courte protection
Rouge - fusible interne grillé
Dimensions (Long x La x H): 267mm x 216mm x 51mm
Mise en marche automatique: Oui
Taux d’amortissement: Supérieur à 200
Classe de topologie: Classe D
Type de dissipateur de chaleur: Aluminium extrudé
Type de refroidissement: Radiateur
Tension de service: 11.0V to16.1V
Mise en marche automatique
commutable: Oui
Type d’alimentation: deux étages avec OTM
Gestion thermique embarquée
Borne d’alimentation: 4 indicateurs
Borne d’alimentation: 12 indicateurs
Fusible recommandé: 50 A
Appel de courant moyen
@14.4vMusique: 16A à 4 ohm
prêt pour RMD optionnel: Oui
Indicateurs à trois lumières: Bleu - fonctionnement standard
Vert - Avertissement de surtension
Ambre - CC/courte protection
Rouge - fusible interne grillé
Dimensions (Long x La x H): 287mm x 216mm x 51mm
SPÉCIFICATIONS
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS DE SX2 600.1
La valeur efcace des puissances nominales mentionnées à moins de 1 % THD @ 14,4v
Nombre de canaux: 1
1Ω: 600Wx1
2Ω: 450Wx1
4Ω: 300Wx1
Totaldelavaleurefcaceducourant
(sommedelapuissancenominale): 600W
Pontable: S.O.
Commande de crossover, Linkwitz-Riley: HP 10Hz - 120Hz(subsonique)
LP 40Hz - 240Hz @ 24dB/Oct
Comprend basse à distance et
commande de phase (RBPC) avec
BASS SHIFT®: Oui
40Hz EQ 0-6dB boost@40Hz: Oui
Sélection d’entrées: Symétrique/
asymétrique commutable
300mV-8v Asymétrique
600mV-16v Symétrique
Sortie de signal: Signal-bruit à
2 canaux RCA (Standard CEA ): 85.9dB
Réponse en fréquence: 10Hz - 250Hz @+/-6.0dB
10Hz -39KHz -3dB LP
DE DÉRIVATION
Rendement(moyenne): 85%
SPÉCIFICATIONS DE SX2 1200.1
La valeur efcace des puissances nominales mentionnées à moins de 1 % THD @ 14,4v
Nombre de canaux : 1
1Ω: 1200Wx1
2Ω: 900Wx1
4Ω: 600Wx1
Totaldelavaleurefcaceducourant
(sommedelapuissancenominale) 1200W
Pontable : S.O.
Contrôle de crossover, Linkwitz-Riley : HP 10Hz - 120Hz(subsonic)
LP 40Hz - 240Hz @ 24dB/Oct
Comprend basse à distance et
contrôle de phase (RBPC) avec
BASS SHIFT® : Oui
40Hz EQ 0-6dB boost@40Hz: Oui
Sélection d’entrées : Symétrique/
asymétrique commutable
300mV-8v Asymétrique
600mV-16v Symétrique
Sortie de signal : Signal-bruit à
2 canaux RCA (Standard CEA ) : 86.3dB
Réponse en fréquence : 11Hz - 250Hz @+/-6.0dB
10Hz -39KHz +/-3dB LP
DE DÉRIVATION
Rendement(moyenne): 85%
SPÉCIFICATIONS DE SX2 1200.6
La valeur efcace des puissances nominales mentionnées à moins de 1 % THD @ 14,4v
Nombre de canaux: 6
1Ω: 1-4N/A,5-6250Wx2
2Ω: 200Wx6
4Ω: 150Wx6
Pontableà4Ω: 400Wx2
Pontableà2Ω: 1-4N/A,5+6500Wx1
Totaldelavaleurefcaceducourant
(sommedelapuissancenominale) 1300W
Pontable: Oui
Commande de crossover, Linkwitz-Riley: FLAT/ HP/ LP
55Hz - 4kHz @ 12dB/Oct
Canaux 5/6 seulement: HP 10Hz -120Hz(subsonique)
LP 45Hz - 1K @12dB/Oct
Comprend basse à distance et
commande de phase (RBPC) avec
BASS SHIFT®: Oui
40Hz EQ 0-6dB boost@40Hz: S.O.
Sélection d’entrées: Symétrique/
asymétrique commutable
300mV-8v Asymétrique
600mV-16v Symétrique
Sortie de signal: S.O.
Signal-bruit (Standard CEA ): 81.4dB
Réponse en fréquence: 10Hz- 39kHz @+/-3.0dB
Rendement(moyenne): 88%
Mise en marche automatique: Oui
Taux d’amortissement : Supérieur à 200
Capacité MAÎTRE/ESCLAVE: OUI
Classe de topologie : Classe D
Type de dissipateur de chaleur: Aluminium extrudé
Type de refroidissement: Radiateur
Tension de service: 11.0V to16.1V
Mise en marche automatique
commutable: Oui
Type d’alimentation: deux étages avec OTM
Gestion thermique embarquée
Borne d’alimentation: 4 indicateurs
Borne d’alimentation: 12 indicateurs
Fusible recommandé: 60 A
Appel de courant moyen
@14.4vMusique: 15A à 4 ohm prêt pour RMD
optionnel: Oui
Indicateurs à trois lumières: Bleu - fonctionnement standard
Vert - Avertissement de surtension
Ambre - CC/courte protection
Rouge - fusible interne grillé
Dimensions (Long x La x H): 337mm x 216mm x 51mm
Mise en marche automatique: Oui
Taux d’amortissement: Supérieur à 200
Capacité MAÎTRE/ESCLAVE: OUI
Classe de topologie: Classe D
Type de dissipateur de chaleur: Aluminium extrudé
Type de refroidissement: Radiateur
Tension de service: 11.0V to16.1V
Mise en marche automatique
commutable: Oui
Type d’alimentation: deux étages avec OTM
Gestion thermique embarquée
Borne d’alimentation: 4 indicateurs
Borne d’alimentation: 12 indicateurs
Fusible recommandé: 90 A
Appel de courant moyen
@14.4vMusique: 26A à 4 ohm prêt pour RMD
optionnel: Oui
Indicateurs à trois lumières: Bleu - fonctionnement standard
Vert - Avertissement de surtension
Ambre - CC/courte protection
Rouge - fusible interne grillé
Dimensions (Long x La x H): 425mm x 216mm x 51mm
Mise en marche automatique: Oui
Taux d’amortissement: Supérieur à 200
Classe de topologie: Classe D
Type de dissipateur de chaleur: Aluminium extrudé
Type de refroidissement: Radiateur
Tension de service: 11.0V to16.1V
Mise en marche automatique
commutable: Oui
Type d’alimentation: deux étages avec OTM
Gestion thermique embarquée
Borne d’alimentation: 4 indicateurs
Borne d’alimentation: 12 indicateurs
Fusible recommandé: 75 A
Appel de courant moyen
@14.4vMusique: 24A à 4 ohm prêt pour RMD
optionnel: Oui
Indicateurs à trois lumières: Bleu - fonctionnement standard
Vert - Avertissement de surtension
Ambre - CC/courte protection
Rouge - fusible interne grillé
Dimensions (Long x La x H): 489mm x 216mm x 51mm
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
ENTRÉE DE LIGNE
Branchezlescâblesdusignalpréampliédel’appareil
source sur ces bornes.
ENTRÉES
Sélectionnez les entrées symétriques ou asymétriques
sur la base de votre conception de sources d’entrées
pour la meilleure performance S/N.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
La mise en marche automatique est utile lors du
branchement sur un système original qui n’offre pas
unldemiseenmarcheautomatiqueàdistancepour
allumerl’amplicateur.Lorsdubranchementdirectsur
l’amplicateurenutilisantunsignald’entréedehaut
niveau, le circuit peut détecter la tension d’entrée
(BTL<1vDC)etmettrel’amplicateurenmarche.Si
votresystèmeaunldemiseenmarcheàdistance
standard, utilisez l’entrée REM standard. Si c’est un
système original qui demeure en marche même si la
radioestéteinte(tensionsurleslsdusignal),mettez
le commutateur sur la position OFF et localisez un
circuit alternatif ou un appareil PAC pour mettre
l’amplicateurenmarche.
RMD
Le port RMD est pour brancher un écran de contrôle à
distance optionnel (RMD). Le RMD permet de voir en
temps réel le système sous tension.
HAUT-PARLEUR
Les branchements du haut-parleur peuvent être
congurésenstéréo(gaucheetdroite),mono(L+R)et
Mono Mixte (L+R et L et R) L’impédance minimale du
haut-parleurestde2Ωenstéréo
ou4ΩMono/MonoMixte.Lorsdeladérivationde
l’amplicateurenunechargeMono,seuleslessorties
de gauche et de droite seront utilisées.
GND
Cela doit être branché à la borne négative de la
batterie de la voiture ou vissé à une pièce propre non
peinte au châssis du véhicule.
FRÉQUENCE
Réglage de fréquence crossover variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par
octave
MODE
Utilisez en même temps avec le réglage de fréquence. (FLAT) désactivé
sélectionnable, passe-haut (HP) ou passe-bas (LP)
Sélectionnez FLAT/HP/LP et réglez ensuite la fréquence sur le point
crossover souhaité.
LEVEL (NIVEAU)
La sensibilité d’entrée, utilisée pour faire correspondre adéquatement
les niveaux de signal d’entrée de la source du signal et maximiser la
puissancedel’amplicateurtoutenéliminantlebruit.(Level)Leniveau
n’est pas une commande de volume, c’est une correspondance de
niveau seulement.
Réglez le niveau pour le faire correspondre à la tension de sortie de la
source. Comme référence, une gamme de radios de rechange typique
dont la puissance est de 2v à 4v. Au minimum, l’usage d’un multimètre
et d’un équipement de programme de test est très important pour
cette étape.
REM
Celadoitêtrebranchéàun12Vcommuté,engénéralunlde
déclenchement venant du dispositif principal ou le contact.
Si le système ne dispose pas d’une mise en marche à distance
standard, l’utilisation de l’option de mise en marche automatique AUTO
ON peut être utile.
BATT+
Cela doit être branché à la borne positive (+12V) de la batterie de la
voiture par un fusible de 30 A. Le fusible doit être situé à 18 pouces (45
cm)delabatterie.L’utilisationd’unldecuivrede8gaouplusgrand
(sans oxygène) est recommandée pour avoir la meilleure performance
possible.
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateurchangeront
de couleur
selon un nombre de variables système.
Bleu - fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension
Ambre - CC/courte protection Rouge - fusible interne grillé
SX2 400.2 AMPLIFICATEUR DOTÉ
D’ALIMENTATION À DEUX CANAUX
240
650
1K3
110
70
55 4K
FREQ
8v 0.3v
LEVEL
SPEAKER
L R
BRIDGE
RMD
REMGND
R
LINE IN
- -
FLAT LPHP
OFF ONUNBAL BAL
INPUTS AUTO
ON
SX2 400.2
SX2 - 400.2
MODE
SX2 400.2
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
ENTRÉE DE LIGNE
Branchezlescâblesdusignalpréampliédel’appareil
source sur ces bornes. Utilisez 2 ou 4 canaux de signal
d’entrée sélectionnables avec le commutateur de MODE
D’ENTRÉE.
ENTRÉES
Sélectionnez les entrées symétriques ou asymétriques sur
la base de votre conception de sources d’entrées pour la
meilleure performance S/N.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
La mise en marche automatique est utile lors du
branchement sur un système original qui n’offre pas
unldemiseenmarcheautomatiqueàdistancepour
allumerl’amplicateur.Lorsdubranchementdirectsur
l’amplicateurenutilisantunsignald’entréedehaut
niveau, le circuit peut détecter la tension d’entrée (BTL <1v
DC)etmettrel’amplicateurenmarche.Sivotresystème
aunldemiseenmarcheàdistancestandard,
utilisez l’entrée REM standard. Si c’est un système original
qui demeure en marche même si la radio est éteinte
(tensionsurleslsdusignal),mettez
Commandes CH 3+4
Utilisez en même temps avec les commutateurs de MODE.
(FLAT) désactivé sélectionnable, passe-haut (HP) ou passe-
bande (BP) passe-bas (LP).
Sélectionnez FLAT/HP/LP/BP ensuite réglez sur le point de
crossover souhaité, variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par
octave. Si LP ou BP est ce que vous voulez, mettez les deux
commutateurs sur LP+LP ou BP+BP. Si Flat ou HP ont été
sélectionné, le commutateur LP/BP secondaire est désactivé.
Stéréo (ST) ou Mono peuvent être aussi utilisés pour les
canaux 3+4 selon l’utilisation.
3+4 PEAK (PIC)
Voyant DEL de puissance pic pour les canaux 3+4. Utile
lorsqu’il est utilisé pour le réglage du niveau du caisson
d’extrêmes graves. Réglez le LEVEL (NIVEAU) pour que le
voyantDELPEAK(PIC)clignotelorsquel’amplicateurest
utilisé intensivement, mais pas assez pour que le voyant DEL
reste allumé de manière continue.
À DISTANCE
La sélection de LP pour les canaux 3+4 met en marche
ce port. Ce port est pour brancher le (RBPC) le contrôleur
de phase et de niveau de basse à distance avec BASS
SHIFT®. La fonction unique de RBPC avec BASS SHIFT®
permet un réglage parfait de non seulement le niveau du
caisson.d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180° du réglage
de phase à partir de la position d’écoute. Le bon réglage de
la phase permettra une réponse aux graves améliorée, une
dynamique et un impact à tout volume. Pour régler et jouer
un son test près du chevauchement du crossover auquel
le système est réglé, en général dans la gamme 50-100Hz.
Avec tous les haut-parleurs en fonctionnement et à un
volume modéré, réglez doucement sur le RBPC dans toute la
gamme. Lorsque le caisson d’extrêmes graves est en phase
avec les autres haut-parleurs dans le système, vous serez en
mesure de remarquer une hausse dans le volume la « zone
idéale ». Maintenant retournez à la zone idéale et faites de
petits réglages +/- avant de maximiser la puissance. Vous
venez de terminer le réglage de la phase et vous n’avez pas
besoin de régler cela de nouveau. Utilisez la commande de
niveau pour régler
le commutateur sur la position OFF et trouvez un circuit alternatif ou un appareil
PACpourmettrel’amplicateurenmarche.
MODE ENTRÉE
Signal d’entrée sélectionnable pour 2 ou 4 canaux. Si seulement 2 canaux de
signal d’entrée sont disponibles, sélectionnez 2CH pour permettre au signal de se
diviser sur CH 3+4.
HP 1+2
Utilisez en même temps avec le commutateur de MODE. (FLAT) désactivé et
sélectionnable ou passe-haut (HP) Si HP est sélectionné, alors réglez sur le point de
crossover souhaité, variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par octave.
LEVEL (NIVEAU)
La sensibilité d’entrée, utilisée pour faire correspondre adéquatement les
niveaux de signal d’entrée de la source du signal et maximiser la puissance
del’amplicateurtoutenéliminantlebruit.(Level)Leniveaun’estpasune
commande de volume, c’est une correspondance de niveau seulement. Réglez
le niveau pour le faire correspondre à la tension de sortie de la source. Comme
référence, une gamme de radios de rechange typique dont la puissance est
de 2v à 4v. Au minimum, l’usage d’un multimètre et d’un programme de test est
très important pour cette étape. Des commandes de niveau indépendants sont
disponibles pour les canaux 1+2 et 3+4.
Sortie du caisson d’extrêmes graves à votre goût sur la base du programme
musical.
HAUT-PARLEUR
Lesbranchementsduhaut-parleurpeuventêtrecongurésenstéréo(1et2ou3
et 4), Mono (1+2 ou 3+4) et Mono mixte (1 et 2 , 3+4). L’impédance minimale du
haut-parleurestde2Ωenstéréoou4ΩenMono.Lorsdeladérivationde
l’amplicateurenunechargeMono,seul1+et2–ou3+et4-
les sorties sur les canaux dérivés seront utilisées.
RMD
Le port RMD est pour brancher un écran de contrôle à distance optionnel (RMD).
Le RMD permet de voir en temps réel le système sous tension.
GND
Cela doit être branché à la borne négative de la batterie de la voiture ou vissé à
une pièce propre non peinte au châssis du véhicule.
REM
Celadoitêtrebranchéàun12Vcommuté,engénéralunldedéclenchement
venant du dispositif principal ou le contact.
Si le système ne dispose pas d’une mise en marche à distance standard,
l’utilisation de l’option de mise en marche automatique AUTO ON peut être utile.
BATT+
Cela doit être branché à la borne positive (+12V) de la batterie de la voiture
par un fusible de 30 A. Le fusible doit être situé à 18 pouces (45 cm) de la
batterie.L’utilisationd’unldecuivrede8gaouplusgrand(sansoxygène)est
recommandée pour avoir la meilleure performance possible.
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateurchangerontdecouleur
selon un nombre de variables système.
Bleu - fonctionnement standard Vert - Avertissement de surtension
Ambre -CC/Courte protection Rouge - Fusible interne grillé
SX2 800.4 AMPLIFICATEUR DOTÉ
D’ALIMENTATION À QUATRE CANAUX
SX2 - 800.4
UNBAL BAL
8v 0.3v
REMOTE
RMD
REMGND
LINE IN
LEVEL
8v 0.3v
LEVEL
240
650
1K3
110
70
55 4K
HP
240
650
1K3
110
70
55 4K
LP
MODE
INPUT
MODE
240
650
1K3
110
70
55 4K
HP
2 4
-
- -
1
3
-
CH 1+2
3+4
PEAK
OFF ON
AUTO ON
FLAT HP
MODE
LP BP ST MONO
MODE
4 2
BRIDGE BRIDGE
INPUTS
SX2 800.4
FLAT LP/BPHP
MODE
4
CH 3+4
SX2 800.4
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
ENTRÉE DE LIGNE
Branchezlescâblesdusignalpréampliédel’appareil
source sur ces bornes.
LIGNE DE SORTIE
Utiliséepourbrancherplusieursamplicateurssansdiminuer
la force du signal. Utilisée aussi pour le branchement
d’amplicateursensembledansunecongurationMaître/
Esclave(voirMaître/Esclave)
SYM / ASYM
Sélectionnez les entrées symétriques ou asymétriques sur
la base de votre conception de sources d’entrées pour la
meilleure performance S/N.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
La mise en marche automatique est utile lors du
branchement sur un système original qui n’offre pas
unldemiseenmarcheautomatiqueàdistancepour
allumerl’amplicateur.Lorsdubranchementdirectsur
l’amplicateurenutilisantunsignald’entréedehaut
niveau, le circuit peut détecter la tension d’entrée (BTL <1v
DC)etmettrel’amplicateurenmarche.Sivotre
systèmeaunldemiseenmarcheàdistancestandard,
utilisez l’entrée REM standard. Si c’est un système original qui
demeure en marche même si la radio est éteinte (tension
surleslsdusignal),mettezlecommutateursurlaposition
OFF et localisez un circuit alternatif ou un appareil PAC pour
mettrel’amplicateurenmarche.
40Hz EQ
Jusqu’à6dbd’amplicationdesgraves@40Hz.Ajustez
avec l’esprit de moins est plus, vu qu’en général seuls les
petits réglages (le cas échéant) sont nécessaires pour la
plupart des systèmes modernes. La plupart des systèmes
tireront avantage d’un bon réglage de phase sans avoir
besoind’utiliserl’amplication.
LP
Réglage de fréquence crossover passe-bas variable de
40Hz - 240Hz @ 24dB par octave
À DISTANCE
La sélection de LP met ce port en marche. Ce port est pour
brancher le (RBPC) le contrôleur de phase et de niveau de
basse à distance avec BASS SHIFT®. La fonction unique de
RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non
seulement le niveau du caisson d’extrêmes graves, mais
aussi de 0-180° du réglage de phase à partir de la position
d’écoute. Le réglage adéquat de la phase permettra
une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un
impact à tout volume. Pour régler et jouer un son test près
du chevauchement du crossover auquel le système est
réglé, en général dans la gamme 50-100Hz. Avec tous les
haut-parleurs en fonctionnement et à un volume modéré,
réglez doucement sur le RBPC dans toute la gamme.
Lorsque le caisson d’extrêmes graves est
MAÎTRE / ESCLAVE
SélectionnezMaster(Maître)encasd’unseulamplicateuroudenon
branchementdeplusieursamplicateursdansunmodeattachéourelié.Le
modeStrapped(Attaché)permettraaux2amplicateursSX2600.1d’être
associésentantqu’unseulamplicateuretdeconduireunechargede4Ω
en plus de 1200 watts. Le mode relié permettra à n’importe quel nombre
d’amplicateursSX2600.1desebrancheràunMasterSX2600.1.Permettant
touslesréglagesd’amplicateursbranchésàêtrefaitsparl’amplicateur
Maître.Voirlesdiagrammesdescongurationsadéquatesdels.
LP/ FLAT
La sélection de LP pour les applications de caisson d’extrêmes graves mettra
aussi l’entrée DISTANTE en marche. Sélectionnez FLAT pour l’utilisation avec
le processeur externe ou pour toutes les gammes d’applications.
HP
HPrègleuncrossoverpasse-hautpouvantêtreutilisécommeunltre
subsonique. Utilisez en même temps avec le commutateur de LP/ FLAT. Si LP
est sélectionné, alors réglez HP sur le point de crossover souhaité, variable de
10Hz - 120Hz @ 24dB par octave. Utilisé en général pour aérer les systèmes
d’extrêmes graves et est réglé à la fréquence de syntonisation pour
empêcher la saturation du caisson des extrêmes graves.
PHASE
Réglezà180°surl’amplicateurpourpermettrel’ajustementduRBPC.La
fonction unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de
non seulement le niveau du caisson d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180°
du réglage de phase à partir de la position d’écoute. Le réglage adéquat
de la phase permettra une réponse aux graves améliorée, une dynamique
et un impact à tout volume. En cas de non utilisation du RBPC, réglez la
phasedirectementàpartirdel’amplicateur.Pourunréglageadéquat,
consultez les instructions de RBPC.
en phase avec les autres haut-parleurs dans le système, vous serez en
mesure de remarquer une hausse dans le volume la « zone idéale ».
Maintenant retournez à la zone idéale et faites de petits réglages +/- avant
de maximiser la puissance. Vous venez de terminer le réglage de la phase
et vous n’avez pas besoin de régler cela de nouveau. Utilisez la commande
de niveau pour régler la puissance du caisson d’extrêmes graves à votre
goût sur la base d’un programme musical. REMARQUE : Pour permettre un
réglage à partir du contrôleur RBPC, le réglage de phase doit être sur la
positionde180°surl’amplicateur.
PEAK (PIC)
Voyant DEL de la puissance Peak (pic). Utile lorsqu’il est utilisé pour le
réglage du niveau du caisson d’extrêmes graves. Réglez le LEVEL (NIVEAU)
pourquelevoyantDELPEAK(PIC)clignotelorsquel’amplicateurestutilisé
intensivement, mais pas assez pour que le voyant DEL reste allumé de
manière continue.
SX2 600.1AMPLIFICATEUR À
ALIMENTATION MONOBLOQUE
36
70
90
20
13
10 120
HP
125
185
215
80
55
40 240
LP
0 180
PHASE
0
40Hz EQ
8v 0.3v
LEVEL
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO
OFF
REMOTE
SPEAKER
RMD
REMGND
LINE IN LINE OUT
-
+6
dB
R
SX2 600.1
SX2 - 600.1
PEAK
FLAT
LP
SX2 600.1
BASS
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
NIVEAU
La sensibilité d’entrée, utilisée pour faire correspondre
adéquatement les niveaux de signal d’entrée de la source
dusignaletmaximiserlapuissancedel’amplicateurtout
en éliminant le bruit. (Level) Le niveau n’est pas un contrôle
de volume, c’est une correspondance de niveau seulement.
Réglez le niveau pour le faire correspondre à la tension de
sortie de la source. Comme référence, une gamme de radios
de rechange typique dont la puissance est de 2v à 4v. Au
minimum, l’usage d’un multimètre et d’un programme de test
est très important pour cette étape.
HAUT-PARLEUR
Les branchements des haut-parleurs sont indiqués avec +/- et
accepterontdeslsdejusqu’à12GA.
RMD
Le port RMD est pour brancher un écran de contrôle à
distance optionnel (RMD). Le RMD permet de voir en temps
réel le système sous tension.
MAÎTRE / ESCLAVE
Le mode relié est utilisé lors de l’utilisation de plusieurs
amplicateursethaut-parleursandelesexploiteren
concert.L’amplicateurMaster(Maître)contrôleratousles
amplicateursesclavesdanscetteconguration.Dénir
l’amplicateurMaîtrepermettraauxamplicateursesclaves
dedevenirdesdoublesexactsdel’amplicateurMaître,
cela permettra une installation facile tout en garantissant des
résultats prévisibles.
GND
Cela doit être branché à la borne négative de la batterie de la voiture ou vissé à
une pièce propre non peinte au châssis du véhicule.
REM
Celadoitêtrebranchéàun12Vcommuté,engénéralunldedéclenchement
venant du dispositif principal ou le contact.
Si le système ne dispose pas d’une mise en marche à distance standard,
l’utilisation de l’option de mise en marche automatique AUTO ON peut être utile.
BATT+
Cela doit être branché à la borne positive (+12V) de la batterie de la voiture
par un fusible de 30 A. Le fusible doit être situé à 18 pouces (45 cm) de la
batterie.L’utilisationd’unldecuivrede8gaouplusgrand(sansoxygène)est
recommandée pour avoir la meilleure performance possible.
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateurchangerontdecouleur
selon un nombre de variables système.
Bleu - Fonctionnement standard
Vert - Avertissement de surtension
Rouge - fusible interne grillé
Ambre - CC/Protection contre les courts-circuits
SX2 600.1 AMPLIFICATEUR À
ALIMENTATION MONOBLOQUE
HP
125
185
215
80
55
40 240
LP
0 180
PHASE
0
40Hz EQ
8v 0.3v
LEVEL
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO
OFF
REMOTE
SPEAKER
RMD
REMGND
LINE IN LINE OUT
-
+6
dB
R
SX2 600.1
SX2 - 600.1 LINKED Mode (multiple subwoofers/amplifiers)
PEAK
FLAT
LP
HP
125
185
215
80
55
40
240
LP
180
PHASE
0
40Hz EQ
8v
0.3v
LEVEL
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO
OFF
REMOTE
SPEAKER
RMD
REMGND
LINE IN LINE OUT
-
+6
dB
R
SX2 600.1
PEAK
FLAT
LP
HP
125
185
215
80
55
40
240
LP
180
PHASE
40Hz EQ
8v
0.3v
LEVEL
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO
OFF
REMOTE
SPEAKER
RMD
REMGND
LINE IN LINE OUT
-
+6
dB
R
SX2 600.1
PEAK
FLAT
LP
MASTER AMP
SLAVE AMP 1
SLAVE AMP 2
to Subwoofer 1+
to Subwoofer 1 -
to Subwoofer 2 +
to Subwoofer 2 -
to Subwoofer 3+
to Subwoofer 3 -
In Position to Select Slave
In Position to Select Slave
RCA INPUTS
Out Position to Select Master
RCA OUTPUT / INPUT
RCA OUTPUT / INPUT
Repeat process for as many Slave ampliers needed
Adjustments for gain, crossover, EQ, and phase are only needed on Master amplier, slave amp controls are disabled in Slave mode
36
70
90
20
13
10 120
36
70
90
20
13
10 120
36
70
90
20
13
10 120
SX2600.1ModeRelié(plusieurscaissonsd’extrêmesgraves/amplicateurs)
Répétez le processus pour autant d’amplicateurs Esclaves qu’il est nécessaire
Les réglages de gain, de crossover, d’EQ et de phase sont seulement nécessaires sur l’amplicateur Maître,
les commandes de l’amplicateur esclave sont désactivées en mode esclave
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
Maître / Esclave attachés
Avez-vous un caisson d’extrêmes graves monstre que vous
voulez mettre en marche ? Aucun problème ! Vous pouvez
attacher deux SX2 600.1 pour avoir une seule puissance
pour 1200 watts à 2 ohms.
Câblage adéquat d’amplicateur Esclave :
Decettecongurationrésulteraunamplicateurtrèspuissant,maisaveccettepuissancevient
une responsabilité. Un câblage adéquat est très important, alors veuillez lire et comprendre ces
étapes avant de continuer.
L’amplicateuresclavedevientuncanalnégatifdanscesystème.
Labornedesortiepositivedel’amplicateurEsclaveestmaintenantlasortienégativeduhaut-
parleurdanscettecongurationdesystème.
Un câble de démarrage entre la borne négative (marquée par -) et la borne négative (marquée
par-)doitêtrebranchéeavantlamiseenmarchedel’amplicateur.
LebranchementRCAentrelesamplicateursMaîtreetEsclavedoiventêtreadéquatement
faits,avantlamiseenmarchedel’amplicateur.Sicesétapesnesontpasrespectées,lesdeux
amplicateurspeuventêtreendommagés,etcelan’estpascouvertparlagarantie.
Les réglages de gain, de crossover, d’EQ et de phase sont seulement nécessaires sur l’amplicateur Maître, les commandes de
l’amplicateur esclave sont désactivées en mode esclave
SX2 600.1 AMPLIFICATEUR À
ALIMENTATION MONOBLOQUE
HP
125
185
215
80
55
40 240
LP
0 180
PHASE
0
40Hz EQ
8v 0.3v
LEVEL
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO
OFF
REMOTE
SPEAKER
RMD
REMGND
LINE IN LINE OUT
-
+6
dB
R
SX2 600.1
SX2 - 600.1 STRAPPED Mode (multiple amplifiers / single subwoofer 2Ω minimum)
PEAK
FLAT
LP
HP
125
185
215
80
55
40
240
LP
0
180
PHASE
0
40Hz EQ
8v
0.3v
LEVEL
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO
OFF
REMOTE
SPEAKER
RMD
REMGND
LINE IN LINE OUT
-
+6
dB
R
SX2 600.1
PEAK
FLAT
LP
MASTER AMP
SLAVE AMP 1
to Subwoofer
+
to Subwoofer
-
In Position to Select Slave
RCA INPUT
Out Position to
Select Master
WARNING:
Connect JUMPER between negative
terminals before powering amplier.
We suggest making this connection
rst to avoid mistakes.
WARNING:
Verify RCA is connected to Right RCA Output
from MASTER and Left RCA Input on SLAVE
before powering amplier.
Make this connection 2nd to avoid mistakes.
Proper Slave amplier wiring:
Utilizing this conguration will result in a very powerful amplier but with that power comes responsibility.
Proper wiring is paramount so please read and understand these steps before proceeding.
Slave amplier eectively becomes negative channel in this system.
The Slave amplier Positive output terminal is now the Negative speaker output in this system conguration.
A jumper between the Master negative (marked -) terminal and the Slave negative (marked -) terminal must be connected
before powering amplier.
RCA connection between Master and Slave amplier must be correctly connected before powering amplier.
Failure to correctly follow these steps can lead to damage to both ampliers and is not covered under warranty.
Adjustments for gain, crossover, EQ, and phase are only needed on Master amplier, slave amp controls are disabled in Slave mode
36
70
90
20
13
10 120
36
70
90
20
13
10 120
WARNING:
Verify RCA is connected to (-) RCA Output
from MASTER and Left RCA Input on SLAVE
before powering amplier.
Make this connection 2nd to avoid mistakes.
SX2600.1ModeAttaché(plusieursamplicateurs/seulamplicateur2Ωminimum)
BASS
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
ENTRÉE DE LIGNE
Branchezlescâblesdusignalpréampliédel’appareil
source sur ces bornes.
LIGNE DE SORTIE
Utiliséepourbrancherplusieursamplicateurssansdiminuer
la force du signal. Utilisée aussi pour le branchement
d’amplicateursensembledansunecongurationMaître/
Esclave(voirMaître/Esclave)
SYM / ASYM
Sélectionnez les entrées symétriques ou asymétriques sur
la base de votre conception de sources d’entrées pour la
meilleure performance S/N.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
La mise en marche automatique est utile lors du
branchement sur un système original qui n’offre pas
unldemiseenmarcheautomatiqueàdistancepour
allumerl’amplicateur.Lorsdubranchementdirectsur
l’amplicateurenutilisantunsignald’entréedehaut
niveau, le circuit peut détecter la tension d’entrée (BTL <1v
DC)etmettrel’amplicateurenmarche.Sivotre
systèmeaunldemiseenmarcheàdistancestandard,
utilisez l’entrée REM standard. Si c’est un système original qui
demeure en marche même si la radio est éteinte (tension
surleslsdusignal),mettezlecommutateursurlaposition
OFF et localisez un circuit alternatif ou un appareil PAC pour
mettrel’amplicateurenmarche.
40Hz EQ
Jusqu’à6dbd’amplicationdesgraves@40Hz.Ajustezavec
l’esprit de moins est plus, vu qu’en général seuls les petits
réglages (le cas échéant) sont nécessaires pour la plupart des
systèmes modernes. La plupart des systèmes tireront avantage
d’un bon réglage de phase sans avoir besoin d’utiliser
l’amplication.
LP
Réglage de fréquence crossover passe-bas variable de 40Hz -
240Hz @ 24dB par octave
À DISTANCE
La sélection de LP met ce port en marche. Ce port est pour
brancher le (RBPC) le contrôleur de phase et de niveau de
basse à distance avec BASS SHIFT®. La fonction unique de
RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non
seulement le niveau du caisson.d’extrêmes graves, mais
aussi de 0-180° du réglage de phase à partir de la position
d’écoute. Le réglage adéquat de la phase permettra
une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un
impact à tout volume. Pour régler et jouer un son test près du
chevauchement du crossover auquel le système est réglé, en
général dans la gamme 50-100Hz. Avec tous les haut-parleurs
en fonctionnement et à un volume modéré, réglez doucement
sur le RBPC dans toute la gamme. Lorsque le caisson
d’extrêmes graves est en phase avec les autres haut-parleurs
dans le système, vous
MAÎTRE / ESCLAVE
SélectionnezMaster(Maître)encasd’unseulamplicateuroudenon
branchementdeplusieursamplicateurs,danslesmodesattachéourelié.
Le mode attaché permettra de combiner deux SX2 1200.1 en tant que seul
amplicateuretdeconduireunechargede4Ωenplusde2400watts.Lemode
reliépermettraàn’importequelnombred’amplicateursSX21200.1dese
brancheràunMasterSX21200.1.Permettanttouslesréglagesd’amplicateurs
branchésàêtrefaitsparl’amplicateurMaître.Voirlesdiagrammesdes
congurationsadéquatesdels.
LP/ FLAT
La sélection de LP pour les applications de caisson d’extrêmes graves mettra
aussi l’entrée DISTANTE en marche. Sélectionnez FLAT pour l’utilisation avec le
processeur externe ou pour toutes les gammes d’applications.
HP
HPrègleuncrossoverpasse-hautpouvantêtreutilisécommeunltresubsonique.
Utilisez en même temps avec le commutateur de LP/ FLAT. Si LP est sélectionné,
alors réglez HP sur le point de crossover souhaité, variable de 10Hz - 120Hz
@ 24dB par octave. Utilisé en général pour aérer les systèmes d’extrêmes graves
et est réglé à la fréquence de syntonisation pour empêcher la saturation du
caisson des extrêmes graves.
PHASE
Réglezà180°surl’amplicateurpourpermettrel’ajustementduRBPC.Lafonction
unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non seulement
le niveau du caisson d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180° du réglage
de phase à partir de la position d’écoute. Le réglage adéquat de la phase
permettra une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un impact à
tout volume. En cas de non utilisation du RBPC, réglez la phase directement à
partirdel’amplicateur.Pourunréglageadéquat,consultezlesinstructionsde
RBPC.
devez être capable de détecter une hausse de volume « La zone idéale »
Maintenant retournez la commande à la zone idéale et effectuez de petits
réglages+/-andemaximiserlapuissance.Vousvenezdeterminerleréglage
de la phase et vous n’avez pas besoin de régler cela de nouveau. Utilisez la
commande de niveau pour régler la puissance du caisson d’extrêmes graves à
votre goût sur la base d’un programme musical. REMARQUE : Pour permettre un
réglage à partir du contrôleur RBPC, le réglage de phase doit être sur la position
de180°surl’amplicateur.
PEAK (PIC)
Voyant DEL de la puissance Peak (pic). Utile lorsqu’il est utilisé pour le réglage
du niveau du caisson d’extrêmes graves. Réglez le LEVEL (NIVEAU) pour que le
voyantDELPEAK(PIC)clignotelorsquel’amplicateurestutiliséintensivement,
mais pas assez pour que le voyant DEL reste allumé de manière continue.
SX2 1200.1 AMPLIFICATEUR À
ALIMENTATION MONOBLOQUE
36
70
90
20
13
10 120
HP
125
185
215
80
55
40 240
LP
0 180
PHASE
0 +6
dB
40HzEQ
8v 0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO
-
OFF
REMOTE
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
SX2 - 1200.1
SX2 1200.1
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
NIVEAU
La sensibilité d’entrée, utilisée pour faire correspondre
adéquatement les niveaux de signal d’entrée de la source
dusignaletmaximiserlapuissancedel’amplicateurtout
en éliminant le bruit. (Level) Le niveau n’est pas un contrôle
de volume, c’est une correspondance de niveau seulement.
Réglez le niveau pour le faire correspondre à la tension de
sortie de la source. Comme référence, une gamme de radios
de rechange typique dont la puissance est de 2v à 4v. Au
minimum, l’usage d’un multimètre et d’un programme de test
est très important pour cette étape.
HAUT-PARLEUR
Les branchements des haut-parleurs sont indiqués avec +/- et
accepterontdeslsdejusqu’à12GA
RMD
Le port RMD est pour brancher un écran de contrôle à
distance optionnel (RMD). Le RMD permet de voir en temps
réel le système sous tension.
MAESTRO / ESCLAVO
Le mode relié est utilisé lors de l’utilisation de plusieurs
amplicateursethaut-parleursandelesexploiteren
concert.L’amplicateurMaster(Maître)contrôleratousles
amplicateursesclavesdanscetteconguration.Dénir
l’amplicateurMaîtrepermettraauxamplicateursesclaves
dedevenirdesdoublesexactsdel’amplicateurMaître,
cela permettra une installation facile tout en garantissant des
résultats prévisibles.
Répétez le processus pour autant d’amplicateurs Esclaves qu’il est nécessaire
Les réglages de gain, de crossover, d’EQ et de phase sont seulement nécessaires sur l’amplicateur Maître,
les commandes de l’amplicateur esclave sont désactivées en mode esclave
GND
Cela doit être branché à la borne négative de la batterie de la voiture
ou vissé à une pièce propre non peinte au châssis du véhicule.
À DISTANCE
Celadoitêtrebranchéàun12Vcommuté,engénéralunlde
déclenchement venant du dispositif principal ou le contact.
Si le système ne dispose pas d’une mise en marche à distance standard,
l’utilisation de l’option de mise en marche automatique AUTO ON peut
être utile.
BATT+
Cela doit être branché à la borne positive (+12V) de la batterie de la
voiture par un fusible de 30 A. Le fusible doit être situé à 18 pouces (45
cm)delabatterie.L’utilisationd’unldecuivrede8gaouplusgrand
(sans oxygène) est recommandée pour avoir la meilleure performance
possible.
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateurchangeront
de couleur selon un nombre de variables système.
Bleu - fonctionnement standard
Vert - Avertissement de surtension
Rouge- fusible interne grillé
Ambre - CC/Protection contre les courts-circuits
SX2 1200.1 AMPLIFICATEUR À
ALIMENTATION MONOBLOQUE
HP
125
185
215
80
55
40 240
LP
0 180
PHASE
0 +6
dB
40HzEQ
8v 0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO-OFF
REMOTE
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
HP
125
185
215
80
55
40 240
LP
0 180
PHASE
0 +6
dB
40HzEQ
8v 0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO-OFF
REMOTE
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
HP
125
185
215
80
55
40 240
LP
0 180
PHASE
0 +6
dB
40HzEQ
8v 0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO-OFF
REMOTE
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
70
90
13
12010
20
36
HP
125
185
215
80
55
40
240
LP
0
180
PHASE
0
+6
dB
40HzEQ
8v
0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO-OFF
REMOTE
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
HP
125
185
215
80
55
40
240
LP
0
180
PHASE
0
+6
dB
40HzEQ
8v
0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO-OFF
REMOTE
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
HP
125
185
215
80
55
40
240
LP
0
180
PHASE
0
+6
dB
40HzEQ
8v
0.3v
LEVEL
SLAVE
MASTER
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
HP
125
185
215
80
55
40
240
LP
0
180
PHASE
0
+6
dB
40HzEQ
8v
0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO-OFF
REMOTE
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
HP
125
185
215
80
55
40
240
LP
0
180
PHASE
0
+6
dB
40HzEQ
8v
0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO-OFF
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
HP
125
185
215
80
55
40
240
LP
0
180
PHASE
0
+6
dB
40HzEQ
8v
0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO-OFF
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
SX2 - 1200.1 LINKED Mode (multiple subwoofers/amplifiers)
MASTER AMP
SLAVE AMP 1
SLAVE AMP 2
In Position to Select Slave
RCA INPUTS
RCA OUTPUT / INPUT
RCA OUTPUT / INPUT
Repeat process for as many Slave ampliers needed
Adjustments for gain, crossover, EQ, and phase are only needed on Master amplier, slave amp controls are disabled in Slave mode
In Position to Select Slave
to Subwoofer 1+
to Subwoofer 1 -
to Subwoofer 2+
to Subwoofer 2-
to Subwoofer 3+
to Subwoofer 3 -
70
90
13
12010
20
36
70
90
13
12010
20
36
SX21200.1ModeRELIÉ(plusieurscaissons/amplicateurs)
BASS
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
Maître / Esclave attachés
Avez-vous un caisson d’extrêmes graves monstre que vous
voulez mettre en marche ? Aucun problème ! Vous pouvez
attacher deux SX2 1200.1 pour avoir une seule puissance
pour 2400 watts à 2 ohms.
SX2 1200.1 AMPLIFICATEUR À
ALIMENTATION MONOBLOQUE
36
70
90
20
13
10 120
HP
125
185
215
80
55
40 240
LP
0 180
PHASE
0 +6
dB
40HzEQ
8v 0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO
-
OFF
REMOTE
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
HP
125
185
215
80
55
40
240
LP
0
180
PHASE
0
+6
dB
40HzEQ
8v
0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO
-
OFF
REMOTE
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
-
SX2 1200.1
SX2 - 1200.1 STRAPPED Mode (multiple amplifiers / single subwoofer 2Ω minimum)
RCA INPUT
In Position to Select Slave
Proper Slave amplier wiring:
Utilizing this conguration will result in a very powerful amplier but with that power comes responsibility.
Proper wiring is paramount so please read and understand these steps before proceeding.
Slave amplier eectively becomes negative channel in this system.
The Slave amplier Positive output terminal is now the Negative speaker output in this system conguration.
A jumper between the Master negative (marked -) terminal and the Slave negative (marked -) terminal must be connected
before powering amplier.
RCA connection between Master and Slave amplier must be correctly connected before powering amplier.
Failure to correctly follow these steps can lead to damage to both ampliers and is not covered under warranty.
Adjustments for gain, crossover, EQ, and phase are only needed on Master amplier, slave amp controls are disabled in Slave mode
Out Position to
Select Master
WARNING:
Connect JUMPERS between negative
terminals before powering amplier.
We suggest making this connection
rst to avoid mistakes.
to Subwoofer
+
to Subwoofer
-
MASTER AMP
SLAVE AMP 1
36
70
90
20
13
10 120
WARNING:
Verify RCA is connected to (-) RCA Output
from MASTER and Left RCA Input on SLAVE
before powering amplier.
Make this connection 2nd to avoid mistakes.
Câblage adéquat d’amplicateur Esclave :
Decettecongurationrésulteraunamplicateurtrèspuissant,maisaveccettepuissancevient
une responsabilité. Un câblage adéquat est très important, alors veuillez lire et comprendre ces
étapes avant de continuer.
L’amplicateuresclavedevientuncanalnégatifdanscesystème.
Labornedesortiepositivedel’amplicateurEsclaveestmaintenantlasortienégativeduhaut-
parleurdanscettecongurationdesystème.
UncâblededémarrageentrelabornenégativeduMaître(marquéepar-)etlabornenégative
del’Esclave(marquéepar-)doitêtrebranchéavantdemettrel’amplicateurenmarche.
LebranchementRCAentrelesamplicateursMaîtreetEsclavedoiventêtreadéquatement
faits,avantlamiseenmarchedel’amplicateur.Sicesétapesnesontpasrespectées,lesdeux
amplicateurspeuventêtreendommagés,etcelan’estpascouvertparlagarantie.
Les réglages de gain, de crossover, d’EQ et de phase sont seulement nécessaires sur l’amplicateur Maître, les commandes de
l’amplicateur esclave sont désactivées en mode esclave
SX21200.1ModeAttaché(plusieursamplicateurs/seulamplicateur2Ωminimum)
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
SX2 1200.6 AMPLIFICATEUR DOTÉ
D’ALIMENTATION À SIX CANAUX
8v 0.3v
REMOTE
RMD
REMGND
LEVEL
8v 0.3v
LEVEL
8v 0.3v
LEVEL
47
80
100
27
20
10
120
HP
240
650
1K3
110
70
55 4K
HP
240
650
1K3
110
70
55 4K
LP
200
435
650
100
65
45 1K
LP
240
650
1K3
110
70
55 4K
HP
2 4
BRIDGE
BRIDGE BRIDGE
-
- -
1 3
-
5
- -
6
-
CH 1+2 CH 5+6
CH 3+4
PEAK
0 180
PHASE
LINE INPUTS
BAL
SX2 1200.6
SX2 - 1200.6
FLAT LP/BPHP
MODE
OFF ON
AUTO ON
INPUT
MODE
1-4 5-6
FLAT HP
MODE
MODE
LP BP
UN BAL
HPF
LPF
ENTRÉE DE LIGNE
Branchezlescâblesdusignalpréampliédel’appareil
source sur ces bornes. Utilisez 4 ou 6 canaux de signal
d’entrée sélectionnables avec le commutateur de MODE
D’ENTRÉE.
ENTRÉES
Sélectionnez les entrées symétriques ou asymétriques sur
la base de votre conception de sources d’entrées pour la
meilleure performance S/N.
MISE EN MARCHE AUTOMATIQUE
La mise en marche automatique est utile lors du
branchement sur un système original qui n’offre pas
unldemiseenmarcheautomatiqueàdistancepour
allumerl’amplicateur.Lorsdubranchementdirectsur
l’amplicateurenutilisantunsignald’entréedehaut
niveau, le circuit peut détecter la tension d’entrée (BTL <1v
DC)etmettrel’amplicateurenmarche.Sivotresystème
aunldemiseenmarcheàdistancestandard,
utilisez l’entrée REM standard. Si c’est un système original
qui demeure en marche même si la radio est éteinte
(tensionsurleslsdusignal),mettez
le commutateur sur la position OFF et trouvez un circuit alternatif ou
unappareilPACpourmettrel’amplicateurenmarche.
MODE ENTRÉE
Signal d’entrée sélectionnable pour 4 ou 6 canaux. Si seulement 4 canaux
de signal d’entrée sont disponibles, sélectionnez 2CH pour permettre au
signal de se diviser sur CH 5+6.
Sélection 1-4
HP 1+2
Utilisez en même temps avec le commutateur de MODE. (FLAT) désactivé
et sélectionnable ou passe-haut (HP) Si HP est sélectionné, alors réglez sur le
point de crossover souhaité, variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par octave.
NIVEAU
La sensibilité d’entrée, utilisée pour faire correspondre adéquatement les
niveaux de signal d’entrée de la source du signal et maximiser la puissance
del’amplicateurtoutenéliminantlebruit.(Level)Leniveaun’estpasune
commande de volume, c’est une correspondance de niveau seulement.
Réglez le niveau pour le faire correspondre à la tension de sortie de la
source. Comme référence, une gamme de radios de rechange typique dont
la puissance est de 2v à 4v. Au minimum, l’usage d’un multimètre et d’un
programme de test est très important pour cette étape. Des commandes de
niveau indépendants sont disponibles pour les canaux 1+2, 3+4 et 5+6.
Commandes CH 3+4
Utilisez en même temps avec les commutateurs de MODE.
(FLAT) désactivé sélectionnable, passe-haut (HP) ou passe-
bande (BP) passe-bas (LP).
Sélectionnez FLAT/HP/LP/BP ensuite réglez sur le point de
crossover souhaité, variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par
octave. Si LP ou BP est ce que vous voulez, mettez les
deux commutateurs sur LP+LP ou BP+BP. Si Flat ou HP ont
été sélectionné, le commutateur LP/BP secondaire est
désactivé.
5+6 PEAK (PIC)
Voyant DEL de puissance pic pour les canaux 5+6. Utile
lorsqu’il est utilisé pour le réglage du niveau du caisson
d’extrêmes graves. Réglez le LEVEL (NIVEAU) pour que le
voyantDELPEAK(PIC)clignotelorsquel’amplicateurest
utilisé intensivement, mais pas assez pour que le voyant
DEL reste allumé de manière continue.
Commandes CH 5+6
Utilisez en même temps avec les commutateurs de
MODE D’ENTRÉE. Remarque : La sélection de CH5/6 sur
MODE D’ENTRÉE désactivera les commandes 5+6 avec
l’exception de niveau. Passe-haut/subsonique/dérivation
(HP), passe-bas (LP).
Sélectionnez ensuite réglez sur le point de crossover
souhaité, variable de 55Hz - 4kHz @ 12dB par octave.
LPF/ HPF
La sélection de LPF pour les applications de caisson
d’extrêmes graves mettra aussi l’entrée DISTANTE
en marche. Sélectionnez HPF pour l’utilisation avec
le processeur externe ou pour toutes les gammes
d’applications. HP désactive les fonctions crossover.
HP
HPrègleuncrossoverpasse-hautpouvantêtreutilisécommeunltre
subsonique. Utilisez en même temps avec le commutateur LPF/ HPF. Si LPF
est sélectionné, alors réglez HP sur le point de crossover souhaité, variable de
10Hz - 50kHz
@ 24dB par octave. Utilisé en général pour aérer les systèmes d’extrêmes
graves et est réglé à la fréquence de syntonisation pour empêcher la
saturation du caisson des extrêmes graves.
PHASE
Réglezà180°surl’amplicateurpourpermettrel’ajustementduRBPC.La
fonction unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de
non seulement le niveau du caisson.d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180°
du réglage de phase à partir de la position d’écoute. Le réglage adéquat
de la phase permettra une réponse aux graves améliorée, une dynamique
et un impact à tout volume.
En cas de non utilisation du RBPC, réglez la phase directement à partir de
l’amplicateur.Pourunréglageadéquat,consultez
les instructions de RBPC.
HAUT-PARLEUR
Lesbranchementsduhaut-parleurpeuventêtrecongurésenstéréo(1et2
,3 et 4 ou 5 et 6), Mono (1+2, 3+4 et 5+6) et Mono mixte (1 et 2,3 et 4, 5+6).
L’impédanceminimaleduhaut-parleurestde2Ωenstéréoou4ΩenMono.
Lorsdeladérivationdel’amplicateurenunechargeMono,seuleslessorties
1 + et 2 -, 3+ et 4 - ou 5+ et 6 sur les canaux dérivés seront utilisées.
SX2 1200.6
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
À DISTANCE
La sélection d’un MODE D’ENTRÉE 1-4 plus LP pour les
canaux 5+6 mettra ce port en marche. Ce port est pour
brancher le (RBPC) le contrôleur de phase et de niveau de
basse à distance avec BASS SHIFT®. La fonction unique de
RBPC avec BASS SHIFT® permet un réglage parfait de non
seulement le niveau du caisson.d’extrêmes graves, mais
aussi de 0-180° du réglage de phase à partir de la position
d’écoute. Le réglage adéquat de la phase permettra
une réponse aux graves améliorée, une dynamique et un
impact à tout volume. Pour régler et jouer un son test près
du chevauchement du crossover auquel le système est
réglé, en général dans la gamme 50-100Hz. Avec tous les
haut-parleurs en fonctionnement et à un volume modéré,
réglez doucement sur le RBPC dans toute la gamme.
Lorsque le caisson d’extrêmes graves est en phase avec les
autres haut-parleurs dans le système, vous serez en mesure
de remarquer une hausse dans le volume la « zone idéale
». Maintenant retournez à la zone idéale et faites de petits
réglages +/- avant de maximiser la puissance. Vous venez
de terminer le réglage de la phase et vous n’avez pas
besoin de régler cela de nouveau. Utilisez la commande
de niveau pour régler la puissance du caisson d’extrêmes
graves à votre goût sur la base d’un programme musical.
RMD
Le port RMD est pour brancher un écran de contrôle à
distance optionnel (RMD). Le RMD permet de voir en temps
réel le système sous tension.
GND
Cela doit être branché à la borne négative de la batterie de la voiture ou vissé à
une pièce propre non peinte au châssis du véhicule.
REM
Celadoitêtrebranchéàun12Vcommuté,engénéralunldedéclenchement
venant du dispositif principal ou le contact. Si le système ne dispose pas d’une
mise en marche à distance standard, l’utilisation de l’option de mise en marche
automatique AUTO ON peut être utile.
BATT+
Cela doit être branché à la borne positive (+12V) de la batterie de la voiture
par un fusible de 30 A. Le fusible doit être situé à 18 pouces (45 cm) de la
batterie.L’utilisationd’unldecuivrede8gaouplusgrand(sansoxygène)est
recommandée pour avoir la meilleure performance possible.
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateurchangerontde
couleur selon un nombre de variables système.
Bleu - fonctionnement standard
Vert - Avertissement de surtension
Ambre -CC/Courte protection
Rouge - Fusible interne grillé
RBPC - COMMANDE DE PHASE ET
DE BASSE À DISTANCE AVEC BASS SHIFT®
PHASE
COMMANDE
NIVEAU
COMMANDE
PWR
PEAK
RBPC
LEVEL
CONTROL
PHASE
CONTROL
PWR
PEAK
RBPC
LEVEL
CONTROL
PHASE
CONTROL
RBPC
LapremièreétapesivousutilisezRBPCetplaniezd’utiliser
l’option de réglage de phase est de régler la phase sur
l’amplicateurbranchésur180°(saufSX2800.4)
CARACTÉRISTIQUES
La fonction unique de RBPC avec BASS SHIFT® permet
un réglage parfait de non seulement le niveau du
caisson.d’extrêmes graves, mais aussi de 0-180° du réglage
de phase à partir de la position d’écoute.
Le réglage adéquat de la phase permettra une réponse
aux graves améliorée, une dynamique et un impact
à tout volume. Si vous n’utilisez pas le RBPC du tout ou
pas le réglage de phase ; réglez la phase directement
àpartirdel’amplicateur.Ainsiquelasyntonisationdu
niveau des graves et de la phase, le RBPC offre aussi un
étatd’amplicateurpourl’alimentationetlepicavecle
DEL embarqué. Lors du réglage du niveau, vous pouvez
facilement détecter si vous êtes en train de saturer
l’amplicateurparl’indicationdupicquipasseparle
clignotement`lalumièrexe.
INSTALLATION
BranchezleRBPCsurl’amplicateurenutilisantlecâblede
branchement fourni. Trouvez un endroit convenable qui
permet un accès facile aux commandes et montez le RBPC.
SYNTONISATION
Pour régler et jouer un son test près du chevauchement du crossover auquel
le système est réglé, en général dans la gamme 50-100Hz. Avec tous les haut-
parleurs en fonctionnement et à un volume modéré, réglez doucement sur le
RBPC dans toute la gamme. Lorsque le caisson d’extrêmes graves est en phase
avec les autres haut-parleurs dans le système, vous serez en mesure de remarquer
une hausse dans le volume la « zone idéale ». Maintenant retournez à la zone
idéale et faites de petits réglages +/- avant de maximiser la puissance. Vous
venez de terminer le réglage de la phase et vous n’avez pas besoin de régler
cela de nouveau. Utilisez la commande de niveau pour régler la puissance du
caisson d’extrêmes graves à votre goût sur la base d’un programme musical.
SX2 1200.6 AMPLIFICATEUR DOTÉ
D’ALIMENTATION À SIX CANAUX
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
SYNTONISATION DU SYSTÈME -
ÉLÉMENTAIRE
SYNTONISATION DU SYSTÈME -
AVANCÉE
1. Installez tous les fusibles du système.
2. Réglezlasensibilitéd’entréedel’amplicateurcommandesde
(NIVEAU) sur leurs positions minimales (complètement anti-horaire).
3. Régleztouslescrossoversdel’amplicateurselonlaconceptionde
votre système.
4. Faites les réglages préliminaires à la fréquence de crossover, en
général 80Hz est un bon point de départ pour le passe-haut et le
passe-bas Il peut être nécessaire de régler la fréquence crossover plus
tard pour la meilleure qualité de son.
5. Si vous utilisez un RBPC, réglez-le au maximum (complètement horaire).
6. Allumez l’appareil principal en réglant le volume au minimum.
7. S’assurervisuellementsil’amplicateurestalluméenvériantlevoyant
DEL de l’alimentation.
8. Vériezl’étatdetouslesautrescomposantspourvousassurerqu’ils
sont sous tension.
9. Réglez les commandes de son de l’appareil, la balance, et le fader
aucentre(at).Éteigneztoutbruitouautresoptionsdetraitementde
signal.
10. Réglez la commande du volume de l’appareil principal au volume
maximum. Lancez la musique que vous écoutez en général dans le
système.
11.Augmentezlasensibilitéouleniveaud’entréesurl’amplicateur
jusqu’à ce que les haut-parleurs atteignent une puissance maximale
sans distorsion
12. Répétez les ajustements de niveau de sensibilité pour tous les autres
amplicateurs.
13. Réduisez le volume de l’appareil principal à un niveau acceptable.
14.Écoutezàdiversessélectionsmusicalespourvérierlabalance
globale du système. Comparez l’avant à l’arrière, les graves moyens
au fréquences moyennes, etc. Si un haut-parleur est trop bruyant par
rapport à un autre, alors son niveau doit être diminué pour se mélanger
correctement avec les autres haut-parleurs.
Remarque : Pour les caissons d’extrêmes graves contrôlés par la
commande de niveau à distance, maintenez le réglage de niveau
de l’étape 11 ou 12. Utilisez la commande pour mixer les caissons
d’extrêmes graves avec le reste du système. Le volume de caisson
d’extrêmes graves adéquat changera selon le bruit de la route et les
différences dans les enregistrements.
15. Réglez les fréquences crossovers pour obtenir le meilleur mélange
possible de chaque jeu de haut-parleurs.
16.Réglezlescommandesdecorrectiondegravessurl’amplicateur,
l’appareil principal ou en amont du processeur, si cela augmente la
puissance.
Remarque : Utilisez ces commandes avec modération. Chaque
amplicationde3dbexigededoublerlapuissanceà45Hz.Sivotre
systèmedecaissond’extrêmesgravesexigebeaucoupd’amplication
pour être performant, cela peut constituer un problème. Recherchez
deshaut-parleursdegravesendécalage,uneboîtedecaisson
d’extrêmesgravesquicoule,ouunegrandeurdeboîteinadéquate.
17. Lorsque tous les niveaux sont réglés adéquatement, le système
atteindra une puissance globale maximale sans distorsion au niveau du
volume réglé à l’étape 10.
Syntonisation avancée (méthode recommandée)
1. Débrancheztousleslsduhaut-parleurdel’amplicateur.
2. DébranchezlescâblesRCAdesamplicateursdetoutautre
système.
3. Si vous utilisez RBPC, tournez LEVEL (NIVEAU) complètement dans le
sens horaire. (puissance totale)
4. Sélectionnez un son test dans la gamme de puissance dans laquelle
vousallezbrancherl’amplicateur.Passe-haut(5kHz),fréquence
moyenne (1kHz) , Bas 80Hz.
5. Réglezl’appareilsourcesur85%depuissancetotaleetlancez
le son test sélectionné.
6. Avec le réglage du multimètre sur la tension CA, mesurez la
puissancedel’amplicateur(seulementuncanalparcommande
de niveau est nécessaire)
7. Avec le lancement d’un son test, tournez la commande de niveau
doucementdanslesenshorairejusqu’àl’afchagedelatension
recherchée sur le multimètre. (voir le schéma ci-dessous)
8. Répétezcelapourtouslesamplicateurs/pairesdecanauxdansle
système.
9. Vousvenezderéglervotreouvosamplicateur(s)pourtravailler
avec la puissance maximale. À partir de là, ne réglez pas le niveau
plus haut. Rebranchez les haut-parleurs.
Tournez LEVEL (Niveau) doucement dans le sens horaire
jusqu’à ce que le multimètre afche la tension souhaitée
10. Réglez tous les crossovers et écoutez le système.
Assortir les niveaux :
Si les niveaux de puissance ne sont pas égaux, déterminez les haut-
parleurs qui sont trop puissants par rapport aux autres. Sélectionnez la
commande de niveau de ces haut-parleurs « plus puissants » et diminuez
le niveau pour qu’il soit égal à celui des autres. Écoutez de nouveau et
réglez encore si cela est nécessaire. N’augmentez pas les niveaux plus
hautquelepointdéniàl’étape7.Cetteméthodedonneralameilleure
gamme dynamique, ne présente aucune distorsion et a un bruit de fond
très faible.
Tension de sortie souhaitée de l’amplicateur
36
70
90
20
13
10 120
HP
125
185
215
80
55
40 240
LP
0 180
PHASE
0 +6
dB
40HzEQ
8v 0.3v
LEVEL
FLAT
LP
SLAVE
MASTER
BAL
UN BAL
ON
AUTO-OFF
REMOTE
PEAK
SPEAKER
RMD
REMGND
R
LINE IN LINE OUT
-
R
-
SX2 1200.1
SX2 - 1200.1
Manuel du propriétaire
© 2017 Phoenix Gold • www.phoenixgold.com
VOYANTS À TROIS LUMIÈRES
Grâce aux voyants d’état à trois lumières, le dépannage
estfacile.Sil’amplicateurnefonctionnepas,examinez
d’abord l’état du courrant et dépannez le cas échéant.
LesvoyantsDELàtroislumièresdel’étatdel’amplicateur
changeront de couleur selon un nombre de variables
système.
Aucune lumière - pas d’alimentation Bleu - Fonctionnement
standard Vert - Avertissement de surtension Rouge - fusible
interne grillé - CC/Protection contre les courts-circuits
PAS D’ALIMENTATION :
Vériezlatensionauniveaudel’amplicateuràl’aided’un
multimètre numérique +12v et R (avec l’appareil principal
allumé) la tension doit enregistrer entre 11.5V et 16.1V
lorsqueleldemiseàlaterredel’amplicateur.Assurez-
vousquelamiseàlaterredel’amplicateur
estadéquateetqu’elleaunbranchementsolide.Vériez
le fusible à la batterie. Utilisez un instrument de mesure pour
vérierlebranchementd’unboutàl’autre,lescoupures
ne peuvent pas toujours être visibles. Si le fusible est grillé,
vériezleld’alimentationetaussil’amplicateurpour
uncourt-circuit.Silecourt-circuitestdansl’amplicateur,
contactez votre distributeur Phoenix Gold. S’il n’y a pas de
court-circuit, remplacez le fusible.
LUMIÈRE DEL VERTE :
Vériezlesystèmederechargepourtrouverlesraisonsdela
surtension. Assurez-vous à l’aide d’un Multimètre numérique
que la tension ne dépasse pas 16,1 V
LUMIÈRE DEL BLEUE, AUCUN SON :
Éteignezl’amplicateuretetvérieztouslescâblesd’entrée
et de sortie de signal et les branchements d’alimentation.
Vériezleshaut-parleurspourlescourts-circuitsàl’aided’un
multimètre numérique ou en les branchant sur une autre
source audio. Après s’être assuré que tout est en ordre,
mettezl’amplicateurenmarchedenouveau.
LUMIÈRE DEL ROUGE :
Fusible interne grillé, adressez-vous à un distributeur autorisé pour la réparation
etledépannage.LaconceptionavancéedesamplicateursSX2doitprotéger
l’amplicateurdanspresquetoutecirconstance,unfusibleinternegrilléestun
signald’alarmesigniantquequelquechosed’extraordinaireestentraindese
passer et doit être examinée avant le remplacement du fusible. Exemple serait
qu’un fusible externe utilisé est plus qu’une valeur recommandée.
LUMIÈRE DEL AMBRE :
Protectioncontrelescourts-circuits.Vérieztouslesbranchements.Débranchez
tousleslsduhaut-parleuretredémarrezl’amplicateur.Silalumièredel’état
retourneàbleu,alorsvériezleslsduhaut-parleuràl’aided’unmultimètreet
assurez-vousqu’iln’yapasdecourt-circuitdansleslsouàlamiseàlaterre.
Rebranchezleslsduhaut-parleuretfaitesunautretest.
LUMIÈRE DEL BLEUE, AUCUN SON D’UN OU DE PLUSIEURS CANAUX :
Vériezlacommandedebalancedansl’appareilprincipal.Vériezlesbranchements
duhaut-parleur.Vériezlebranchementdel’entréedusignal.Trèsfaiblepuissance
:Vériezlacommandedufaderdel’appareilprincipalouleniveaudesensibilité
d’entréedel’amplicateur.Assurez-vousquelacommandedefréquencesubsonique
n’est pas réglée à un niveau trop élevé et que la commande de la fréquence LP n’est
pas réglée à un niveau trop bas en même temps.
ARRÊT FRÉQUENT DE L’AMPLIFICATEUR AVEC REPRISE AUTOMATIQUE :
Celaindiqueunarrêtthermiquechroniquedel’amplicateuràcausede
fonctionnement permanent à des températures internes élevées. Une température de
fonctionnement élevée peut être causée par une ventilation inadéquate. Assurez-vous
quevousn’avezpasuneimpédanceinférieureàcellerecommandée.Vériezaussisi
leshaut-parleurssontendommagésousilessystèmescrossoversontpassifs.Enn,l’arrêt
thermiquepeutrésulterd’unfonctionnementnormaldel’amplicateuràdesniveaux
de puissance élevés qui pouvant être résolu par un refroidissement supplémentaire
del’amplicateur,eninstallantunamplicateurd’uneplusgrandepuissanceouen
réduisantleniveaudepuissancedel’amplicateur.
CHANGEMENT DE CYCLES DE MISE SOUS OU HORS TENSION RAPIDEMENT :
Si le voyant d’alimentation s’éteint de manière répétée lorsque le système audio est
enmarche,vérieztouslesbranchementsdemiseàlaterre.Vériezlebranchement
del’amplicateursurlabatterie.VériezlatensiondebatterieSicelle-ciestfaible,
rechargez la batterie ou remplacez-la.
DÉPANNAGE
SOURCE -SYMÉTRIQUE OU ASYMÉTRIQUE
Comment déterminer si votre source (dernier composant envoyant un
signal à l’amplicateur) est un signal symétrique ou asymétrique :
Pour l’audio de la voiture, nous utilisons des connecteurs RCA
typiques avec deux points de connexion principaux, la broche
centrale et le connecteur extérieur. Les connecteurs RCA peuvent
être utilisés dans les systèmes symétriques et asymétriques.
Les systèmes asymétriques tirent avantage de l’utilisation des câbles
coaxiaux, alors que les systèmes symétriques tirent avantage des
paires torsadées. Ceux-là ne doivent pas être confondus avec les
connecteurs symétriques audio XLR Pro qui ont trois conducteurs et
représentent un différent type de branchement symétrique.
Ceciestuneexplicationsimpliée,maisassezsufsantepour
déterminer le type de système que vous utilisez. Dans un système
asymétrique, la pièce externe de la RCA est reliée à la terre.
Pour faire le test, utilisez votre multimètre numérique réglé sur la
continuitéetmaintenezunlàlaterreetl’autreàlaconnexion
RCAexternesurvotresource.Silacontinuitéestafchée,alorsvotre
système est asymétrique et vous pouvez faire vos réglages et mettre
le type de construction RCA pour accommoder ce style. S’il n’y a
pas de continuité, alors le système est asymétrique et encore, vous
pouvez régler le système.
Center Conductor
Outer Conductor
Conducteur central
Conducteur externe
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44