Haier HHX6130 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Consignes de Securite
Avertissement! Pour reduire le risque d’incendie, d’un shoc electrique, des
blessures personelles, exercez toujours les precautions de securite fondamentales
y compris les suivants.
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil
2. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme indique
dans ce manuel d’utilisation
3. N’utilisez aucun accessoire qui n’est pas recommande par le fabricant
4. Cet unite doit etre mis a terre
5. N’employez pas cet appareil pour les usages commerciaux
6. N’employez pas cet unite avec aucun dispositif de commande de vitesse a
semiconducteurs.
7. L’installation et le cablage electrique doivent etre faits par des techniciens qualifies
selon tous les codes et normes y compris la construction du feu evaluee
8. Assez d’air est necessaire pour epuiser le gaz de carburant brulant a travers le conduit
(cheminee) pour eviter le courant d’air
9. Quand vous remplacez une hotte avec une autre nouvelle hotte Haier, eteignez le
courant de l’unite existant avant le remplacement.
10. Avant d’entretenir ou de nettoyer l’unite, eteignez le courant de l’unite sur le paneau
de service et si possible, serrurez le panneau de service pour empecher a la puissance
de s’allumer par accident
11. Ne pas reparer, remplacer n’importe quelle partie de l’appareil et ne pas tenter de
fixer l’appareil vous meme.
Note: Si pour n’importe quelle raison cet appareil doit etre repare, on recommande
avec force qu’un technicien certifie execute le service
12. En coupant ou percant le mur ou plafond, faites attention a ne pas endommager
le cable electrique existant ou autres utilites caches.
13. Les conduits des ventilateurs doivent etre toujours ventilles vers le dehors.
Pour reduire le risque d’incendies de graisse:
1. Mettez toujours la hotte en marche en cuisinant a une chaleur elevee ou en faisant
cuire les nourritures flamboyantes.
2. Ne laissez jamais une cuisson a une chaleur elevee sans surveillance. Les
debordements causent de la fumee et les renversements graisseux peuvent causer
une incendie. Chauffez l’huile lentement sous un montage lent ou moyen.
3. Utilisez une casserole correspondante a la taille de la cuisiniere et a la quantite
de la nourriture qui doit etre cuisine
Francias
12
4. Nettoyez les ventilateurs de ventilation frequemment. Ne permettez pas a la graisse
de s’accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
Pour reduire le risque d’une blessure au cas d’une incendie de graisse sur
la cuisiniere:
1. Ne relevez jamais une casserole flamboyante, vous pouvez vous blesser.
2. N’utilisez jamais de l’eau, y compris des serviettes mouillees pour eteindre
une incendie. Une explosion de vapeur violente peut resulter.
3. Etouffez le feu a l’aide d’un couvercle, d’un plateau en metal, puis eteignez les
bruleurs. Soyez prudents. Evitez les brulures!!! Si les flammes ne s’eteignent pas
immediatement, evacuez vite et appelez les pompiers.
4. Utilisez un extincteur seulement si:
a ) Vous savez que vous avez un extincteur ABC et vous savez comment l’utiliser.
b) L’incendie est petite et contenue dans le meme endroit ou ca a commencee.
c) Les pompiers ont ete appeles
d) Vous pouvez combattre le feu avec votre dos vers la sortie
Attention!!!!
Important. Observez tous les codes et ordennances regissants.
1. Pour une utilisation de ventilation generale seulement
2. Pour reduire le risque d’une incendie utilisez seulement des conduits en metal.
3. Pour eviter d’endommager le moteur ou autres composants, maintenez le jet de
cloison seche, la poussiere de construction,etc…hors de l’unite de puissance
4. Priere de lire les etiquettes de specification sur le produit pour des amples d’information
et les conditions.
Conservez ces Instructions
Merci pour l’usage de notre produit
Haier. Ce manuel facile à utiliser vous
guidera en obtenant la meilleure
exécution de votre capot Haier.
Rappelez-vous d’enregistrer le modèle
et le numéro de série. Ils sont sur une
étiquette dans le réfrigérateur.
Agrafez votre reçu à votre manuel.
Vous aurez besoin de lui pour obtenir le service de garantie.
Francias
13
Numéro de Model
Numéro de série
Date d’achat
Table Des Matieres
Page
Accessoires..............................................................................................14
Gardes de Securite Importantes ................................................................................15
Preparation de l’installation .....................................................................................16
Preparation du placard pour le soutien de la hotte........................................................17
Choix de la direction du ventilateur .......................................................................17-18
Installation electrique...............................................................................................18
Installation de soufflerie ............................................................................................19
Preparation des connexions des conduits....................................................................19
Installation electrique des diagrammes ......................................................................19
Installation des conduits ...........................................................................................19
Installation de la hotte ..............................................................................................20
Soins et Entretiens...................................................................................................20
Depannage......................................................................................................21
Information de la garantie ........................................................................................22
Accessoires
Les accessoires de la hotte fournis
1 Une hotte cuisiniere
1 Un armotisseur
4 Vis d’armotisseur
4 Vis pour la hotte
4 Rondelles
2 Fils connecteurs
3 Filtre en aluminium, Filtre en charbon
3 Filtre en aluminium
1 Manuel d’utilisation
1 Carte de Garantie
Assurez vous que toutes les parties et accessoires existent et en bonne condition.
Si les pieces manquent ou sont endommagees, contactez notre departement de service
pou n’importe quelle aide. Numero gratuit 1-877-337-3639
Francias
14
Gardes de Securite Importantes
Avertissement: Debranchez la hotte avant d’entretenir.
Avertissement: Pour reduire le risque d’incendie, des shocs electriques ou des blessures
personelles, veuillez respecter les consignes ci- dessous.
A) Utilisez cet unite uniquement pour l’usage auquel il est destine par le fabricant. Si vous
avez n’importe quelles questions, contactez le fabricant.
B) Avant de nettoyer ou d’entretenir votre hotte, eteignez le pouvoir au panneau de service
et verouillez le service pour assurez que le pouvoir ne s’allume pas accidentellement.
Si le service debranchant ne peut pas etre verouille, attachez un appareil emissant
avertissant comme une etiquette au panneau de service.
C) L’installation et le cablage electrique doivent etre faits par des personnes qualifiees
conformement a tous les codes et normes applicables y compris le feu de
construction evalue.
D) Il faut avoir assez d’air pour une propre combustion et pour l’echappement des gases
a travers le conduit (la cheminee) de l’equipement des carburants brules pour eviter le
flux en arriere. Suivez les guides du fabricant d’equipement de chauffage et les normes
de suretes tels que ceux publies par l’Association de Protection des Incendies Nationales
(NFPA) ET par la Societe Americaine du Chauffage, de la Refrigeration et l’air condition
ant des ingenieurs (ASHRAE) et les autorities locales des codes.
E) Quand vous coupez ou percez le plafond ou les murs, faites attention a ne pas
endommager l’insatallation electrique ou autres utilites caches.
Avertissement: Pour l’usage de ventilation seulement. N’utilisez pas l’echappement
hasardeux ou les les materiels explosifs ou vapeurs.
Avertissement: Pour reduire le risque d’incendie, utilisez des conduits en metal.
Avertissement: Pour reduire le risque d’incendie et pour echapper l’air proprement,
assurez vous que le conduit est vers le dehors. N’echappez pas l’air dans
des espaces sans murs ou plafonds, ou dans les greniers, des crawlspaces
ou garages.
Avertissement: Pour reduire le risque d’une incendie grasseuse sur la cuisiniere:
A) Ne laissez jamais des unites sous une haute flamme sans attention. Les
bouillonements causent de la fumee et le debordement grasseux peut causer une
incendie. Chauffez l’huile doucement sous une flamme moyenne ou basse.
B) Mettez toujours la hotte en marche quand vous cuisinez sous une haute flamme ou
quand vous cuisinez de la nourriture fumante.
C) Nettoyez le entractes du ventilateur souvent. Il ne faut pas que la grasses’accumule sur
le ventilateur ou le filtre.
D) Utilisez toujours des poeles de propre grandeur. Utilisez toujours des casseroles
appropriees pour la quantitee de nourriture
Francias
15
Preparations pour l’installation
Pour installer la Hotte, vous aurez besoin des outils et materiaux suivants.
Note: Ce procedes exigera 2 personnes pour une installation plus facile.
Outils dont vous aurez besoin pour l’installation
• Une perceuse
• Une perceuse meche de 1/8" pour forer des trous pilotes
• Une perceuse en bois de 1-1/4" pour forer l’ouverture d’acces electrique de cablage
• 3/8" Chauffeur de Noix ou Augmente avec l’Extension
• Un tournevis Phillips
• Un tournevis plat
• Des pinces
• Un crayon, une regle, un nivel pour marquer la location de la hotte
• Une scie a main ou gabarit pour couper l’ouverture du mur ou du placard
• Une bande adhesive
• Une bande electrique
• Bride de connecteur
Preparation Generale:
Attention: Avant de commencer l’installation, priere de fermer tous les courants electriques.
1. Enlevez la hotte de la boite en carton
2. Placez la hotte sens dessous sur une table couverte en papier ou carton pour eviter des
rayures sur la table ou la hotte
3. Enlevez les 3 filtres de graisse de la hotte. Placez les de cote pour ne pas etre
endommages.
4. Installez deux ampoules de 40 Watts.
Francias
16
5. Enlevez la soufflerie de la hotte. Utilisez un tourne-ecrous de 3/8" ou une hachette
pour enlever les 4 ecrous qui la tiennent en place (fig. 1) Placez la soufflerie et les
ecrous de cote. Les fils electriques de la soufflerie sont encastres a l’interieur. Il faut
defaire le castre pour retirer les fils.
6. Tournez le cote droit de la hotte vers le haut pour que vous puissiez voir le knockout
du conduit et les trous du montage.
Preparation du Placard pour Supporter la Hotte
Montez la hotte de facon que le bas de la hotte est entre 24"-30" au dessus de
la cuisiniere.
Precautions! Quand vous coupez ou ferrez dans le placard ou mur, faites attention
a ne pas couper des fils electriques existants.
1. Si le bas du placard est encastre au dessus du bas de la porte du placard, c’est
necessaire d’installer des bandes de bois de chaque cote du secteur encastre sur le
bas du placard ou la hotte sera montee. Les bandes de bois doivent etre alignees
avec les 4trous de serrure des entailles situes ausommet de la hotte. Attachez les
bandes de bois avec les vis en bois environ 3" de chaque fin.
Note: l’epaisseur de la bande de bois doit etre un tout petit peu plus epaisse que
les dimensions encastrees. La longueur doit etre de meme taille.
2. Mesurez et marquez les ouvertures du fil electrique sur le mur ou le placard.
Si la hotte doit etre ventillee, mesurez et marquez l’ouverture du conduit sur le mur
ou le placard.
Choisissez la Direction de la Ventilation
La hotte peut etre utilisee horizontalement ou verticalement ou echappement de l’air sans
conduit. Votre hotte est fournie d’un cadre d’amortisseur de3 3-1/4"x10" pour une piece
de transition de la hotte au conduit. Si-dessous, il ya une breve description d’installation
du conduit. Votre installation dependera s’il y a deja un conduit existant ou si vous avez
besoin d’installer un. Pour les meilleurs resultats, utilisez un conduit court et le moins
possible quantitee de coudes quand l’echappement est vertical ou horizontal.
Decharge Vertical- Le decharge vertical est la plus comm
une methode d’installation de la hotte. Si votre cuisine a un
espace de grenier au dessus, le conduit peut etre installe a
travers le placard et le grenier jusqu’au toit. Un autre choix,
si votre cuisine a un soffit au dessus du placard, parcourez
le conduit dans le soffit puis dechargez l’air horizontalement
a travers le mur exterieur. Pour un dechargement vertical, enlevez A.
Decharge Horizontale- Si la cuisiniere est situee contre un
mur exterieur, un dechargement horizontal est ideal,
pourvu qu’il n’y a aucune obscrutions comme une solive de
mur ou les ouvertures du mur seront difficiles a faire.
Francias
17
Si une casquette de mur est utilisee directement du derriere de la hotte, un entretien
special doit etre pris pour assurer que l’amortisseur dans l’armotisseur/connecteur
du conduit de la hotte et l’armotisseur dans la casquette du mur n’interferent pas l’un avec
l’autre quand la hotte est en marche. Ceci peut resulter d’une livraison inadequate d’air
ou de retour des brouillons. Ci cette condition existe, enlevez le rabat d’armotisseur de la
hotte. Parfois quand on utilise une casquette de mur, il est plus facile de mettre les conduits
verticalement que d’utiliser un coude. Pour un dechargement horizontal, enlevez B.
Sans Conduits- Pour installations sans conduits, l’air est
ventille de nouveau dans la cuisine a travers une ouverture
dans la grille de la hotte. Si vous n’anticipez pas une
cuisson forte, cette methode est preferable. Installations
sans conduits, exige l’utilisation d’un filtre de charbon
(inclus) pour faire disparaitre les odeurs qui doit etre
replace regulierement selon l’utilisation. Demandez votre detaillant pour le
remplacement de la grille. Pour un dechargement sans conduit, n’enlevez ni le A ni le B.
Note: Ce filtre ne doit pas etre utilise dans le lave-vaisselle.
Preparations des Connextions Electriques
Note: Si vous replacez une hotte existante, le cable electrique doit etre remis dans
la direction desiree.
1. Determinez la location du cable electrique pour la connexion de la hotte. (fig 2.)
La place preferee pour le connecteur electrique, vertical ou horizontal, dependra sur
l’installation existante ou la facilite de la remittance du cable electrique. Tout
le raccordement electrique doit etre conforme aux codes locaux et nationaux. Transferez
la location de la hotte choisie au bas du placard ou sur le mur, puis coupez ou fercez
un trou pour tenir compte du degagement du colier du cable electrique. Faites attention
de ne pas couper des utilites cachees comme des cables electriques.
2. Une fois que vous avez projete votre canalisation et installation electrique, enleve votre
knockout electrique approprie sur le dos ou au dessus de la hotte, attachez le cadre
d’amortisseur et installez un colier de cables electriques standard.
Francias
18
Francias
Installation de la Hotte
Note: Toute installation electrique doit etre installee conformement aux codes electriques
locaux et nationaux.
1. Soulevez la hotte en place et dirigez les cables electriques par le serre-joint electrique
sur la hotte.
2. Inserez les 4 vis en bois en dessous et attachez securement.
3. Assurez le cable electrique dans le serre-joint electrique et permettez une longueur suf
fisante dans la hotte pour connecter les fils aux fils de la hotte.
4. Faites les connextions electriques en utilisant des connecteurs qui doivent etre visses.
Replacez le couvert du compartement electrique.
ATTENTION: Toute installation electrique doit etre conformement au code electrique et national
5. Attachez tous les conduits et scellez toutes les jointures avec la bande de
conduit adhesive.
6. Apres avoir tourne tous les commutateurs de la hotte sur la position OFF/Eteind,
tournez le courant ON/Ouvert et essayer votre installation.
Soins et Nettoyage
Filtre en aluminium
Pour une haute efficacite, ce filtre doit etre retire et nettoye periodiquement. Trempez e filtre
dans l’eau chaude avec un savon ou detergent doux. Rinsez le a plusieurs reprises. Le filtre
en aluminium peut etre mis dans le lave-vaisselle. Parfois la graisse epaisse n’est pas facile
a nettoyer, a ce moment il faudra peut etre replacer le filtre.
Filtre en charbon
Inspectez ce filtre periodiquement. Ce filtre ne peut pas etre nettoye et doit etre remplace
quand les surfaces sont saturees. Demandez a votre detaillant ou negociant d’ ou
acheter le filtre.
Ampoules
Employez seulement les ampoules du type M d’halogene. (Ne sont pas fournies avec la
hotte du fourneau.)
Surface exterieure
Essuyez l’exterieur de la hotte a l’aide d’un tissu et d’un detergent doux convenable
aux surfaces peintes. N’utilisez pas des produits abrasifs, des tampons a recurer en
fibres metalliques.
Reparation ou Remplacement des parties
Avertissement! Debranchez votre hotte avant de reparer. Toutes les parties peuvent etre
obtenues du centre de maintenance authorise par Haier, ou peuvent etre commandees
directement a travers Haier. Quand vous commandez n’importe quelle partie, priere
de specifier le numero de model de la hotte qui est sur une etiquette, situee a l’interieure
de la hotte.
20
Francias
Depanage
Le ventilateur n’est pas en marche (la lumiere est allumee)
Ceci est du probablement a un defectueux commutateur ou le ventilateur du moteur est
brule. Les 2 peuvent etre remplaces sans avoir a enlever la hotte du mur ou du placard.
Utilisez un metre de ohm pour determiner quelle piece ne fonctionne pas. Si le metre
ohm lit que le commutateur du ventilateur a 0 ohm de resistance, alors le moteur doit etre
replace. Ci le ohm lit plus qu’un 0 c’est le commutateur qui doit etre replace
Le ventilateur fonctionne sous une seule vitesse.
Priere de voir les instructions ci dessus pour depannage si le ventilateur ne fonctionne pas
(mais la lumiere est allumee)
Ventilateur circule l’air mais ne le conduit pas au dehors
Si l’air soufflé a traves les ouvertures du conduit de devant, votre hotte a ete installee pour
une operation sans conduit. Afin de convertir le systeme, pour ventiller vers le dehors,
un techinicien doit installer des conduits en metal de la hotte a travers un mur exterieur
ou le toit. Si l’air ne soufflé pas de devant des ouvertures du conduit, examinez le dedans
du placard au dessus de la hotte. Si vous voyez un conduit en metal allant de la hotte du
ventilateur, vous avez un systeme qui ventille vers le dehors. Si vous ne voyez aucun
conduit, il se peut que votre unite ventille a travers le mur de derriere.
Lumiere ne s’allume pas. (ventilateur est en marche)
Il se peut que l’ampoule est brulee. Essayez de remplacer l’ampoule. Si la lumiere
ne s’allume toujours pas, il se peut que le commutateur ou la douille de lampe sont
defectueux. Les 2 peuvent etre remplaces sans enlever la hotte du mur ou du placard.
Lampe veilleuse ne fonctionne pas.
Priere de voir les instructions ci-dessus pour depannage quand la lumiere ne fonctionne pas
(mais le ventilateur est en marche)
La hotte ne fonctionne pas
Avant tout assurez vous que le disjoncteur ou le fusible ne sont pas trebuches comme
la hotte est directement attachee au systeme electrique de la maison.
Note: N’importe quel travail doit etre execute par un technicien qualifie et authorise.
21
Francias
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS:
Dommages dus a une mauvaise installation
Dommages survenus pendant le transport
Dommages dus a une mauvaise utilisation,
une utilisation excessive, a une alteration,
au manqué d’entretiens et soins.
Dommages dus a une reparation effectuee
par un service autre que le service
authorise. Les mains-d’oeuvre, service,
transportation et l’exportation pour le
deplacement des parties defectueuses et
pour l’installation d’un remplacement, après
les 12 mois initials.
CETTE GARANTIE EST DONNEE EN LIEU
D’AUTRES GARANTIES, LIMITEE, EXPRIMEE
OU IMPLICITE INCLUANT LES GARANTIES
DE QUALITE MARCHANDE OU D’APTITUDE
DANS UN BUT PARTICULIER.
Cette garantie est exclusive. Cette garantie
ne couvre des dommages incidentales ou
consequents. Quelques Etats n’autorisent
pas l’exclusion des dommages incidentales
ou consequents, alors cette garantie
n’est peut etre pas applicable pour vous.
Cette garantie vous donne certains droits
juridiques, et il est possible que vous
disposiez d’autres droits, variant d’un etat
a l’autre.
Cette garantie couvre tous les defauts de
fabrication ou de materiaux pour une
periode de:
Parties electriques et mecaniques (inclus la
main-d’oeuvre) contenues dans ce produit
Haier, pour une periode de 12 mois de
la date d’achat (pour une application
commerciale ou en cas de location,
la garantie est pour 90 jours )
Vous devrez garder et presenter votre
original recu d’achat comme preuve
d’achat.
Qui est sous garantie?
L’acheteur original de ce produit Haier.
Quelles seront les mesures prises?
Haier reparera ou remplacera dans
votre domaine, n’importe quelles parties
electriques ou mechaniques defectueuses
lors d’une utilisation normale pendant la
periode de la garantie de 12 mois.
Comment acquerrir un service?
1. Contatctez le service authoritaire de
Haier le plus proche de vous. Pour avoir
le nom du centre de service le plus
proche, contactez Haier a
(877) 337-3639
2. Tous les sevices doivent etre executes
par un personel authorise du centre
du service
CETTE GARANTIE COUVRE TOUS LES
APPAREILS DANS LES ETATS UNIS, CANADA
ET PUERTO RICO.
Garantie Limitee
22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Haier HHX6130 Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues