Pioneer PD-10AE Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur
Fr Es
Français Español
COMPACT DISC PLAYER
LECTEUR DE COMPACT DISC
PD-30AE
PD-10AE
Manuel d’instructions
Nous vous remercions d’avoir opté pour un produit Pioneer.
Veuillez lire ce manuel d’instructions attentivement avant
d’effectuer la moindre connexion et d’utiliser ce produit. En
suivant les instructions données, vous profiterez au mieux
des possibilités de ce produit Pioneer et de tout le plaisir
qu’il peut procurer. Conservez ce manuel afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
Manual de instrucciones
Gracias por adquirir un producto de Pioneer. Por favor, lea
este manual con atención antes de realizar las conexiones
o de utilizar este producto. Si sigue estas instrucciones,
conseguirá el mejor rendimiento de audio y el mejor sonido
del producto Pioneer. Guarde este manual para futuras
consultas.
Premiers pas
.................................Fr-
2
Primeros pasos
...........................Es-
2
Branchements
........................... Fr-
13
Conexiones
................................ Es-
13
Manipulations de base
.......... Fr-
15
Funcionamiento básico
....... Es-
15
Lecture de disques durs
......Fr-
16
Reproducción de discos
..... Es-
16
Différents modes de
lecture
........................................... Fr-
21
Diversos modos de
reproducción
............................ Es-
21
Paramétrage des MP3
............... Fr-
24
Ajustes de MP3
........................ Es-
24
Dépannage
.................................. Fr-
26
Solución de problemas
........ Es-
26
Caractéristiques
.......................Fr-
27
Especificaciones
..................... Es-
27
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 1 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
2
Remarques importantes pour votre sécurité
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne vous servez pas de cet appareil à proximité
d’eau.
6. Essuyez le boîtier avec un chiffon sec unique-
ment.
7. Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez
cet appareil en suivant les instructions du fabri-
cant.
8. Ne le placez pas à proximité de sources de
chaleur telles que radiateurs, chauffage, poê-
les ou autre dispositif (y compris les amplifica-
teurs) générateur de chaleur.
9. N’essayez pas de circonvenir le dispositif de
sécurité que représente une fiche polarisée ou
une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée
dispose de deux lames dont l’une est plus large
que l’autre. Une fiche avec terre est munie de
deux lames ainsi que d’une broche de mise à la
terre. La lame la plus large ou la broche assurent
votre sécurité. Si la fiche fournie ne peut être
insérée dans la prise murale, demandez à un
électricien de remplacer la prise.
10. Protégez le cordon d’alimentation en évitant
qu’on ne marche pas dessus et qu’il ne soit plié
(notamment au niveau des fiches, des cache-
bles et de la sortie de l’appareil).
11. Servez-vous exclusivement des fixations/
accessoires préconisés par le fabricant.
12. Utilisez exclusivement le
chariot, le support, le tré-
pied, la fixation ou la table
spécifié(e) par le fabricant
ou vendu(e) avec l’appa-
reil. Un chariot contenant
l’appareil doit toujours être
déplacé avec précaution
pour éviter qu’il ne se ren-
verse et blesse quelqu’un.
13. Débranchez l’appareil durant un orage ou
lorsqu’il reste inutilisé longtemps.
14. Veuillez faire appel à un technicien qualifié pour
l’entretien. Un entretien est indispensable si
l’appareil a été endommagé d’une façon ou
d’une autre: cordon d’alimentation ou fiche
endommagée, liquide renversé ou chute de
petits objets dans l’appareil, exposition à la pluie
ou à une humidité excessive, fonctionnement
anormal ou chute de l’appareil.
15. Dommages nécessitant réparation
Débranchez l’appareil du secteur et confiez-le
à un technicien qualifié lorsque:
A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou
du liquide a été renversé et a pénétré ce
dernier.
C. L’appareil a été exposé à la pluie.
D. L’appareil ne semble pas fonctionner nor-
malement lorsque vous l’utilisez en respec-
tant les instructions données. N’effectuez
que les réglages préconisés dans le manuel
car un mauvais réglage d’autres comman-
des risque d’endommager l’appareil et
nécessitera un long travail de remise en état
par un technicien qualifié.
E. L’appareil est tombé ou son boîtier est
endommagé.
F. Ses performances semblent affectées.
16. Pénétration de corps étrangers et de liquide
Veillez à ne pas insérer d’objets à l’intérieur de
l’appareil car ils pourraient toucher des points de
tension dangereux ou provoquer des court-cir-
cuits: il y a risque d’incendie ou d’électrocution.
Veillez à ne jamais exposer l’appareil à des
gouttes ou des jets d’eau. Ne déposez aucun
objet contenant un liquide (un vase, par exem-
ple) sur l’appareil.
Ne déposez pas de bougies ou d’autres objets
brûlants sur cette appareil.
17. Piles
Songez à l’environnement et veillez dès lors à
respecter les consignes officielles pour la liqui-
dation de piles épuisées.
18. Veillez à ninstaller cet appareil que dans un rack
ou un meuble qui n’entrave pas la ventilation.
Laissez un espace libre de 20 cm au-dessus et
à côté de l’appareil ainsi que 10 cm en face
arrière. La face arrière du rack ou du meuble
doit se trouver à 10 cm ou plus du mur pour
assurer une aération adéquate en vue de dissi-
per la chaleur.
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE
ET DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS
EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE
DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR
LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL.
CONFIER TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU
DE REPARATION A UN TECHNICIEN QUALI-
FIE.
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur le fait que certains organes
internes non-isolés de l’appareil sont traversés
par un courant électrique assez dangereux pour
constituer un resque d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à attirer l’attention de
l’utilisateur sur des instructions importantes
relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
AVERTISSEMENT POUR
SUPPORTS À ROULETTES
S3125A
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 2 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
3
Précautions
1. Enregistrement et droits d’auteur
—Outre pour
l’utilisation privée, tout enregistrement d’œuvres pro-
tégées par des droits d’auteur est interdit sans l’accord
préalable du détenteur de ces droits.
2. Fusible
—Le fusible à l’intérieur de l’appareil ne
peut pas être réparé par l’utilisateur. Si vous ne pou-
vez pas mettre l’appareil en marche, contactez le
revendeur auprès duquel vous l’avez acheté.
3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier
de l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous
pouvez éliminer les taches rebelles avec un
chiffon légèrement imbibé d’eau et de déter-
gent doux. Essuyez ensuite l’appareil avec un
chiffon propre et sec. N’utilisez jamais de chif-
fons rêches, de dissolvant, d’alcool ou d’autres
solvants chimiques car ceux-ci pourraient
endommager la finition ou faire disparaître la
sérigraphie du boîtier.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT
DE BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR
POUR LA PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Véri-
fiez que la tension du secteur dans votre région
correspond aux caractéristiques électriques figu-
rant en face arrière de l’appareil (CA 220-240 V,
50/60 Hz ou CA 120 V, 60 Hz, par exemple).
Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez
déconnecter le cordon d’alimentation. Songez
à faire le nécessaire pour que la fiche du cor-
don soit accessible à tout moment.
En appuyant sur le bouton [STANDBY/ON]
pour passer en mode Standby, vous n’éteignez
pas l’appareil. Si vous n’avez pas l’intention
d’utiliser l’appareil pendant une période prolon-
gée, débranchez-le de la prise de courant.
5. Prévention de la perte d’acuité auditive
Prudence
Une pression sonore excessive provenant
d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une
perte d’acuité auditive.
6. Piles et exposition à la chaleur
Avertissement
Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage
ou installées dans un appareil) à une chaleur
excessive (en plein soleil, près d’un feu etc.).
7. Ne jamais toucher cet appareil avec les
mains mouillées—Ne jamais manipuler cet
appareil ou son cordon d’alimentation avec les
mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou un
autre liquide pénètre à l’intérieur de cet appa-
reil, faites-le contrôler par le revendeur auprès
duquel vous l’avez acheté.
8. Remarques concernant la manipulation
Si vous devez transporter cet appareil, servez-
vous de l’emballage d’origine pour l’emballer
comme il l’était lors de son acquisition.
Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en
plastique à demeure sur cet appareil car ils ris-
quent de laisser des marques sur le boîtier.
Les panneaux supérieur et latéraux de
l’appareil peuvent devenir chauds après un
usage prolongé. C’est parfaitement normal.
Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une
période assez longue, il risque de ne pas
fonctionner convenablement à la prochaine
mise sous tension; veillez donc à l’utiliser de
temps en temps.
Lorsque vous avez fini d’utiliser cet appareil,
retirez le disque et coupez l’alimentation.
9. Installation de cet appareil
Installez cet appareil dans un endroit correc-
tement ventilé.
Veillez à ce que tous lestés de l’appareil
soient bien ventilés, surtout si vous installez
l’appareil dans un meuble audio. Une ventila-
tion insuffisante peut provoquer une sur-
chauffe de l’appareil et entraîner un
dysfonctionnement.
N’exposez pas l’appareil aux rayons du soleil
ni à des sources de chaleur car sa tempéra-
ture interne risquerait d’augmenter, raccour-
cissant la durée de vie de la tête de lecture
optique.
Evitez les endroits humides et poussiéreux,
et soumis aux vibrations d’enceintes. N’ins-
tallez jamais l’appareil sur ou directement au-
dessus d’une enceinte.
Placez l’appareil à l’horizontale. N’utilisez
jamais l’appareil en le plaçant à la verticale
ou sur une surface inclinée car cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
Si vous installez l’appareil près d’un télévi-
seur, d’une radio ou d’un magnétoscope, la
qualité du son et de l’image pourrait être
affectée. Dans ce cas, éloignez l’appareil du
téléviseur, de la radio ou du magnétoscope.
10. Humidité due à la condensation
L’humidité produite par la condensation ris-
que d’endommager cet appareil.
Lisez attentivement ce qui suit:
De la condensation peut aussi se former sur la
lentille de la tête de lecture optique, l’un des
composants vitaux de l’appareil.
Voici les situations où de la condensation ris-
que de se former:
Quand vous placez l’appareil d’un lieu
froid dans un endroit plus chaud.
Quand vous allumez un appareil de chauf-
fage ou qu’un climatiseur souffle de l’air
froid sur l’appareil.
Quand, en été, vous déplacez lappareil d’une
pièce climatisée dans un endroit chaud et humide.
Quand vous utilisez l’appareil dans un
endroit humide.
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 3 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
4
Précautions-Suite
N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de
condensation. Cela risquerait d’endommager
les disques et certains composants internes
de l’appareil.
Si de la condensation se produit, débranchez
le cordon d’alimentation et laissez l’appareil
pendant deux ou trois heures à la température
de la pièce.
Cet appareil contient un système laser à semi-con-
ducteurs et est classé parmi les “PRODUITS
LASER DE CLASSE 1”. Lisez attentivement ce
manuel d’instructions pour utiliser correctement
l’appareil. Si vous avez le moindre problème,
adressez-vous au magasin où vous avez acheté
l’appareil.
Afin d’éviter toute exposition au faisceau laser,
n’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil.
PRUDENCE:
RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE
CLASSE 1M QUAND L’APPAREIL EST OUVERT.
NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT AVEC
DES INSTRUMENTS OPTIQUES.
CET APPAREIL CONTIENT UN LASER. TOUTE
UTILISATION, TOUT RÉGLAGE OU TOUTE
INTERVENTION NON CONFORME AUX INS-
TRUCTIONS DONNÉES DANS CE MANUEL
PEUT EXPOSER À DES RADIATIONS DANGE-
REUSES.
Vous trouverez l’étiquette
illustrée ci-contre au dos de
l’appareil.
1. Cet appareil est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1
et contient un laser à l’intérieur de son boîtier.
2. Pour éviter tout risque d’exposition au laser, n’ouvrez
jamais le boîtier. Confiez toute réparation uniquement
à un technicien qualifié.
Modèle pour les Canadien
REMARQUE:
CAN ICES-3 B/NMB-3 B
Sur les modèles dont la fiche est polarisée:
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS
ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUS-
SER JUSQU’AU FOND.
Modèles pour l’Europe
Nous déclarons, sous notre seule responsabilité,
que le produit est conforme aux normes :
Sécurité
Limites et méthodes de mesure des caractéris-
tiques des perturbations radioélectriques
Limites pour les émissions de courant harmo-
nique
Limitation des variations de tension, des fluctu-
ations de tension et du papillotement
Directive RoHS, 2011/65/UE
WEEE
http://www.onkyo.com/manual/weee/weee.pdf
Fabricant :
Onkyo & Pioneer
Corporation
2-3-12 Yaesu, Chuo-ku,
Tokyo
104-0028 JAPAN
Représentants UE :
Pioneer Europe NV
Haven 1087,
Keetberglaan 1, 9120
Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 4 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
5
Accessoires fournis
Assurez-vous de disposer des accessoires
suivants
* Sur les catalogues ou les emballages, la lettre suivant
le nom du produit indique la couleur. Les
caractéristiques et le fonctionnement sont identiques
en dépit de la couleur de l’appareil.
Fonctions
Convertisseur D/A 24 bits/192 kHz
Lecture des fichiers MP3
Lecture de la mémoire 25 pistes
Télécommande compatible SR (PD-30AE
uniquement)
Mise en veille automatique
Sorties audio numériques, coaxiale et optique
(PD-30AE uniquement)
Lecture aléatoire
Lecture aléatoire répétée
Sortie casque (PD-30AE uniquement)
Télécommande RC-947C avec deux piles
(R03/AAA)
Câble audio (80 cm)
Cordon d'alimentation (PD-30AE uniquement)
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 5 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
6
Sommaire
Précautions ........................................................ 3
Accessoires fournis .......................................... 5
Fonctions ........................................................... 5
Apprendre à connaître le lecteur CD ............... 7
Panneau avant ................................................. 7
Affichage .......................................................... 8
Panneau arrière ............................................... 9
Télécommande .............................................. 10
Installation des piles ...................................... 11
Orienter la télécommande ............................. 11
Remarques sur les disques ........................... 12
Connexion du lecteur CD ............................... 13
Connexions audio .......................................... 13
À l'aide d'une commande centralisée avec
d'autres composants Pioneer (PD-30AE
uniquement) ................................................. 14
Branchement du cordon d’alimentation ....... 14
Fonctionnement de base ................................ 15
Allumer le lecteur CD ..................................... 15
Configuration de la mise en veille automatique
(ASb) ........................................................... 15
Régler la luminosité de l’écran ....................... 15
Utilisation d’un casque ................................... 15
Lecture de disque ........................................... 16
Utilisation de la télécommande ...................... 17
Afficher les informations du CD ..................... 17
Sélectionner des fichiers (CD MP3) ............... 18
Sélection de fichiers dans le mode de
navigation .................................................... 18
Sélection de fichiers dans le mode Tous les
dossiers .......................................................19
Sélection d’un dossier pendant la lecture (Mode
recherche) ................................................... 20
Afficher les informations MP3 ........................ 20
Différents modes de lecture ........................... 21
Lecture aléatoire ............................................ 21
Lecture en mémoire
(pour les CD audio) ..................................... 21
Lecture en mémoire
(pour les CD MP3) ....................................... 22
Lecture en boucle .......................................... 23
Configuration du MP3 ..................................... 24
Configuration des préférences MP3 .............. 24
Dépannage ....................................................... 26
Caractéristiques .............................................. 27
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 6 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
7
Apprendre à connaître le lecteur CD
1. Touche
Í
STANDBY/ON (15)
Appuyez sur cette touche pour allumer ou
mettre en veille le PD-30AE.
2. Plateau porte-disque (16)
Chargement du CD ici.
3. Touche Ouvrir/Fermer [
<
] (16)
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et fermer le
plateau de disque.
4. Touche Lecture [
1
] (16 – 19, 21, 22)
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
5. Touche Pause [
;
] (16, 17)
Appuyez sur cette touche pour mettre en pause la lecture.
6. Touche Arrêt [
] (16 – 20, 24)
Appuyez pour arrêter la lecture.
7. Capteur de télécommande (11)
Reçoit les signaux de commande de la télécommande.
8. Prise CASQUE (15)
C'est une prise stéréo standard pour brancher le casque stéréo.
9. Bouton de réglage du NIVEAU DES
ÉCOUTEURS (15)
Utilisez ce bouton pour régler le niveau des écouteurs.
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une
montre pour augmenter le niveau des écouteurs et
dans le sens contraire pour le diminuer.
10.
Afficheur (8)
Voir page suivante.
11.
Touches [
:22
]/[
119
] (16 – 20, 21)
Appuyez pour sélectionner la piste précédente
ou la piste suivante.
Maintenir les touches appuyées pour effectuer
un retour ou une avance rapide.
1. Touche
Í
STANDBY/ON (15)
Appuyez sur cette touche pour allumer ou
mettre en veille le PD-10AE.
2. Plateau porte-disque (16)
Chargement du CD ici.
3. Touche Ouvrir/Fermer [
<
] (16)
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir et fermer le
plateau de disque.
4. Touche Lecture [
1
] (16 – 19, 21, 22)
Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture.
5. Touche Pause [
;
] (16, 17)
Appuyez sur cette touche pour mettre en
pause la lecture.
6. Touche Arrêt [
] (16 – 20, 24)
Appuyez pour arrêter la lecture.
7. Capteur de télécommande (11)
Reçoit les signaux de commande de la
télécommande.
8. Afficheur (8)
Voir page suivante.
9. Touches [
:22
]/[
119
] (16 – 20, 21)
Appuyez pour sélectionner la piste précédente
ou la piste suivante.
Maintenir les touches appuyées pour effectuer
un retour ou une avance rapide.
Panneau avant
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
PD-30AE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PD-10AE
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 7 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
8
Apprendre à connaître le lecteur CD-Suite
1. Témoins
1;
Le témoin
1
s’allume à la lecture. Le témoin
;
s’allume si la lecture est mise en pause.
2. Témoin MP3
S’allume quand un CD MP3 est inséré dans le
lecteur.
3. Témoin FOLDER
S’allume quand un dossier de lecture est
sélectionné.
4. Témoin FILE
S’allume si un numéro de fichier MP3 s’affiche.
5. Témoin TRACK
S’allume quand un numéro de piste du CD
s’affiche.
6. Témoins de mode de lecture
MEMORY
s’allume quand une piste
enregistrée en mémoire est sélectionnée.
RANDOM
s’allume si vous avez sélectionné la
lecture aléatoire des pistes.
REPEAT
s’allume si vous avez sélectionné la
lecture en boucle pour toutes les pistes.
REPEAT 1
s’allume si vous avez sélectionné la
lecture en boucle pour une seule piste.
7. Zone de message
Différentes informations sont affichées ici.
8. Témoins TITLE, ARTIST et ALBUM
TITLE
s’allume lorsque le titre (étiquette ID3)
d'une piste MP3 s’affiche.
ARTIST
s’allume lorsque le nom de l’artiste
d’une piste MP3 (étiquette ID3) s’affiche.
ALBUM
s’allume lorsque le nom de l’album
d’une piste MP3 (étiquette ID3) s’affiche.
9. Témoins DISC, TOTAL
Ces témoins s’allument lorsque la durée totale
du disque ou de la piste s’affiche.
10.
Témoin REMAIN
Ce témoin s’allume lorsque la durée restante
du disque ou de la piste s’affiche.
Affichage
1
2
6
3
4
5
9
7
8
10
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 8 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
9
Apprendre à connaître le lecteur CD-Suite
1. Prises ANALOG OUT (13)
Vous pouvez connecter ces sorties audio
analogiques aux prises d’entrée analogiques
de l’amplificateur à l’aide du câble audio fourni.
2. Prises CONTROL IN/OUT (14)
En raccordant les composants de marque
Pioneer munis de prises de télécommande,
vous pouvez centraliser les commandes des
équipements utilisant la télécommande de cet
appareil.
3. Prises DIGITAL OUT OPTICAL/ COAXIAL
Vous pouvez connecter ces deux sorties audio
numériques à l’entrée audio numérique d’un
amplificateur ou d’un enregistreur.
4. AC IN (14)
Le cordon d'alimentation fourni y est branché.
1. Prises ANALOG OUT (13, 14)
Vous pouvez connecter ces sorties audio
analogiques aux prises d’entrée analogiques
de l’amplificateur à l’aide du câble audio fourni.
2. Cordon d'alimentation (14)
Panneau arrière
1 2 3 4
PD-30AE
1 2
PD-10AE
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 9 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
10
Apprendre à connaître le lecteur CD-Suite
Les numéros de page entre parenthèses indiquent où trouver les explications à propos de chaque élément.
1. Bouton Í STANDBY/ON (15)
Appuyez pour allumer ou éteindre le lecteur
PD-30AE/PD-10AE.
2. Bouton DIMMER (15)
Appuyez pour ajuster la luminosité de
l’affichage.
3. Bouton [
;
] (16, 17)
Appuyez sur ce bouton pour mettre la lecture
en pause.
4. Bouton RANDOM (21)
Sélectionne le mode de lecture aléatoire.
5. Bouton [
1
] (16 – 19, 21, 22)
Appuyez sur ce bouton pour démarrer la
lecture.
6. Boutons [
:
]/[
9
] (16, 17, 19, 21)
Appuyez pour sélectionner la piste suivante ou
précédente.
7. Bouton [
] (16, 18, 20, 24)
Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
8. Boutons /// (15, 18, 20, 21, 22, 24)
Appuyez sur les flèches pour configurer les
différents paramètres puis appuyez sur ENTER
pour confirmer.
Vous pouvez également utiliser ces boutons
pour sélectionner une piste.
9. Bouton ENTER (15, 20, 21 – 24)
Appuyez pour confirmer une préférence
sélectionnée.
10.
Bouton SEARCH (20)
Pour les CD MP3, utilisez ce bouton pour
rechercher et sélectionner un numéro de fichier
ou de dossier.
11.
Bouton SETUP (24)
Appuyez pour accéder aux différents
paramètres.
12.
Boutons numériques (17, 19)
Utilisez ce bouton pour entrer les numéros de piste.
13.
Bouton [
<
] (16)
Appuyez pour ouvrir et fermer le plateau de
disque.
14.
Bouton DISPLAY (17, 20)
Appuyez pour modifier les informations
affichées.
15.
Bouton REPEAT (23)
Sélectionne la lecture en boucle ou la lecture
en boucle pour une seule piste (1-repeat).
16.
Boutons [
22
]/[
11
] (17, 21)
Maintenez ces boutons pour faire un retour ou
une avance rapide pendant la lecture.
17.
Bouton MEMORY (21, 22)
Sélectionne le mode de lecture en mémoire.
18.
Bouton CLEAR (21)
Permet d’effacer tous les numéros ayant été
saisi pendant une entrée numérique. Lors d’un
réglage de programmation, la piste
sélectionnée est effacée.
Télécommande
1
13
15
11
4
2
17
10
7
16
5
9
18
12
8
6
3
14
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 10 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
11
Apprendre à connaître le lecteur CD-Suite
1
Enlevez le couvercle des piles en pressant
la languette et en tirant lecouvercle vers le
haut.
2
Insérez deux piles (R03/AAA) dans le com-
partiment à piles.
Respectez le schéma de polarité (symboles
positif [+] et négatif [–]) indiqué à l’intérieur du
compar-timent à piles.
3
Remettez le couvercle en place et faites-le
glisser pour le verrouiller.
Notes:
Si la télécommande ne fonctionne pas
correctement, remplacez les piles.
Ne mélangez jamais des piles neuves avec des
piles usagées ni des types de piles différents.
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles
pour éviter tout dommage causé par une fuite ou
de la corrosion.
Si les piles sont épuisées, retirez-les
immédiatement pour éviter tout dommage causé
par une fuite ou de la corrosion.
Quand vous utilisez la télécommande, orientez-la
toujours vers le capteur de télécommande du lect-
eur CD, comme illustré ci-dessous.
Notes:
Si le lecteur CD est exposé à une forte source
d’éclairage ou aux rayons du soleil, il pourrait ne
pas capter le signal de la télécommande. Tenez-
en compte lors du choix de l’emplacement.
L’utilisation d’une autre télécommande du même
type dans la même pièce ou la présence d’un
appareil émettant des rayons infrarouge à prox-
imité de le lecteur CD peut provoquer des inter-
férences.
Ne posez jamais d’objet (livres, etc.) sur la télé-
commande car cela risquerait d’enfoncer acci-
dentellement une touche et de vider les piles.
Si vous placez lecteur CD dans un meuble muni
d’une porte en verre fumé, l’appareil peut ne pas
capter le signal de la télécommande. Tenez-en
compte lors du choix de l’emplacement.
Si un obstacle se trouve entre le lecteur CD et
la télécommande, l’appareil ne captera pas les
signaux de la télécommande.
Installation des piles Orienter la télécommande
E
n
vi
r
o
n
7
m
Capteur de télécommande
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 11 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
12
Remarques sur les disques
Précautions pour la lecture
Les disques compacts (CD) portant le logo suivant
peuvent être utilisés.
N’utilisez pas de disques non conçus pour l’audio
comme des CD-ROM pour PC. Un bruit anormal
risque d’endommager le lecteur CD.
* Le lecteur CD permet d’utiliser des disques CD-R et CD-RW. Notez que
la lecture de certains disques peut être impossible à cause des
caractéristiques du disque, de rayures, de corruption de données ou de
l’état de l’enregistrement. Un enregistrement audio sur CD ne peut être
lu qu’après finalisation du disque.
N’utilisez pas de disques ayant une forme spéciale
(cœur, octogone etc.). Ces types de disques ris-
quent d’endommager le lecteur CD.
Lecture de CD dotés d’une protection anticopie
Certains CD audio pourvus d’une protection anticopie
ne sont pas conformes aux normes officielles pour
CD. Il s’agit de disques spéciaux dont la lecture peut
se révéler impossible sur le lecteur CD.
Lecture de disques de fichiers MP3
Les fichiers MP3 enregistrés sur CD-R/CD-RW
peuvent être lus avec le lecteur CD.
Utilisez des disques enregistrés conformément au système
de fichiers ISO9660 Level 2. (La hiérarchie reconnue pour les
dossiers comprend huit niveaux, comme pour la norme
ISO9660 Level 1).
Les fichiers de musique enregistrés sur des disques au format
HFS (système de fichiers hiérarchique) ne peuvent pas être lus.
Le lecteur est en mesure d’identifier et de lire un maximum de
99 dossiers (y compris le dossier principal ou “racine”). Il peut
identifier et lire jusqu’à 499 dossiers (y compris le dossier
principal) et fichiers.
Notes:
Il peut arriver qu’un disque enregistré avec un enregistreur ou
un ordinateur ne puisse pas être lu. (Cause: caractéristiques
du disque, disque sale ou endommagé, saleté sur la lentille
du lecteur, condensation etc.)
Il peut arriver qu’un disque enregistré avec un ordinateur ne
puisse pas être lu à cause de certains réglages du logiciel ou de
l’environnement. Enregistrez le disque avec le format adéquat.
(Contactez le fabricant du logiciel pour en savoir plus.)
Un disque d’une capacide stockage insuffisante peut ne
pas être lu convenablement.
Lecture de disques de fichiers MP3
Seuls les fichiers MP3 portant l’extension “.MP3” ou “.mp3
sont reconnus.
Le lecteur CD reconnaît des fichiers en format MPEG 1 Audio
Layer 3 (32~320 kbps) avec une fréquence d’échantillonnage
de 32/44,1/48 kHz.
Les débits binaires variables (VBR) compris entre 32 kbps et
320 kbps sont reconnus. Laffichage de la durée de lecture
peut être incorrect avec un débit binaire variable (VBR).
Manipulation des disques
Tenez les disques par le bord ou par le centre et par le bord.
Evitez de toucher la surface de lecture (face non imprimée).
Ne fixez pas de papier ou d’autocollant et n’écrivez rien sur la
surface de lecture ou sur la face imprimée du disque. Veillez à
ne pas rayer ni endommager le disque.
Précautions avec les disques de location
N’utilisez pas de disque comportant des restes d’adhésif ou un
disque de location dont létiquette est partiellement décollée.
N’utilisez pas de disque pourvu d’une étiquette décorative. Ce
type de disque risque de rester bloqué dans le lecteur CD ou
d’endommager le lecteur CD.
Précautions avec les disques imprimables
par jet d’encre
Ne laissez pas un CD-R/CR-RW dont le label a été imprimé par jet
d’encre trop longtemps dans le lecteur CD. Ce type de disque risque
de rester bloqué dans le lecteur CD ou d’endommager le lecteur CD.
Retirez le disque du lecteur CD quand vous ne l’utilisez pas et
rangez-le dans un étui. Un disque qui vient d’être imprimé reste
collant un moment et ne peut pas être utilisé immédiatement.
Entretien des disques
Quand un disque est sale, le PD-30AE/PD-10AE a du mal à lire les
données et la qualité audio s’en ressent. Dans ce cas, frottez
doucement les traces de doigts et la poussière avec un chiffon doux.
Essuyez légèrement le disque en partant du centre vers l’extérieur.
Pour éliminer la poussière ou les
saletés tenaces, frottez le disque
avec un chiffon doux humidifà
l’eau puis essuyez-le avec un chif-
fon sec. N’utilisez pas de produit de
nettoyage pour vinyles ou d’agent
antistatique etc. N’utilisez jamais de
produits chimiques volatils comme
du benzène ou de la térébenthine
car ils risquent d’imprégner la surface.
Face imprimée
(label)
Surface de lecture
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 12 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
13
Connexion du lecteur CD
Avant d’effectuer les connexions, consultez les
manuels fournis avec les autres équipements.
Ne branchez le cordon d’alimentation secteur
qu’après avoir effectué et vérifié toutes les con-
nexions.
Nous n’acceptons en aucun cas la responsabilité
des dommages résultant d'une connexion à des
équipements fabriqués par d'autres sociétés.
Code de couleurs des prises de connexion
Les prises RCA pour les connexions audio utilisent
généralement un code de couleurs : rouge et blanc.
Les fiches rouges correspondent aux entrées ou
aux sorties audio droites (ces prises sont générale-
ment désignées par la lettre “R”). Les fiches
blanches correspondent aux entrées ou aux sorties
audio gauches (ces prises sont généralement
désignées par la lettre “L”).
Insérez chaque fiche
entièrement pour obtenir
une connexion correcte
(une connexion lâche peut
provoquer du bruit ou un
dysfonctionnement).
Pour éviter les interférences, ne placez pas les
câbles audio à proximité de cordons d’alimenta-
tion ou de câbles de haut-parleur.
Prise numérique optique/coaxiale (PD-
30AE uniquement)
L’appareil prend en charge la sortie de signaux
numérique PCM 44,1 kHz 16 bits.
La prise numérique optique du lecteur PD-30AE est
pourvue d’un clapet qui s’ouvre quand vous insérez
une fiche optique dans la prise. Ce clapet se
referme quand vous ôtez la fiche. Insérez correcte-
ment la fiche dans la prise.
Attention :
Pour éviter d’endommager le clapet,
veillez à maintenir la fiche optique droite en
l’insérant ou en la retirant.
Note:
Ne mettez rien sur le lecteur PD-30AE/PD-10AE,
cela interfèrera avec la ventilation.
Connexions audio
Câble audio
analogique
Gauche
(blanc)
Droite
(rouge)
Gauche
(blanc)
Droite
(rouge)
Câble audio
phono/RCA
(fourni)
Câble
numérique
optique
(non fourni)
Amplificateur Hi-fi,
Ampli-tuner AV
Connecter l’un
ou l’autre
Câble coaxial
(non fourni)
Connecter
l’un ou l’autre
Câble coaxial
(non fourni)
Câble
numérique
optique
(non fourni)
CD-R, MiniDisc, Enregistreur
DAT
Débranchez le cordon d'ali-
mentation avant de
procéder aux connexions !
CD
Entrée optique
Entrée coaxiale
Entrée optique
Entrée coaxiale
(PD-30AE uniquement)
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 13 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
14
Connexion du lecteur CD-Suite
En raccordant les composants de marque Pioneer
munis de prises de télécommande avec des câbles
de connexion miniprise monaural (sans résis-
tances), vous pouvez centraliser les commandes
des équipements utilisant la télécommande de cet
appareil. Ceci permet également la télécommande
de composants non équipés de capteur distant, ou
installés le capteur distant du composant n'est
pas accessible.
Note:
Pour brancher les prises CONTROL IN/OUT, les
câbles audio analogiques fournis doivent être
utilisés pour établir des connexions analogiques.
En connectant simplement les prises CONTROL
IN/OUT, cela ne permet pas le fonctionnement du
système de commande approprié.
Lorsqu'un câble de connexion miniprise monau-
ral est branché à la prise CONTROL IN du PD-
30AE, l'appareil ne peut pas être commandé en
orientant la télécommande vers le PD-30AE (le
capteur distant est automatiquement désactivé).
Branchement du cordon d’alimentation
Avant de brancher le cordon d’alimentation, connectez tous les autres équipements.
À l'aide d'une commande centralisée avec d'autres composants Pioneer (PD-
30AE uniquement)
Câble de connexion mini-
prise monaural (sans résis-
tance)
(non fourni)
Autre composant Pioneer équipé
d'une prise CONTROL IN.
À brancher à un composant
Pioneer équipé d'une prise
CONTROL IN.
Orientez la télécom-
mande vers le capteur
du PD-30AE.
Branchez le cordon d’ali-
mentation dans une prise
électrique adaptée
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 14 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
15
Fonctionnement de base
Pour allumer le lecteur CD, appuyez sur le bouton
[
Í
STANDBY/ON] de l’appareil ou de la télécom-
mande. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton
[
Í
STANDBY/ON] pour mettre le lecteur CD en
veille.
Vous pouvez spécifier qu’en cas d’inactivité du lec-
teur CD pendant 30 minutes, l’appareil sera
automatiquement mis hors tension et en veille
(fonction de mise en veille automatique).
Sur les modèles pour lAmérique du nord :
Le paramètre par défaut est “Off”
Sur les modèles européens :
Le paramètre par défaut est “On
Configurez cette fonction une fois la lecture à
l’arrêt.
1
Appuyez sur le bouton [SETUP].
2
Utilisez le bouton [] ou [] pour afficher
“ASb” (mise en veille automatique) et
appuyez sur le bouton [ENTER].
3
Utilisez le bouton [] ou [] pour arrêter ou
activer la mise en veille automatique, puis
appuyez sur [ENTER].
4
“COMPLETE” s’affiche.
Note:
Si la lecture est en pause, l’appareil restera sous
tension même après 30 minutes, la fonction de
mise en veille automatique ne fonctionnera pas.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
[DIMMER] de la télécommande pour
sélectionner les options suivantes:
Baissez le volume, puis connecter votre casque
stéréo à la prise [PHONES].
Vous pouvez ajuster le volume à l’aide de la molette
[PHONES LEVEL].
Allumer le lecteur CD
Configuration de la mise en veille
automatique (ASb)
STANDBY/ON
STANDBY/ON
ENTER
SETUP
Régler la luminosité de l’écran
Utilisation d’un casque
Normal
Atténué
Plus atténué
Prise
PHONES
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 15 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
16
Lecture de disque
1
Appuyez sur le bouton [
<
] pour ouvrir le
plateau de disque.
2
Mettez le CD sur le plateau, la face
imprimée vers le haut.
Si vous désirez lire un CD de 8 cm, placez-le
au centre du plateau.
3
Pour démarrer la lecture, appuyez sur le
bouton [
1
].
Le plateau se referme et la lecture commence.
Le contenu du disque s’affiche après avoir appuyé sur le
bouton [<] pour insérer un disque ou lorsque vous
appuyez sur le bouton [
] pendant la lecture.
Exemple d’affichages :
Sélection de pistes
Pour revenir au début de la piste en cours de lecture ou
en pause, appuyez sur le bouton Précédent [
:22
].
(Télécommande : [
:
])
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Précédent [
:22
]
pour sélectionner les pistes antérieures. (Télécommande
: [
:
])
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Suivant [
119
]
pour sélectionner les pistes suivantes. (Télécommande :
[
9
])
Avance ou retour rapide
Pendant la lecture ou si la lecture est en pause,
maintenez le bouton [
119
] du lecteur CD
pour faire avance rapide ou le bouton [
:22
]
pour faire retour rapide.
Si vous utilisez la télécommande, utilisez les
boutons [
22
]/[
11
].
Sur les CD MP3, la fonction retour rapide ne
fonctionne que pour le fichier MP3 en cours de
lecture.
Mettre la lecture en pause
Appuyez sur le bouton [
;
]. Le témoin [
;
]
s’affiche.
Pour reprendre la lecture, appuyez sur le bouton
[
1
] ou une nouvelle fois sur [
;
].
Arrêter la lecture
Appuyez sur le bouton [
].
Ejecter un CD
Appuyez sur le bouton [
<
] pour ouvrir le plateau
de disque.
Notes:
- CD MP3 -
Si vous appuyez sur le bouton [
:22
] pendant la
lecture ou si le disque est en pause, le début du ficher
actuel est sélectionné.
Si vous sélectionnez un fichier alors que la lecture est à
l’arrêt, appuyez sur le bouton [
1
] pour démarrer la lecture.
Vous pouvez sélectionner les fichiers MP3 des autres
dossiers à l’aide des boutons [
:22
]/[
119
].
 
/
ENTER
Plateau de disque
“DISC TOTAL” s
allume.
• CD Audio
Nombre total
de dossiers
Nombre total
de fichiers
• Disques MP3
Nom du disque ou format
Nombre total
de pistes
Temps de lecture
total
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 16 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
17
Lecture de disque-Suite
Appuyez plusieurs fois sur le bouton [DISPLAY] de la télécommande pour afficher les informations du CD.
Si la lecture est arrêtée
Pendant la lecture ou si la lecture est en
pause
Voir la page 20 pour de plus amples détails sur l’affichage
des informations MP3.
Utilisation de la télécommande
[
22
]/[
11
]
Appuyez pour faire avance ou
retour rapide
Pendant la lecture ou une fois la lecture en
pause, appuyez et maintenez le bouton
[
11
] pour faire avance rapide ou le bou-
ton [
22
] pour faire retour rapide.
[DISPLAY]
Appuyez plusieurs fois pour afficher
les informations du CD
Voir les détails ci-dessous.
Utilisez les boutons de chiffre
indiqués ci-dessous pour sélec-
tionner les pistes.
Pour sélectionner : Appuyez :
Piste n°8
Piste n°10
Piste n°34
Utilisé pour entrer des nombres
supérieurs à 9.
Avec des CD MP3, vous pouvez sélec-
tionner les fichiers du dossier actuel à
l’aide de ces boutons.
8
>
10
0
1
>
10
34
>
10
[
;
]
Appuyez pour mettre la lecture en
pause
[
:
]/[
9
]
Appuyez pour sélectionner les
pistes
Appuyez sur le bouton [
:
] pour revenir
au début de la piste en cours de lecture
ou en pause. Appuyez plusieurs fois
pour sélectionner les pistes antérieures.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton
[
9
] pour sélectionner les pistes suiva-
ntes.
Pour les fichiers MP3, vous pouvez sélec-
tionner des fichiers dan
s d’autre
s dossiers
.
[
]
Appuyez pour arrêter la lecture
[
1
]
Appuyez pour démarrer la lecture
Afficher les informations du CD
DISPLAY
Temps de lecture total
Nombre total de pistes
Le temps écoulé s’affiche
normalement.
Aucun
témoin.
S
affiche si le temps restant
de la piste est affiché.
“REMAIN”
S’affiche si le temps restant du disque est affic.
Si la durée totale est supérieure à 99 minutes et
59 secondes, “– –:– –” s’affichera.
“TOTAL
REMAIN”
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 17 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
18
Lecture de disque-Suite
Pour les CD MP3, vous pouvez organiser
hiérarchiquement les fichiers (MP3) avec des dossiers
contenant des fichiers ou des sous-dossiers, comme
indiqués ci-dessous.
Dans ce manuel, les fichiers MP3 sont
désignés par le terme fichiers. De même, les
dossiers (ou les répertoires) sont désignés
par le terme dossiers.
Si vous ne sélectionnez pas un fichier MP3 spécifique ou
un dossier pour la lecture, tous les fichiers MP3 du CD
seront lus par ordre croissant en commençant par le
fichier n°1.
Sur ce lecteur CD, vous avez le choix entre deux modes
de sélection des fichiers (fichiers MP3) : Mode de
navigation et mode Tous les dossiers.
Dans le mode de navigation, vous pouvez sélectionner
des fichiers (fichiers MP3) en navigant dans la hiérarchie
du dossier, entrer dans des dossiers et sous-dossiers ou
en sortir.
Dans le mode Tous les dossiers, tous les dossiers
s’affichent au même niveau, ce qui facilite leur sélection
en dépit de leur hiérarchie.
Une fois la lecture arrêtée, appuyez sur le bouton [
]
ou [] de la télécommande pour entrer dans le mode
de navigation, et le bouton [
;
] ou [] pour entrer
dans le mode Tous les dossiers.
Si vous utilisez le bouton du lecteur CD, appuyez sur le
bouton [
] pour entrer dans le mode de navigation, ou
appuyez et maintenez le bouton [
] pour entrer dans le
mode Tous les dossiers.
Vous pouvez modifier la manière dont ces boutons
changent le mode lecture. Vous pourrez désactiver les
méthodes de sélection du fichier décrites dans le mode de
navigation ou le mode Tous les dossiers. (Reportez à la
section “STOP KEY” dans “Configuration des préférences
MP3” en page 25.)
Dans le mode de navigation, vous pouvez sélectionner les
fichiers en naviguant dans la hiérarchie du dossier. Vous
ne pouvez utiliser ce mode qu’une fois la lecture arrêtée.
1
Une fois la lecture arrêtée, appuyez sur le
bouton [] ou [
]. (panneau frontal : [
])
Le lecteur CD entre dans le mode de
navigation et “ROOT” (Racine) s’affiche.
2
Appuyez sur le bouton [] ou [ENTER]
(panneau avant : [
1
]).
Le nom du premier dossier dans ROOT
s’affiche. Si le disque ne contient aucun
dossier, le nom du premier fichier apparaît.
3
Utilisez les boutons []/[] ou [:]/[9]
pour sélectionner d’autres dossiers et
fichiers au même niveau. (panneau frontal :
[
:22
]/[
119
])
Pour aller à un niveau supérieur, appuyez sur
le bouton [] ou [
;
] (panneau avant : [
]).
Les dossiers ne contenant pas de fichiers ou de
sous-dossiers ne peuvent être sélectionnés.
4
Appuyez sur le bouton [ENTER] ou [
] pour aller
à un niveau inférieur (panneau avant : [
1
]).
5
Utilisez les boutons [
]/[
] ou [
:
]/[
9
]
pour sélectionner un fichier dans le dossier.
(panneau frontal : [:22]/[119])
Sélectionner des fichiers (CD MP3)
Fichier 11
Fichier n°1
Fichier 10
Dossier n°3
Fichier n°12
Root (Racine)
Dossier n°1
Dossier n°2
Fichier 13
Dossier n°4
Fichier n°14
Fichier n°18
Sélection de fichiers dans le mode de navigation
ENTER
 
/
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 18 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
19
Lecture de disque-Suite
6
Appuyez sur le bouton [ENTER] ou [
1
].
La lecture commencera avec le fichier ou le
dossier spécifié et se poursuivra jusqu’à ce
que tous les fichiers du disque aient été lus.
Pour annuler à n’importe quel moment la procédure,
appuyez sur le bouton [
].
Note:
Vous pouvez paramétrer le fonctionnement du
bouton [
] du lecteur CD dans les préférences de
la “STOP KEY” (page 25).
Dans le mode Tous les dossiers, il est inutile de naviguer
dans la hiérarchie du dossier puisque tous les dossiers
contenant les fichiers s’affichent au même niveau. Vous
ne pouvez utiliser ce mode qu’une fois la lecture arrêtée.
1
Une fois la lecture arrêtée, appuyez sur le
bouton [] ou [
;
] (panneau avant : appuyez
et maintenez le bouton [
]).
Le lecteur CD entre dans le mode Tous les
dossiers et “1-” s’affiche.
2
Utilisez les boutons []/[] ou [:]/[9]
pour sélectionner les autres dossiers.
(panneau frontal : [:22]/[
119
])
Vous pouvez sélectionner tous les dossiers
contenant des fichiers.
3
Appuyez sur le bouton [
] (panneau avant :
[
1
]).
Le nom du premier fichier à l’intérieur du
dossier s’affiche.
Utilisez les boutons []/[] ou [
:
]/[
9
] pour
sélectionner les fichiers dans le dossier.
Pour sélectionner un autre dossier, appuyez
une nouvelle fois sur le bouton [
;
] (panneau
avant : [
]), puis utilisez les boutons [
:
/
9
]
pour le sélectionner. (panneau frontal :
[
:22
]/[
119
])
4
Appuyez sur le bouton [ENTER] ou [
1
] pour
démarrer la lecture.
La lecture commencera avec le fichier ou le
dossier spécifié et se poursuivra jusqu’à ce
que tous les fichiers du disque aient été lus.
Pour annuler à n’importe quel moment la procédure,
appuyez sur le bouton [
].
Sélection de dossiers et de fichiers par
numéro
1. Utilisez les boutons de chiffre indiqués dans les
exemples ci-dessus pour entrer les numéros de
dossier/fichier.
Pour sélectionner : Appuyez :
Dossier/Fichier n°8
Dossier/Fichier n°10
Dossier/Fichier n°34
Utilisé pour entrer des nombres supérieurs à 9.
2.
La lecture démarre. Lorsque vous entrez un numéro
de dossier, la lecture commencera à partir du premier
fichier du dossier sélectionné. Si un dossier contient
plus de 99 fichiers, les numéros de fichier à un ou
deux chiffres doivent être précédés de zéro. Par
exemple, pour spécifier le fichier n°8, appuyez sur
>10, 0, 0, et 8. Pour spécifier le fichier n°34, appuyez
sur >10, 0, 3, et 4. Pour spécifier le fichier n°134,
appuyez sur >10, 1, 3, et 4.
Note:
Vous pouvez paramétrer le fonctionnement du
bouton [
] du lecteur CD dans les préférences de
la “STOP KEY” (page 25).
Sélection de fichiers dans le mode
Tous les dossiers
ENTER
 
/
8
>
10
0
1
>
10
34
>
10
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 19 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
Fr-
20
Lecture de disque-Suite
1
Appuyez sur le bouton [SEARCH] (Recherche).
L’affichage clignote.
2
Pour sélectionner le dossier précédent,
appuyez sur le bouton Précédent [
].
Pour sélectionner le dossier suivant,
appuyez sur le bouton [].
3
Appuyez sur le bouton [ENTER] pour
afficher le nom du dossier et commencer la
lecture du fichier sélectionné.
4
Utilisez les boutons précédent [:] et
suivant [9] pour sélectionner le fichier
suivant ou précédent et commencer la
lecture.
Note:
Vous ne pouvez pas utiliser le bouton [SEARCH] pendant
la “Lecture aléatoire” ou la “Lecture en mémoire”.
Vous pouvez afficher les différentes informations relatives
au fichier MP3 en cours de lecture, y compris les
étiquettes ID3, telles que le nom du titre, de l’artiste et de
l’album.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
le bouton [DISPLAY] pour afficher les
informations MP3 suivantes.
Temps de fichier écoulé : Le temps de lecture écoulé du
fichier actuel (affichage par défaut). Si la durée écoulée
est supérieure à 99 minutes et 59 secondes, “– –:– –”
s’affichera.
Nom de fichier : Nom du fichier actuel.
Nom du dossier : Nom du dossier actuel.
Titre : Titre du fichier actuel (si l’étiquette ID3 est
disponible). S’il n’y a pas d’étiquette ID3, la mention
“TITLE-NO DATA” s’affiche.
Nom de l
artiste : Nom de l’artiste (si l’étiquette ID3 est
disponible). S’il n’y a pas d’étiquette ID3, la mention
“TITLE-NO DATA” s’affiche.
Nom de l
album : Nom de l’album (si l’étiquette ID3 est
disponible). S’il n’y a pas d’étiquette ID3, la mention
“TITLE-NO DATA” s’affiche.
Taux d
échantillonnage et résolution : Le taux
d’échantillonnage et la résolution du fichier actuel.
Notes:
Pour afficher le nom du disque, appuyez sur le
bouton [DISPLAY] une fois la lecture arrêtée.
Si un nom de dossier ou de fichier comprend des
caractères que l’équipement ne peut afficher, un
tiret bas s’affichera à la place. Vous pouvez aussi
paramétrer le lecteur CD pour que les noms
contenant ces caractères s’affichent en tant que
“FILF n” ou “FOLDER n”, n étant le numéro du
dossier ou du fichier. (Reportez-vous à la section
“BAD NAME” en page 24).
Sélection d’un dossier pendant la
lecture (Mode recherche)
Afficher les informations MP3
ENTER
SEARCH
DISPLAY
SN29402409A_PD-30AE_Fr.book 20 ページ 2018年7月26日 木曜日 午後2時25分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Pioneer PD-10AE Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteur CD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues