Amprobe TMD-10 Dual Temperature Meter Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

11
Français
TMD-10
Appareil de mesure à
double température
Mode d’emploi
TMD10_Rev001
© 2008 Amprobe Test Tools.
Tous droits réservés.
12
Limites de garantie et de responsabilité
Amprobe garantit l’absence de vices de matériaux et de fabrication de ce produit pendant une
riode d’un an prenant effet à la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux fusibles,
aux piles jetables ni à tout produit mal utili, modifié, contaminé, négligé ou endommagé par
accident ou soumis à des conditions anormales d’utilisation et de manipulation. L’obligation
de garantie d’Amprobe est limitée, au choix d’Amprobe, au remboursement du prix d’achat
ou à la réparation/remplacement gratuit d’un produit défectueux. Les distributeurs agréés
par Amprobe ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom d’Amprobe.
Pour bénéficier de la garantie, renvoyez le produit accompagné d’un justificatif d’achat aups
d’un centre de services agréé par Amprobe Test Tools ou d’un distributeur ou d’un revendeur
Amprobe. Voir la section Réparation pour tous les détails. La présente garantie est le seul et
exclusif recours toutes autres garanties, explicites, implicites ou statutaires, notamment le
cas échéant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation a un objectif particulier sont
exclues par les présentes. Amprobe, la société mère ou ses filiales ne peuvent en aucun cas
être tenues responsables des dommages particuliers, indirects, accidentels ou concutifs,
ni d’aucuns dégâts ou pertes de données, sur une base contractuelle, extra-contractuelle ou
autre. Etant donné que certaines juridictions n’admettent pas les limitations d’une condition
de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dégâts accidentels ou concutifs, il se
peut que les limitations et/ou les exclusions de cette garantie ne s’appliquent pas à votre cas.
Réparation
Tous les outils de test renvoyés pour un étalonnage ou une réparation couverte ou non par
la garantie doivent être accompags des éléments suivants : nom, raison sociale, adresse,
numéro de téléphone et justificatif d’achat. Ajoutez également une brève description
du problème ou du service demandé et incluez les cordons de mesure avec l’appareil. Les
frais de remplacement ou de réparation hors garantie doivent être acquittés par chèque,
mandat, carte de crédit avec date d’expiration, ou par bon de commande payable à l’ordre de
Amprobe® Test Tools.
Remplacements et réparations sous garantie – Tous pays
Veuillez lire la déclaration de garantie et vérifier la pile avant de demander une réparation.
Pendant la période de garantie, tout outil de test défectueux peut être renvoyé auprès de
votre distributeur Amprobe® Test Tools pour être échangé contre un produit identique ou
similaire. Consultez la section « Where to Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la
liste des distributeurs dans votre région. Au Canada et aux Etats-Unis, les appareils devant être
remplas ou réparés sous garantie peuvent également être envoyés dans un centre de services
Amprobe® Test Tools (voir page suivante pour les adresses).
Remplacements et réparations hors garantie – Canada et Etats-Unis
Les appareils à réparer hors garantie au Canada et aux Etats-Unis doivent être envoyés dans
un centre de services Amprobe® Test Tools. Appelez Amprobe® Test Tools ou renseignez-
vous aups de votre lieu d’achat pour connaître les tarifs en vigueur de remplacement ou de
réparation.
Aux Etats-Unis Au Canada
Amprobe Test Tools Amprobe Test Tools
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tél : 877-993-5853 Tél : 905-890-7600
Fax : 425-446-6390 Fax : 905-890-6866
Remplacements et réparations hors garantie – Europe
Les appareils euroens non couverts par la garantie peuvent être remplacés par votre
distributeur Amprobe® Test Tools pour une somme nominale. Consultez la section « Where to
Buy » sur le site www.amprobe.com pour obtenir la liste des distributeurs dans votre région.
Adresse postale euroenne*
Amprobe
®
Test Tools Europe
Beha-Amprobe GmbH
In den Engematten 14
79286 Glottertal, Allemagne
Tél. : +49 (0) 7684 8009 - 0
*(Réservée à la correspondance – Aucune réparation ou remplacement n’est possible à cette
adresse. Nos clients euroens doivent contacter leur distributeur.)
13
Entrées de thermocouples
T1 et T2
Ecran LCD
Echelles de température °C / °F
Maintien des données HOLD,
APO met l’appareil hors tension
Bouton marche/arrêt
T1 T2 / T1-T2
Fonction RELatif OFS, fonction
de décalage de thermocouple
Types de thermocouples K / J
MAX MIN
Commande SET pour
enregistrer le réglage du
décalage thermique
K/J
REL
+
ºC / ºF
HOLD
T1 T2
T1-T2
MAX
MIN
T2 W T1
24VC
- + MAX - +
J
T1 REL HOLD F C
C
F
N MAX MIN T1- T2
K
J
K
T2
J
1
2
3
4
5
7
9
8
6
TMD-10
W
APO
OFS
SET
14
TMD-10
Appareil de mesure à double température
Symboles .............................................................................................................15
Déballage et inspection .....................................................................................15
Introduction ........................................................................................................15
Fonctionnement ................................................................................................15
°C / °F .............................................................................................................16
MAX, MIN et AVG .........................................................................................16
K / J ................................................................................................................ 16
Maintien d’affichage ...................................................................................16
REL ................................................................................................................. 16
T1 T2 / T1-T2 ..................................................................................................17
Arrêt automatique (APO) .............................................................................17
Correction des erreurs de thermocouple (OFS, Offset) ..............................17
Caractéristiques générales .................................................................................18
Entretien et reparation .....................................................................................19
Changement des piles .......................................................................................19
15
SYMBOLES
Se reporter au
mode d’emploi.
Conforme aux
directives de l’UE.
Conforme aux normes
australiennes.
Ne pas mettre ce
produit au rebut parmi
les déchets ménagers.
Mises en garde et précautions
Les thermocouples à perle fournis avec l’appareil ne sont pas conçus pour •
entrer en contact avec l’eau ou les circuits électriques.
Ne pas mélanger les types de thermocouples.•
Aligner la polarité de l’adaptateur sur celle des entrées de thermocouple. •
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Le carton d’emballage doit inclure les éléments suivants :
1 Appareil de mesure de température TMD-10
2 Thermocouples de type K
1 Pile de 9 volts
1 Manuel
Si l’un de ces éléments est endommagé ou manquant, renvoyez le con t enu
complet de l’emballage au lieu d’achat pour l’échanger.
INTRODUCTION
Le TMD-10 est un appareil de température à deux entrées utilisant des
thermocouples de type K ou de type J.
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur le bouton 1. pour mettre l’appareil sous ou hors tension.
Réglez le sélecteur de fonction sur °C ou °F. 2.
Sélectionnez le type de thermocouple (K / J) et raccordez le(s) 3.
thermocouple(s) à l’entrée T1 ou T2.
Ne pas mélanger les types de thermocouples.
Aligner la polarité de l’adaptateur sur celle des entrées de thermocouple.
Exposez le(s) thermocouple(s) aux températures à mesurer. 4.
Lisez l’affichage LCD. 5.
16
°C / °F
Appuyez sur la touche
pour basculer entre l’échelle de
température Celsius (°C) et Fahrenheit (°F).
Ce réglage ne peut pas être modifié en mode de maintien HOLD. Pendant
la mise hors tension, le TMD-10 conserve automatiquement l’échelle de
température définie.
MAX, MIN et AVG
Appuyez sur le bouton
pour lancer l’enregistrement des valeurs
maximum, minimum et moyenne de toutes les mesures relevées après
l’activation de la fonction. La pression du bouton fait défiler les mesures
du volet supérieur sur les valeurs MAX, MIN et AVG. Appuyez sur le bouton
pendant > 1 seconde pour désactiver la fonction.
La mesure MAX, MIN ou AVG apparaît sur la fenêtre supérieure et la valeur
réelle sur la fenêtre inférieure dans le cas de T1.
Pour utiliser MAX, MIN et AVG pour T2, désactivez MAX, MIN et AVG et
maintenez la touche
enfoncée pendant > 1 s pour basculer T2 vers la
fenêtre supérieure et T1 vers la fenêtre inférieure.
Appuyez de nouveau sur le bouton
pour activer la fonction.
Si le TMD-10 s’éteint en raison d’un arrêt automatique (APO), les valeurs
enregistrées sont conservées lorsque l’appareil est remis sous tension.
K / J
Appuyez sur la touche
pour basculer T1 entre un thermocouple de type
K et de type J dans la fenêtre supérieure.
Maintenez la touche
enfoncée pendant > 1 s pour basculer T2 vers la
fenêtre supérieure et T1 vers la fenêtre inférieure.
Appuyez sur la touche
pour basculer T2 entre un thermocouple de type
K et de type J.
Maintenez la touche
enfoncée pendant > 1 s pour basculer T1 vers la
fenêtre supérieure et T2 vers la fenêtre inférieure.
Ce paramètre ne peut pas être modifié si les modes HOLD, MAX/MIN,
T1-T2 ou REL sont actifs.
Pendant la mise hors tension, le TMD-10 conserve automatiquement le type
de thermocouple défini.
Maintien d’affichage
Appuyez sur la touche
pour geler l’affichage LCD. Appuyez de nouveau
sur la touche HOLD pour revenir au mode de fonctionnement normal.
Lorsque la fonction
st activée, toutes les touches de fonction sont
désactivées à l’exception de la touche d’alimentation .
REL
Le mode relatif permet de régler le décalage des mesures consécutives en
utilisant la valeur de référence affichée sur la fenêtre supérieure.
17
Appuyez sur le bouton pour activer la fonction de mesure relative
pour le thermocouple T1. La fenêtre supérieure est remise sur 0,0 (valeur de
référence) et les mesures consécutives affichent la différence entre la valeur de
référence et la valeur réelle. La valeur réelle apparaît sur la fenêtre inférieure.
Appuyez de nouveau sur le bouton
pour désactiver la fonction Relative.
Pour utiliser le mode Relatif pour T2, désactivez
et maintenez la
touche
enfoncée pendant > 1 seconde pour basculer T2 vers la fenêtre
supérieure et T1 vers la fenêtre inférieure.
T1 T2 / T1-T2
T1 T2 affiche les 2 entrées en mode inpendant. Maintenez le bouton
enfoncé pendant > 1 seconde pour basculer la fenêtre d’affichage de
T1 et de T2.
(T1-T2)
Appuyez sur le bouton
pour afficher T1 moins la valeur de température
T2. La fenêtre supérieure affiche la température T1-T2. La fenêtre inférieure
affiche la fenêtre supérieure sélectionnée dans le mode T1 T2. Appuyez de
nouveau sur le bouton
pour désactiver cette fonction.
Arrêt automatique (APO)
Pour préserver la durée des piles, le TMD-10 s’arrête automatiquement après
environ 15 minutes d’inactivité. Appuyez sur le bouton pour mettre le
TMD-10 sous tension. Vous pouvez désactiver l’arrêt automatique (APO) en
appuyant sur le bouton
pendant > 1 seconde après la mise sous tension
du TMD-10.
L’appareil ne peut pas être mis hors tension en mode de configuration du
décalage (OFFSET SETUP).
Correction des erreurs de thermocouple (OFS, Offset)
L’utilisateur peut ajouter un décalage pour compenser l’erreur des sondes de
thermocouple spécifiques.
Maintenez le bouton 1.
(OFS) enfoncé pendant > 1 seconde pour passer
en mode OFFSET SETUP.
Plongez le(s) thermocouple(s) dans un bain isotherme de glace pilée et 2.
d’eau douce (0,0 °C / 32,0 °F).
Appuyez sur le bouton 3.
pour augmenter ou sur le bouton
d’alimentation + pour diminuer le décalage. La gamme de réglage
autorisée est ± 5 °C / ± 9 °F par incréments de 0,1 °C/°F.
Appuyez sur le bouton 4.
(SET) pour enregistrer et quitter le mode de
configuration. L’icône « Offset » reste affichée sur l’écran LCD.
Maintenez le bouton 5.
enfoncé pendant > 1 seconde pour basculer
T2 vers la fenêtre supérieure et T1 vers la fenêtre inférieure. Appuyez sur
le bouton
pour basculer T2 entre un thermocouple de type K et de
type J.
Répétez les étapes 1, 2, 3 et 4 pour T2. 6.
Pour supprimer le décalage, répétez les étapes 1, 2, 3 et 4 pour régler 7.
le décalage (fenêtre inférieure) sur 0,0. Lorsque les deux décalages de
thermocouple sont remis à zéro, l’icône « Offset » s’éteint.
18
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Caractéristiques générales
Affichage : Double affichage LCD à 5 chiffres
Indication de dépassement de calibre :
« OL » indique une température positive
« -OL » indique une température négative
Pile faible : le signe « » apparaît quand la pile est faible
Alimentation : Pile 9 V NEDA 1604, CEI 6F22, JIS 006P.
Durée de vie de pile : environ 200 heures
Arrêt automatique : environ 15 minutes
Environnement : Fonction en intérieur, - altitude : jusqu’à 2 000 mètres
Température/Humidité :
Fonctionnement : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) ; < 80 % HR
Entreposage : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) ; < 80 % HR
Dimensions : 130 x 56 x 38 mm (5,1 x 2,2 x 1,5 po)
Poids : 170 g (0,37 lb) pile comprise
-CEM : EN61326-1. Ce produit est conforme aux exigences des
directives suivantes de la Communauté européenne : 89/336/CEE
(Compatibilité électromagnétique) et 73/23/CEE (Basse tension) modifiée
par 93/68/CEE (Marquage CE). Toutefois, le bruit électrique ou les champs
électromagnétiques intenses à proximité de l’équipement sont susceptibles
de perturber le circuit de mesure. Les appareils de mesure réagissent
également aux signaux indésirables parfois présents dans le circuit de mesure.
Les utilisateurs doivent faire preuve de prudence et prendre les mesures
nécessaires pour éviter les erreurs de mesure en présence de parasites
électromagnétiques.
Electricité (23 °C ± 5 °C, < 80 % HR)
Echelle de température : °C ou °F
Type de thermocouple :
Type K : -200 °C à 1370 °C (-328 °F à 2498 °F)
Type J : -200 °C à 1050 °C (-328 °F à 1922 °F)
Résolution : 0,1
Précision : ± (0,05 % de lecture + 0,7 °C), ± (0,05 % de lecture + 1,4 °F)
Protection d’entrée : 24 V c.c. ou c.a.
19
Coefficient thermique :
± (0,01 % de lecture + 0,03 °C par °C) ; ± (0,01 % de lecture + 0,06 °F par °F)
en dehors de la gamme + 18 °C à + 28 °C (+ 64 °F à + 82 °F) spécifiée
Etalonnage : annuel
ENTRETIEN ET REPARATION
Si une anomalie est suspectée pendant le fonctionnement du multimètre,
procédez comme suit pour isoler la cause du problème.
1. Vérifiez la pile. Remplacez immédiatement les piles à l’apparition du
symbole « » sur l’écran LCD.
2. Consultez les consignes d’utilisation pour vérifier les erreurs possibles lors
de l’utilisation.
A l’exception du changement des piles, la réparation de l’appareil doit être
effectuée en usine dans un centre de service agréé ou par un autre personnel
de réparation qualifié. La face avant et le boîtier peuvent être nettoyés
à l’aide d’une solution légère à base d’eau et de détergent. Appliquez
cette solution avec modération en utilisant un tissu doux et laissez bien
sécher avant l’utilisation. N’utilisez pas de solvants à base de chlore ou
d’hydrocarbures aromatiques pour le nettoyage.
CHANGEMENT DES PILES
1. Mettez l’appareil hors tension et faites glisser le couvercle du
compartiment de pile. Installez une pile alcaline neuve de 9 V NEDA
type 1604 ou équivalente. Replacez le couvercle.
2. Retirez la pile si le TMD-10 n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
OPEN
Changement des piles
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Amprobe TMD-10 Dual Temperature Meter Manuel utilisateur

Catégorie
Mesure
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à