Tristar KP-6182 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

KP – 6182
KP - 6242
Kookplaat - Réchaud Electrique – Kochplatte - Cooking Plate
Fornello Elettrico - Cocina Eléctrica - Placa Eléctrica
4
te besparen.
Na gebruik, zet de thermostaat in stand "MIN" en haal de stekker uit het stopcontact
.
REINIGING
Haal de stekker uit het stopcontact na het gebruik of als u het apparaat wilt reinigen. Laat het
apparaat eerst afkoelen.
Veeg het toestel schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier.
Schuur het toestel nooit en gebruik geen staalwol, omdat u anders de oppervlakten ernstig
beschadigt.
Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen
.
*****
INSTRUCTIONS GENERALES
Lisez attentivement la notice avant l’utilisation de votre appareil.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau correspond bien à celle de l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en marche. Ne le laissez
ni à la portée des enfants ni à la portée de personnes non responsables.
Vérifiez de temps en temps si le cordon n’est pas endommagé. N'utilisez pas votre appareil si le
cordon ou l'appareil lui-même est endommagé de quelle que façon que ce soit.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la manière indiquée dans la
notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni pour son nettoyage ni pour
toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave vaisselle.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un service ou électricien qualifié
compétent
)
.
La prise doit être retirée avant de nettoyer l'appareil.
Toute réparation doit être réalisée par un service qualifié compétent
(*)
.
5
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le dans un endroit sec.
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant, cela peut présenter un
danger pour l’utilisateur et risque d’endommager l’appareil.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
puisse être accidentellement accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez
d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment stable pour éviter sa chute.
Veuillez laisser refroidir votre appareil avant nettoyage et avant rangement.
Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des surfaces chaudes de l’appareil.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l'appareil fonctionne. En
cours de fonctionnement, ne touchez pas ces surfaces et ne manipulez que les boutons.
Veillez à ce que l’appareil ne rentre pas en contact avec des matériaux facilement inflammables
comme les rideaux, les tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se déclarer.
Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas en utilisation surtout s’il ne comporte pas d’interrupteur
ON/OFF.
Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si elles sont surchauffées. Soyez
donc extrêmement prudent.
Lors de l’utilisation en dessous d’une hotte, veillez à respecter la distance minimale conseillée
par le fabricant de celle-ci. Veillez alors à redoubler de prudence conformément au point
précédent.
Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et propres à la consommation.
Déconnectez immédiatement l’appareil si une fêlure devait apparaître et faites-le vérifier par un
service qualifié.
UTILISATION
Assurez-vous que le voltage de l'appareil correspond à celui de votre installation électrique.
Posez l'appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur, près d'une prise de courant.
Les commutateurs doivent se trouver en position "Eteint" (MIN vers le haut). Branchez l'appareil.
Avant la première utilisation, faites chauffer l’appareil pendant 10 minutes afin de fixer le vernis de
protection des plaques et lui donner une résistance maximum. Eteignez et laissez refroidir. Votre
appareil peut à présent être utilisé.
Utilisez uniquement des casseroles ou poêles avec un double fond conçues pour les plaques
6
électriques. Leur diamètre ne devra pas être inférieur à celui des plaques afin d'éviter toute perte
de chaleur inutile.
Pour faire chauffer les plaques, tournez le bouton du commutateur vers la droite pour l’amener dans
la position souhaitée.
Les plaques continuent à chauffer une fois éteintes. Vous pouvez profiter de cette chaleur résiduelle
pour réchauffer des aliments.
Après utilisation, placez le bouton du thermostat sur la position "MIN" et débranchez le cordon de la
prise.
ENTRETIEN
Veuillez retirer la fiche de la prise de courant et attendre que l’appareil refroidisse avant de le
nettoyer.
Essuyez l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon doux.
Ne nettoyez jamais votre appareil à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide
.
*****
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung ehe Sie Ihr Gerät benutzen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät vermerkten Spannung
übereinstimmt ehe Sie das Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals bei Gebrauch unbeaufsichtigt. Halten Sie Kinder oder
hilfsbedürftige Personen vom Gerät fern.
Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Anschlussleitung nicht beschädigt ist. Bei Beschädigung der
Anschlussleitung oder des Gerätes letzteres nicht benutzen.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, weder zum Reinigen,
20
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd,
maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op.
De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of
grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw
lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de l’environnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être
remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur
article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées
pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la
protection de notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt
werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit
der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der
Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Tristar KP-6182 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Plaques de cuisson
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à