AIPTEK PocketCinema-T15 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Déclaration de conformité à la FCC :
Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la
FCC. L’utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences
nuisibles et (2) cet équipement doit être capable d’accepter toutes les
interférences éventuelles, y compris les interférences pouvant provoquer
un fonctionnement inattendu.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux
équipements numériques de classe B, dénies dans la partie 15 du règlement de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie
de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies,
peut produire des interférences affectant les communications radio.
Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne causera pas d'interférence dans une
installation donnée. Si cet équipement brouille la réception de la radio ou de la télévision, ce
que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l'équipement, nous vous
encourageons à prendre l'une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’équipement du récepteur.
- Brancher l’appareil sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur
est relié.
- Obtenir de l’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/télévision qualié.
Vous êtes averti que toute altération ou modication apportée à l'équipement et non
expressément approuvée par la partie responsable de la conformité peut vous priver de
l'autorité nécessaire pour utiliser cet équipement.
Le moment venu, pour mettre au rebut votre produit,
veuillez recycler tous les composants possibles.
Les batteries et les accumulateurs ne doivent pas
être mis au rebut avec vos déchets ménagers !
Veuillez les recycler à votre point de collecte local.
Ensemble nous pouvons aider à protéger
l'environnement.
Bienvenue :
Cher utilisateur, nous vous remercions pour l'achat de ce produit.
Beaucoup d'investissements en temps et en efforts ont été réalisés pour son développement,
et nous espérons qu'il vous procurera des années de bons et loyaux services.
Avis relatif à la sécurité :
1. Ne faites pas tomber, ne perforez pas et ne démontez pas l'appareil ; autrement la garantie
serait annulée.
2. Évitez tout contact avec l'eau, et séchez-vous les mains avant de l'utiliser.
3. N'exposez pas l'appareil à de hautes températures et ne le laissez pas à la lumière directe
du soleil. Ceci pourrait endommager l'appareil.
4. Utilisez l'appareil avec soin. Évitez d'appuyer trop fortement sur le corps de l'appareil.
5. Pour votre propre sécurité, évitez d'utiliser l'appareil quand il y a un orage ou du tonnerre.
6. N'utilisez pas de batteries de spécications différentes. Ceci pourrait potentiellement
conduire à des dégâts sérieux.
7. Enlevez la batterie pendant les périodes prolongées de non utilisation, car une batterie
détériorée peut affecter le fonctionnement de l'appareil.
8. Enlevez la batterie si elle présente des signes de fuite ou d'altération.
9. Utilisez seulement les accessoires fournis par le fabricant.
10. Gardez l'appareil hors de portée des enfants en bas âge.
11. Risque d'explosion si la batterie est remplacée par une batterie d'un type incorrect.
12. Mettez au rebut les batteries usagées en respectant les instructions.
FR
1
Lisez-moi d'abord
Avant d'utiliser ce projecteur, nous vous conseillons de lire
d'abord ce document qui contient des avertissements et des
informations importants.
1. La température de ce projecteur peut devenir très élevée
dans la zone du capot supérieur. Il n'est pas conseillé
de tenir l'appareril à la main lorsque vous sentez qu'il
est chaud. Nous vous recommandons de le xer sur une
surface à l'aide d'un trépied.
Pour éviter la surchauffe du projecteur, veuillez faire en
sorte qu'il soit ventilé et utilisez-le à température d'une
pièce (environ26°C). Veuillez également faire attention
de ne PAS placer le projecteur près d'un endroit chaud
et à portée des enfants.
2. La surchauffe du projecteur affectera la qualité d'image
si le projecteur est utilisé pendant plus de deux heures.
Nous vous recommandons de mettre le projecteur hors
tension pour lui faire faire une courte pause an de lui
conserver des performances optimales.
2
Pièces du projecteur
* Sélecteur de luminosité: Si vous projetez dans un environnement
sombre, le réglage du niveau de luminosité en position normale ( ) est
conseillé. Veuillez passer sur le niveau de luminosité plus élevé si ( )
l'environnement de projection est plus clair, mais soyez conscient que cela
consomme davantage d'énergie batterie et génère plus de chaleur.
DEL d'alimentation
DEL de batterie
Crochets pour dragonne
Prise entrée CC
Haut-parleur
Bouton d'alimentation
Objectif
Bague de mise
au point
Entrée AV
Sélecteur de luminosité*
Haut-parleur
Capot de la batterie
Embase pour trépied
3
1. Faites coulisser le capot batterie pour
l'ouvrir.
2. Placez la batterie Li-Ion fournie dans
le logement. Notez que les contacts
métalliques doivent être alignés avec
ceux du logement.
3. Une fois la batterie correctement
installée, remettez en place le capot.
Chargez la batterie pendant au moins 3 heures avant la
première utilisation.
1. Branchez le câble.
Branchez une extrémité de l'adaptateur secteur fourni sur
la prise entrée CC (type mini USB) du projecteur et l'autre
extrémité sur une prise du secteur.
2. Le voyant DEL de batterie devient orange et la charge
démarre.
3. Lorsque la charge est interrompue ou que le pack batterie
est complètement chargé, le voyant DEL de la batterie
s'éteint.
Charger la batterie
Installer la batterie
Lire les indicateurs DEL
Le voyant DEL d'alimentation s'allume en vert lorsque le projecteur est allumé.
Le voyant DEL de batterie clignote en orange lorsque le niveau de batterie est faible.
Le voyant DEL de batterie s'allume en orange lorsque le projecteur est en cours de
charge.
Maintenez enfoncé le bouton Marche pendant 2 secondes pour allumer le projecteur.
Pour éteindre le projecteur, maintenez enfoncé le bouton Marche pendant 2 secondes.
Allumer/éteindre votre projecteur
En l'absence de signal vidéo en entrée sur ce projecteur, un écran de
projection bleu apparaît avec l'icône d'état de la batterie s'il est alimenté sur
batterie.
Si aucun signal n'est détecté pendant 2 minutes, le projecteur s'éteint
automatiquement pour économiser l'énergie.
4
Comment connecter des périphériques externes
Brancher vos lecteurs de médias sur le projecteur
Avant de connecter votre lecteur de médias au projecteur, vous devez disposer d'un
câble de sortie AV composite dédié au lecteur de médias et d'un câble AV pour le
projecteur.
1. Branchez le câble composite de sortie AV sur le lecteur de médias.
2. Connectez le câble AV du projecteur et le câble de sortie AV composite (jaune sur
jaune, blanc sur blanc et rouge sur rouge).
3. Vous pouvez à présent projeter l'image et l'audio depuis le projecteur.
4. Réglez la Bague de mise au point pour avoir une meilleur vue.
Câble AV du
projecteur
Câble de sortie AV
composite
Lecteur de vidéo/
musique
Téléphone portable
Lecteur de médias
portable
Caméscope/appareil
photo numérique
Câble AV
(jaune)
(blanc)
(rouge)
(jaune)
(blanc)
(rouge)
Lecteur de DVD
Assurez-vous que votre PC portable est équipé d'un port S-vidéo.
Connexion du caméscope numérique Aiptek sur le projecteur
Caméscope numérique Aiptek
Câble S-vidéo
(accessoire optionnel)
Câble multimédia de 3,5 mm
(accessoire optionnel)
Branchement de votre PC portable sur le projecteur
5
Connexion d'un iPod/iPhone sur le projecteur
Veuillez vous assurer que la fonction sortie TV est bien activée sur votre
iPod/iPhone.
1. Connectez l'une des extrémités du câble iPod/iPhone sur l'iPod/iPhone et l'autre
extrémité sur la prise AV du projecteur.
2. Sélectionnez le clip vidéo ou les images sur l'iPod/iPhone et appuyez sur le
bouton « lecture », et vous pouvez alors projeter la vidéo ou le diaporama sur le
projecteur.
3. Réglez la Bague de mise au point pour avoir une meilleur vue.
Compatible avec:
iPhone: iPhone (4Go, 8Go, 16Go), iPhone 3G (8Go, 16Go), iPhone 3GS
iPod: iPod touch (8Go, 16Go, 32Go), iPod touch 2ème génération (8Go,
16Go, 32Go), iPod nano 3ème génération (4Go, 8Go), iPod nano 4ème
génération (8Go, 16Go), iPod nano 5ème génération (8Go, 16Go), iPod
classic (80Go, 160Go), iPod 5ème génération (30Go, 60Go, 80Go)
Pas compatible avec les iPod shufe, iPod G1, G2, G3, G4, iPod nano G1, G2
Câble iPod/iPhone
(accessoire optionnel)
6
Indicateurs d'alertes
Spécications
Élément Description
Technologie d'image LCoS
Résolution 640 x 360
Luminosité 8 lumens
Rapport de contraste 100:1
Format d'image 16:9
Source de lumière DEL blanche
Taille de l'image projetée 6” ~ 50” (15 cm ~ 127 cm) (diagonale)
Distance de Projection 25 cm ~ 182 cm
Source de projection A/V Composite
Haut-parleur audio Stéréo
Compatibilité vidéo NTSC/PAL
Alimentation
Adaptateur d'alimentation 5V, 2A CA ou batterie Li-ion
NP120
Autonomie de la batterie Vidéo - 1,5 heures, Image (uniquement) - 2 heures
Température de fonctionnement 0°C ~ 35°C
Dimensions 125 mm x 59 mm x 25 mm
Poids 125 g (sans batterie)
Accessoires optionnels
Pochette, câble S-vidéo, câble AV (mini-che sur mini-
che), câble iPod/ iPhone
Remarque: Les spécications sont susceptibles de modication sans préavis.
Icône Description Action
Batterie faible
1. Pour éviter une coupure soudaine de
l'alimentation électrique, il vous est conseillé
de brancher d'abord l'adaptateur d'alimentation
secteur puis d'enlever la batterie lorsque cette
icône apparaît.
2. Lorsque le message “Batterie faible” apparaît
sur l'écran, la DEL orange clignote pendant un
moment et le moniteur s'éteint automatiquement
à tout moment.
Surchauffe
Lorsque cette icône apparaît, le projecteur s'éteint
automatiquement dans les 4 secondes.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

AIPTEK PocketCinema-T15 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à