Peerless Smartmount D-FPT-220 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
PUBLIÉ LE: 11-26-07 FEUILLE n
o
: 202-9256-6 04-05-11
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
Installation et montage:
Support mural inclinable universel Smartmount
®
pour écrans plats de 23 à 46 po* (58 - 117 cm)
Modèles: D-FPT-220*, D-FPT-220S*, ST640, ST640-S, ST640P, ST640P-S,
RTFPT-220*, RTFPT-220I*, RTFPT-220S*, RTFPT-220SI*, SWS221/BK,
SWS221/SI
Caractéristiques:
• Convient aux écrans plats de 23 à 46 po* (58 - 117 cm)
• Le support universel est adapté aux écrans avec confi guration de trous de montage de 17,5 po de large x 12,94 po de
hauteur (445mm L x 329mm H)
• Écran maintenu à 66mm (2,6 po) seulement du mur pour une installation discrète
• La plaque murale ouverte offre un accès mural supplémentaire, augmentant l’accès électrique et les options de gestion
du câblage
• Les supports de montage d’écran universels s’accrochent à la plaque murale pour une installation rapide, facile et sans
danger
• Réglable jusqu’à 15° pour l’inclinaison vers l’avant et jusqu'à -5° pour l’inclinaison vers l’arrière
• Le support inclinable universel prétendu permet de régler l’angle d’inclinaison en un seul mouvement facile.
• La poignée à prise facile verrouille l’écran en position
• La fonction IncreLok™ en option permet l’inclinaison par incréments de -5, 0, 5, 10 et 15°.
• Inclut un jeu de fi xations Sorted-For-You™ pour l’installation sur des montants en bois, du béton ou du bloc de béton
• Réglage horizontal en option jusqu'à 152mm (6 po) (en fonction du modèle d'écran) pour un positionnement parfait de
l'écran
• Disponible en noir et en argent
Capacité de charge maximale
UL préconisée: 150 lb (68 kg)
©
U
L
USC
I
D
:
0
0
0
0
0
1
8
7
6
2
*Remarque : La plupart des écrans plasma de 107 cm (42 po) et plus
peuvent ne pas être compatibles avec ce support. Utilisez l’outil de
recherche de support Mount Finder pour vérifi er la compatibilité.
*no evaluados por GS
20 sur 38
PUBLIÉ LE: 11-26-07 FEUILLE n
o
: 202-9256-6 04-05-11
Français
Table des Matières
Liste des pièces ....................................................................................................................................................................21
Installation sur un mur à doubles montants en bois .............................................................................................................23
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer .........................................................................................24
Installation de support inclinables.........................................................................................................................................25
Installation de l’écran plat sur la plaque murale ...................................................................................................................27
REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse-
ments contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont priés de
contacter leur distributeur local.
• Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expérience
de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions.
• Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des
pièces et composants qui y sont attachés.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum. Reportez-vous à la page 19.
• Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre
des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un dispositif de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire
considérablement la capacité de support.
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une dé-
faillance du produit et des blessures corporelles.
• Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous :
TYPE DE MUR PIÈCES DE FIXATION REQUISES
Montant en bois Incluses
Poutre en bois Incluses
Béton plein Incluses
Bloc de béton de mâchefer Incluses
Montant métallique Ne pas installer sur ce type de mur sauf à l’aide de l’ensemble d’accessoires
Peerless pour montants métalliques - ACC415; (non évalué UL)
Brique Contacter un professionnel qualifi é (non évalué UL)
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Contacter un professionnel qualifi é
AVERTISSEMENT
Outils nécessaires au montage
localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord » est recommandé)
tournevis phillips
perceuse
foret de 5/32 po (4mm) pour les murs à montants en bois
foret de 5/16 po (8mm) pour les murs à block de béton
niveau
21 sur 38
PUBLIÉ LE: 11-26-07 FEUILLE n
o
: 202-9256-6 04-05-11
Français
EE
FF
DD
AA BB CC
Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration.
Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses.
Fixations du support inclinable sans sécurité
ST640 ST640-S
SWS221/BK
D-FPT-220
RTFPT-220
RTFPT-220I
ST640P
SWS221/SI
D-FPT-220S
RTFPT-220S
RTFPT-220SI
ST640P-S
Description Qté
Pièce no
o
Pièce no
o
Pièce no
o
Pièce no
o
AA plaque murale 1 201-1505 201-4505 201-1505 201-4505
BB support inclinable droit 1 201-1468 201-4468 201-1467 201-4467
CC support inclinable gauche 1 201-1466 201-4466 201-1465 201-4465
DD vis à bois no 14 x 2,5 po 4 5S1-015-C03 5S1-015-C03 5S1-015-C03 5S1-015-C03
EE chevilles d’ancrage pur béton 4 590-0320 590-0320 590-0320 590-0320
FF 1 560-1131 560-1131 - -
Liste des pièces
clé hexagonale de 4 mm
M4 x 12mm (4)
(504-9013)
M6 x 25mm (4)
(520-1208)
M4 x 25mm (4)
(504-1015)
M5 x 25mm (4)
(520-9543)
M6 x 12mm (4)
(520-1128)
M5 x 12mm (4)
(520-1027)
M6 x 20mm (4)
(520-9402)
M6 x 30mm (4)
(510-9109)
,048 po rondelle tout usage (4)
(540-1040)
,5 po entretoise (4)
(540-1058)
22 sur 38
PUBLIÉ LE: 11-26-07 FEUILLE n
o
: 202-9256-6 04-05-11
Français
M4 x 12mm (4)
(510-1079)
M4 x 25mm (4)
(510-1082)
M5 x 12mm (4)
(520-1064)
M6 x 30mm (4)
(520-1067)
M6 x 12mm (4)
(520-1050)
M6 x 25mm (4)
(520-1211)
M6 x 20mm (4)
(520-9554)
M5 x 25mm (4)
(520-1122)
Fixations du supports inclinables avec sécurité
,048 po rondelle tout usage (4)
(540-1040)
,5 po entretoise (4)
(540-1058)
23 sur 38
PUBLIÉ LE: 11-26-07 FEUILLE n
o
: 202-9256-6 04-05-11
Français
Repérez le bord des montants à l’aide d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants
« bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du
centre de chaque montant. Posez la plaque murale sur le mur et utilisez-la comme gabarit. Les fentes de montage
supérieures doivent être situées à 103mm (4,07 po) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran
comme illustré à la fi gure 1.1. Mettez la plaque à niveau et marquez le centre des quatre trous de fi xation. Veillez à
ce que les trous de fi xation soient sur la ligne médiane du montant. Percez quatre trous de 4mm (5/32 po) de dia.
et de 64mm (2,5 po) de profondeur. Veillez à ce que la plaque murale soit de niveau et fi xez-la à l’aide de quatre
vis à bois n° 14 x 2,5 po (DD) comme illustré à la fi gure 1.2.
Passez à l’étape 2.
g. 1.1
CE = centre de l’écran
AA
MONTANT
CE
103Mm
(4,07 po)
1
DD
AA
g. 1.2
Installation sur un mur à doubles montants en bois
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants
« bord à bord » est fortement conseillé.
• La visserie est fournie pour fi xer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans
des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations
(non évalué UL).
AVERTISSEMENT
24 sur 38
PUBLIÉ LE: 11-26-07 FEUILLE n
o
: 202-9256-6 04-05-11
Français
Assurez-vous que la plaque murale (AA) est de
niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer
l’emplacement des quatre trous de fi xation. Les
fentes de montage supérieures doivent être situées
à 103mm (4,07 po) au-dessus de l’endroit souhaité
pour le centre de l’écran comme illustré à la fi gure 1.1
en page 23. Percez quatre trous de 8mm (5/16 po)
de dia. à une profondeur minimale de 64mm (2,5 po).
Insérez les chevilles d’ancrage (EE) dans les trous au
ras du mur comme illustré (à droite). Posez la plaque
murale sur les chevilles d’ancrage et attachez-la à
l’aide de vis n° 14 x 2,5 po (DD). Assurez-vous qu’elle
est de niveau, puis serrez toutes les fi xations.
1
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une
épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans
les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm
(1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifi cations de l’ASTM C-90. Pour
percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau
perforateur, afi n d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.
• Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un
ancrage de béton.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute
sa visserie et de tous ses composants.
AVERTISSEMENT
INCORRECT
CORRECT
VUE EN COUPE
béton
plaque
mural
plaque
mural
béton
plâtre /
cloison sèche
plâtre /
cloison sèche
• Serrez les vis de manière que la plaque murale
soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage
excessif peut endommager les vis et en réduire
considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Fixez toujours des ancrages de béton directement sur
du béton porteur.
• Ne fi xez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de
plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de fi nition.
Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le montage
sur du béton recouvert d’une surface de fi nition
(non évalué UL), celle-ci doit être chambrée, comme
indiqué cidessous. Assurez-vous que les ancrages
de béton ne se séparent pas du béton lorsque vous
serrez les vis. Si l’épaisseur du plâtre / de la cloison
sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po), des fi xations adaptées
devront être fournies par l’installateur (non évalué UL).
AVERTISSEMENT
1
3
2
EE
Percez des trous et insérez les ancrages (EE).
Placez la plaque (AA) sur les ancrages (EE) et fi xez avec
des vis (DD).
Serrez toutes les fi xations.
AA
EE
DD
surface en
béton
DD
AA
EE
béton plein
bloc de béton
de mâchefer
25 sur 38
PUBLIÉ LE: 11-26-07 FEUILLE n
o
: 202-9256-6 04-05-11
Français
X
X
BB
REMARQUE: Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos convexes ou concaves,
passez à l’étape 2-2.
CC
CENTREZ LES SUPPORTS
VERTICALEMENT À
L’ARRIÈRE DE L’ÉCRAN
POIGNÉES TOURNÉES
VERS L’EXTÉRIEUR
REMARQUE: Les dimensions " X " doivent être égales.
Installation des support inclinables
Afi n d’éviter de rayer l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le
poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, enlevez-les
pour pouvoir attacher les supports adaptateurs. Fixez les supports adaptateurs à l’arrière de l’écran à l’aide des vis,
rondelles universelles et entretoises appropriées, comme illustré sur la fi gure 2.1 ou 2.2.
REMARQUE: Les trous supérieurs et inférieurs doivent toujours être utilisés.
REMARQUE: Assurez-vous de fi xer les supports inclinables de façon à ce que les poignées soient tournées vers
l’extérieur comme illustré ci-dessous. Veillez à ce que tous les trous soient bien alignés, puis serrez les vis à l’aide
d’un tournevis cruciforme.
• Serrez les vis de manière à ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force
excessive pour serrer. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de
support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis. Serrez à un couple maximal de 40 po-lb (4,5 Nm).
• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans
parvenir à fi xer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.
AVERTISSEMENT
2
26 sur 38
PUBLIÉ LE: 11-26-07 FEUILLE n
o
: 202-9256-6 04-05-11
Français
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle
tout usage et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets
dans le trou de fi xation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer trois tours
de vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de fi xations à compartiments. Répétez pour le reste
des trous de fi xations, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
REMARQUE: Il n’est pas toujours nécessaire d’utiliser des entretoises, selon le type d’écran.
Commencez par la vis la plus longue et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle
tout usage, le support adaptateur et l’entretoise comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins
trois tours complets dans le trou de fi xation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible
d’effectuer trois tours de vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de fi xations à compartiments.
Répétez pour le reste des trous de fi xations, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
Pour les écrans à dos plat
Pour un écran à dos convexe ou concave
ÉCRAN
RONDELLE TOUT
USAGE
VIS
SUPPORT
INCLINABLE
(BB ou CC)
g. 2.2
ENTRETOISE
SUPPORT
INCLINABLE
(BB ou CC)
ÉCRAN
g. 2.1
RONDELLE TOUT
USAGE
VIS
2-1
2-2
27 sur 38
PUBLIÉ LE: 11-26-07 FEUILLE n
o
: 202-9256-6 04-05-11
Français
Réglage de la tension de la poignée à cliquet :
Réglez la tension des supports inclinables (BB et CC)
en tournant la poignée à cliquet. REMARQUE : Si une
obstruction empêche la poignée à cliquet de tourner,
retirez la poignée tout en tournant pour la repositionner
sans serrer. Relâchez et tournez la poignée pour serrer
ou desserrer.
Montage de l’écran : La poignée à cliquet doit être
en position relevée ou abaissée pour ne pas créer
d’interférence lors de la fi xation des supports inclinables
à la plaque murale (AA). Accrochez lentement les
supports inclinables (BB et CC) sur la plaque murale
(AA) et faites basculer l’écran vers le bas comme illustré
à la fi g. 3.1. Les crochets des supports inclinables
doivent s’enclencher complètement dans la plaque
murale comme illustré dans le détail 1. À l’aide d’un
tournevis cruciforme ou d'une clé hexagonale (FF),
tournez le vis de sûreté/sécurité sur les supports
inclinables (BB et CC) dans le sens horaire jusqu'à ce
que l'extrémité de la vis entre bien en contact avec la
plaque murale comme illustré dans la vue en coupe.
Réglage de l’écran : L’écran peut être réglé
horizontalement en desserrant les vis de sûreté/
sécurité sur les supports inclinables (BB et CC) de trois
tours complets. Réglez l’écran comme illustré à la fi g.
3.2. Serrez les vis de sûreté/sécurité sur les supports
inclinables jusqu’à ce que les extrémités des vis entrent
bien en contact avec la plaque murale comme illustré
dans la vue en coupe.
Retrait de l’écran : Pour retirer l’écran du support,
desserrez les vis de sûreté, faites pivoter l’écran à
l’écart du support et soulevez-le.
g 4.1
g 3.2
AA
BB
&
CC
BB
&
CC
AA
g 3.1
3
Pour les angles d’inclinaison préréglés, utilisez la fonction
Increlok™ et pour les angles d’inclinaison sur mesure, utilisez
la poignée à cliquet.
INCRELOK™: L’écran peut être verrouillé dans une position
d’inclinaison préréglée de -5, 0, 5, 10 ou 15°. Utilisez le trou
de positionnement pour trouver le trou d’inclinaison et inclinez
l’écran pour aligner les trous. Serrez les vis de verrouillage de
l’inclinaison IncreLok™ sur les deux supports inclinables pour
verrouiller la position comme illustré dans le détail 2.
Poignée à cliquet: Desserrez la poignée à cliquet (voir l’étape
3 pour le réglage de la tension de la poignée). Poussez ou
tirez depuis le haut ou le bas de l’écran pour régler l’inclinaison
comme illustré à la fi gure 4.1. L’inclinaison peut être réglée à
un maximum de 15° vers l’avant ou 5° vers l’arrière.
Installation de l’écran plat sur la plaque murale
PLAN
DÉTAILLÉ 2
VIS DE BLOCAGE
DE L’INCLINAISON
INCRELOK
TM
TROU DE
POSITIONNEMENT
POIGNÉE À
CLIQUET
TROUS
POUR LA
POSITION
INCLINÉE
Réglage de l’inclinaison de l’écran plat
Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité,
faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un dispositif de levage mécanique.
N’exercez pas une force excessive sur les vis. Un serrage
excessif peut endommager le support. Serrez les vis à un
couple maximal de 40 po-lb (4,5 Nm).
Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous
poussez l’écran par le bas.
AVERTISSEMENT
POIGNÉE À
CLIQUET
VIS DE
SÛRETÉÉ
PLAN
DÉTAILLÉ 1
COUPE
TRANSVERSALE
4
© 2011, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
Peerless Industries, Inc.
2300 White Oak Circle
Aurora, Il 60502
www.peerlessmounts.com
38 of 38
ISSUED: 11-26-07 SHEET #: 202-9256-6 04-05-11
Français
© 2011 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits Peerless
MD
que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de
matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal
d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit). Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme
aux termes de cette garantie, ou en remboursera le prix d’achat.
La durée de toute garantie implicite de qualité commerciale ou d’application à un usage particulier n’excédera en aucun cas la durée de la garantie
applicable expressément stipulée plus haut. Certains états ou provinces n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, et la limitation ci-
dessus peut donc ne pas vous être applicable.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par (a) un entretien ou des réparations effectués par l’acheteur ou une personne non autorisée par Peerless
à effectuer un tel entretien ou de telles réparations, (b) un emballage inadéquat lors de l’expédition d’un produit retourné, (c) une installation incorrecte ou le non-
respect des instructions ou mises en garde de Peerless lors de l’installation, l’utilisation ou le rangement du produit, ou (d) une mauvaise utilisation ou un accident
survenu lors d’un transport ou autrement, y compris l’intervention de tiers et les cas de force majeure.
Peerless ne peut en aucun cas être tenu responsable de quelque dommage accessoire ou indirect que ce soit ni de dommages résultant du vol
d’un quelconque produit, que celui-ci ait été ou non protégé par un dispositif de sécurité intégré à un produit Peerless
MD
. Certains états ou provinces
n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects, et il est possible que les restrictions ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent
pas à votre cas.
Les dispositions de cette garantie remplacent toute autre garantie expresse ou implicite et constituent le seul recours possible en cas de défectuosité d’un
produit. Aucun marchand, distributeur, installateur ou autre personne n’est autorisé à modifi er ou étendre la portée de cette garantie limitée, ni à imposer quelque
obligation ce que soit à Peerless en ce qui concerne la vente de tout produit Peerless
MD
.
Cette garantie offre des droits juridiques particuliers auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits, susceptibles de varier d’une province ou d’un état à l’autre.
GARANTIE DE CINQ ANS
www.peerlessmounts.com
© 2011 Peerless Industries, Inc.
Peerless Industries, Inc. („Peerless”) übernimmt gegenüber den ursprünglichen Endnutzern von Peerless®-Produkten die Gewährleistung, dass diese unter nor-
malen Einsatzbedingungen für fünf Jahre ab Datum des Kaufs durch den ursprünglichen Endnutzer (aber in keinem Fall länger als sechs Jahre nach Herstellungs-
datum des Produkts) frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Peerless repariert oder ersetzt nach eigenem Ermessen ein Produkt, das dieser Garantie
nicht entspricht, oder erstattet den Kaufpreis dafür.
In keinem Fall überschreitet die Dauer einer stillschweigenden Garantie der handelsüblichen Qualität oder Eignung für einen bestimmten Zweck den
Zeitraum der zutreffenden oben angegebenen ausdrücklichen Garantie. Manche Staaten lassen Begrenzungen der Dauer für stillschweigende Garantien
nicht zu; die obige Begrenzung trifft also eventuell nicht auf Sie zu.
Diese Garantie gilt nicht bei Schäden, die aufgrund folgender Ursachen entstanden: (a) Wartung oder Reparatur durch den Kunden oder einer Person, die
nicht von Peerless für die Durchführung solcher Wartungs- oder Reparaturarbeiten autorisiert wurde, (b) Nichtverwendung von geeigneter Verpackung bei der
Rücksendung des Produkts, (c) falsche Installation oder Nichtbefolgung bzw. Nichtbeachtung von Peerless-Anweisungen oder -Warnhinweisen bei der Installati-
on, Verwendung oder Lagerung des Produkts oder (d) Missbrauch oder Unfall, während des Transports oder anderweitig, einschließlich Handlungen Dritter und
höherer Gewalt.
Auf keinen Fall haftet Peerless für Neben- oder Folgeschäden oder für Schäden, die aus dem Diebstahl eines Produkts entstehen, unabhängig davon,
ob das Peerless®-Produkt durch eine mitgelieferte Sicherheitsvorrichtung gesichert war oder nicht. Manche Staaten lassen den Ausschluss oder die
Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zu; die obige Begrenzung trifft also eventuell nicht auf Sie zu.
Diese Garantie gilt anstelle von allen anderen ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantien und ist das alleinige Rechtsmittel bei Produktdefekten. Kein Ver-
triebs- oder sonstiger Händler und keine mit der Installation beauftragte oder sonstige Person ist befugt, diese beschränkte Garantie zu ändern oder zu verlängern
oder Peerless irgendwelche Verpfl ichtungen in Zusammenhang mit dem Verkauf eines Peerless®-Produkts aufzuerlegen.
Diese Garantie verleiht Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die sich von Staat zu Staat unterscheiden können.
BESCHRÄNKTEN FÜNFJÄHRIGEN
GARANTIE
Deutsch
www.peerlessmounts.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Peerless Smartmount D-FPT-220 Manuel utilisateur

Catégorie
Supports muraux à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur