Whirlpool MBF 303 B Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi
2
Sommaire
Page
Avant d’installer l’appareil 4
Branchement électrique 5
Avant d´utiliser l’appareil 5
Sécurité enfant/Protection contre une mise en marche du four à vide 6
Accessoires standards 6
Accessoire optionnel 6
Bandeau de commande 7
Description des symboles 7
Vue générale 7
Recommandations importantes pour l’utilisation en micro-ondes 8
Fonction Eclairage Automatique 9
Fonction Ventilation Automatique 9
Horloge optionnelle 9
Fonction Minuteur Indépendant 10
Interruption de la cuisson 11
Temps et Puissance 11
Fonction Jet 12
Fonction Décongélation Manuelle 12
Fonction Décongélation Automatique 13
Fonction Gril 14
Fonction Gril et Micro-ondes combinés 15
Fonction Rappel 16
Fonction Crisp 16
Fonction Crisp Automatique 17
Fonction Mémoire 18
Entretien 19
Service 20
Données pour les essais de performance 21
Spécifications Techniques 21
FR
4
Avant d´installer l’appareil
Manipuler avec précautions.
S’assurer que la cavité est vide (avant de l’installer).
S’assurer que le mur sur lequel l’appareil doit être fixé est
capable de supporter le poids de cet appareil (voir
Spécifications Techniques).
S’assurer que l’appareil n’est pas endommagé avant de le
fixer sur le mur.
IMPORTANT !
Cet appareil est conçu pour n’être installé qu’au-dessus de
plans de cuisson électriques ou à gaz!
La distance entre le plan de cuisson électrique et la partie
inférieure de la hotte doit être égale à 43 cm minimum et à
65 cm minimum entre le plan de cuisson à gaz et la partie
inférieure de la hotte.
Nous vous conseillons de contacter votre installateur au sujet
des distances minimales lorsque:
Le plan de cuisson électrique:
* possède plus de 4 plaques.
* chacune des deux plaques arrières excède une puissance
de 2 kw.
* chacune des deux plaques à l’avant excède une puissance
de 1.5 kw.
Le plan de cuisson au gaz:
* chaque foyer développe une puissance supérieure à 3.2
kw.
* l’ensemble des foyers développe une puissance totale
supérieure à 10 kw.
La hotte ne doit pas être raccordée à un conduit
d’évacuation de combustion (chaudières, chauffe-eau,
radiateurs, etc...).
Si la hotte est raccordée à un conduit d’évacuation de
combustion inutilisé, nous vous recommandons de consulter
un technicien agréé avant d’effectuer l’installation.
Si la hotte est utilisée simultanément avec d’autres
appareils (à gaz, à mazout, à charbon ou à bois ou chauffe-
eau, chaudière), il est nécessaire d’assurer l’entrée d’air par
des ouvertures ne pouvant être fermées.
Les hottes et autres appareils à évacuation, ne peuvent
être utilisés simultanément en sécurité que si la dépression
d’air est inférieure à 0,04 bar, afin d’éviter le refoulement des
gaz brûlés.
Ceci n’est possible que si l’air de combustion est évacué à
partir d’ouvertures ne pouvant être fermées telles que portes,
fenêtres, ventouses, ou dispositifs similaires pour l’entrée et
l’évacuation de l’air.
En cas de doute, consulter un technicien agréé.
Note : Pour un fonctionnement optimum, maintenir les
fenêtres de la cuisine fermées pendant l’utilisation de la hotte.
Sinon, vous n’obtiendrez pas de dépression dans la cuisine.
Par contre, il faut ouvrir une fenêtre dans une pièces voisine.
Le recyclage d’air à l’intérieur avec filtres au charbon ne
présente aucun danger.
Pour l’évacuation extérieure utiliser des tuyaux aluminium
flexibles ou en métal résistant à la corrosion.
Ne pas utiliser de tuyaux en plastique inflammable. S’assurer
que les conduits et tuyaux d’évacuation sont les plus courts
possible.
Éviter les coudes à angle droit. Les tuyaux doivent être
cintrés et être raccordés au conduit d’évacuation à un angle
supérieur. Le diamètre du tuyau ne doit pas se rétrécir à la
partie supérieure.
Les performances de la hotte seront diminuées si les tuyaux
ont un diamètre réduit.
Évacuation extérieure : Le manchon de raccordement a une
ouverture de 120 mm de diamètre qui permet de monter des
tuyaux de 120 mm de diamètre.
Recyclage intérieur : La hotte peut être utilisée en recyclage
intérieur quand il n’y a pas de conduit d’évacuation ni
d’ouverture murale extérieure.
En cas de recyclage intérieur, le déflecteur d’air et le filtre au
charbon optionnel doivent être montés pour absorber les
vapeurs de cuisson (voir chapitres Accessoires et Entretien).
IMPORTANT !
Vérifier que tous les accessoires pour le montage sont
dans l’emballage.
Suivre les instructions de montage fournies pour fixer
l’appareil sur le mur.
Le fabricant n’est pas responsable des défauts entraînés
par le non respect des instructions ci-dessus.
5
Branchement électrique
Avant de brancher l’appareil, s’assurer que la tension
électrique indiquée sur votre four correspond à celle de votre
habitation.
La plaque signalétique est située à l’arrière de l’appareil. Le
raccordement au réseau doit être effectué soit par un câble et
une prise de courant, soit par un câble relié à un dispositif de
séparation omnipolaire (interrupteur ou disjoncteur) ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L’appareil doit être obligatoirement relié à la terre. “Avant de
mettre cet appareil en fonctionnement, la qualité de l’installation
de mise à la terre de protection du bâtiment doit être vérifiée
par un professionnel”. Cet appareil doit être alimenté en 230
Volts monophasé sur une ligne supportant une intensité de 16
ampères.
Vous assurer que :
* La prise de courant est accessible.
* Le circuit électrique est protégé par un fusible de 16 A.
En cas de branchement permanent, l’installation doit être
effectuée par un technicien qualifié.
Important !
Le fabricant n’est pas responsable des défauts entraînés par le non-respect de ces instructions.
Avant d´utiliser l’appareil
CETTE NOTICE D’EMPLOI DOIT ÊTRE LUE ATTENTIVEMENT
ET CONSERVÉE EN LIEU SÛR POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE
Veuillez lire la notice d’emploi et la conserver pour vous y
référer en cas de besoin.
S’assurer que l’appareil n’est pas
endommagé. Vérifier que la porte ferme
correctement et que l’encadrement
intérieur de la porte n’est pas
endommagé. Enlever les accessoires du
four et essuyer l’intérieur avec un chiffon
doux humide.
Si le filtre à graisse est endommagé, le remplacer. Ne pas
utiliser la hotte sans ce filtre.
Il est conseillé de mettre la hotte en marche quelques minutes
avant de cuisiner et de la laisser fonctionner environ 10
minutes après pour l’élimination totale des odeurs.
Faire toujours fonctionner la hotte à la vitesse maximum
pendant l’utilisation du plan de cuisson.
Le four ne peut être utilisé que si la
porte est complètement fermée.
Les réceptions radio ou TV peuvent
être perturbées par la proximité de cet
appareil.
Les éléments de l’emballage sont recyclages et marqués du
symbole de recyclage :
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon d’alimentation ou la prise
de courant sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, ou s’il a été endommagé suite à une chute.
Ne pas entreposer, ni utiliser près d’un évier, sur une surface
mouillée, près d’une piscine ou autre.
Ne pas utiliser la cavité à des fins de
rangement. Ne pas laisser des papiers,
des ustensiles de cuisine, ni des aliments
dans la cavité, quand le four n’est pas
utilisé.
Ne jamais s’appuyer sur la porte, ni
laisser les enfants la tirer quand elle est
ouverte.
Ne pas utiliser le tiroir comme une
étagère ou pour poser les plats sortant du
four. Elle n’est pas faite pour supporter
des objets lourds ou des plats chauds.
Attention !
Le four ne doit pas être utilisé à vide
avec les micro-ondes : cela risque de
l’endommager.
Si vous vous exercez à le program-
mer, placer un verre d’eau à
l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie
micro-ondes et le four ne sera pas
abîmé.
Ne jamais flamber d’aliments sous la hotte.
Ne jamais utiliser de flamme libre sous la hotte : cela peut
endommager les filtres et provoquer des incendies.
Ne jamais faire frire sans surveillance. L’huile surchauffée
risque de s’enflammer.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages ou d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non respect des instructions ci-dessus.
6
Sécurité enfant / Protection contre une mise en marche du four à vide:
Ce four possède une sécurité enfant automatique qui est
activée une minute après que le four soit revenu en position
“repos”. Le four est en position “repos” quand l’heure est
affichée, ou 2 points affichés si l’horloge n’a pas été réglée.
La porte doit être ouverte et refermée pour annuler la sécurité
enfant (par exemple en plaçant un plat à l’intérieur). Si vous
essayez de faire fonctionner le four sans ouvrir puis refermer la
porte, l’afficheur indiquera “DOOR”, pour vous informer que
vous devez ouvrir puis refermer la porte.
Accessoires standards
Support plateau tournant
Utiliser le support plateau tournant sous
le plateau tournant en verre. Ne jamais
placer d’autres ustensiles que le plateau
tournant directement sur le support
plateau tournant. Le support peut être lavé
dans le lave-vaisselle.
* Placer le support plateau tournant dans le bas du four.
Plateau tournant en verre
Utiliser le plateau tournant en verre
pour tous les genres de cuisson. Il
recueille les graisses de cuisson et les
particules qui pourraient tomber et salir
le four. Il peut être lavé dans le lave-vaisselle.
* Placer le plateau tournant en verre sur le support plateau
Grille trépied métallique
Utiliser la grille trépied métallique pour
placer les aliments près du grilloir.
Utiliser toujours le plateau tournant en
verre pour supporter le trépied et
recueillir les jus de cuisson. Vous risquez
d’endommager le four si vous placez directement le
trépied métallique sur le fond du four. Utiliser des gants pour
sortir la grille trépied chaude. Elle peut être lavée dans le lave-
vaisselle.
Trépied plastique
Cet accessoire est très utile pour
réchauffer sur 2 niveaux. Il suffit de
placer le premier plat sur le plateau
tournant en verre et le second sur le
trépied plastique au-dessus. Le
trépied plastique peut être lavé dans le lave-vaisselle.
Ne pas l’utiliser avec le grilloir ou le Crisp.
Plat crisp
Placer les aliments directement sur le
plat CRISP, toujours placé sur le plateau
tournant en verre. Le plat CRISP peut
être préchauffé avant utilisation. Utiliser
des gants de cuisine ou la poignée spéciale CRISP fournie
pour retirer le plat CRISP chaud. Le plat CRISP peut être
nettoyé à l’eau tiède. Les parties les plus sales peuvent être
nettoyées à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux.
Ne pas utiliser de tampons abrasifs : ils risquent de rayer.
Il peut être utilisé pour la pâtisserie.
Poignée crisp
Utiliser la poignée spéciale CRISP fournie
pour sortir le plat CRISP chaud du four. La
poignée CRISP peut être lavée dans le lave-
vaisselle
Déflecteur d’air
Le déflecteur d’air pour recyclage intérieur
est utilisé quand vous avez choisi d’utiliser
l’option recyclage intérieur.
Accessoire optionnel
Filtre au charbon
Le filtre au charbon absorbe les vapeurs émises par le plan
de cuisson.
Il doit être remplacé régulièrement.
Vous pouvez l’obtenir auprès de votre revendeur.
De nombreux accessoires et ustensiles pour four micro-ondes sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-
vous qu’ils conviennent bien à cet usage.
7
Bandeau de commande
Indicateur de Puissance : Affiche le niveau de
puissance choisi.
Afficheur digital: Il comprend une horloge de
24 heures, la fonction Minuteur et des symboles
qui vous indiquent l’heure, le temps de cuisson,
le niveau de puissance, les familles d’aliments
et les fonctions choisies.
Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE:
Utiliser cette touche pour sélectionner la famille
d’aliments désirée avant d’effectuer la
décongélation.
Touche MICRO ONDES: Appuyer sur cette
touche pour sélectionner le niveau de
puissance désiré.
Touche GRIL: Utiliser cette touche pour
sélectionner la fonction GRIL.
Touche RAPPEL: Utiliser cette touche pour
terminer la cuisson en ajoutant un peu de
temps.
Touche DÉPART/JET START: Appuyer sur cette
touche pour obtenir automatiquement la
puissance max. pendant 30 secondes.
Chaque pression supplémentaire augmente le
temps de 30 secondes. Cette touche sert
aussi de touche Départ normale quand une
fonction a été sélectionnée.
Indicateur de poids: Il signale que
l’afficheur indique le poids au lieu du temps.
Touche HORLOGE: Appuyer sur cette
touche pour régler l’horloge.
Touche MINUTEUR: Appuyer sur cette
touche pour sélectionner la fonction Minuteur
indépendant.
Touche CRISP AUTOMATIQUE: Utiliser
cette touche pour la cuisson Crisp
automatique avec le plat Crisp.
Bouton de réglage: Utiliser ce bouton pour
régler le temps de cuisson, l’horloge ou le
poids des aliments à décongeler et pour
régler le temps du minuteur.
Touche CRISP: Utiliser cette touche pour la
cuisson avec le plat Crisp (manuellement)
Touche MÉMOIRE: Utiliser ces touches pour
enregistrer vos réglages préfères. Toutes
les fonctions peuvent être mémorisées pour
une utilisation plus facile.
Touche ARRÊT: Utiliser cette touche pour
arrêter le four ou annuler le réglage d’une
des fonctions.
Touches Vitesse Ventilation:
Maximum – Moyenne – Minimum
Description des Symboles
Symbole Horloge
Symbole Décongélation
Symbole Minuteur
Symbole Crisp
Symbole Gril
Symbole Rappel
Symbole Mémoires
Symbole Poids
Symbole Ventilation Hotte
Symbole fonction Micro-ondes
Signal Acoustique
Symbole Temps écoulé
Symbole Départ
Symbole Arrêt
Vue Générale
Ouvertures de ventilation
Guide familles d’aliments
Vitre intérieure
Encadrement de porte
Gâches de porte
Plaque signalétique
Tiroir
Étiquette Service
Carrosserie
Bandeau de commande
Câble d’alimentation
Verrous de porte
Axe entraîneur
8
Recommandations importantes pour l’utilisation en micro-ondes
Ne pas chauffer, stocker ou utiliser de
matériaux inflammables dans ou près du
four. Les fumées peuvent provoquer un
incendie ou une explosion.
N’utiliser cet appareil que pour l’usage
décrit dans cette notice. Ne pas utiliser des
produits chimiques ou des vapeurs corro-
sives dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement
destiné à réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est pas conçu
pour un usage industriel, ni de laboratoire.
Ne pas surcuire les aliments, par exemple des pommes de
terre, qui pourraient s’enflammer.
Ne pas utiliser votre four micro-ondes
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fleurs,
des fruits ou d’autres matériaux combus-
tibles : ils pourraient s’enflammer.
Ne pas laisser le four sans surveillance, surtout si vous
utilisez du papier, du plastique ou tout autre matériau combus-
tible pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et
certains plastiques peuvent fondre quand ils sont utilisés pour
réchauffer les aliments. Comme tout autre appareil, il ne doit
pas être utilisé par les enfants sans surveillance.
Enlever les fermetures métalliques des sachets papier ou
plastique avant de les placer dans le four.
Ne pas utiliser votre four à micro-
ondes pour cuire ou réchauffer des
oeufs avec ou sans coquille.
Ne pas utiliser le four micro-
ondes pour chauffer des aliments
ou des liquides dans des
récipients hermétiques.
L’augmentation de pression peut
les faire exploser.
Les aliments qui ont une faible
teneur en eau, par exemple l’huile, le
chocolat et les pâtisseries sucrées,
doivent être chauffés avec attention.
Ne pas utiliser le four micro-ondes pour frire, parce qu’il n’est
pas possible de contrôler la température de l’huile.
L’un des grands avantages du four micro-ondes est le temps
de cuisson réduit. Eviter de dépasser les temps
recommandés pour cuire ou réchauffer les aliments.
Vous pouvez vous référer à un livre de recettes micro-ondes
pour plus de détails, spécialement si vous cuisez ou
réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
Après réchauffage de la nourriture pour bébé
(biberons, petits pots), agiter toujours pour
répartir la chaleur et tester la température
avant consommation afin d’éviter le risque de
brûlures internes.
Enlever la tétine avant réchauffage.
Utiliser des gants isolants. En effet, les
récipients ne sont pas chauffés par
l’énergie micro-ondes, mais par la chaleur
des aliments. La chaleur du pulsée et celle
grilloir échauffe les récipients et le four. Le
plat CRISP devient très chaud pendant son
utilisation.
Utiliser des gants isolants pour saisir les récipients, un plat
après grillage, ou pour toucher les parties du four, afin d‘éviter
de vous brûler.
Si la fonction Gril n’est pas régulièrement utilisée, il y a un
risque d’incendie, en raison de l’éventuelle accumulation de
particules alimentaires et de graisse sous le gril. Afin de
réduire ce risque, la fonction Gril seulement doit être activée
pendant au moins 10 minutes une fois par mois pour le
nettoyage du four.
Si ce qui se trouve à l’intérieur ou à
l’extérieur du four venait à prendre feu, ne
pas ouvrir la porte, mais arrêter le four et
débrancher la prise de courant ou couper
l’alimentation au fusible ou au disjoncteur.
Lorsque vous réchauffez des liquides, il est possible que le
degré d’ébullition soit atteint sans que les bulles soient
visibles. Dans un tel cas, le liquide déborde lorsque vous
retirez le récipient du four, et vous risquez de vous brûler.
Afin d’éviter celà, prendre les précautions suivantes :
1. Eviter d’utiliser des récipients à bord droit avec un col étroit.
2. Agiter le liquide avant de placer le récipient dans le four et
laisser la cuillère dans le récipient.
3. Après chauffage, attendre un court instant, agiter à nouveau
avant de sortir le récipient du four.
9
Fonction Éclairage Automatique
La hotte possède un éclairage qui s’allume automatiquement
quand vous tirez le tiroir.
L’éclairage s’éteint en repoussant le tiroir.
Fonction Ventilation Automatique
La ventilation se met automatiquement en route à la vitesse
minimum en tirant complètement le tiroir.
Note : Lorsque vous cuisinez,
particulièrement à l’aide de votre plan
de cuisson, cela génère de la
chaleur. Il arrive alors que la chaleur
s’emmagasine sous la hotte. Même
si vous ne l’avez pas mise en route, à
l’intérieur de la hotte se trouve un
petit détecteur de chaleur qui activera
automatiquement la fonction ventila-
tion, si la chaleur devient excessive.
Ainsi, l’appareil est protégé d’une
chaleur trop importante. La ventilation
s’arrêtera automatiquement lorsque la température se sera
réduite suffisamment.
Horloge Optionnelle
Lorsque l’on branche le four pour la première fois, ou après
une coupure de courant, 2 points s’allument sur l’afficheur.
L’horloge permet d’avoir un affichage digital de l’heure sur une
séquence de 24 heures. Si le four n’est pas programmé, 2
points s’allument sur l’afficheur jusqu’à ce que le temps de
cuisson soit choisi.
Maintenir la porte ouverte pendant le réglage de l’horloge.
Cela vous permet de disposer de 10 minutes pour l’effectuer.
Si la porte est fermée, chaque opération doit être effectuée en
moins de 30 secondes, sinon il vous faut recommencer.
Action de l´utilisateur Effet produit
1. Appuyer sur la touche HORLOGE * Les 2 chiffres de gauche (heures)
clignotent
2. Tourner le bouton de réglage
jusqu’à obtention du chiffre des
heures voulu
* L’heure choisie continue de clignoter
3. Appuyer à nouveau sur la touche
HORLOGE
* Les 2 chiffres de droite (minutes)
clignotent
4. Tourner le bouton de réglage
jusqu’à obtention du chiffre des
minutes voulu
* Les minutes choisies continuent de
clignoter
5. Appuyer de nouveau sur la touche
HORLOGE
* L’horloge fonctionne
Note : Si vous souhaitez supprimer l’affichage de l’heure après avoir réglé l’horloge, appuyer sur la touche HORLOGE puis sur la
touche ARRET. Pour faire réapparaître l’heure, suivre la procédure ci-dessus.
La vitesse de ventilation peut être
réglée à l’aide des 3 touches
correspondantes.
10
Fonction Minuteur Indépendant
La fonction Minuteur est complètement indépendante de
toutes les autres fonctions et peut être utilisée à tout moment,
que le four soit en train de cuire ou non. Elle vous permet de
régler un temps sans influencer la cuisson.
Le Minuteur est facile à utiliser même lorsqu’une autre
fonction est en cours. Pour cela, il vous suffit, lorsque le four
fonctionne, de suivre la procédure indiquée ci-dessous.
Le Minuteur est utile pour contrôler le temps de cuisson des
oeufs ou pour mesurer le temps d’attente nécessaire après la
cuisson d’un gros rôti ou d’un poulet.
Utiliser le Minuteur quand le livre de recettes recommande un
temps d’attente après la cuisson.
Action de l´utilisateur Effet produit
1. Appuyer sur la touche MINUTEUR
INDÉPENDANT.
* 5 secondes est affiché.
* Le symbole Minuteur est affiché
2. Régler le Minuteur en tournant le
bouton de réglage
3. Appuyer sur la touche DÉPART * Le temps choisi est affiché et
décompté
* Le symbole Minuteur est affiché
Quand le temps est écoulé, un signal sonore
est émis et le Minuteur s’arrête.
Note :
Le temps peut facilement être augmenté en tournant le
bouton de réglage après avoir appuyé sur la touche
MINUTEUR INDÉPENDANT.
Le temps du Minuteur restant s’affiche en appuyant sur la
touche MINUTEUR INDÉPENDANT. Il apparaît pendant 3
secondes, puis l’afficheur indique à nouveau le temps de la
cuisson en cours.
Si une cuisson est en cours, le symbole Minuteur clignotera.
Pour arrêter le Minuteur, ramener le bouton de réglage à zéro.
Pour arrêter le Minuteur quand il fonctionne en même temps
qu’une autre fonction, afficher le temps du Minuteur et, en
appuyant sur la touche MINUTEUR INDÉPENDANT, ramener le
bouton de réglage à zéro et appuyer sur la touche ARRÊT. Le
symbole Minuteur disparaît et le temps de cuisson est à
nouveau affiché.
11
Interruption de la cuisson
Pour interrompre la cuisson:
Si vous souhaitez vérifier, mélanger ou
retourner les aliments, ouvrir la porte et la
cuisson s’arrête automatiquement. Quand la
porte est ouverte, le temps de cuisson et les
fonctions restent affichés pendant 10 minutes
pour indiquer que le réchauffage ou la cuisson ont été
interrompus. Après avoir ouvert la porte :
Pour redémarrer la cuisson :
Fermer la porte et réappuyer sur la touche
DÉPART.
Note : La cuisson reprend là où elle avait été
interrompue, si vous appuyez une fois sur la
touche DÉPART. Si vous appuyez 2 fois sur la
touche DÉPART, le temps sera augmenté de 30 secondes.
Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson :
Enlever les aliments, fermer la porte et appuyer sur la touche
ARRÊT.
Si vous n’interrompez pas la cuisson :
Quand la cuisson est terminée, un BIP sonore sera
émis toute les minutes pendant 10 minutes, et ce
tant que l’on n’ouvre pas la porte ou que l’on
n’appuie pas sur la touche ARRÊT.
Note :Vous pouvez changer le temps et la puissance pendant
la cuisson.
Cuisson continue :
Quand la cuisson est terminée, les réglages choisis restent
affichés pendant 10 minutes si l’on n’appuie pas sur la touche
ARRÊT. Ceci vous permet de continuer la cuisson en appuyant
d’abord sur la touche RAPPEL, puis sur la touche DÉPART.
Vous pouvez aussi continuer la cuisson en appuyant plusieurs
fois sur la touche DÉPART. Chaque pression augmente le
temps de 30 secondes, les autres réglages restant inchangés.
Note : Les réglages choisis ne restent affichés que 30
secondes, si l’on ouvre et referme la porte quand la cuisson est
terminée.
Temps et Puissance
Action de l´utilisateur Effet produit
1. Appuyer sur la touche MICRO-
ONDES par pressions successives
pour sélectionner la Puissance
désirée. Appuyer de façon continue
sur la touche MICRO-ONDES
amène le niveau de puissance
rapidement à la puissance maxi-
mum et puis redémarre à 0 W à
nouveau. Relacher la touche quand
le niveau souhaité est affiché.
* Le symbole fonction Micro-ondes est
affiché.
2. Régler le temps désiré en tournant
le bouton de réglage
3. Appuyer sur la touche DEPART * Le symbole fonction Micro-ondes
clignote.
* Le temps de cuisson est affiché et
décompté
Quand le temps de cuisson est écoulé, un
signal sonore est émis et la cuisson s’arrête
Note :
Quand la cuisson a démarré, le temps peut être augmenté
facilement par pas de 30 secondes en appuyant sur la touche
DEPART. Chaque pression augmente le temps de 30
secondes. Vous pouvez aussi modifier le temps en tournant le
bouton de réglage pour l’augmenter ou le diminuer. En
appuyant sur la touche MICRO-ONDES pendant la cuisson, la
Puissance choisie est affichée pendant 3 secondes. En
appuyant plusieurs fois, il est possible de modifier la Puis-
sance choisie.
Conseil :
Le niveau de puissance utilisé le plus
couramment pour cuire ou réchauffer est
750 W. C’est la puissance préférentielle
donnée en appuyant sur la touche MICRO-
ONDES ou en tournant le bouton de réglage. Si votre recette
indique 750 W, il vous suffit de régler le temps à l’aide du
bouton de réglage et d’appuyer sur la touche DEPART. Le four
fonctionnera automatiquement au niveau de puissance
préférentiel.
12
Fonction Jet
En appuyant sur la touche JET START, le temps augmente par
pas de 30 secondes et le four démarre automatiquement à la
puissance maximum. En appuyant sur la touche JET START
pendant une cuisson normale, cela augmente simplement le
temps de 30 secondes à chaque pression. La puissance n’est
pas modifiée.
Utiliser cette fonction pour le réchauffage rapide d’aliments
tels que soupe, café, thé ou autres aliments à haute teneur en
eau.
Si vous ouvrez et puis refermez la porte pendant une cuisson
normale (interruption de la cuisson), puis redémarrez en
appuyant sur la touche JET START une fois, le four redémarre,
sans changer le Temps et la Puissance choisis. A chaque
pression de la touche JET START, le temps est augmenté de
30 secondes.
Action de l´utilisateur Effet produit
1. Appuyer sur la touche JET START * Le symbole fonction Micro-ondes
clignote.
* L’indicateur de puissance clignote.
* Le temps de cuisson est affiché et
décompté.
Quand le temps de cuisson est écoulé, un
signal sonore est émis
Fonction Décongélation Manuelle
La fonction Décongélation Manuelle ( 160 W) est utilisée
pour les aliments qui doivent être seulement légèrement
chauffés, mais pas complètement décongelés.
Utiliser aussi cette fonction pour décongeler de très petits
morceaux (moins de 50 g) tels qu’un simple petit pain ou un
gâteau. Cette fonction doit aussi être utilisée pour les aliments
tels que crustacés, baies, soupes et plats cuisinés.
Comment utiliser la décongélation manuelle
Suivre la même procédure que pour “Temps et Puissance” et
choisir une Puissance de 160 W.
Pour ramollir les glaces ou le beurre, choisir 90 W.
Contrôler et vérifier les aliments régulièrement. L’expérience
vous donnera les temps nécessaires en fonction des
quantités.
13
Fonction Décongélation Automatique
Votre four micro-ondes possède une fonction Décongélation
Automatique spéciale, qui vous assure les meilleurs résultats.
Le four doit connaître le type d’aliments à décongeler et leur
poids exact. Cinq familles d’aliments ont été sélectionnées qui
couvrent l’éventail complet des aliments. Chaque pression sur
la touche déplacera le curseur sur la famille suivante. La
Décongélation Automatique est utilisée pour décongeler les
aliments crus, pré-cuits et le pain.
Pain Légumes Viande Poisson Volailles
Important !
Quand vous utilisez la Décongélation Automatique, le poids
concerné est celui des aliments, les récipients n’étant pas
pris en compte.
La Décongélation Automatique donne les résultats opti-
mum en sortant directement les aliments du congélateur à -
18?C.
Si les aliments étaient stockés à une température
supérieure à -18?C, le temps calculé par le micro-ondes
serait trop long et vous risqueriez un début de cuisson. Pour
l’éviter, indiquer un poids inférieur, ce qui diminuera le temps
de décongélation.
Faites de même si les aliments sont sortis du congélateur
depuis moins de 20 minutes.
Si ce temps dépasse 20 minutes, utiliser la fonction Temps
et Puissance, ainsi que pour les plats cuisinés. Un temps
d’attente en fin de cycle améliore le résultat.
De petites feuilles d’aluminium peuvent être utilisées pour
protéger les ailes ou les pattes de poulet et les queues des
poissons, mais elles ne doivent pas toucher les parois du
four.
Action de l´utilisateur Effet produit
1. Appuyer sur la touche
DECONGÉLATION AUTOMATIQUE
* L’afficheur indique le poids en
grammes (G) et la première des cinq
catégories d’aliments est indiquée
2. Appuyer à nouveau sur la touche
DECONGELATION AUTOMATIQUE
pour choisir la famille d’aliments
souhaitée
3. Régler le poids des aliments à
décongeler en tournant le bouton de
réglage
4. Appuyer sur la touche DEPART * La décongélation commence
* Le symbole fonction Micro-ondes est
affiché
* Le temps de décongélation est affiché
et décompté
Quand la Décongélation est terminée, un
signal sonore est émis
14
Fonction Gril
Quand vous utilisez le GRIL, vous n’avez pas besoin d’agents
brunissants tels que sauces brunissantes, sauce de soja ou
autres poudres pour améliorer l’aspect. Le grilloir qui est placé
sous la voûte vous permet de brunir rapidement la surface des
aliments.
Pour obtenir de meilleurs résultats, retourner les aliments à
mi-cuisson.
Ne pas laisser la porte du four ouverte longtemps lorsque le
grilloir est en fonction, cela entraînerait une baisse de la
température.
Important!
Assurez-vous que les ustensiles utilisés sont résistants à la
chaleur et vont au four avant de les utiliser avec le grilloir. Les
matières plastiques, le papier ou le bois sont déconseillés.
Ne pas utiliser de récipients en
plastique pour la fonction GRIL. Ils
fondront.
Placer toujours la Grille trépied
métallique sur le plateau tournant en
verre pour récupérer les jus de cuisson.
Action de l´utilisateur Effet produit
1. Appuyer sur la touche GRIL * 5 secondes est affiché
* Le symbole GRIL est affiché
2. Régler le temps désiré en tournant
le bouton de réglage
3. Appuyer sur la touche DEPART * Le symbole GRIL clignote
* L’afficheur décompte le temps et vous
indique le temps de cuisson restant
Quand le temps est écoulé, un signal sonore
est émis et la cuisson s’arrête
Note :
Le grilloir est mis en marche et arrêté au cours de la cuisson en appuyant sur la touche GRIL. Le temps de cuisson continue à
s’écouler quand le grilloir est arrêté.
15
Fonction Gril et Micro-ondes combinés
Pendant la fonction GRIL, vous pouvez mettre en marche les
micro-ondes simplement en appuyant sur la touche MICRO-
ONDES. Le niveau de puissance maximum possible avec le
Gril est 650 W. Le Grilloir peut être arrêté ou remis en marche
en appuyant sur la touche GRIL.
Important!
Vous assurer que les ustensiles utilisés soient résistants à la
chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser en
fonction GRIL et Micro-Ondes combinés.
Action de l´utilisateur Effet produit
1. Appuyer sur la touche GRIL
* 5 secondes est affiché.
* Le symbole GRIL est affiché.
2. Sélectionner la Puissance désirée
en appuyant par pressions
successives sur la touche MICRO-
ONDES. En appuyant de façon
continue sur la touche MICRO-
ONDES, la puissance augmente
rapidement jusqu’à 650 W, puis
repart à partir de 0 W. Relacher la
touche quand la puissance désirée
est affichée
* Le symbole fonction Micro-ondes est
affiché.
3. Sélectionner le temps désiré en
tournant le bouton de réglage
4. Appuyer sur la touche DEPART * Le symbole fonction Micro-ondes
clignote.
* Le symbole Gril clignote.
* Le temps de cuisson est affiché et
décompté.
Quand le temps de cuisson est écoulé, un
signal sonore est émis et la cuisson s’arrête
Puissance Aliments
90 - 160 W Tranches de viande
160 - 350 W Poisson
350 - 500 W Volailles
500 - 650 W Gratins
Comment choisir le niveau
de puissance correct
16
Fonction Rappel
Il peut arriver lorsque la cuisson est terminée que vous jugiez
nécessaire de rajouter un peu de temps pour qu’elle soit à votre
goût. La fonction Rappel vous donne la possibilité de rajouter
un léger temps de cuisson pour obtenir un résultat optimum.
Le principe de la fonction Rappel est de maintenir la fonction
choisie et de calculer un léger pourcentage du temps choisi.
La cuisson continuera alors avec ce nouveau temps.
Le temps de cuisson obtenu en appuyant sur la touche
RAPPEL n’est pas le même à chaque fois. Il dépend du temps
et de la fonction que vous aviez sélectionnés.
Le four mémorise la dernière cuisson utilisée pendant une
minute après réaffichage de l’heure. La fonction Rappel ne
peut être utilisée que pendant cette minute. Si vous appuyez
sur la touche RAPPEL après plus d’une minute, il ne se passe
rien.
Pour utiliser la fonction Rappel, appuyer sur la touche
RAPPEL après la fin de la cuisson, puis sur la touche DEPART.
Fonction Crisp
Ne placer aucun ustensile sur le plat CRISP car il devient
rapidement très chaud et pourrait les endommager.
Placer toujours le plat CRISP sur le plateau tournant en verre.
Le plat CRISP donnera aux plats tels
que pizzas et tartes une jolie surface
inférieure dorée. Utiliser cette fonction
pour réchauffer et dorer les pizzas pré-
cuites ou toute autre préparation
similaire. L’utiliser aussi pour frire les oeufs au bacon,
saucisses, hamburgers, etc...
Placer les aliments directement sur le plat CRISP. Enduire le
plat CRISP d’huile avant utilisation, cela facilitera le démoulage
des aliments et le nettoyage.
Le four fonctionne automatiquement avec les micro-ondes et
le Gril pour chauffer le plat CRISP. Ainsi, le plat CRISP atteint
très rapidement sa température et commence à dorer et
rendre croustillants vos plats. Le plat CRISP peut être
préchauffé avant utilisation.
ATTENTION!
Le four et le plat CRISP deviennent très chauds. Utiliser
des gants de cuisine ou la poignée Crisp spéciale pour
sortir le plat CRISP. Ne pas toucher la
voûte du four sous le grilloir.
Vous assurer que le plat CRISP est bien
placé au milieu du plateau tournant en
verre.
Action de l´utilisateur Effet produit
1. Appuyer sur la touche CRISP. * 5 secondes est affiché.
* Le symbole Gril est affiché.
* Le symbole Crisp est affiché.
* Le symbole Micro-ondes est affiché.
2. Sélectionner le temps désiré en
tournant le bouton de réglage.
3. Appuyer sur la touche DEPART. * Le symbole Gril clignote.
* Le symbole fonction Micro-ondes
clignote.
* L’afficheur décompte le temps et vous
indique le temps de cuisson restant.
Quand le temps de cuisson est écoulé, un
signal sonore est émis et la cuisson s’arrête.
Note :
Il n’est pas possible de modifier ou d’arrêter la Puissance ou
le Gril en fonction Crisp.
17
Fonction Crisp Automatique
Votre four micro-ondes possède une fonction Crisp
Automatique pour les plats préparés congelés. Cette fonction
vous permet de réchauffer rapidement les plats congelés pour
les amener directement à la température de consommation.
Le four a besoin de connaître le type d’aliments et leur poids.
Quatre classes d’aliments ont été sélectionnées pour votre
four. Elles vous permettront d’obtenir de bons résultats. La
sélection de ces familles s’effectue en appuyant sur la touche
Crisp Automatique.
Si le poids est inférieur au poids recommandé : Utiliser la
“fonction Crisp” manuelle. L’expérience vous permettra de
déterminer la durée correcte nécessaire pour votre petite
quantité d’aliments.
Si le poids est supérieur au poids recommandé : Diviser les
aliments en deux ou plusieurs morceaux et cuire chaque
morceau séparément en fonction Crisp Automatique. S’il n’est
pas possible de diviser les aliments, vous devrez utiliser la
fonction Crisp manuelle. Avec de plus grandes quantités, il est
nécessaire de remuer ou retourner les aliments pendant la
cuisson Crisp, et il vaut mieux utiliser pour cela la fonction
Crisp manuelle.
La fonction Crisp Automatique doit être utilisée pour les plats
préparés congelés.
Noter que le résultat sera amélioré en attendant quelques
minutes après la préparation.
Pommes de terre
congelées
(150 - 400 g)
Pizzas congelées
(150 - 400 g)
Tartes/Quiches
congelées
(150 - 400 g)
Morceaux de poulet
congelés
(150 - 400 g)
Important !
Sortir les aliments congelés directement du congélateur et
les placer sur le plat CRISP.
Ne pas placer de récipients ou d’emballages sur le plat
CRISP. Placer les aliments directement sur le plat CRISP.
La fonction Crisp Automatique donne les résultats optimum
en sortant directement les aliments du congélateur à -18°C.
Si les aliments sont stockés à une température supérieure
à -18°C, par exemple dans le compartiment conservateur
d’un réfrigérateur qui n’est pas 3 étoiles (***), le temps
calculé par le four micro-ondes serait trop long et vous
risqueriez une surcuisson des aliments. Pour l’éviter
indiquer un poids inférieur, ce qui diminuera le temps de
cuisson Crisp Automatique. Faites de même si les aliments
sont sortis du congélateur depuis moins de 20 minutes.
Si les aliments sont sortis du congélateur depuis plus de
20 minutes, utiliser la fonction Crisp manuelle pour cuire les
aliments. L’expérience vous donnera les temps nécessaires.
Action de l’utilisateur Effet produit
1. Appuyer sur la touche CRISP
AUTOMATIQUE
* L’afficheur indique le poids en
grammes (G) et la première des
quatre familles d’aliments.
2. Appuyer à nouveau sur la touche
CRISP AUTOMATIQUE pour choisir
la famille d’aliments souhaitée.
3. Régler le poids des aliments à
cuire en tournant le bouton de
réglage.
4. Appuyer sur la touche DÉPART * La cuisson commence
* Le symbole fonction Micro-ondes est
affiché
* Le temps de cuisson est affiché et
décompté
Quand la cuisson est terminée, un signal
sonore est émis.
Note :
Il n’est pas possible de modifier ou d’arrêter la Puissance ou le Gril en fonction Crisp Automatique
18
Fonction Mémoire
La fonction Mémoire vous procure un moyen facile de rappeler
rapidement un réglage ou une combinaison de fonctions
préférentielles. Il suffira d’appuyer sur la touche MÉMOIRE,
puis sur la touche DÉPART.
Le principe de la fonction Mémoire est d’enregistrer n’importe
quelle fonction et réglage couramment utilisés.
Quand l’appareil est branché pour la première fois ou après
une coupure de courant, les mémoires de votre four sont
programmées ainsi :
Mémo 1 : 1 minute et 750 W
Mémo 2 : 3 minutes et 750 W
Les 2 mémoires sont complètement reprogrammables. Pour
reprogrammer une Mémoire, choisir une fonction et effectuer
les réglages désirés. Appuyer sur la touche MÉMOIRE jusqu’à
l’émission d’un signal acoustique. Vous pouvez reprogrammer
les mémoires autant de fois que vous le souhaitez.
Action de l´utilisateur Effet produit
1. Appuyer sur l’une des touches
MÉMOIRE
* Le contenu de la Mémoire est alors
affiché.
2. Appuyer sur la touche DÉPART * Le four démarre
Quand le programme mémorisé est terminé,
un signal sonore est émis et le four s’arrête
automatiquement.
Comment reprogrammer une Mémoire
Supposons que vous souhaitez cuire un plat pendant 1 minute avec une puissance de 650 W.
1. Afficher un temps d’une minute à
l’aide du bouton de réglage
2. Appuyer sur la touche MICRO-
ONDES jusqu’à ce que 650 W soit
affiché
3. Appuyer sur l’une des touches
MÉMOIRE jusqu’à l’émission d’un
signal acoustique (environ 2
secondes)
4. Appuyer sur la touche ARRÊT
La Mémoire est maintenant programmée. Pour vérifier ce qui
est enregistré, appuyer à nouveau sur la touche MÉMOIRE et le
contenu de la Mémoire est alors affiché.
Note :
Quand de nouvelles données sont enregistrées dans la
Mémoire, les anciennes sont effacées.
19
Entretien
Four
Important
Avant toute opération d’entretien, débrancher l’appareil.
Pour cela, débrancher la prise ou, en cas de branchement
permanent, couper le disjoncteur.
La cavité de votre four à micro-ondes VIP est en acier
inoxydable. A la différence de la plupart des autres fours micro-
ondes peints, cette surface ne s’abîmera, ni ne rouillera ou ne
s’oxydera.
Un nettoyage normal est le seul entretien,
après avoir toutefois débranché le four.
Éviter d’utiliser des éponges abrasives qui
rayeraient la cavité. Nettoyer fréquemment
tous les dépôts sur les surfaces souillées.
A intervalles réguliers, surtout si des débordements se sont
produits, enlever le plateau tournant et essuyer la sole du four.
Le four est conçu pour fonctionner avec le plateau tournant.
Ne pas le faire fonctionner quand celui-ci est enlevé pour le
nettoyage.
Utiliser un détergent doux, de l’eau et un chiffon doux pour
nettoyer l’intérieur, l’extérieur et les encadrements de la porte.
Éviter que la graisse ou les particules d’aliments ne
s’accumulent autour de la porte.
Pour les salissures tenaces, faites bouillir
une tasse d’eau dans le four pendant 2 à 3
minutes. La vapeur permettra d’éliminer les
salissures.
Éliminer les odeurs éventuelles en faisant
bouillir une tasse d’eau avec deux
rondelles de citron.
Le gril ne nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense
incinérant toutes les éclaboussures. Il convient toutefois de
nettoyer régulièrement la paroi supérieure du four. Pour ce
faire, utilisez du détergent, de l’eau chaude et une éponge. Si
la fonction Gril n’est pas régulièrement utilisée, elle doit être
activée pendant au moins 10 minutes une fois par mois pour
incinérer toutes les éclaboussures, afin de réduire le risque
d’incendie.
Attention
Des nettoyants abrasifs, éponges métalliques, etc...
peuvent abîmer le bandeau, et les surfaces intérieures et
extérieures du four. Utiliser une éponge avec un détergent
doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour
vitres.
Ne pas vaporiser le produit directement sur le four.
Hotte
Filtres à graisse
Les filtres à graisse retiennent les
graisses des vapeurs de cuisson et
doivent être nettoyés régulièrement en
fonction de la fréquence d’utilisation. Les
filtres à graisse sont composés de
plusieurs couches d’aluminium déployé.
Les laver tous les mois dans de l’eau
savonneuse ou lave vaisselle (60°C).
Démontage des filtres à graisse
a. Tirer complètement le tiroir.
b. Appuyer sur les flêches imprimées sur les poignées
latérales des filtres à graisse.
Filtre à charbon (optionnel)
Il n’est pas lavable et ne peut être
réutilisé.
Le remplacer tous les 6 mois.
Montage du filtre au charbon (2pcs)
a. Tirer complètement le tiroir
b. Enlever les filtres à graisse
c. Engager le filtre à l’arrière dans
les encoches 2
d. Enfin, verrouiller à l’avant avec les
verrous 1.
e. Remonter les filtres à graisse.
Démontage du filtre au charbon
Sortir le filtre de son logement en poussant les verrous 1.
Attention !
Le non-respect des règles de nettoyage de l’appareil, de
remplacement et de nettoyage des filtres peut entraîner
des risques d’incendie.
Il est par conséquent vivement conseillé de respecter les
instructions fournies.
Remplacement de la lampe
a. Débrancher l’appareil du réseau
électrique
b. les vis du couvercle de la lampe
c. Remplacer la lampe par une neuve
de la même puissance
Avant de faire appel au service Après-
Vente en cas de non fonctionnement de
l’éclairage, contrôler que les lampes
sont bien vissées.
Important !
L’entourage et l’encadrement de la porte doivent être
surveillés. Si ces zones étaient endommagées, ne pas utiliser
l’appareil, mais le faire vérifier par un technicien spécialisé.
20
Service
Si le four ne fonctionne pas, avant de contacter votre
revendeur, effectuer les vérifications suivantes :
* L’entraîneur et le plateau tournant sont en place.
* La prise de courant est bien branchée.
* La porte est correctement fermée.
* Le temps de cuisson a été sélectionné.
* La pendule a été mise à l’heure.
* Les fusibles sont en bon état et la puissance de l’installation
est adaptée.
* Le tiroir est sorti pour l’utilisation de la hotte, de la ventilation
ou de l’éclairage.
* Attendre 10 minutes et essayer à nouveau.
Cela vous évitera des appels inutiles et des frais qui
pourraient vous incomber. En cas d’appel de votre revendeur,
indiquer toujours le modèle et le numéro de série du four (voir
plaque signalétique au dos de l’appareil).
Important !
Si le câble d’alimentation doit être remplacé, il doit être
remplacé par un câble d’origine disponible auprès du Service
Après-Vente. Le câble d’alimentation doit être remplacé par un
technicien spécialisé du Service Après-Vente.
Attention
Le service après-vente ne peut être effectué que par un
technicien qualifié. Toute personne non qualifiée doit
s’abstenir d’effectuer des réparations exigeant le retrait du
couvercle qui protège contre l’exposition aux micro-ondes,
cette opération risquant d’être dangereuse.
Ne pas ôter le couvercle.
Pour la FRANCE
Information sur la garantie et le Service Après-Vente. Cet
appareil a été fabriqué avec le souci de vous donner entière
satisfaction. Notre Société fournira gratuitement au vendeur les
pièces détachées nécessaires à sa réparation pendant: 12
mois à compter de la date de vente, sauf si la détérioration
résulte d’une cause étrangère à l´appareil ou du non-respect
des prescriptions d´utilisation. Vous bénéficierez en tout état de
cause des dispositions des art. 1641 et suivants du Code Civil
relatifs à la garantie légale. Pour toute intervention, adressez-
vous à votre vendeur.
Whirlpool France S.A.
Whirlpool Appareils Ménagers (*)
Société Anonyme au capital de
325.000.000 F
R.C.S. NANTERRE B 325 041 481
Siège Social:
2, RUE BENOIT-MALON
B.P. 300
92156 SURESNES CEDEX
INFORMATIONS CONSOMMATEURS
Tél.: (1) 46.97.10.00
(*) Home appliances
Pour la BELGIQUE et la SUISSE
WHIRLPOOL possède un réseau national de techniciens et de
sociétés de Service Après-Vente agréés. Les techniciens
service WHIRLPOOL sont formés pour assurer la garantie de
l´appareil et le Service Après- Vente après la garantie, partout
en Europe. Afin d’obtenir le Service Après-Vente agréé WHIRL-
POOL de votre secteur, appeler votre vendeur ou consulter
votre annuaire téléphonique à la rubrique:
Appareils électroménagers, Service
Après-Vente et réparation.
Voir: Appareils WHIRLPOOL ou Service
Après-Vente agréé WHIRLPOOL (exemple:
XYZ Service - Après - Vente).
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Emballage
Les matériaux d’emballage sont
entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage.
Suivez les règles locales en vigueur
en matière d’élimination des déchets. Ne
laissez pas les éléments d’emballage (sachets
en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE). En procédant correctement
à la mise au rebut de cet appareil, vous
contribuerez à empêcher toute conséquence
nuisible pour l’environnement et la santé de
l’homme.
Le symbole présent
sur l’appareil ou sur
la documentation qui
l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être
traité comme déchet ménager.
Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte
des déchets chargé du
recyclage des équipements
électriques et électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur
dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au
bureau compétent de votre commune, à la
société de collecte des déchets ou directement
à votre revendeur.
Avant de vous séparer de l’appareil,
rendez-le inutilisable en coupant le cordon
d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir
raccorder l’appareil au réseau électrique.
21
Données pour les essais de performance
selon la norme CEI 705.
La Commission Electrotechnique Internationale SC 59H, a développé une norme pour les essais comparatifs de performance de
chauffage pour les différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
Spécifications techniques
Essai Charge
Temps
approx.
Niveau de
puissance
Récipient
A 750 g 9 min 750 W Pyrex 3.220
B 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827.80
C 900 g 14 min 750 W Pyrex 3.838.80
Décongélation de
viande hachée
500 g
Pyrex 3.838.80 Placé sur un
plat en plastique.
MBF 303
Décongélation
Automatique
de type
Tension d'alimentation
Puissance absorbée
Fus ible
Éclerage
JET (Puissance max)
Puissance Gril
Table des familles d´aliments
(Décongélation)
Intervalle de
poids
Pas
50-500 g 25 g
500- 800 g 50 g
800-2000 g 100 g Evacuation Recyclage
50-500 g 25 g 1 (Min) 170 m³/h 160 m³/h
500- 800 g 50 g 2 (Moy) 290 m³/h 220 m³/h
800-3000 g 100 g 3 (Max) 360 m³/h 240 m³/h
Table des familles d´aliments
(Crisp)
1
2 - 4
Programmateur
Dimensions:
Extérieures:
Cavi four:
Poids de l'appareil :
900 W
Puissance micro-ondes restituée (selon CEI 705. 1000 g d'eau)
Capacité d'aspiration selon la norme DIN
44971 (tuyau Ø 120 mm)
bit d'air
MBF 303
150-400 g
150-400 g
1 x PL 11 W
16 A (Pour Suisse 10 A)
2550 W
230 V/50 Hz
Intervalle de poids
900 W
540 x 598 x 340
200 x 340 x 290 20 L
36 Kg
1 - 4
5
Vitesse
Electronique
H X L X P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool MBF 303 B Mode d'emploi

Catégorie
Barbecues
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues