Dynex DX-M1114 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur
USER GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR • GUÍA DEL USUARIO
Dynex Wireless Professional
Microphone
Microphone sans fil à usage
professionnel de Dynex
Micrófono Inalámbrico Profesional de
Dynex
DX-M1114
10
Specifications
Range
Microphone
Carrier Frequency VHF 170 to 270 MHz
Frequency stability < ± 30 PPM
Frequency response 50 Hz to 15 KHz ± 3 dB
Dynamic range > 90 dB
Total harmonic distortion < 0.5%
Audio output level Separate type: 0 to ± 400 mV
Mix type: 0 to ± 200 mV
RF power output 30 mW
Current loss 60 mA
Range 164 ft. (50 m) (max.)
Legal notices
13
Canadian Compliance Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise
emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
Le present appareil numerique n'emet pas de bruits radioelectriques
depassant les limites applicables aux appareils numeriques de la class B
prescrites dans le Reglement sur le brouillage radioelectrique edicte par
le ministere des Communications du Canada.
Copyright
© 2006 Dynex. DYNEX and the DYNEX logo are trademarks of Best Buy
Enterprise Services, Inc. Other brands and product names are trademarks
or registered trademarks of their respective holders. Specifications and
features are subject to change without notice or obligation.
14
Table des matières
Microphone sans fil à usage
professionnel DX-M1114 de
Dynex
Table des matières
Instructions de sécurité importantes ......................14
Composants du microphone. ..................................16
Installation du microphone ....................................18
Utilisation du microphone ......................................19
Problèmes et solutions ...........................................20
Spécifications .........................................................21
Avis juridiques ........................................................24
Instructions de sécurité
importantes
Emplacement
Ne pas utiliser ce microphone dans un emplacement à
champ magnétique élevé.
Vérifier que le récepteur est à au moins 10 pieds (3 mètres)
au-dessus du sol et des murs environnants.
Do not place le microphone en plein soleil. Ne pas exposer
le microphone à la pluie ou à l’humidité.
Réparations
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même.
Louverture du boîtier du récepteur ou du microphone peut exposer
l’utilisateur à des tensions électriques élevées. Toutes les réparations
doivent être réalisées par du personnel qualifié.
Instructions de sécurité importantes
15
Manipulation
Ne pas laisser tomber le récepteur ou le microphone.
Ne rien disposer sur le récepteur.
Contenu de l’emballage
Le microphone sans fil est livré avec :
Microphone
Câble audio
Récepteur
•Deux piles AA
•Une pile de 9V
•Guide de lutilisateur
Fonctionnalités du microphone sans fil :
Filtres à bande étroite haute et moyenne fréquence pour
limiter les interférences des signaux parasites
Antenne du microphone intégrée
Circuits oscillants à quartz pour assurer une fréquence
stable
Technologie de compression et décompression audio
permettant une sonorité de qualité à volume bas
16
Composants du microphone.
Composants du microphone.
Récepteur
Élément Description
1 Antenne Reçoit les signaux RF du microphone. La déployer
entièrement pour une réception optimale.
2 Témoin RF S’allume pendant la réception de signaux RF du
microphone.
3 MARCHE-ARRÊT Mise sous et hors tension du récepteur.
4Témoin de mise
sous tension
S'allume quand le récepteur est mis sous tension.
5Prise de SORTIE
AUDIO
Prise pour connecter un amplificateur externe.
6Compartiment
des piles
Insérer deux piles AA dans ce compartiment.
P
OW
E
ROF
N
R
F
Composants du microphone.
17
Microphone
Élément Description
1 Grille Recouvre la tête du microphone.
2Témoin de
Marche/Arrêt
S'allume quand l’émetteur est mis sous tension.
3Commutateur
Marche/Attente/
Arrêt
Permet d’allumer ou d’éteindre le microphone ou de le
mettre en mode attente.
4Boîtier du
microphone
Renferme les éléments électroniques du microphone.
5Compartiment
des piles
Insérer une pile de 9 V dans le compartiment.
18
Installation du microphone
Installation du microphone
Le schéma ci-dessous illustre deux installations de base pour connecter le
récepteur à un amplificateur.
Remarque : Lors de l’installation du récepteur, vérifier qu’il est
à au moins 10 pieds (3 mètres) au-dessus du sol et des murs
environnants.
Pour configurer le récepteur :
1 Positionner le récepteur sur une surface horizontale et
stable.
2 Déployer complètement l’antenne et vérifier quelle est
perpendiculaire au récepteur.
3 Brancher une extrémité du câble audio sur la prise AUDIO
OUT (Sortie audio) du récepteur.
4 Brancher lautre extrémité du câble audio sur la prise MIX
IN (Entrée mélangeur) ou AUX IN (Entrée auxiliaire) d’un
amplificateur externe.
Mélangeur
audio
Récepteur
Amplificateur
Haut-parleur
Haut-parleur
Amplificateur
karao
Utilisation du microphone
19
5 Ouvrir le compartiment des piles, y installer deux piles AA,
puis le refermer. Veiller à ce que les pôles + et – des piles
coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du
compartiment.
6 Mettre l'interrupteur marche-arrêt sur ON (Marche). Le
témoin de mise sous tension s'allume.
Pour installer la pile du microphone :
1 visser le couvercle du compartiment de la pile.
2 Insérer une pile de 9 V dans le compartiment. Veiller à ce
que les pôles + et – de la pile coïncident avec les repères +
et – figurant à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle pour fermer le compartiment.
Utilisation du microphone
Pour utiliser le microphone :
1 Allumer le récepteur.
2 Allumer le microphone.
3 Régler le volume de l’amplificateur si nécessaire.
20
Problèmes et solutions
Problèmes et solutions
Attention : Ne pas ouvrir le boîtier du récepteur ou du
microphone. Aucune pièce interne de l'appareil ne peut être
parée par l'utilisateur.
Anomalie Solution possible
Le récepteur est allumé, mais le
témoin de mise sous tension
(POWER) est éteint.
Vérifier que les piles sont installées correctement. Les
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si
nécessaire.
Le témoin AUDIO s’allume
pendant la communication à
travers le microphone, mais le
son est inexistant.
Vérifier que la commande du volume de
l’amplificateur n’est pas réglée à un niveau trop bas.
Vérifier que le câble audio est correctement connecté
au récepteur et à lamplificateur.
La portée du signal est trop
faible.
Vérifier que l’antenne est entièrement déployée.
Vérifier que les piles sont installées correctement. Les
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si
nécessaire.
Vérifier que le récepteur ou le microphone ne sont pas
proche d’un champ magnétique.
La qualité sonore est médiocre.
Vérifier que les piles sont installées correctement. Les
pôles + et – des piles doivent coïncider avec les
repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Vérifier que les piles sont chargées. Les remplacer si
nécessaire.
Vérifier qu’il n’existe aucun autre périphérique proche
qui émet sur la même fréquence que le microphone
sans fil. Les périphériques utilisant la même
fréquence doivent être à une distance d’au moins 328
pieds (100 mètres).
Spécifications
21
Spécifications
Réponse en fréquence normale
22
Spécifications
Portée
Microphone
Fréquence porteuse VHF 170 à 270 MHz
Stabilité de fréquence < ± 30 PPM
Réponse en fréquence 50 Hz à 15 KHz ± 3 dB
Portée dynamique >90 dB
Distorsion harmonique totale < 0.5%
Niveau de sortie audio Type séparé : 0 à ± 400 mV
Type mélangé : 0 à ± 200 mV
Puissance de sortie RF 30 mW
Perte de courant 60 mA
Portée 164 pi (50 m) (max.)
Spécifications
23
Récepteur
Activation Unidirectionnelle dynamique
Pile 9 V
Puissance de l’émetteur 8,5 mW
Durée de la pile 6 à 8 heures
Type de modulation FM, F3F
Écart maximal ± 25 kHz
Rayonnement non essentiel > 40 dB (avec porteuse)
Antenne Câble DIN
Sensibilité 6 uV à sinad = 12 dB
Rejet des fréquences parasites
85 dB (normal)
Affaiblissement sur la fréquence
image
>75 dB (normal)
RSB >90 dB
Sortie AF 0 à 300 mV
Canal de réception 1 canal
Alimentation CC 3 V
Consommation électrique 170 mW
24
Avis juridiques
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à larticle 74 du règlement de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas émettre d’interférences nuisibles,
et
Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement
indésirable.
Avertissement : Toutes modifications apportées à cet
appareil non approuvées explicitement par l'agence
responsable de la conformité peut annuler le droit de
l’utilisateur de le mettre en service.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues
dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par
l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences indésirables
lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions dont il fait lobjet, il peut provoquer des interférences
indésirables avec les communications radio. Cependant, il n’est pas
possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une
installation particulière.
Avis juridiques
25
Si cet équipement produit des interférences importantes lors de
réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant
puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher léquipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié.
Contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour toute assistance.
Déclaration de conformité du Canada
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class B
prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par
le Ministère des Communications du Canada.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class B
prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par
le Ministère des Communications du Canada.
Droits d’auteurs
©2006 Dynex. DYNEX et le logo de DYNEX sont des marques de
commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de
marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications
et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Avisos legales
37
Declaración de Conformidad Canadiense
Este aparato digital no excede los limites de la Clase B para emisiones de
ruido de radio de aparatos digitales especificados en el Reglamento de
Interferencias de Radio del Departamento Canadiense de
Comunicaciones.
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la class B
prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par
le Ministère des Communications du Canada.
Derechos de Reproducción
©2006 Dynex. DYNEX y el logotipo de DYNEX son marcas de comercio de
Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos
son marcas de comercio o marcas registradas de sus respectivos dueños.
Las especificaciones y características están sujetas a cambio sin aviso
previo u obligación.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Dynex DX-M1114 Manuel utilisateur

Catégorie
Microphones
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues