Bravetti TO158BL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
Please complete and return within ten (10) days of purchase. The registration will enable us to
contact you in the event a product defect is discovered. By returning this card you acknowledge
to have read and understood the instructions for use, and warnings set forth in the accompanying
instructions. RETURN TO:
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Quebec H4S 1A7
_____________________________________________________________________________
Appliance Model
_____________________________________________________________________________
Date of Purchase Name of store
_____________________________________________________________________________
Owner’s name
_____________________________________________________________________________
Address City Prov. Postal Code
Model
TO158BL
PRODUCT REGISTRATION CARD
TO158BL
Printed in China
FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY
9
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and
workmanship for a period of one (1) year from the date of the original purchase, when utilized for
normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions.
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within
the warranty period, return the complete appliance and accessories. For Customer Service
support, call 1 (800) 798-7398 or visit our website www.euro-pro.com.
If the appliance is found by EURO-PRO to be defective in material or workmanship, EURO-PRO
will repair or replace it free of charge. Proof of purchase date and $ 9.95 to cover the cost of return
shipping and handling must be included. *
The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement
of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to
any unit that has been tampered with or used for commercial purposes. This limited warranty does
not cover damage caused by misuse, abuse, negligent handling or damage due to faulty
packaging or mishandling in transit. This warranty does not cover damage or defects caused by
or resulting from damages from shipping or repairs, service or alterations to the product or any of
its parts, which have been performed by a repair person not authorized by EURO-PRO Operating
LLC.
This warranty is extended to the original purchaser of the unit and excludes all other legal and/or
conventional warranties. The responsibility of EURO-PRO Operating LLC if any, is limited to the
specific obligations expressly assumed by it under the terms of the limited warranty. In no event is
EURO-PRO Operating LLC liable for incidental or consequential damages of any nature
whatsoever. Some states/provinces do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from
state to state or province to province.
*Important: Carefully pack item to avoid damage in shipping. Be sure to include proof of
purchase date and to attach tag to item before packing with your name, complete address
and phone number with a note giving purchase information, model number and what you
believe is the problem with item. We recommend you insure the package (as damage in
shipping is not covered by your warranty). Mark the outside of your package “ATTENTION
CUSTOMER SERVICE”. We are constantly striving to improve our products, therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
GARDER CES CONSIGNES
10
Pour usage domestique seulement
Rev. 06/08
16. Des aliments ou des ustensiles de métal
surdimensionnés ne doivent pas être insérés
dans le four grille-pain puisqu'ils peuvent créer
un feu ou un risque de choc électrique.
17. Lorsque l'appareil est en marche, un feu peut se
produire si le four est recouvert ou touche un
matériel inflammable, incluant les rideaux, les
draperies, les murs et toutes autres choses
semblables. Ne pas déposer d'items sur le four
lorsqu'utilisé.
18. Prendre d'extrêmes précautions lorsque des
contenants de cuisson autres qu'en métal ou en
verre résistant à la chaleur sont utilisés.
19. S'assurer que rien ne touche les éléments du
haut ou du bas du four.
20. Ne pas déposer les matériaux suivants dans le
four: carton, plastique, papier ou tout autre
matériel similaire.
21. Ne pas ranger de matières autres que les
accessoires recommandés par le fabricant dans
ce four lorsque non utilisé.
22. L'appareil est ÉTEINT lorsque le bouton de
réglage de la minuterie est à la position ARRÊT
(OFF).
23. Toujours porter des gants de cuisine protecteurs
et isolés lors de l'insertion ou du retrait d'items
du four chaud.
24. Cet appareil a une porte en verre trempé,
sécuritaire. Ce verre est plus résistant qu'un
verre ordinaire et résiste mieux aux bris. Le
verre trempé peut encore briser autour des
bords. Éviter d'égratigner la surface de la porte
ou d'entailler les bords.
25. Ne pas utiliser à l'extérieur.
26. Ne pas utiliser cet appareil pour autre chose que
son utilisation prévue.
Lors de l'utilisation de votre Four Grille-pain, des consignes de sécurité de base
devraient toujours être observées, incluant ce qui suit:
1. Lire le mode d'emploi au complet avant d'utiliser
votre Four Grille-pain.
2. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Toujours
utiliser les poignées ou les boutons.
3. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque
tout appareil électroménager est utilisé par ou près
des enfants.
4. Pour protéger contre les chocs électriques, ne pas
immerger le cordon, la fiche ou toute partie du four
dans l'eau ou tout autre liquide.
5. Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du
comptoir, ou toucher les surfaces chaudes.
6. Ne pas utiliser l'appareil avec un cordon ou une
fiche endommagé ou après une défectuosité de
l'appareil ou lorsqu'il a été endommagé de
quelconque manière. Retourner l'appareil au
EURO-PRO Operating LLC le plus près pour un
examen, une réparation ou un ajustement.
7. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le
fabricant de l'appareil peut causer un risque ou des
blessures.
8. Ne pas déposer sur ou près d'un brûleur à gaz ou
électrique chaud.
9. Lors du fonctionnement du four grille-pain, garder
au moins quatre pouces d'espace sur tous les
côtés afin de permettre une circulation d'air
adéquate.
10. Débrancher de la prise de courant lorsque non
utilisé ou avant le nettoyage. Laisser l'appareil
refroidir avant de mettre ou d'enlever des pièces, et
avant le nettoyage.
11. Pour déconnecter, tourner le bouton de réglage de
la minuterie à Arrêt (OFF), puis retirer la fiche.
Toujours tenir la fiche pour la retirer et ne jamais
tirer par la corde.
12. Une extrême précaution doit être utilisée lorsqu'un
lèchefrite contenant de l'huile chaude ou tout autre
liquide chaud est déplacé.
13. Ne pas couvrir le ramasse-miettes ou toute autre
partie du four avec du papier aluminium. Ceci
pourrait causer une surchauffe du four.
14. Prendre d'extrêmes précautions lors du retrait du
plateau, des grilles ou lors de manipulations de
graisses chaudes ou autres liquides chauds.
15. Ne pas nettoyer l'intérieur du four avec des
tampons métalliques à récurer. Des morceaux
peuvent se détacher du tampon et toucher des
parties électriques, créant ainsi un risque de choc
électrique.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil a une fiche
polarisée (une lame est plus large que l'autre). Cette fiche entre dans une prise polarisée
d'une seule façon. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, la tourner. Si elle
n'entre toujours pas, appeler un électricien qualifié pour installer la prise appropriée. Ne pas
modifier la fiche d'aucune manière.
Cet appareil a un cordon d'alimentation électrique
court afin de réduire le risque de s'empêtrer ou de
trébucher sur une longue corde. Une rallonge peut
être utilisée à condition d'être très prudent dans son
utilisation:
1. Les caractéristiques électriques de la rallonge
doivent être au moins les mêmes que les
caractéristiques électriques de l'appareil.
2. Une rallonge avec un cordon d'alimentation doit
être placée de telle sorte qu'elle ne pende pas
du dessus du comptoir ou de la table où elle
peut être tirée par un enfant ou peut faire
trébucher accidentellement.
Spécifications techniques
Tension: 120V., 60Hz.
Puissance: 1 380 Watts
* Les illustrations peuvent différer du produit actuel.
11
TABLEAU DE COMMANDE
1. Boîtier extérieur
2. Bouton de réglage de
température
3. Bouton de commande de
fonction
4. Témoin d’alimentation
5. Bouton de réglage de la
minuterie Marche/Arrêt
(On/Off)
6. Poignée de porte fraîche au
toucher
7. Porte en verre trempé
8. Plateau à miettes
9. Grille
10. Grille arrondie
11. Plat à cuisson
Réglage de température
Commande de fonction
Réglage de la minuterie
Marche/Arrêt (On/Off)
Familiarisez-Vous Avec Votre Four Grille-Pain
Read all the sections of this booklet and follow all the instructions carefully.
Avant d'utiliser votre four grille-pain
1. Lire toutes les instructions inclues dans ce manuel.
2. S'assurer que le four est débranché et que le réglage de la minuterie est à la
position "ARRÊT"
3. Laver tous les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse ou dans le lave-
vaisselle.
4. Bien sécher tous les accessoires et assembler le four de nouveau. Brancher le four
dans une prise et vous êtes prêts à utiliser votre nouveau four grille-pain.
5. Après avoir assemblé de nouveau le four, nous vous recommandons de le faire
fonctionner à sa plus haute température 230°C (450°F) et à la fonction Rôties pour
environ 15 minutes afin d'éliminer tout résidu d'emballage qui pourrait rester après
l'expédition. Ceci éliminera aussi toute trace d'odeur présente initialement.
Veuillez remarquer: Un fonctionnement de démarrage initial résultera en un
minimum d'odeur et de fumée (environ 15 minutes). Ceci
est normal et non dangereux. Ceci est causé par la
substance protectrice appliquée aux éléments de chauffage
à l'usine qui brûle.
12
Utiliser votre four grille-pain
Veuillez vous familiariser avec les fonctions et accessoires suivants avant d'utiliser le
four pour une première fois:
Réglage de température – Choisir la température désirée de 65° à 230°C (150° à
450° F) pour cuire, griller, toaster ou rôtir.
Commande de fonction Ce four a cinq positions pour des besoins de cuisson
variés:
Cuisson - Gâteaux, tartes, biscuits, volaille, bœuf, porc, etc.
Grille-pain - Pain, muffins, gaufres congelées, etc.
Rôtir – Pour les poissons rôtis, les steaks, les sandwiches, le bacon et les
œufs, etc.
Griller – Pour les poissons grillés, les steaks, la volaille, les côtelettes de porc, etc.
Garder chaud – Pour garder chauds les aliments cuits jusqu'à 30 minutes.
Réglage de la minuterie Arrêt/Marche – Lorsque le bouton de réglage est tourné
vers la gauche, (sens inverse des aiguilles d'une montre), le four restera en
"MARCHE" jusqu'à ce qu'il soit mis à la position "ARRÊT" manuellement. Pour
activer le réglage de la minuterie, tourner à droite (sens des aiguilles d'une
montre). Cette fonction a aussi une sonnerie qui avertira à la fin du temps
programmé.
Voyant lumineux – Allumé lorsque le four est en marche.
Plat à cuisson – Pour griller ou rôtir de la viande, de la volaille, du poisson et
plusieurs autres mets.
ATTENTION: Toujours prendre des précautions extrêmes lorsque vous
retirez le plat à cuisson, la grille ou tout contenant chaud d'un
four chaud. Toujours utiliser des mitaines de four lorsque vous
retirez des items chauds du four.
AVERTISSEMENT:POUR ÉVITER LES RISQUES DE BLESSURES OU DE
BRÛLURES, NE PAS TOUCHER AUX SURFACES
CHAUDES LORSQUE LE FOUR EST EN MARCHE.
TOUJOURS SE SERVIR DE MITAINES POUR LE FOUR.
Griller
13
Les éléments chauffants du haut ont un cycle d'arrêt et marche afin de
maintenir la température maximum dans le four. Pour de meilleurs résultats,
le four doit être préchauffé pendant 20 minutes à 230°C (450°F) avant d'y
mettre les aliments à griller. Les aliments doivent être placés sur la grille avec
le plat à griller en position pour recevoir les égouttements et permettre la
circulation d'air.
Fonctionnement
Réglez la température à 230°C (450°F).
Tournez le bouton de commande de fonction à “Griller”.
Préchauffez le four.
Placez le plat à griller sur le support de grille le plus bas.
Placez les aliments sur la grille et glissez la grille dans le support du haut ou du
milieu selon l'épaisseur des aliments que vous voulez griller.
Les aliments doivent être placés le plus près possible de l'élément chauffant du
haut sans y toucher.
Réglez le contrôle de température à la température appropriée.
Brossez les aliments avec une sauce ou de l'huile, si désiré.
Réglez le bouton de la minuterie Marche/Arrêt à la position "Marche".
Il est recommandé de laisser la porte entrouverte.
Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton de la minuterie
Marche/Arrêt à la position "Art".
Guide de grillage
Les résultats peuvent varier, ajustez ces temps selon vos besoins individuels.
De plus, vérifiez souvent durant le grillage pour éviter de trop cuire.
Remarque: Tous les temps de cuisson sont basés sur des viandes
à la température du réfrigérateur. Les viandes
congelées peuvent prendre beaucoup plus de temps.
Donc, un thermomètre à viande est fortement
recommandé.
VIANDE TEMP FOUR
DURÉE DE
CUISSON
BIFTECK DE CÔTE
400 20-25 min.
BIFTECK D'ALOYAU 400 20-25 min.
HAMBURGER 400 15-20 min.
CÔTELETTES DE PORC 400 20-25 min.
CÔTELETTES D'AGNEAU 400 20-25 min.
CUISSES DE POULET 400 30-35 min.
FILETS DE POISSON 350 20-25 min.
DARNES DE SAUMON 350 20-25 min.
Grille-Pain
La grande capacité du four permet de toaster 4 à 6 tranches de pain, 6 muffins, des
gaufres surgelées ou des crêpes surgelées. Pour seulement 1 ou 2 items, placez
les aliments sur la grille au milieu du four.
Fonctionnement
Réglez la température à 230°C (450°F).
Tournez le bouton de commande de fonction à "Toast".
Placez les aliments sur la grille.
Assurez-vous que le ramasse-miettes est en place.
Tournez le réglage de minuterie au temps désiré (voir les réglages suggérés
ci-dessous).
Vous entendrez la sonnerie à la fin du cycle.
Remarque: La grille doit être placée au milieu du four avec les échancrures vers le
bas.
Réglages de grillage suggérés
Pâle: 4 min.
Moyen: 5 min.
Foncé: 7 min.
ATTENTION: Ne pas laisser les aliments toaster plus longtemps que ce qui est
indiqué ci-dessus. Toaster plus longtemps que le temps recommandé brûlera les
aliments.
14
Rôtir
Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de préchauffer le four pendant 15
minutes à 230°C (450°F) avant d'y mettre les aliments à rôtir.
Fonctionnement
Réglez la température à 230°C (450°F).
Tournez le bouton de commande de fonction à "Rôtir“.
Préchauffez le four pendant 15 minutes.
Placez le plat de cuisson sur le support de grille le plus bas.
Placez les aliments sur la grille et glissez la grille dans le support du haut ou du
milieu selon l'épaisseur des aliments que vous voulez rôtir.
Les aliments doivent être placés le plus près possible de l'élément chauffant du
haut sans y toucher.
Réglez le contrôle de température à la température appropriée.
Brossez les aliments avec une sauce ou de l'huile, si désiré.
Réglez le bouton de la minuterie Marche/Arrêt à la position "Marche".
Il est recommandé de laisser la porte entrouverte.
Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton de la minuterie Marche/Arrêt
à la position "Arrêt"
Guide de cuisson
Suivez les instructions de l'emballage ou de la recette pour les temps et la température
de cuisson.
Grandeurs de plats recommandés
Les grandeurs de plats recommandés suivants devraient entrer dans votre four grille-
pain.
Pour vous assurer que le plat entrera, placez le plat dans le four avant de commencer
votre recette.
Plat de 6 muffins
Moule à pain 20 x 10 cm (8 x 4 po)
Moule à pain 23 x 13 cm (9 x 5 po)
Plat de cuisson rond ou carré de 20 cm (8 po)
1 Cocotte 11/2 litre – la plupart des types.
Pour cuire dans des moules à pain, nous recommandons de ne pas les remplir plus de la
moitié.
Veuillez noter que les plaques à biscuits ne sont pas fournies avec ce four grille-pain
mais qu'elles sont disponibles en appelant au service à la clientèle. Veuillez appeler au
1 (800) 798-7398 ou consultez notre site web à l'adresse www.euro-pro.com pour
commander.
Cuire
15
Faites vos biscuits, vos gâteaux, vos tartes, vos brownies, etc. préférés. Le plat de
cuisson pour votre four peut avoir jusqu'à 28 cm (11 po) de longueur. Nous ne
recommandons pas l'usage de sacs de cuisson ou des contenants de verre dans le
four. Ne jamais
utiliser du carton, du plastique, du papier ou tout autre matériel
similaire dans le four.
Remarque: Placez la grille sur le support le plus bas.
Fonctionnement
Placez la grille dans le support le plus bas ou du milieu selon l'épaisseur des
aliments ou selon la recette.
Placez le plat avec les items à cuire sur la grille.
Tournez le bouton de commande de fonction à "Cuire“.
Réglez le bouton de la minuterie Marche/Arrêt à la position "Marche".
Lorsque la cuisson est terminée, tournez le bouton de la minuterie Marche/Arrêt à
la position "Arrêt".
Positionnement de la grille
Biscuits – Utiliser les supports du bas et du milieu.
Gâteaux étagés – Utiliser le support du bas seulement (cuire un à la fois).
Tartes – Utiliser le support du bas.
Cuire des biscuits
Pour cuire des biscuits, nous suggérons d'ajuster la température de cuisson et
d'utiliser une plaque à biscuits sur la grille. De plus, l'utilisation de papier sulfurisé sur
la plaque à biscuits peut s'avérer utile pour la cuisson de certains types de biscuits.
1. Préchauffez le four pour 15 minutes, puis placez les plaques à biscuits sur la grille
pour commencer la cuisson.
2. Utilisez du papier sulfurisé sur la plaque à biscuits pour éviter que les biscuits
collent.
3. Les plaques à biscuits, les temps de cuisson et les températures peuvent différer
lors de l'utilisation de matériaux de cuisson différents.
Remarque
: Pour cuire vos recettes ou vos aliments emballés préférés, suivez les
instructions de la recette. Vérifiez les aliments emballés quelques minutes avant le
temps de cuisson le plus court recommandé.
16
Garder chaud
Pour garder chauds les aliments cuits jusqu'à 30 minutes. Une plus longue période
de temps n'est pas recommandée puisque les aliments deviendraient secs ou gâtés.
Fonctionnement
Réglez la température à 85°C (180°F).
Tournez le bouton de commande de fonction à "Garder chaud“.
Réglez le bouton de la minuterie Marche/Arrêt à la position "Marche".
Réglez le bouton de la minuterie Marche/Arrêt à la position "Art" lorsque vous
avez terminé.
Attention: Lorsque vous glissez les plateaux hors du four, supportez
toujours la grille. Tenez-la jusqu'à ce que vous soyez certain
que la grille est supportée de façon sécuritaire.
Pizza
Vous pouvez cuire votre pizza préférée dans le four grille-pain. Le plat de cuisson pour
votre four peut avoir jusqu'à 12 pouces de diamètre. Ne jamais
utiliser du carton, du
plastique, du papier ou tout autre matériel similaire dans le four. Utilisez le support du
milieu pour cuire une pizza.
Fonctionnement
Placez la grille arrondie sur le support du milieu.
Préchauffez le four pendant 15 minutes à 230°C (450°F).
Tournez le bouton de commande de fonction à "Cuire“.
Réglez le bouton de la minuterie Marche/Arrêt à la position "Marche".
Puis baissez la température selon les instructions de cuisson.
Placez la pizza dans le four et commencez la cuisson.
Lorsque la pizza est prête, tournez le bouton de la minuterie Marche/Arrêt à la
position "Arrêt".
Pizzas surgelées Cuire pour 5-8 minutes ou selon les instructions sur l'emballage.
Il est recommandé de sortir la pizza du congélateur 10 minutes
avant de la mettre au four.
Placez la pizza dans le four grille-pain pour la cuire.
Mélange de pizza Suivez les instructions sur l'emballage.
Placez la pizza dans le four grille-pain pour la cuire.
Cuire de 18-25 minutes.
Pizza maison - Suivez les instructions de la recette.
Placez la pizza dans le four grille-pain pour la cuire.
Entretien & Nettoyage
Avertissement: S'assurer de débrancher le four et de le laisser refroidir
avant un nettoyage.
Pour s'assurer d'un fonctionnement à sécurité maximum, garder le four grille-pain
exempt de graisse et d'accumulation de miettes. Nettoyer l'intérieur des parois avec
une éponge ou un linge humide, ou un tampon à récurer en nylon et un détergent
doux. NE PAS UTILISER DE TAMPONS À RÉCURER EN LAINE D'ACIER, DE
NETTOYEURS ABRASIFS OU NE PAS FROTTER LES PAROIS AVEC UN
USTENSILE DE MÉTAL PUISQUE CES MÉTHODES PEUVENT ENDOMMAGER LA
FINITION.
Laver tous les accessoires dans de l'eau chaude savonneuse ou dans le lave-
vaisselle. La porte peut être essuyée avec une éponge humide et séchée avec un
papier ou un linge sec. Nettoyer l'extérieur avec une éponge humide. NE PAS
UTILISER DE NETTOYANT ABRASIF POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LA
FINITION EXTÉRIEURE.
NE PAS UTILISER DE NETTOYANT ABRASIF OU UN TAMPON À RÉCURER EN
LAINE D'ACIER SUR LE PLAT DE CUISSON POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER LA
FINITION D'ÉMAIL DE PROCELAINE.
LAISSER TOUTES LES PIÈCES ET LES SURFACES SÉCHER COMPLÈTEMENT
AVANT DE BRANCHER LE FOUR ET DE L'UTILISER.
17
Veuillez compléter et retourner en dedans de dix (10) jours de l'achat. L'inscription nous permettra de
communiquer avec vous dans l'éventualité qu'un produit défectueux soit découvert. En retournant cette carte
vous reconnaissez avoir lu et compris le mode d'emploi, et les avertissements présentés dans les instructions s'y
rattachant. RETOURNER À:
EURO-PRO Operating LLC, 4400 Bois Franc, St. Laurent, Québec H4S 1A7
_____________________________________________________________________________
Modèle de l'appareil
_____________________________________________________________________________
Date d'achat Nom du magasin
_____________________________________________________________________________
Nom du propriétaire
_____________________________________________________________________________
Adresse Ville Prov. Code postal
Modèle
TO158BL
CARTE D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT
TO158BL
Imprimé en Chine
POUR CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT
18
GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN
EURO-PRO Operating LLC garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux et de main d'œuvre pour
une période d'un (1) an à partir de la date de l'achat original, lorsqu'utilisé comme appareil domestique normal,
sujet aux conditions, exclusions et exceptions suivantes.
Si votre appareil cesse de fonctionner correctement dans des conditions normales d'usage domestique en
dedans de la période de garantie, retourner l'appareil au complet incluant les accessoires. Veuillez SVP
contacter le service à la clientèle au 1 (866) 826-6941 ou visitez-nous au www.euro-pro.com.
Si EURO-PRO constate que l'appareil est défectueux au niveau du matériel ou de la main d'œuvre, EURO-PRO
le réparera ou le remplacera sans frais. Une preuve de date d'achat et 9,95$ doivent être inclus pour couvrir les
frais d'expédition de retour et la manutention. *
La responsabilité d'EURO-PRO Operating LLC est limitée uniquement aux frais de réparation ou de
remplacement de l'appareil selon notre choix. La garantie ne couvre pas l'usure normale des pièces et ne
s'applique à aucun appareil qui a été modifié ou utilisé pour des fins commerciales. Cette garantie limitée ne
couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, un abus d'utilisation, une manipulation
négligente ou des dommages causés par un mauvais emballage ou une mauvaise manutention lors du transit.
Cette garantie ne couvre pas les dommages ou défectuosités causées par ou résultant de dommages lors de
l'expédition ou les réparations, le service ou les altérations au produit ou une ou l'autre de ses pièces, et qui ont
été exécutées par un réparateur non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.
Cette garantie est offerte à l'acheteur original de l'appareil et exclut toutes autres garanties légales et/ou
conventionnelles. La responsabilité d'EURO-PRO Operating LLC s'il y en a une, est limitée à des obligations
spécifiques expressément assumées par celle-ci sous les termes de la garantie limitée. En aucun cas EURO-
PRO Operating LLC est responsable de dommages circonstanciels ou conséquents de toute nature que ce
soit. Certains états/provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages directs ou indirects. Par
conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous.
La garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un
état à l'autre ou d'une province à l'autre.
*Important: Emballer soigneusement l'item pour éviter des dommages lors de l'expédition.
S'assurer d'inclure une preuve de date d'achat et d'attacher une étiquette à l'item avec votre nom, votre
adresse complète et votre numéro de téléphone avec une note au sujet de l'achat, du numéro de modèle
et ce que vous croyez être le problème de l'item. Nous recommandons d'assurer le paquet (puisque les
dommages d'expédition ne sont pas couverts par votre garantie). À l'extérieur du paquet, marquer
“ATTENTION SERVICE À LA CLIENTÈLE”. Nous nous efforçons d'améliorer constamment nos produits,
donc les spécifications contenues ici sont sujettes à des changements sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Bravetti TO158BL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues