Kensington K72335US spécification

Catégorie
Souris
Taper
spécification
2
3
Getting Started / Démarrage / Erste Schritte / Aan de slag / Introduzione / Introducción /
Első lépések / Začínáme / Przygotowanie do pracy / Приступая к работе / Introdução
4
5'
(1,5 m) max.
5
The wireless connection is made automatically /
La connexion sans fil s’effectue automatiquement /
Die kabellose Verbindung wird automatisch hergestellt /
De draadloze verbinding wordt automatisch tot stand
gebracht / La connessione wireless verrà stabilita
automaticamente / La conexión inalámbrica se
establecerá de forma automática / A vezeték nélküli
kapcsolat automatikusan létrejön / Bezdrátové spojení bude
navázáno automaticky / Połączenie bezprzewodowe jest
nawiązywane automatycznie / Беспроводное подключение
осуществляется автоматически / A ligação sem fios é feita
automaticamente
= < 10%
1
a b
2
3
Power the mouse on or off by sliding the lens cover. Removing or storing the USB receiver does NOT power the
mouse on or off. / Allumez ou éteignez la souris en faisant glisser le couvercle de la lentille. La souris ne sallume
PAS ni ne s’éteint lorsque vous retirez ou rangez le récepteur USB. / Schalten Sie die Maus ein oder aus, indem
Sie die Linsenabdeckung verschieben. Das Entfernen oder Verstauen des USB-Empfängers schaltet die Maus
NICHT ein oder aus. / Schakel de muis in of uit door de lensafdekking te verschuiven. De muis wordt NIET in- of
uitgeschakeld door de USB-ontvanger te verwijderen of op te slaan. / Il mouse può essere acceso o spento facendo
scorrere il coperchio. La rimozione o l’inserimento del ricevitore USB non comporta lo spegnimento o l’accensione
del mouse. / Encienda y apague el ratón deslizando la cubierta de los lentes. Extraer o guardar el receptor USB
NO enciende ni apaga el ratón. / Az egér be-vagy kikapcsolásához csúsztassa a lencsevédőt. Az USB-vevő
eltávolítása vagy behelyezése az egeret NEM kapcsolja be vagy ki. / Myš zapnete a vypnete posunutím krytu čočky.
Odebráním nebo uložením přijímače USB myš nezapnete nebo nevypnete. / ączenie lub wyłączenie zasilania
myszy przesuwaniem pokrywy soczewki. Usunięcie lub przechowywanie USB NIE włącza lub wyłącza myszy. /
Для включения или выключения мыши необходимо сдвинуть крышку. При изъятии или помещении приемника
USB мышь НЕ включается и НЕ выключается. / Ligue e desligue o rato, empurrando a tampa da lente. Remover ou
guardar o receptor USB NÃO liga nem desliga o rato.
6
7
Assistance technique
Une assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits Kensington enregistrés.
Assistance Web
Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans la Foire aux questions (FAQ) de la zone Assistance du site
Web de Kensington : www.support.kensington.com.
Support téléphonique
Lassistance technique est gratuite, à l’exception des coûts dappel longue distance. Veuillez consulter le site
www.kensington.com pour les heures d’ouverture de l’assistance téléphonique. En Europe, l’assistance technique est
disponible par téléphone du lundi au vendredi, de 9h00 à 21h00.
Veuillez noter ce qui suit lors d’une demande dassistance :
Passez votre appel depuis un poste situé près de votre ordinateur.
Les informations suivantes vous seront demandées:
- Nom, adresse et numéro de téléphone
- Nom du produit Kensington
- Fabricant et modèle de votre ordinateur
- Logiciel et version de votre système
- Symptômes du problème et faits qui en sont à l’origine
Spécifications techniques concernant les fréquences radio
Fréquence d’Opération : 27.045 MHz
Puissance de Sortie : -8 dBm
DECLARATION DE LA COMMISSION FEDERALE DES COMMUNICATIONS (FCC) SUR
L’INTERFERENCE DES FREQUENCES RADIO
Remarque : Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limitations s’appliquant aux dispositifs numériques de classe B,
conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions ont pour but d’offrir une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil peut produire, utiliser et émettre des
fréquences radio. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque d’engendrer des interférences
nuisibles aux communications radio.
Tout risque d’interférences ne peut toutefois pas être entièrement exclu. Si cet équipement provoque des interférences
avec la réception de la radio ou de la télévision (à déterminer en allumant puis éteignant l’équipement), vous êtes invité à y
remédier en prenant une ou plusieurs des mesures citées ci-dessous :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Éloigner l’équipement du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Connecter l’appareil sur une prise appartenant à un circuit difrent de celui auquel est branché le récepteur.
MODIFICATIONS : les modifications qui n’ont pas é explicitement approuvées par Kensington peuvent annuler votre
autorisation d’utiliser lappareil dans le cadre des réglementations FCC et sont expressément interdites.
CABLES BLINDES : afin d’être reconnues conformes à la réglementation FCC, toutes les connexions établies sur un
équipement utilisant un périphérique d’entrée Kensington doivent être effectuées uniquement à l’aide des câbles
blindés fournis.
Déclaration de conformité FCC
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes
: (1) il ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles
susceptibles d’en perturber le fonctionnement. Comme défini dans la Section 2.909 du règlement FCC, la partie responsable
pour ce périphérique est Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA
94065, Etats-Unis.
Disposing of Your Used Batteries
When batteries are dead, remove them from the appliance.
Do not incinerate or dispose of your used batteries by incinerating in a fire.
Do not dispose of batteries as ordinary refuse. Consult your local municipal or civil authority of guidance on correctly
disposing of your used batteries.
For EU member states only:
The use of this symbol indicates that the batteries enclosed in this product may not be treated as household
waste, but need to be collected separately. For more detailed information about disposal of your used
batteries, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.
Kensington and ACCO are registered trademarks of ACCO Brands. The Kensington Promise is a service mark of ACCO Brands. Ci10 Fit
is a trademark of ACCO Brands. Windows and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or
other countries. Mac and Mac OS are trademarks of Apple, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other registered and
unregistered trademarks are the property of their respective owners. Patents Pending.
© 2008 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Any unauthorized copying, duplicating, or other
reproduction of the contents hereof is prohibited without written consent from Kensington Computer Products Group. All rights
reserved. 11/08
Compatibilité
Systèmes dexploitation Windows® XP et Windows Vist
Mac® OS X versions 10.4 ou ultérieure
Conseils de dépannage
1. Débranchez et rebranchez le récepteur.
2. Installez des piles neuves dans le récepteur.
3. Testez le dispositif sur un autre port ou sur un autre ordinateur.
4. Certaines surfaces peuvent “ tromper ” le capteur optique, comme par exemple les surfaces réfléchissantes telles que
le verre ou les miroirs C’est pourquoi ce produit ne fonctionnera pas bien sur des surfaces en verre ou sur des miroirs. Le
capteur devrait fonctionner correctement sur toutes les autres surfaces.
Avertissement concernant la santé
L’utilisation dun clavier ou d’une souris peut entraîner des blessures ou des troubles graves. Au cours de ces dernières
années, les recherches médicales dans le domaine des maladies professionnelles ont porté sur des activités normales et
apparemment inoffensives, susceptibles de provoquer toute une série de problèmes désignés sous le terme générique de
Syndrome de Stress Répétitif (RSI en anglais). De nombreux facteurs peuvent entraîner l’apparition du Syndrome de Stress
Répétitif, notamment la condition physique et médicale d’une personne, son état de santé général, et la position qu’elle
adopte pour travailler ou exercer d’autres activités (dont l’utilisation d’un clavier ou d’une souris). Certaines études indiquent
que la durée d’utilisation d’un clavier ou d’une souris peut également représenter un facteur. Consultez un professionnel de
la santé qualifié pour toute question concernant ces facteurs de risque.
Lorsque vous utilisez un clavier ou une souris, il se peut que vous ressentiez des sensations pénibles au niveau des mains,
des bras, des épaules, du cou ou d’autres parties de votre corps. Néanmoins, si vous êtes victime de symptômes tels qu’un
malaise persistant ou récurrent, des douleurs, des pulsations rythmées, des endolorissements, des fourmillements, des
engourdissements, des sensations de brûlure, ou des raideurs, même si ces symptômes apparaissent lorsque vous n’utilisez
pas votre ordinateur. N’IGNOREZ PAS CES SIGNES D’AVERTISSEMENT. FAITES APPEL AU PLUS VITE A UN PROFESSIONNEL DE
LA SANTE. Ces symptômes peuvent être les signes de troubles de Syndrome de Stresspétitif invalidant parfois à vie les
nerfs, les muscles, les tendons, ou d’autres parties du corps (syndrome du canal carpien, tendinite, paraténonite, et autres
conditions, par exemple)
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
8
9
DECLARATION DE CONFORMITE D’INDUSTRIE CANADA
Ce périphérique a été testé et reconnu conforme aux limites spécifiées dans RSS-310. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interrences reçues,
notamment celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement.
Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Kensington déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions des directives CE
applicables. Pour l’Europe, une copie de la Déclaration de conformité pour ce produit peut être obtenue en cliquant sur le
lien ‘ Documentation de conformité ‘ sur le site www.support.kensington.com.
DÉCLARATION DE SÉCURITÉ LASER DE CLASSE 1
Ce périphérique laser est conforme au standard international IEC 60825-1: 2001-08, produit laser de classe
1 et est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.1, sauf pour le manquement concernant la notice du
laser nº 50, datée de juillet 2001 :
1. Émission dun rayon parallèle de lumière infrarouge invisible pour lutilisateur
2. Puissance maximum de 716 microwatts CW, plage de longueur d’onde 832-865 nanomètres
3. Température de fonctionnement comprise entre 0 ° C et 40° C.
Le laser de Classe 1 dans ce produit n’est pas nocif dans des conditions normales dutilisation, mais le rayon laser (qui est
invisible à l’oeil nu mais qui est émis de la partie inférieure de la souris) ne doit pas être dirigé dans les yeux de quelqu’un.)
ATTENTION : Vous ne devez pas tenter de réparer ce dispositif. L’utilisation de commandes, de réglages ou l’exécution de
procédures autres que celles mentionnées ici risquent de provoquer une exposition dangereuse aux radiations.
Directives de sécurité et d’utilisation
1. En cas de mauvais fonctionnement et si le dépannage entamé par le client s’avère infructueux, éteindre le dispositif et
appeler lassistance technique de Kensington. www.kensington.com.
2. Ne pas démonter le produit ou le faire entrer en contact avec des liquides, l’exposer à l’humidité ou à des températures
sortant des plages opérationnelles spécifiées, qui vont de 0° C à 40° C.
3. Si votre produit est exposé à des températures extrêmes, l’éteindre et laisser la température revenir à la plage
opérationnelle normale.
INFORMATIONS APPLICABLES UNIQUEMENT DANS LES PAYS MEMBRES DE L’UNION EUROPEENNE
L’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager ordinaire. En
vous débarrassant de ce produit dans le respect de la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter les effets
négatifs potentiels sur l’environnement et sur la santé humaine. Pour plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez consulter le service municipal compétent, le service de ramassage des ordures ou le revendeur du produit.
Mise au rebut des piles usées
Lorsque les piles sont usées, retirez-les de l’appareil.
N’incinérez pas et ne jetez pas vos piles usées dans le feu.
Ne jetez pas vos piles usées avec les ordures ménagères ordinaires. Consultez les autorités locales pour savoir comment
correctement mettre au rebut vos piles usées.
Les informations suivantes concernent les états membres de l’Union Européenne uniquement :
L’utilisation de ce symbole indique que les piles fournies avec ce produit ne doivent pas être traitées comme
des ordures ménagères mais doivent être collectées séparément. Pour plus de détails sur la mise au rebut de
vos piles usées, veuillez consulter le service municipal compétent, le service de ramassage des ordures ou le
revendeur du produit.
Kensington et ACCO sont des marques déposées d’ACCO Brands. The Kensington Promise est une marque de service d’ACCO
Brands. Ci10 Fit est une marque commerciale d’ACCO Brands. Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple, Inc. enregistrées
aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques déposées ou non sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Brevets en cours.
© 2008 Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands. Toute copie, duplication ou autre reproduction non
autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans le consentement écrit de Kensington Computer Products Group. Tous droits
réservés. 11/08
Kompatibilität
Betriebssysteme Windows® XP und Windows Vista®
Mac® OS X-Versionen 10.4 oder höher
Registrieren Ihres Kensington-Produkts
Registrieren Sie Ihr Kensington-Produkt online unter www.kensington.com.
Allgemeine Maßnahmen zur Fehlerbehebung
1. Ziehen Sie den Empfänger ab und stecken Sie ihn wieder ein.
2. Legen Sie neue Batterien in die Maus ein.
3. Testen Sie das Gerät über einen anderen Anschluss oder an einem anderen Computer.
4. Einige Oberflächen „überlisten“ den Sensor, beispielsweise reflektierende Oberflächen wie etwa Glas oder Spiegel.
Daher funktioniert dieses Produkt auf Oberflächen aus Glas oder Spiegeln nicht einwandfrei. Auf allen anderen
Oberflächen arbeitet der Sensor problemlos.
Gesundheitswarnung
Bei der Verwendung einer Tastatur oder Maus könnten eventuell ernsthafte Verletzungen oder Krankheiten auftreten.
Kürzlich durchgeführte medizinische Studien zu Verletzungen am Arbeitsplatz haben alltägliche, scheinbar harmlose
Tätigkeiten als potenzielle Ursache von Repetitive Stress Injuries (RSI, Beschwerden durch sich wiederholende Belastungen)
identifiziert. Viele Faktoren können zum Auftreten von RSI führen, unter anderem die medizinische und körperliche
Verfassung einer Person, der allgemeine Gesundheitszustand und die Haltung einer Person bei der Arbeit und die anderen
Tätigkeiten (dazu gehört auch die Verwendung einer Tastatur oder Maus). Einige Studien deuten darauf hin, dass der
Zeitraum, innerhalb dessen eine Tastatur oder Maus verwendet wird, ebenfalls eine Rolle spielt. Wenden Sie sich an einen
qualifizierten Arzt, falls Sie Fragen zu diesen Risikofaktoren haben.
Während der Verwendung einer Tastatur oder Maus haben Sie eventuell gelegentlich leichte Beschwerden an Händen,
Armen, Schultern, Hals oder anderen Körperteilen. Wenn Sie jedoch Symptome wie dauerhafte oder wiederholt auftretende
Beschwerden, pochende oder anhaltende Schmerzen, Kribbeln, Taubheit, Brennen oder Steifheit feststellen, sollten Sie einen
Arzt konsultieren, selbst wenn diese Symptome auftreten, während Sie nicht am Computer arbeiten. IGNORIEREN SIE DIESE
WARNSIGNALE NICHT. KONSULTIEREN SIE EINEN QUALIFIZIERTEN ARZT. Diese Symptome können auf RSI-Beschwerden
der Nerven, Muskeln, Sehnen oder anderer Köperteile hinweisen, die gelegentlich zu dauerhaften Behinderungen führen
können, unter anderem zum Karpaltunnelsyndrom, zu Sehnenentzündungen sowie zu Sehnenscheidenentzündungen
Technischer Support
Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung. Mit Ausnahme von
Gesprächsgebühren bzw. eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen keine Kosten für die technische Unterstützung.
Die Kontaktinformationen zur technischen Unterstützung sind der Rückseite dieser Bedienungsanleitung zu entnehmen.
Unterstützung über das Internet
Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig gestellten Fragen“ (Frequently Asked Questions, (FAQ)) im
Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen: www.support.kensington.com.
Telefonische Unterstützung
Mit Ausnahme von eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen keine Kosten für die technische Unterstützung. Die
Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen Sie bitte unserer Website www.kensington.com. In Europa
sind wir telefonisch für Sie da: von Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 21:00 Uhr.
Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen Kontaktaufnahme mit der technischen Unterstützung Folgendes:
Benutzen Sie für Anrufe ein Telefon, von dem Sie Zugriff auf Ihren Computer haben
Bereiten Sie folgende Informationen vor:
- Name, Anschrift, Telefonnummer
- Bezeichnung des Kensington-Produkts
- Hersteller und Modell des Computers
- Systemsoftware und Version
- Symptome des Problems und Ursachen
Technische RF-Spezifikationen
Arbeitsfrequenz: 27.045 MHz
Ausgangsleistung: -8 dBm
DEUTSCH
DEUTSCH
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Kensington K72335US spécification

Catégorie
Souris
Taper
spécification