Ryobi RY09440 Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
Your blower has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product.
Cette soufflante a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de
blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre
le manuel d’utilisation avant d’employer ce produit. Si tous
les avertissements et toutes les consignes de sécurités et
instructions du manuel d’utilisation ne sont pas bien compris,
ne pas utiliser ce produit.
Su sopladora ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le
brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto. Guarde este manual del operador y
estúdielo frecuentemente para lograr un funcionamiento seguro
y continuo de este producto
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
BLOWER
SOUFFLANTE
SOPLADORA
RY09440
ALL VERSIONS
TOUTES LES VERSIONS
TODAS LAS VERSIONES
i
See this fold-out section for all the figures referenced in
the operator’s manual.
Voir que cette section d’encart pour toutes les figures a
adressé dans le manuel d’utilisation.
Vea esta sección de la página desplegable para todas las
figuras mencionó en el manual del operador.
ii
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla para barrer )
B - Upper blower tube (tube de soufflante supérieur, tubo superior de la
sopladora)
C - Cruise control (régulateur de vitesse, control de crucero)
D - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur, gatillo del acelerador)
E - Air inlet cover (recouvrement pour entrée d’air, cubierta de la entrada de
aire)
A - High velocity nozzle with leaf scraper
(embout haute vélocité avec racloir à
feuilles, boquilla alta velocidad y raspador
hojas)
B - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla
para barrer)
C - Upper blower tube (tube de soufflante
supérieur, tubo superior de la sopladora)
A
B
B
C
A
H
G
K
E
F
C
I
D
J
F - Starter grip and rope (poignée du lanceur, mango del arrancador)
G - Choke lever (levier de volet de départ, palanca de arranque)
H - Upper handle (poignée supérieure, mango superior)
I - Stop switch (commutateur d’arrêt, interruptor del apagado)
J - Muffler (silencieux, silenciador)
K - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de cebado)
L - Fuel cap (bouchon du réservoir, tapa del tanque de combustible)
Fig. 4
A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla
para barrer )
B - Upper blower tube (tube de soufflante
supérieur, tubo superior de la sopladora)
A
B
A - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d’huile, tapa
de relleno de aceite / varilla medidora de
aceite)
B - Hatched area (zone hachurée, área cubierta
con rayas entrecruzadas)
C - Funnel (entonnoir, embudo)
D - Oil fill hole (orifice de remplissage d’huile,
agujero de llenado de aceite)
A
B
C
D
L
iii
PRIME
SET TO
x10
LOCK
THROTTLE LEVER
SET TO
2
WAIT 15 SEC
SET TO
(4X MAX)
1
3
4
5
6
7
PULL UNTIL
ENGINE STARTS
PULL UNTIL
ENGINE ATTEMPTS
TO START
(6X MAX)
PRIME
SET TO
x10
LOCK
THROTTLE LEVER
SET TO
2
WAIT 15 SEC
SET TO
(4X MAX)
1
3
4
5
6
7
PULL UNTIL
ENGINE STARTS
PULL UNTIL
ENGINE ATTEMPTS
TO START
(6X MAX)
PRIME
SET TO
x10
LOCK
THROTTLE LEVER
SET TO
2
WAIT 15 SEC
SET TO
(4X MAX)
1
3
4
5
6
7
PULL UNTIL
ENGINE STARTS
PULL UNTIL
ENGINE ATTEMPTS
TO START
(6X MAX)
PRIME
SET TO
x10
LOCK
THROTTLE LEVER
SET TO
2
WAIT 15 SEC
SET TO
(4X MAX)
1
3
4
5
6
7
PULL UNTIL
ENGINE STARTS
PULL UNTIL
ENGINE ATTEMPTS
TO START
(6X MAX)
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
A - Sweeper nozzle (embout éventail, boquilla
para barrer)
B - High velocity nozzle (embout haute vélocité,
boquilla de alta velocidad)
A - Cruise control (régulateur de vitesse,
control de crucero)
B - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
PROPER BLOWER OPERATING POSITION
POSITION D’UTILISATION ADÉQUATE DE
LA SOUFFLANTE
POSICIÓN DE FUNCIONAMIENTO
CORRECTA DE LA SOPLADORA
A
B
A
B
Fig. 6
A - Full choke position (position de volet de
départ ouvert, posición de arranque)
B - Run position (position de marche, posición
de marcha)
C - Choke lever (levier de volet de départ,
palanca de arranque)
A
C
B
C
Fig. 5
A - Stop switch (commutateur d’arrêt,
interruptor del apagado)
B - Throttle trigger (gâchette d’accélérateur,
gatillo del acelerador)
C - Primer bulb (poire d’amorçage, bomba de
cebado)
D - Starter grip and rope (poignée du lanceur,
mango del arrancador)
A
D
C
B
Fig. 10
A - Turn the dial to open and close (tourner
le cadran pour ouvrir et fermeture, gire el
selector para abrirla y cerrar )
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
de la cámara de ventilación)
A
B
iv
Fig. 11
A - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
de la cámara de ventilación)
B - Air filter (filtre à air, filtro de aire)
A
B
A - Idle speed screw (vis de ralenti, tornillo de
ajuste de la velocidad en vacío)
B - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa
del filtro de aire)
Fig. 16
A
Fig. 15
A - Retaining nut (écrou de retenue, tuerca de
retencion)
B - Adjusting nut (écrou de réglage, tuerca de
ajuste)
C - Stud (goujon, elemento estructural)
B
A
Fig. 14
A
A - Feeler gauge (jauge d’épaisseur, calibrador
de separaciones)
B - Rocker arm (culbuteur, balancín)
C - Rocker arm cover (cache -culasse, tapa del
balancín)
D - Screw (vis, tornillo)
E - O-ring (joint torique, anillo en “O”)
B
C
D
Fig. 12
A - Screws (vis, tornillos)
B - Engine cover (couvercle moteur, cubierta del
motor)
C - Spark plug wire (fil de bougie, cable de la
bujía)
D - Oil fill cap/dipstick (bouchon remplit d’huile
/ jauge d’huile, tapa de relleno de aceite /
varilla medidora de aceite)
D
B
A
C
A - Lubricant (lubrifiant, lubricante)
B - Container (conteneur, recipiente)
Fig. 13
E
B
A
B
C
2 - English
INTRODUCTION
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN
This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable. Safety, performance, and dependability
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.
* * *
Ce produit offre de nombreuses fonctions destinées à rendre son utilisation plus plaisante et satisfaisante. Lors de la
conception de ce produit, l’accent a été mis sur la sécurité, les performances et la fiabilité, afin d’en faire un outil facile à
utiliser et à entretenir.
* * *
Este producto ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de este producto
se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y mantenimiento.
Introduction ......................................................................................................................................................................2
Introduction / Introducción
General Safety Rules ........................................................................................................................................................ 3
Règles de sécurité générales / Reglas de seguridad generales
Specific Safety Rules ........................................................................................................................................................4
Règles de sécurité particulières / Reglas de seguridad específicas
Symbols ............................................................................................................................................................................ 5
Symboles / Símbolos
Features ............................................................................................................................................................................6
Caractéristiques / Características
Assembly .......................................................................................................................................................................... 7
Assemblage / Armado
Operation ....................................................................................................................................................................... 8-9
Utilisation / Funcionamiento
Maintenance ..............................................................................................................................................................10-11
Entretien / Mantenimiento
Troubleshooting .............................................................................................................................................................. 12
Dépannage / Solución de problemas
Warranty ....................................................................................................................................................................13-15
Garantie / Garantía
Parts Ordering and Service ...............................................................................................................................Back Page
Commande de pièces et réparation / Pedidos de piezas y servicio ......................................................... Page arrière / Pág. posterior
TABLE OF CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO
3 - English
WARNING:
Read and understand all instructions. Failure to follow
all instructions listed below may result in electric shock,
fire and/or serious personal injury.
Do not allow children or untrained individuals to use this
unit.
Never start or run the engine inside a closed area; breath-
ing exhaust fumes can kill.
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
Failure to do so could result in objects being thrown into
your eyes and other possible serious injuries.
Keep all bystanders, children, and pets at least 50 feet
away.
Wear heavy long pants, long sleeves, boots, and gloves.
Do not wear loose-fitting clothing, short pants, sandals,
jewelry of any kind, or go barefoot.
To reduce the risk of injury associated with objects be-
ing drawn into rotating parts, do not wear loose clothing,
scarves, neck chains, etc. Secure long hair so it is above
shoulder level to prevent entanglement in any rotating
parts.
Do not operate this unit when you are tired, ill, or under
the influence of alcohol, drugs, or medication.
Do not operate in poor lighting.
Keep all parts of your body away from any moving parts
and all hot surfaces of the unit.
Wear a face filter mask in dusty conditions to reduce the
risk of injury associated with the inhalation of dust.
Check the work area before each use. Remove all objects
such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which
can be thrown or become entangled in the machine.
GENERAL SAFETY RULES
Keep firm footing and balance. Do not overreach. Over-
reaching can result in loss of balance or exposure to hot
surfaces.
Never operate the unit without a spark arrestor screen;
this screen is located inside the muffler.
Product users on United States Forest Service land, and
in some states, must comply with fire prevention regula-
tions. This product is equipped with a spark arrestor;
however, other user requirements may apply. Check with
the federal, state, or local authorities in your area.
Before storing, allow the engine to cool.
Use only identical replacement parts and accessories.
Failure to do so may cause poor performance or possible
injury.
Maintain the unit per maintenance instructions in this
operator’s manual.
Inspect the unit before each use for loose fasteners, fuel
leaks, etc. Replace damaged parts.
Before cleaning, repairing, or inspecting, shut off the
engine and make certain all moving parts have stopped.
Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away
from the plug to prevent starting.
Service on the blower must be performed by qualified
repair personnel only. Service or maintenance performed
by unqualified personnel could result in injury to the user
or damage to the product.
Use only identical replacement parts when servicing the
blower/vacuum. Use of unauthorized parts may create
a risk of serious injury to the user, or damage to the
product.
Do not use on a ladder, rooftop, tree, or other unstable
support. Stable footing on a solid surface enables better
control of the blower/vacuum in unexpected situations.
4 - English
Always hold the blower in your right hand during blower
operation. Refer to the OPERATION instructions later in
this manual for proper position during vacuum operation
and additional information.
To reduce the risk of hearing loss associated with sound
level(s), hearing protection is required.
To reduce the risk of injury associated with contacting
rotating parts, stop the engine before installing or
removing attachments. Always disconnect the spark
plug before performing maintenance or accessing any
movable parts.
Do not point the blower nozzle in the direction of people
or pets.
Never run the unit without the blower tubes installed.
Never place objects inside the blower tubes.
Use only as directed in this operator’s manual.
Never place blower on any surface, except a hard, clean
surface when engine is running. Gravel, sand, and other
debris can be picked up by the air inlet and thrown at
the operator or bystanders, causing possible serious
injuries.
Never use blower near fires, fireplaces, hot ashes, bar-
becue pits, etc., which may cause fire to spread.
FUELING
Fuel is highly flammable. Take precautions when using
to reduce the chance of serious personal injury.
Store fuel in a cool, well-ventilated area, safely away from
spark and/or flame-producing equipment.
Store fuel in containers specifically designed for this
purpose.
SPECIFIC SAFETY RULES
Only refuel outdoors and do not smoke while refueling.
Add fuel before starting the engine. Never remove the cap
of the fuel tank or add fuel while the engine is running or
when the engine is hot.
Do not smoke while handling fuel.
Loosen fuel cap slowly to release pressure and to keep
fuel from escaping around the cap.
Tighten the fuel cap securely after refueling.
Wipe spilled fuel from the unit. Move 30 feet away from
refueling site before starting engine.
Never attempt to burn off spilled fuel under any circum-
stances.
To reduce the risk of fire and burn injury, handle fuel with
care. It is highly flammable.
If fuel is spilled, do not attempt to start the engine but
move the machine away from the area of spillage and
avoid creating any source of ignition until fuel vapors
have dissipated.
Replace all fuel tank and container caps securely.
Empty fuel tank into a container approved for gasoline
and restrain the unit from moving before transporting in
a vehicle.
When draining the fuel tank, use an approved fuel storage
container in a well-ventilated area.
Select bare ground, stop engine, and allow to cool before
refueling.
Save these instructions. Refer to them frequently and use
them to instruct others who may use this tool. If you loan
someone this tool, loan them these instructions also.
5 - English
SYMBOLS
Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper
interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer.
SYMBOL NAME EXPLANATION
Safety Alert Symbol Indicates a potential personal injury hazard.
Read Operator’s Manual
To reduce the risk of injury, user must read and understand opera-
tor’s manual before using this product.
Wear Eye and Hearing Pro-
tection
Always wear eye protection with side shields marked to comply
with ANSI Z87.1 as well as hearing protection when operating this
equipment.
Air Inlet Cover
Do not run unit if the air inlet cover becomes opened, damaged, or
unsecured in any way.
Long Hair Risk of long hair being drawn into air inlet.
Blower Tubes Do run unit without tubes in place.
Loose Clothing Risk of loose clothing being drawn into air intake.
The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.
SYMBOL SIGNAL MEANING
DANGER:
Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result
in death or serious injury.
WARNING:
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result
in death or serious injury.
CAUTION:
Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
CAUTION:
(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property
damage.
6 - English
FEATURES
PRODUCT SPECIFICATIONS
Engine Displacement.......................................................................................................................................................30cc
Air Velocity:
MPH ..................................................................................................................................170 (with high velocity nozzle)
CFM ........................................................................................................................................................350 (at housing)
Engine Lubricant Volume................................................................................................................................................65 ml
Weight .......................................................................................................................................................................10.4 lbs.
KNOW YOUR BLOWER
See Figure 1.
The safe use of this product requires an understanding of
the information on the tool and in this operator’s manual as
well as a knowledge of the project you are attempting. Before
use of this product, familiarize yourself with all operating
features and safety rules.
BLOWER TUBE AND NOZZLES
The blower tube and nozzles can be assembled and installed
on the blower without using any tools.
CRUISE CONTROL
The cruise control feature allows the user to operate the
blower without holding the throttle trigger. To slow the engine,
simply push the cruise control lever forward.
ENGINE
The blower has a powerful 30cc engine with sufficient power
to handle tough blowing and vacuuming jobs.
HIGH VELOCITY NOZZLE WITH WET LEAF
SCRAPER
The high velocity nozzle is great for wet sticky leaves. It
allows you to scrape wet leaves or debris while operating
the blower.
QUICK START™
The Quick Start allows for easier and quicker starting.
SWEEPER NOZZLE
The sweeper nozzle allows for more area to be covered dur-
ing blower operation.
THROTTLE TRIGGER
The blower can be operated at any speed between idle and
full throttle.
7 - English
ASSEMBLY
UNPACKING
This product requires assembly.
Carefully remove the product and any accessories from
the box. Make sure that all items listed in the packing list
are included.
WARNING:
Do not use this product if any parts on the Packing List
are already assembled to your product when you unpack
it. Parts on this list are not assembled to the product by
the manufacturer and require customer installation. Use
of a product that may have been improperly assembled
could result in serious personal injury.
Inspect the product carefully to make sure no breakage
or damage occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have care-
fully inspected and satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please call
1-800-860-4050 for assistance.
PACKING LIST
Blower
Upper Blower Tube
Sweeper Nozzle
High Velocity Nozzle
4-Cycle Engine Lubricant
Funnel
Operator’s Manual
NOTE: Read and remove all hang tags and store with your
operator’s manual.
WARNING:
If any parts are damaged or missing do not operate this
product until the parts are replaced. Use of the product
with damaged or missing parts could result in possible
serious personal injury.
WARNING:
Do not attempt to modify this product or create acces-
sories not recommended for use with this product. Any
such alteration or modification is misuse and could result
in a hazardous condition leading to possible serious
personal injury.
WARNING:
To prevent accidental starting that could cause serious
personal injury, always disconnect the engine spark plug
wire from the spark plug when assembling parts.
WARNING:
This product is intended for blower use only and is not
designed for vacuum use. Do not attempt to open the air
inlet cover that covers the impeller. Opening the air inlet
cover could result in contact with the impeller blades and
cause serious personal injuries.
ASSEMBLING THE BLOWER TUBES
See Figures 2 - 3.
Align raised tabs on blower housing outlet to the slots
on upper tube; slide together and tighten securely by
twisting. Check tightness after initial use and retighten if
needed.
Attach desired nozzle (high velocity nozzle or sweeper
nozzle) to upper blower tube by aligning raised tabs on
upper blower tube; slide together and tighten securely by
twisting. Check tightness after initial use and retighten if
needed.
To remove the tubes, rotate the tubes to unlock them and
remove from the blower housing outlet.
OPERATION
WARNING:
Do not allow familiarity with this product to make you
careless. Remember that a careless fraction of a second is
sufficient to inflict serious injury.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
Failure to do so could result in objects being thrown into
your eyes and other possible serious injuries.
8 - English
OPERATION
WARNING:
Do not use any attachments or accessories not recom-
mended by the manufacturer of this product. The use of
attachments or accessories not recommended can result
in serious personal injury.
APPLICATIONS
You may use this product for the purposes listed below:
Clearing leaves and other debris from your lawn
Keeping decks and driveways free from leaves and pine
needles
WARNING:
Gasoline and its vapors are highly flammable and ex-
plosive. To prevent serious personal injury and property
damage, handle it with care. Keep away from ignition
sources and open flames, handle outdoors only, do not
smoke while mixing gasoline and lubricant together; and
wipe up spills immediately.
FILLING THE TANK
Clean the surface around the fuel cap to prevent con-
tamination.
Loosen the fuel cap slowly by turning counterclock-
wise.
Pour the fuel carefully into the tank.
Clean and inspect the fuel cap gasket before replacing
the fuel cap.
Replace the fuel cap and tighten it by turning it clock-
wise.
Wipe spilled fuel from the product.
Move at least 30 ft. away from refueling area before
starting the product.
NOTE: It is normal for smoke to be emitted from a new
engine during first use.
WARNING:
Always shut off engine before fueling. Never add fuel to
a machine with a running or hot engine. Move at least
30 ft. from refueling site before starting engine. Do not
smoke and stay away from open flames and sparks.
Failure to safely handle fuel could result in serious per-
sonal injury.
OXYGENATED FUELS
DO NOT USE E85 FUEL. IT WILL VOID YOUR
WARRANTY.
NOTE: Fuel system damage or performance problems
resulting from the use of an oxygenated fuel containing more
than the percentages of oxygenates stated previously are
not covered under warranty.
Ethanol. Gasoline containing up to 10% ethanol by volume
(commonly referred to as E10) or 15% ethanol by volume
(commonly referred to as E15) are acceptable. Do not use
E85 fuel.
CAUTION:
Attempting to start the engine before it has been properly
filled with lubricant will result in equipment failure.
ADDING/CHECKING ENGINE LUBRICANT
See Figure 4.
Engine lubricant has a major influence on engine perfor-
mance and service life. This unit is shipped with a 20W50
engine lubricant to assist in the break-in period. For best
operating performance, continuing to use 20W50 engine
lubricant is recommended, however, SAE 30, 10W30, or
10W40 are all acceptable lubricants to use in this product.
Always use a 4-stroke motor lubricant that meets or exceeds
the requirements for API service classification SJ. Check
lubricant level before each use.
NOTE: Non-detergent or 4-cycle engine lubricants will dam-
age the engine and should not be used.
To add engine lubricant:
Remove the cap and seal from lubricant bottle provided.
Unscrew the oil cap/dipstick and remove.
Using funnel provided, add entire bottle of engine
lubricant through oil fill hole.
Reinstall the oil cap/dipstick and secure.
To check engine lubricant level:
Set unit on a flat surface.
Wipe dipstick clean and re-seat in hole; do not rethread.
Remove dipstick again and check lubricant level.
Lubricant level should fall within the hatched area on the
dipstick.
If level is low, add engine lubricant until the fluid level
rises to the upper portion of the hatched area on the
dipstick.
Replace and secure the oil cap/dipstick.
CAUTION:
Do not overfill. Overfilling the crankcase may cause
excessive smoke, oil loss, and engine damage.
9 - English
OPERATION
STARTING AND STOPPING
See Figures 5 - 6.
Blower should be on a flat, bare surface for starting.
Slowly press the primer bulb 10 times.
NOTE: After the 7th press, fuel should be visible in the
primer bulb. If it is not, continue to press the primer until
you see fuel in the bulb.
Set the choke lever to the FULL CHOKE position.
Do not squeeze the throttle trigger. Start the unit with the
throttle in the IDLE position. Pull the starter grip sharply
until engine attempts to run (no more than 4 pulls).
Set the choke lever to the HALF CHOKE position.
Pull the starter grip until the engine runs. Do not pull the
starter grip more than six (6) times.
NOTE: If the engine does not start, return to the FULL
CHOKE position and repeat the steps that follow.
Allow the engine to run for 10 seconds, then set the choke
lever to the RUN position.
TO STOP THE ENGINE:
To stop the engine, depress the STOP switch to the stop
position “ ”.
HOT RESTART OF THE ENGINE:
Set the choke lever to the RUN position.
Set the cruise control to IDLE.
Pull the starter grip until the engine runs.
IF ASSISTANCE IS REQUIRED FOR THIS PRODUCT:
Do not return this product to the retail store where it was
purchased. Please call our Customer Service Department
for any issues you may have.
For Help Call: 1-800-860-4050
OPERATING THE BLOWER
See Figures 7 - 8.
WARNING:
Always hold the blower away from your body with the
handle in your right hand, keeping clearance between
your body and the product. The muffler side of the blower
should be away from your body. Any contact with the
housing can result in burns and/or other serious personal
injury.
Start the blower. Refer to Starting and Stopping earlier
in this manual. Hold the blower with the upper handle in
your right hand.
WARNING:
Do not place blower on top of or near loose debris or
gravel. Debris may be sucked into blower intake vent
resulting in possible damage to the unit and could result
in serious personal injury.
To keep from scattering debris, blow around the outer
edges of a debris pile. Never blow directly into the center
of a pile.
Operate power equipment at reasonable hours only - not
early in the morning or late at night when people might
be disturbed. Comply with the times listed in local ordi-
nances.
To reduce sound levels, limit the number of pieces of
equipment used at any one time.
Conserve water by using power blowers instead of hoses
for many lawn and garden applications, including areas
such as gutters, screens, patios, grills, porches, and
gardens.
Operate blower at the lowest possible throttle speed to
do the job.
Check your equipment before operation, especially the
muffler, air intakes, and air filters.
Use rakes and brooms to loosen debris before blowing.
In dusty conditions, slightly dampen surfaces when water
is available.
Watch out for children, pets, open windows, or freshly
washed cars, and blow debris safely away.
Hold blower, as shown in Figure 7, so the air stream can
work close to the ground.
After using blowers or other equipment, CLEAN UP!
Dispose of debris properly.
Use the sweeper nozzle for the everyday blowing opera-
tion. This nozzle allows for more area to be covered during
the blowing operation.
The high velocity nozzle is specifically designed for wet
sticky leaves. It allows you to scrape wet leaves or debris
while operating the blower.
CRUISE CONTROL
See Figure 9.
The cruise control can be used to operate the blower without
holding the throttle trigger.
To engage the cruise control:
Pull cruise control lever back towards user, and stop at
the desired throttle setting.
To release the cruise control, push cruise control lever
all the way towards the front of unit.
10 - English
WARNING:
When servicing, use only identical replacement parts.
Use of any other parts may create a hazard or cause
product damage.
WARNING:
Always wear eye protection with side shields marked to
comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection.
Failure to do so could result in objects being thrown into
your eyes and other possible serious injuries.
WARNING:
Before inspecting, cleaning, or servicing the machine,
shut off engine, wait for all moving parts to stop, and
disconnect spark plug wire and move it away from spark
plug. Failure to follow these instructions can result in
serious personal injury or property damage.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most
plastics are susceptible to damage from various types of
commercial solvents and may be damaged by their use. Use
clean cloths to remove dirt, dust, lubricant, grease, etc.
WARNING:
Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-
based products, penetrating lubricants, etc., come in con-
tact with plastic parts. Chemicals can damage, weaken or
destroy plastic which may result in serious personal
injury.
You can often make adjustments and repairs described here.
For other repairs, have the blower/vacuum serviced by an
authorized service center.
CLEANING THE AIR FILTER
See Figure 10 - 11.
For proper performance and long life, keep air filter clean.
Remove the air filter cover by turning the dial counter
clockwise while gently pulling on the cover.
Rinse filter with clean water.
Gently squeeze filter until excess water is removed.
Replace filter.
Place the air filter cover back on the unit. Turn dial clock-
wise until cover is secure.
MAINTENANCE
CLEANING THE EXHAUST PORT, MUFFLER
AND SPARK ARRESTOR
NOTE: Depending on the type of fuel used, the type and
amount of lubricant used, and/or your operating conditions, the
exhaust port, muffler, and/or spark arrestor screen may be-
come blocked with carbon deposits. If you notice a power
loss with your gas powered tool, you may need to remove
these deposits to restore performance. We highly recom-
mend that only qualified service technicians perform this
service.
The spark arrestor must be cleaned or replaced every 50
hours or yearly to ensure proper performance of your prod-
uct. Spark arrestors may be in different locations depending
on the model purchased. Please contact your nearest service
dealer for the location of the spark arrestor for your model.
WARNING:
Never run the blower without the spark arrestor in place.
Failure to do so could result in a fire that could cause
serious personal injury.
FUEL CAP
WARNING:
Check for fuel leaks. A leaking fuel cap is a fire hazard
and must be replaced immediately. If you find any leaks,
correct the problem before using the product. Failure
to do so could result in a fire that could cause serious
personal injury.
The fuel cap contains a non-serviceable filter and a
check valve. A clogged fuel filter will cause poor engine
performance. If performance improves when the fuel cap
is loosened, check valve may be faulty or filter clogged.
Replace fuel cap if required.
SPARK PLUG REPLACEMENT
This engine uses a Champion RY4C spark plug with .025 in.
electrode gap. Use an exact replacement and replace
annually.
CHANGING ENGINE LUBRICANT
See Figures 12 -13.
For best performance, engine lubricant should be changed
after every 25 hours of operation.
To change the engine lubricant:
Stop the engine. Allow the engine to cool completely
before proceeding.
Remove the screw from the top engine cover and set
aside.
Remove the screws from engine cover. Remove the cover
and set aside.
11 - English
MAINTENANCE
Disconnect the spark plug wire.
Remove the oil fill cap/dipstick.
Tip blower on its side and allow lubricant to drain from
the oil fill hole into an approved container.
NOTE: Drain the lubricant while the engine is still warm
but not hot. Warm lubricant will drain quickly and more
completely.
Return the blower to an upright position and refill with
lubricant following the instructions in the Adding/
Checking Engine Lubricant section previously in this
manual.
Reinstall the bottom engine cover. Replace the screws
and tighten securely.
Replace the screw in the top engine cover and tighten
securely.
NOTE:Used lubricant should be disposed of at an approved
disposal site. See your local retailer for more information.
ADJUSTING CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM
CLEARANCE
See Figures 14 - 15.
Inspect the camshaft-to-rocker arm clearance after every
25 hours of operation. This should be done in a clean, dust-
free environment.
NOTE: This procedure requires partial disassembly of the
engine. If you are unsure if you are qualified to perform this
operation, take the unit to an authorized service center.
Stop the engine. Allow the engine to cool completely
before proceeding.
Remove screws from the engine cover. Remove engine
cover and set aside.
Disconnect the spark plug wire.
Using a Torx screwdriver, remove the screw from the
rocker arm cover. Remove the cover and set aside.
Position camshaft by pulling the recoil starter grip just
until the deep hole in the camshaft gear is located at the
6 o’clock position.
Place the feeler gauge under each rocker arm and
measure the gap. The gap should be between .006 in.
(0.15 mm) and .008 in. (0.20 mm) for both rocker arms.
NOTE: Use a standard automotive feeler gauge. The
.006 in. (0.15 mm) feeler gauge should slide between
the rocker arm and valve stem with a slight amount of
resistance but without binding. The 0.008 in. (0.20 mm)
feeler gage should not slide between the rocker arms and
the cam lobes — it should be held tight.
If the valve clearance is not between .006 in. (0.15 mm)
and .008 in. (0.20 mm), the clearance should be adjusted
as follows:
 While holding a wrench on the flats of the adjusting
nut with one hand, loosen the retaining nut with a
second wrench. Take care not to loosen the stud.
 Rotate the adjusting nut until it touches the feeler
gauge. Once the gap setting is correct, hold the
wrench on the flats of the adjusting nut and retighten
the retaining nut securely.
Adjust the second rocker arm, if necessary.
Replace the rocker arm cover and screw; tighten
securely.
Replace the top engine cover and screw; tighten
securely.
WARNING:
Ensure all engine cover and all engine parts are com-
pletely and properly reassembled before starting engine.
Failure to correctly reassemble engine may result in seri-
ous injury or property damage.
STORING THE PRODUCT
Clean all foreign material from the product. Store idle unit
indoors in a dry, well-ventilated area that is inaccessible
to children. Keep away from corrosive agents such as
garden chemicals and de-icing salts.
Abide by all ISO and local regulations for the safe storage
and handling of gasoline.
When storing 1 month or longer:
Drain all fuel from tank into a container approved for
gasoline. Run engine until it stops.
HIGH ALTITUDE ENGINE OPERATION
Please have an authorized service center adjust this engine
if it is to be run above 2000 feet. Failure to do so may result
in poor engine performance, spark plug fouling, hard start-
ing, and increased emissions. Carburetor adjustment by
an authorized service center will improve performance and
allow that this engine meets EPA (Environmental Protection
Agency) and California ARB (Air Resources Board) emis-
sion standards. An engine adjusted for high altitudes can
not be run at 2000 feet or lower. In doing so, the engine will
overheat and cause serious engine damage. Please have
an authorized service center restore high altitude modified
engines to the original factory specification before operating
below 2000 feet.
12 - English
TROUBLESHOOTING
IF THESE SOLUTIONS DO NOT SOLVE THE PROBLEM, CONTACT YOUR AUTHORIZED SERVICING DEALER.
PROBLEM CAUSE REMEDY
Engine fails to start. No fuel in tank.
Spark plug shorted or fouled.
Spark plug is broken. (cracked
porcelain or electrodes broken)
Ignition lead wire shorted, broken, or
disconnected from spark plug.
Ignition inoperative.
Fill tank.
Replace spark plug.
Replace spark plug.
Replace lead wire or attach to spark
plug.
Contact authorized service center.
Engine hard to start. Water in gasoline or stale fuel mixture.
Engine is under or over choked.
Weak spark at spark plug.
Drain entire system and refill with fresh
fuel.
Adjust choke as necessary.
Contact authorized service center.
Engine lacks power. Air filter clogged. Clean air filter. Refer to Cleaning the
Air Filter Screen earlier in this manual.
Engine overheats. Insufficient lubricant in fuel mixture. Mix fuel as described in starting
instructions.
Engine starts, runs, and accelerates
but will not idle
Idle speed screw on carburetor needs
adjustment.
Turn idle speed screw clockwise to in-
crease idle speed. See Figure 16.
Engine emits too much smoke Too much oil in crankcase. Drain lubricant and refill with correct
amount of 10W-30 engine lubricant. See
Adding/Checking Engine Lubricant in
the Operation section of this manual.
Engine rope cannot be pulled Oil has entered the combustion
chamber.
This is usually caused by storing the unit
for an extended time with the engine in
an upside-down position. Remove and
clean the spark plug. Drain the oil out
of the spark plug hole, then reinstall the
spark plug.
13 - English
WARRANTY
LIMITED WARRANTY STATEMENT
Techtronic Industries North America, Inc., warrants to the
original retail purchaser that this RYOBI® brand outdoor
product is free from defect in material and workmanship
and agrees to repair or replace, at Techtronic Industries
North America, Inc.’s, discretion, any defective product
free of charge within these time periods from the date of
purchase.
Three years if the product is used for personal, family
or household use;
90 days, if used for any other purpose, such as
commercial or rental.
This warranty extends to the original retail purchaser
only and commences on the date of the original retail
purchase.
Any part of this product found in the reasonable judgment
of Techtronic Industries North America, Inc. to be defective
in material or workmanship will be repaired or replaced
without charge for parts and labor by an authorized service
center for RYOBI® brand outdoor products (Authorized
Ryobi Service Center).
The product, including any defective part, must be returned
to an authorized Ryobi service center within the warranty
period. The expense of delivering the product to the service
center for warranty work and the expense of returning it
back to the owner after repair or replacement will be paid
by the owner. Techtronic Industries North America, Inc.’s,
responsibility in respect to claims is limited to making the
required repairs or replacements and no claim of breach of
warranty shall be cause for cancellation or rescission of the
contract of sale of any RYOBI® brand outdoor product. Proof
of purchase will be required by the dealer to substantiate
any warranty claim. All warranty work must be performed
by an authorized service dealer.
This warranty is limited to ninety (90) days from the date
of original retail purchase for any RYOBI® brand outdoor
product that is used for rental or commercial purposes, or
any other income-producing purpose.
This warranty does not cover any product that has been
subject to misuse, neglect, negligence, or accident, or that
has been operated in any way contrary to the operating
instructions as specified in this operator’s manual. This
warranty does not apply to any damage to the product that
is the result of improper maintenance or to any product
that has been altered or modified. The warranty does not
extend to repairs made necessary by normal wear or by the
use of parts or accessories which are either incompatible
with the RYOBI® brand outdoor product or adversely affect
its operation, performance, or durability. In addition, this
warranty does not cover:
A. Tune-ups – Spark Plugs, Carburetor, Carburetor
Adjustments, Ignition, Filters
B. Wear items – Bump Knobs, Outer Spools, Cutting
Lines, Inner Reels, Starter Pulleys, Starter Ropes, Drive
Belts, Tines, Felt Washers, Hitch Pins, Mulching Blades,
Blower Fans, Blower and Vacuum Tubes, Vacuum Bag
and Straps, Guide Bars, Saw Chains
Techtronic Industries North America, Inc., reserves the
right to change or improve the design of any RYOBI® brand
outdoor product without assuming any obligation to modify
any product previously manufactured.
ALL IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION
TO THE STATED WARRANTY PERIOD. ACCORDINGLY,
ANY SUCH IMPLIED WARRANTIES INCLUDING
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, OR OTHERWISE, ARE DISCLAIMED IN
THEIR ENTIRETY AFTER THE EXPIRATION OF THE
APPROPRIATE TWO-YEAR, ONE-YEAR, OR NINETY-
DAY WARRANTY PERIOD. TECHTRONIC INDUSTRIES
NORTH AMERICA, INC.’S, OBLIGATION UNDER THIS
WARRANTY IS STRICTLY AND EXCLUSIVELY LIMITED TO
THE REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PARTS
AND TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA,
INC., DOES NOT ASSUME OR AUTHORIZE ANYONE
TO ASSUME FOR THEM ANY OTHER OBLIGATION.
SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE
LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. TECHTRONIC
INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., ASSUMES NO
RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
OR OTHER DAMAGES INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, EXPENSE OF RETURNING THE PRODUCT TO AN
AUTHORIZED RYOBI SERVICE CENTER AND EXPENSE
OF DELIVERING IT BACK TO THE OWNER, MECHANIC’S
TRAVEL TIME, TELEPHONE OR TELEGRAM CHARGES,
RENTAL OF A LIKE PRODUCT DURING THE TIME
WARRANTY SERVICE IS BEING PERFORMED, TRAVEL,
LOSS OR DAMAGE TO PERSONAL PROPERTY, LOSS
OF REVENUE, LOSS OF USE OF THE PRODUCT,
LOSS OF TIME, OR INCONVENIENCE. SOME STATES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY
TO YOU.
This warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
This warranty applies to all RYOBI® brand outdoor products
manufactured by or for Techtronic Industries North America,
Inc., and sold in the United States and Canada.
To locate your nearest Authorized Ryobi Service Center,
dial 1-800-860-4050.
14 - English
WARRANTY
THE FOLLOWING CALIFORNIA AIR RESOURCES BOARD (CARB) STATEMENT ONLY APPLIES TO MODEL NUMBERS
REQUIRED TO MEET THE CARB REQUIREMENTS.
The U.S. Environmental Protection Agency (EPA), the California Air Resources Board
(CARB), and Techtronic Industries North America, Inc., are pleased to explain the
Emissions Control System Warranty on your 2010 model year non-road or small off-
road engine. In California, new equipment that uses small off-road engines must be
designed, built, and equipped to meet the state’s stringent anti-smog standards. In
other states, new 2000 and later model year non-road engines must be designed,
built, and equipped at the time of sale to meet the U.S. EPA regulations for small
non-road engines. The non-road engine must be free from defects in materials and
workmanship which cause it to fail to conform with U.S. EPA standards for the first
three years of engine use from the date of sale to the ultimate purchaser. Techtronic
Industries North America, Inc., must warrant the emission control system on your
non-road or small off-road engine for the period of time listed above provided there
has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your non-road or small
off-road engine.
Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel injection
system, the ignition system, catalytic converters, fuel tanks, valves, filters, clamps,
connectors, and other associated components. Also included may be hoses, belts
and connectors, and other emission-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, Techtronic Industries North America, Inc., will
repair your non-road or small off-road engine at no cost to you, including diagno-
sis, parts, and labor performed at an authorized service center for RYOBI® brand
outdoor products.
MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:
This product’s emissions control system is warranted for three years. If any emission-
related part on your engine is defective, the part will be repaired or replaced by
Techtronic Industries North America, Inc., free of charge.
OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES
(a) As the non-road or small off-road engine owner, you are responsible for
the performance of the required maintenance listed in your operator’s manual.
Techtronic Industries North America, Inc., recommends that you retain all re-
ceipts covering maintenance on your non-road or small off-road engine, but
Techtronic Industries North America, Inc., cannot deny warranty solely for the
lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance. Any replacement part or service that is equivalent in performance
and durability may be used in non-warranty maintenance or repairs, and shall
not reduce the warranty obligations of Techtronic Industries North America, Inc.
(b) As the non-road or small off-road engine owner, you should be aware, however,
that Techtronic Industries North America, Inc., may deny you warranty coverage if
your non-road or small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect,
improper maintenance, or unapproved modifications.
(c) You are responsible for presenting your non-road or small off-road engine to an
authorized service dealer as soon as a problem exists. The warranty repairs should
be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact a Techtronic Industries North America, Inc., Customer Representa-
tive at 1-800-860-4050.
DEFECT WARRANTY COVERAGE REQUIREMENTS:
(a) The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to
an ultimate purchaser.
(b) General Emissions Warranty Coverage. Techtronic Industries North America,
Inc., warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that your
non-road or small off-road engine is designed, built, and equipped at the time of sale
to conform with all applicable regulations adopted by the California Air Resources
Board or the United States Environmental Protection Agency; and that it is free from
defects in materials and workmanship which cause the engine to fail to conform with
applicable regulations for a period of three years from the date the non-road or small
off-road engine is purchased by the initial purchaser.
(c) The warranty on emissions-related parts will be interpreted as follows: Any
warranted part that is not scheduled for replacement as required in the Emissions
Maintenance Schedule and Warranty Parts List set forth below is warranted for three
years. If any such part (including any part that is scheduled only for regular inspection)
fails during the period of warranty coverage, it will be repaired or replaced at any
RYOBI® Authorized Service Center at no charge. Any such part repaired or replaced
under warranty will be warranted for the remaining warranty period. A statement to
the effect of “repair or replace as necessary” would not reduce the period of war-
ranty coverage. Any warranted part that is scheduled for replacement as required
maintenance in the Emissions Maintenance Schedule and Warranty Parts List is
warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for
that part. Any such part repaired or replaced under warranty is warranted for the
remainder of the period prior to the first scheduled replacement point, and will be
repaired or replaced at any RYOBI® Authorized Service Center for no charge until
that replacement point is reached.
Techtronic Industries North America, Inc., shall remedy warranty defects at any
authorized RYOBI® Authorized Service Center, including any distribution center
that may be franchised to service the subject engines. Any diagnostic work done
at a RYOBI® Authorized Service Center shall be free of charge to the owner if such
work determines that a warranted part is defective. Any manufacturer-approved or
equivalent replacement part may be used for any warranty maintenance or repairs
on emission-related parts, and must be provided free of charge to the owner if the
part is still under warranty. Techtronic Industries North America, Inc., is liable for
damages to other engine components caused by the failure of a warranted part
still under warranty.
Add-on or modified parts that are not exempted by the California Air Resource Board
may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts will be
grounds for disallowing a warranty claim. Techtronic Industries North America, Inc.,
will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-
exempted add-on or modified part.
The California Air Resources Board’s Emission Warranty Parts List specifically defines
the emission-related warranted parts. (EPAs regulations do not include a parts list,
but the EPA considers emission-related warranted parts to include all the parts listed
below.) Techtronic Industries North America, Inc., will provide any documents that
describe its warranty procedures or policies within five days upon request by the
California Air Resources Board.
EMISSIONS PARTS LIST
Emissions parts vary from product to product. Your emissions control system warranty
applies to any of the following components that may be included on your product:
(1) Fuel Metering System
(i) Carburetor and internal parts (and/or pressure regulator or fuel injection
system).
(ii) Air/fuel ratio feedback and control system.
(iii) Cold start enrichment system.
(iv) Fuel Tank.
(2) Air Induction System
(i) Controlled hot air intake system.
(ii) Intake manifold.
(iii) Air filter.
(3) Ignition System
(i) Spark Plugs.
(ii) Magneto or electronic ignition system.
(iii) Spark advance/retard system.
(4) Exhaust Gas Recirculation (EGR) System
(i) EGR valve body and carburetor spacer, if applicable.
(ii) EGR rate feedback and control system.
(5) Air Injection System
(i) Air pump or pulse valve.
(ii) Valves affecting distribution of flow.
(iii) Distribution manifold.
(6) Catalyst or Thermal Reactor System
(i) Catalytic converter.
(ii) Thermal reactor.
(iii) Exhaust manifold.
(7) Particulate Controls
(i) Traps, filters, precipitators, and any other device used to capture particulate
emissions.
(8) Miscellaneous Items Used in Above Systems
(i) Electronic controls.
(ii) Vacuum, temperature, and time sensitive valves and switches.
(iii) Hoses, belts, connectors, and assemblies.
Techtronic Industries North America, Inc., will furnish with each new engine written
instructions for its maintenance and use by the owner.
The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label
indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to
meet Federal emission requirements. Category C=50 hours, B=125 hours, and
A=300 hours.
TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., LIMITED WARRANTY STATEMENT FOR FEDERAL
AND CALIFORNIA EMISSION CONTROL SYSTEMS NON-ROAD AND SMALL OFF-ROAD ENGINES
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
15 - English
CALL US FIRST
For any questions about operating or maintaining your product,
call the Ryobi® Help Line!
Your product has been fully tested prior to shipment to ensure
your complete satisfaction.
WARRANTY
EMISSIONS MAINTENANCE SCHEDULE AND WARRANTED PARTS LIST
Emissions Parts Inspect Before Clean Every Replace Every Clean Every
Each Use 5 Hours 25 Hours or Yearly 25 Hours or Yearly
AIR FILTER ASSY
INCLUDES:
FILTER ................................................................................ X ........................................... X
SPARK SCREEN ................................................................................................................................................................X
CARBURETOR ASSY
INCLUDES:
HEAT DAM ................................x
GASKETS ..................................x
FUEL TANK ASSY
INCLUDES:
FUEL LINES ............................. X
FUEL CAP ................................ X
FUEL FILTER .............................x
IGNITION ASSY
INCLUDES:
SPARK PLUG .................................................................................................................................................................X
ALL EMISSIONS-RELATED PARTS ARE WARRANTED FOR THREE YEARS, OR FOR THE PERIOD OF TIME PRIOR TO THE PARTS’ FIRST
SCHEDULED REPLACEMENT, WHICHEVER COMES FIRST.
3 - Français
AVERTISSEMENT :
Lire attentivement toutes les instructions. Le non-
respect de toutes les instructions ci-dessous peut en-
traîner un choc électrique, un incendie et / ou des bles-
sures graves voire la mort.
Ne pas laisser des enfants ou personnes n’ayant pas reçu
une formation adéquate utiliser cet unité.
Ne jamais lancer ou faire tourner le moteur dans un endroit
clos. Les gaz d’échappement peuvent être mortels.
Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme
à la norme ANSI Z87.1 ainsi qu’un protection auditive. Si
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.
Garder les badauds, enfants et visiteurs à une distance
de 15 m (50 pi).
Porter des pantalons longs, manches longues, des
chaussures de travail et des gants épais. Ne pas porter
de vêtements amples, shorts, bijoux quels qu’ils soient,
sandales et ne pas travailler pieds nus.
Pour réduire les risques de happement par les pièces
en mouvement, ne pas porter de vêtements amples,
foulards, colliers ou autres articles de même nature.
Attacher les cheveux longs pour les maintenir au-dessus
des épaules, afin qu’ils ne se prennent pas dans les
pièces en mouvement.
Ne pas utiliser cet unité en état de fatigue, si l’on est
souffrant ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou
de médicaments.
Ne pas travailler sous un éclairage insuffisant.
Garder toutes les parties du corps à l’écart des pièces
en mouvement et des parties brûlantes de l’outil.
Porter un masque facial filtrant dans les milieux
poussiéreux afin de réduire le risque de lésions lié à
l’inhalation de poussière.
Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. La
débarrasser de tous les objets tels que cailloux, verre
brisé, clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être
projetés ou de se prendre dans la machine.
RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler
hors de portée. Le travail hors de portée risque de faire
perdre l’équilibre ou de causer un contact avec les pièces
brûlantes.
Ne jamais utiliser l’outil sans le pare-étincelles, qui se
trouve dans le silencieux.
Les produits utilisés sur les territoires des services
forestiers des États-Unis et de certains états doivent être
conformes aux réglementations de lutte contre l’incendie.
Cet outil est doté d’un pare-étincelles, toutefois, d’autres
dispositifs peuvent être requis. Consulter les autorités
locales et gouvernementales.
Laisser le moteur refroidir avant de remiser l’outil.
Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles
d’origine et accessoires. Ne pas suivre cette recomman-
dation peut entraîner un mauvais fonctionnement et des
blessures.
Entretenir l’outil conformément aux instructions de ce
manuel d’utilisation.
Inspecter l’outil avant chaque utilisation pour s’assurer
qu’il n’y a pas de pièces desserrées, de fuites de
carburant, etc. Remplacer les pièces endommagées.
Avant de nettoyer, réparer ou inspecter, arrêter le mo-
teur et vérifier que toutes les pièces en mouvement sont
immobilisées. Déconnecter le fil de bougie et le garder
à l’écart de la bougie afin d’empêcher un démarrage
accidentel.
Le dépannage de la soufflante doit exclusivement être
confié à un personnel qualifié. Les réparations ou entre-
tiens par des personnes non qualifiées peuvent entraîner
des blessures ou dommages à l’outil.
Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles
d’origine pour les réparations. L’usage de pièces non
autorisées peut présenter des risques de blessures ou
de dommage pour l’outil.
Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support
instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent
de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Ryobi RY09440 Manuel utilisateur

Catégorie
Souffleurs / sécheurs d'air
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues