Danby DMW077BLSDD Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Model • Modèle
DMW077BLSDD
MICROWAVE
Owners Use and Care Guide
Guide d’utilisation et soins de Propriètaire
V2.06.10.DM
Read and follow all safety rules and
operating instructions before first use of
this product.
CAUTION:
Veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité et les instructions d’utilisation
avant l’utilisation initiale de ce produit.
PRECAUTION:
MICROWAVE OVEN
Owners Use and Care Guide ..............................................
• Welcome
Important Safety Information
• Installation Guide
• Operation
• Care and Maintenance
• Troubleshooting
• Warranty
FOUR À MICRO-ONDES
Guide d’utilisation et soins de Propriètaire .......................
• Bienvenue
• Information de Sécurité Important
• Guide d’Installation
• Fonctionnement
• Soins et Entretien
• Depannage
• Garantie
1-13
14-26
CONTENTS
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
Bienvenue dans la famille de produits Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un serv-
ice fiable. Vous le constaterez à ce guide pratique et su ton amical de notre personnel du service à la clientèle.
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
Mieux encoure, vous constaterez la qualité de nos produits et leur fiabilitié à chaque utilisation de votre four à micro-
ondes. C’est important: votre nouveau four à micro-ondes fera longtemps partie de votre famille.
AVANT D’UTILISER VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Avant de téléphonez pour une réparation, voici quelques petites choses que vous pouvez faire afin que
nous puissions mieux vous servir...
Lisez ce guide: Il contient des instructions qui vous aideront à utiliser et entretenir correctement votre
four à micro-ondes.
Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé: Contactez immédiatement le détaillant (ou le
fabricant) qui vous a vendu le four.
Économisez temps et argent: Consultez la section « Dépannage » avant de téléphoner. Cette section
vous aidera à résoudre les problèmes courants éventuels. Si vous avez besoin de notre aide, vous
pouvez être assuré que nous serons au bout du fil.
BIENVENUE
Inscrivez les numéros de modèle et de série ici. Ils se trouvent sur une étiquette a l’arrière du
four.
Numéro de Modèle
Numéro de série
Date d’achat
Brochez votre coupon de caisse à l’endos de ce guide. Il sera nécessaire pour votre garantie
.
BESOIN D’AIDE?
14
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION
DÉCLARATION QUANT AUX INTERFÉRENCES DE FRÉQUENCE RADIO DE
LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (É.-U. SEULEMENT)
Cet équipement génère et utilise des fréquences sur bande ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement,
c’est-à-dire selon les directives du fabricant, ces fréquences peuvent entraîner des interférences dans les récep-
tions radiophoniques et télévisuelles. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limitations de l’équipement ISM énoncées à l’article 18 de la réglementation de la Commission, dont le but est
d’offrir une protection raisonnable contre de telles interférences dans les installations résidentielles.
Il n’existe cependant aucune garantie que des interférences ne surviendront pas dans des installations
particulières. Si cet équipement entraîne des interférences dans les réceptions radiophonique ettélévisuelle, ce qui
peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur devrait tenter de corriger
l’interférence en posant un ou plusieurs des gestes suivants :
• Réorienter l’antenne réceptrice de la radio ou de la télévision;
• Déplacer le four à micro-ondes par rapport au récepteur;
• Éloigner le four à micro-ondes du récepteur;
• Brancher le four à micro-ondes dans une prise différente afin qu’il ne se trouve pas sur le même circuit que le
récepteur.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radiophoniques ou télévisuelles causées par une
MODIFICATION NON AUTORISÉE à ce four à micro-ondes. L’utilisateur est responsable de la
correction de telles interférences.
PRÉCAUTIONS À PRENDRE AFIN D’ÉVITER UNE EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDE
Afin d’assurer votre sécurité, les consignes de ce guide doivent être suivies afin de réduire les risques
d’incendie ou d’explosion, de dommages à la propriété, de blessure ou de décès.
Ne faites pas fonctionner ce four la porte ouverte : un tel fonctionnement peut entraîner une exposition
dangereuse à l’énergie micro-onde. Il est important de ne pas contourner ou altérer le verrouillage de sécurité.
Ne déposez pas d’objet entre la face du four et la porte. Ne laissez pas la saleté ou les résidus de produits net-
toyants s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est très important que la porte du four se ferme bien et
que les éléments suivants ne soient pas endommagés :
1 porte (courbée);
2 charnières et loquets (brisés ou lâches);
3 surface d’étanchéité et porte étanche.
Le four doit être réglé ou réparé par un technicien qualifié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
15
• Lisez et respectez les «Précautions à prendre afin d’éviter
une expositionexcessive à l’énergie micro-onde», à la page
14.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le branchez que
sur une prise correctement mise à la terre. Consultez la
section « Directives de mise à la terre », à la page 17.
• N’utilisez pas cet appareil si son cordon ou sa fiche
d’ali mentation sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été échappé ou
endommagé.
• Ne couvrez ni ne bloquez aucune ouverture de l’appareil.
• Utilisez cet appareil à ce pour quoi il a été conçu, tel que
décrit dans ce guide. N’utilisez pas de vapeurs ou de
produits chimiques corrosifs dans cet appareil.
• Ce four à micro-ondes est spécialement conçu pour
chauffer, sécher ou cuire des aliments. Il n’est pas conçu
pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
• Certains produits tels les œufs entiers et les
contenants hermétiques tels les pots de verre fermés
peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce
four.
• Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur.
• N’utilisez pas ce produit près d’une source d’eau, tel un
sous-sol humide, une piscine ou un évier.
• Éloignez le cordon d’alimentation de toute surface
chauffée.
• N’immergez pas le cordon d’alimentation ou la fiche.
• Consultez les directives de nettoyage de la surface de la
porte aux sections «Entretien et nettoyage» de ce guide.
• Toute réparation doit être effectuée par un personnel
qualifié seulement. Contactez le centre de service
autorisé le plus près pour vérification,réparation ou
réglage.
• Comme c’est le cas de tout appareil, une surveillance
étroite est nécessaire lors de l’utilisation par des enfants.
Pour réduire le risque d’incendie dans l’enceinte du
four :
• Ne cuisez pas trop les aliments.
• Surveillez étroitement l’appareil pendant la cuisson si du
papier, plastique ou autre matériau combustible sont
placés dans le four.
• Retirez les attaches et les poignées métalliques des
contenants de plastique avant de les placer dans le
four.
• N’utilisez pas le four comme espace de rangement. Ne
laissez pas de papier, ustensiles ou aliments dans le four
lorsqu’il n’est pas utilisé.
• N’utilisez pas le four pour sécher les journaux.
• Si des matériaux devaient s’enflammer dans le four,
laissez la porte du four fermée, éteignez le four et
débranchez l’alimentation au niveau de la fusible ou du
disjoncteur. Le feu risque de se propager si la porte est
ouverte.
16
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire les risques d'incendie, des brûlures, des
blessures de choc électrique pour les personnes ou
l'exposition de l'énergie micro-ondes excessive lorsque
vous utilisez votre appareil.
WARNING:
FORMATION D’ÉTINCELLES
Si vous voyez des étincelles, appuyez sur le bouton
ARRÊT/ANNULER et corrigez le problème.
« Arcing » est le terme des micro-ondes pour décrire la forma-
tion d’étincelles dans le four. La formation d’étincelle est
causée par :
• Du métal ou du papier d’aluminium en contact avec la paroi
du four;
• Du papier d’aluminium non moulé autour des aliments (les
arêtes pointant vers le haut agissent comme des antennes);
• Du métal, tel des attaches métalliques, des broches de
volaille ou de la vaisselle cordonnée d’or dans le four à
micro-ondes;
• Essuie-tout recyclé contenant de petits morceaux de métal
dans le four à micro-ondes.
L’eau et les autres liquides ne font pas toujours de bulles
lorsqu’ils atteignent le point d’ébullition au four à micro-
ondes. Ils peuvent en fait surchauffer sans faire une seule
bulle. Le liquide surchauffé peut faire des bulles lorsqu’il est
déplacé ou que quelque chose y est déposé, telle une
cuiller ou un sachet de thé. Afin d’éviter cette situation pou-
vant entraîner des blessures, ne chauffez aucun liquide
pendant plus de 2 minutes par tasse. Une fois le liquide
chauffé, laissez reposer la tasse pendant 30 secondes
dans le four à micro-ondes avant de la déplacer ou d’y
déposer quoi que ce soit.
• Évitez de chauffer de la nourriture pour bébé dans des
pots de verre, même sans le couvercle. Assurez-vous que
la nourriture pour bébé est entièrement cuite.
Mélangez les aliments afin de répartir la chaleur également.
Prenez soin de ne pas vous ébouillanter lorsque vous
chauffez du lait maternisé. Le contenant peut sembler
plus froid que le lait ne l’est en réalité.
Vérifiez toujours la température du lait avant de nourrir
le bébé.
• Ébullition spontanée – Dans certains cas, un liquide peut
commencer à bouillir pendant qu’on le retire du four à
micro- ondes ou immédiatement après. Afin d’éviter les
blessures causées par un éclaboussement, nous vous
recommandons de laisser le contenant reposer entre 30 et
40 secondes dans le four éteint avant de l’en retirer. Ne
faites pas bouillir de liq uide dans des contenants à col
mince tels les bouteilles de boissons gazeuses, les
flacons de vinet surtout les tasses à café étroites. Même si
le contenant est ouvert, de la vapeur peut s’accumuler en
excès et entraîner une explosion ou un débordement.
• Ne faites pas dégeler de boissons surgelées dans des
bouteilles étroites (surtout les boissons gazeuses). Même
si le contenant est ouvert, de la pression peus’accumuler.
Le contenant pourrait exploser, entraînant des blessures.
• La vapeur et les aliments chauds peuvent entraîner des
brûlures. Soyez prudent lorsque vous ouvrez des con
tenantsd’aliments chauds, y compris les sacs de maïs
soufflé, les pochettes de cuisson et les boîtes. Afin d’éviter
les blessures, dirigez la vapeur loin des mains et du
visage.
• Ne cuisez pas trop les pommes de terre. Elles
pourraient se déshydrater et s’enflammer, endommageant
votre four.
• Cuisez entièrement la viande et la volaille : la viande doit
avoir une température INTERNE d’au moins 71,1°C
(160°F) et la volaille 82,2°C (180°F). La cuisson à ces
températures prévient habituellement les maladies
alimentaires.
REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE
ALIMENTS
• Le maïs soufflé ne doit être cuit dans votre four à micro-
ondes qu’à l’aide d’un accessoire de cuisson spécialement
conçu à cet effet, à moins que vous n’utilisiez du maïs
soufflé identifié pour l’utilisation au four à micro-ondes.
• Certains produits, tels les œufs entiers (dans leur coquille),
les contenants hermétiques et les pots de verre fermés,
peuvent exploser et ne devraient pas être chauffés dans ce
four à micro-ondes.
• Ne faites pas bouillir des œufs au four à micro-ondes. La
pression s’accumulera dans le jaune d’œuf et le fera
exploser, entraînant potentiellement des blessures.
• Faire fonctionner le four à micro-ondes sans aliment à
l’intérieur l’endommager et causer un incendie. La chaleur
autour du magnétron augmente et peut réduire la durée de
vie du four.
• Les aliments dotés d’une «peau» fermée tels les pommes de
terre, saucisses, tomates, pommes, foie de poulet ou autres
abattis et les jaunes d’œuf doivent être piqués avant la
cuisson afin de permettre que la vapeur s’en échappe.
DONNÉES DE SÉCURITÉ:
EAU SURCHAUFFÉE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
17
USTENSILES DE CUISSON POUR
MICRO-ONDES
Assurez-vous que tous les ustensiles utilisés dans votre four à
micro-ondes conviennent à ce type de cuisson. La plupart des
casseroles de verre, plats de cuisson, tasses à mesurer,
ramequins, poteries ou porcelaines sans bordure métallique ou
enduit métallique peuvent être utilisés. Certains ustensiles de
cuisson sont identifiés «sûr pour la cuisson aux micro-ondes».
• Si vous utilisez un thermomètre à viande durant la cuisson,
assurez-vous qu’il convient aux fours au micro-ondes.
• N’utilisez pas de produits de papier recyclé. Les essuie-tout,
serviettes de table et papier ciré recyclés peuvent contenir des
particules métalliques pouvant causer la formation d’étincelles
ou de flammes. Les produits de papier contenant du nylon ou
des fils de nylon devraient être évités: eux aussi peuvent s’
enflammer.
• Tous les emballages de plastique ne conviennent pas aux
fours à micro-ondes. Vérifiez l’emballage pour une
utilisation adéquate.
• Le fond de certains plateaux de polystyrène, tels les
emballages de viande, comporte une fine couche de métal.
Lorsque cuit aux micro-ondes, le métal peut brûler le
plancher du four ou enflammer un essuie-tout.
• La chaleur des aliments chauffés peut se transférer sur
l’ustensile de cuisson. Vous aurez peut-être besoin de
poignées pour manipuler l’ustensile.
• Les pochettes de cuisson «à bouillir» et les sacs de plastique
hermétiquement fermés devraient être fendus, percés ou aérés,
tel qu’indiqué sur leur emballage. Sans quoi, le plastique
pour rait exploser pendant la cuisson ou mmédiatement après,
entraînant desblessures.En outre, les plats de rangement de
plastique devraient être partiellement découverts afin d’éviter
qu’ils ne forment une fermeture hermétique. Lors de la
cuis sonde contenants couverts hermétiquement à l'aide de
pellicule plastique, soyez prudent en retirant la pellicule et
dirigez la vapeur loin des mains et du visage.
• Les essuie-tout, le papier ciré et la pellicule plastique peuvent
être utilisés pour couvrir les plats afin de retenir l’humidité et
d’em pêcher les éclaboussures. Assurez- vous d’aérer la pellicule
plastique afin que la vapeur puisse s’échapper.
Comment déterminer si un plat convient au micro-ondes :
1) Placez le plat à vérifier et une tasse à mesurer de verre remplie
d’une tasse d’eau dans le four.
2) Placez la tasse à mesurer dans le plat ou à côté.
3) Faites cuire aux micro-ondes pendant une minute à puissance
élevée. Si le plat chauffe, il ne devrait pas être utilisé pour la
cuis son aux micro-ondes. Si le plat demeure froid et que seule
l’eau dans la tasse chauffe, le plat convient aux micro-ondes.
• N’utilisez le papier d’aluminium que de la façon décrite dans ce
guide. Les plateaux télé peuvent être cuits au micro-ondes dans
des plateaux d’aluminium de moins de 3/4 po. Retirez le
couvercle supérieur et remettez le plateau dans la boîte. Lorsque
vous utilisez du papier d’aluminium dans le four à micro-ondes,
gardez une distance d’au moins 1pouce entre le papier et les
parois du four.
• Les ustensiles de cuisson de plastique conçus pour les micro-
ondes sont très pratiques, mais doivent être utilisés avec prudence.
Même les plastiques conçus pour les micro-ondes peuvent ne pas
résister à la surcuisson aussi bien que le verre ou la céramique : ils
peuvent ramollir ou carboniser lorsque soumis à de courtes
périodes de surcuisson. Les aliments et l’ustensile peuvent même
-s’enflammer sur une longue période de surcuisson.
Suivez les lignes directrices suivantes:
1) Utilisez des ustensiles de plastique conçus pour les micro-ondes
seulement et suivez attentivement les recommandations du
fabricant.
2) Ne cuisez pas de contenant vide aux micro-ondes.
3) Ne laissez pas les enfants utiliser d’ustensile de plastique sans
surveillance étroite.
• Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un
court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de
choc électrique en offrant une sortie au courant électrique.
• Cet appareil est doté d’un cordon d’alimentation avec fiche
bipolaire avec terre. La fiche doit être branchée dans une
prise correctement installée et mise à la terre.Consultez un
électricien qualifié ou un technicien d’entretien si les
directives de mise à la terre ne sont pas entièrement
comprises, ou si un doute subsistequant à la mise à
la terre appropriée de l’appareil.
• Si la prise est une prise standard à deux fiches, il est de
votre responsabilité et devoir de la faire remplacer par une
prise à trois fentes avec terre.
• Ne coupez pas et ne retirez pas la troisième lame (mise à la
terre) du cordon d’alimentation, peu importe les
circonstances. N’utilisez pas d’adaptateur de fiche
avec cet appareil.
• N’utilisez pas de rallonge avec cet appareil. Si le cordon
d’alimentation est trop court, faites installer une prise près
de l’appareil par un électricien qualifié ou un technicien
d’entretien. Pour un meilleur fonctionnement, branchez cet
appareil dans une prise à lui seul afin d’éviter le scintillement
des lumières, le grillage d’un fusible ou un arrêt du
disjoncteur.
REMARQUES PARTICULIÈRES CONCERNANT LA CUISSON MICRO-ONDE
INSTRUCTIONS DE MISE À
LA TERRE
Une utilisation inadéquate de la prise de mise à la terre
peut causer des chocs électriques.
AVERTISSEMENT:
INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
18
1) S'assurer que tous matériels emballant sont enlevés de l'intérieur du four de micro-onde.
2) Vérifier la micro-onde pour n'importe quels dommages, comme la porte courbée, endommagé les cachets de porte et
sceller la surface, les gonds de porte cassée ou détachées et les loquets, et cabosse à l'intérieur ou sur la porte. S'il y a
n'importe quels dommages, ne pas fonctionner le four mais contacte un personnel de service qualifié.
3) Ce four de micro-onde doit être placé sur une surface plate et stable pour tenir son poids.
4) Ne pas placer le four de micro-onde où la chaleur, l'humidité, ou l'haute humidité est produit, ou près des matériels
combustibles.
5) Pour l'opération correcte, le four de micro-onde doit avoir du flux d'air suffisant. Permettre 20 cm d'espace au-dessus du
four de micro-onde, 10 cm à de retour et 5 cm aux deux côtés. Ne pas couvrir ou bloquer des ouvertures sur l'appareil. Ne
pas enlever les pieds sur lesquels le four de micro-onde se tient.
6) Ne pas fonctionner le four sans le plateau de verre, le soutien de cylindre, et les arbres dans leurs positions correctes.
7) S'assurer que la corde d'alimentation est intacte et ne court pas sous le four de micro-onde ou sur les surfaces chaudes ou
tranchantes.
8) La douille doit être facilement accessible pour qu'il peut être facilement débranché dans une urgence.
GUIDE D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS DE CORDE:
Risque de Décharge Électrique. Toucher certains des
composants internes peuvent causer la blessure ou la
mort personnelles sérieuses. Ne pas démonter cet
appareil.
DANGER:
Risque de Décharge Électrique. La mise à la terre
déplacée peut avoir pour résultat de la risque de
décharge électrique. Ne pas connecter à un source
d'énergie jusqu'à ce que l'appareil est convenablement
installé et mise à la terre.
AVERTISSEMENT:
19
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE
FOUR Á MICRO-ONDES
1) Vitre du four: Elle permet de voir la cuisson tout en
conservant l’énergie confinée à l’intérieur du four.
2) Axe du plateau tournant.
3) Anneau de roulement.
4) Plateau tournant en verre amovible: Le plateau
tournant et le support doivent être mis en place
lorsque vous utilisez le four. Le plateau tournant
peut être retiré pour le nettoyage.
5) Panneau de commande.
6) Affichage électronique.
COMMANDES
1) PUISSANCE
2) MINUTERIE DE LA CUISINE
3) POIDS À DÉCONGELER
4) DURÉE DE DÉCONGÉLATION
5) MEMOIRE
6) DU MATIN/DU SOIR
7) ARRÊTER/EFFACER : Efface tous les paramètres
précédemment configurés avant de débuter la cuisson.
Durée de cuisson: Appuyez une fois pour arrêter le four,
appuyez deux fois pour effacer tous les paramètres.
8) MENU AUTOMATIQUE : Maïs à éclater, Pommes de terre,
Pizza, Légumes congelés, Breuvage, Assiette de souper,
Légumes frais.
9) BOUTONS NUMÉROTÉS
10) HORLOGE/PRÉRÉGLE
11) DÉMARRER/+30 SEC.
1
3
2
4
5
6
FONCTIONNEMENT
CUISSON EXPRESS
MINUTERIE DE
LA CUISINE
0
PUISSANCE
MEMOIRE
BOISSONPIZZA
POMME DE
TERRE
MAIS
SOUFFLE
SOUPE
ASSIETTE
DE SOUPER
LÉGUMES
FRAIS
LÉGUMES
CONGELÉs
ARRÊER
EFFACER
DÉMARRER
+30 SEC
HORLOGE
PRÉRÉGLE
DUREE DE
DECONGELATION
AM/PM
12
3
45
6
7
89
POIDS A
DECONGELER
20
CUISSON EXPRESS
MINUTERIE DE
LA CUISINE
0
PUISSANCE
MEMOIRE
BOISSONPIZZA
POMME DE
TERRE
MAIS
SOUFFLE
SOUPE
ASSIETTE
DE SOUPER
LÉGUMES
FRAIS
LÉGUMES
CONGELÉs
ARRÊER
EFFACER
DÉMARRER
+30 SEC
HORLOGE
PRÉRÉGLE
DUREE DE
DECONGELATION
AM/PM
12
3
45
6
7
89
POIDS A
DECONGELER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
RÉGLAGE
DE L’HORLOGE
L’horloge de votre four à micro-ondes est paramétrée sur
12 heures.
1) Appuyez sur la touche « HORLOGE/PRÉRÉGLE ».
2) Appuyez sur les chiffres pour saisir l’heure courante. Par
exemple, pour configurer 12 h 10, appuyez sur « 1, 2, 1, 0
» consécutivement.
3) Appuyez sur "AM / PM” pour choisir AM ou PM à son tour
en appuyant sur la touche AM / PM jusqu'à ce que votre
choix désiré est affiché.
4) Appuyez sur « HORLOGE/PRÉRÉGLE » pour terminer le
réglage de l’horloge.
REMARQUES:
• Lorsque le four à micro-ondes est branché pour la première
fois ou lorsque l’alimentation en électricité revient après une
panne de courant, l’afficheur indique ENTER CLOCK TIME.
Si vous préférez que l’horloge ne soit pas affichée, appuyez
sur la touche RÉINITIALISATION.
• Vous pouvez consulter l’horloge pendant un programme de
cuisson en appuyant sur la touche HORLOGE/PRÉRÉGLE.
1) Appuyez sur la touche « MINUTERIE DE
LA CUISINE ».
2) Appuyez sur les chiffres pour saisir la durée de minuterie
(la durée maximale de cuisson est de
99 minutes et 99 secondes).
3) Appuyez sur la touche « DÉMARRER/+30 sec » pour con-
firmer le paramétrage.
REMARQUES :
• Le compte à rebours de la minuterie est visible sur l’af-
ficheur avant que celui-ci ne retourne à l’affichage de l’hor-
loge ou de la durée de cuisson.
• Appuyez sur MINUTERIE, puis sur RÉINITIALISATION pour
annuler la minuterie au cours de l’opération.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
FONCTIONNEMENT
NIVEAUX DE PUISSANCE
Dix niveaux de puissance sont disponibles:
Level
Power
Display
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
100% 90% 80% 70% 60% 50% 30%40% 20% 10% 0%
PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0
21
LÉGUMES FRAIS
a) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
« LÉGUMES FRAIS » jusqu’à ce que la valeur souhaitée appa-
raisse sur l’afficheur; « 4.0 », « 8,0 » et « 16.0 » s’affichent
alors consécutivement. Par exemple, appuyez une fois sur «
LÉGUMES FRAIS » et « 4.0 » s’affiche.
b) Appuyez sur « DÉMARRER/+30 SEC.
SOUPE
a) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « SOUPE » jusqu’à
ce que le chiffre souhaité s’affiche; 1 (environ 4 onces), 2 (envi-
ron 8 onces), 3 (environ 12 onces) et 4 (environ 16 oz) s’af-
fichent alors consécutivement.
b) Appuyez sur « DÉMARRER/+30 SEC.
CUISSON À
DÉMARRAGE RAPIDE
1) La cuisson instantanée (à partir du mode veille) au niveau
de puissance 100 % peut être démarrée en choisissant
une durée de cuisson entre 1 et 6 minutes, en appuyant
sur les touches numériques 1 à 6. Appuyez sur
« DÉMARRER /+ 30 SEC. » pour augmenter la durée de
cuisson; la durée de cuisson maximale est de 99 minutes
et 99 secondes.
2) La cuisson instantanée au niveau de puissance 100%
pendant une durée de 30 secondes peut être com-
mencée en appuyant sur la touche « DÉMARRER /+ 30
SEC». Chaque pression sur cette touche augmente la
durée par incréments de 30 secondes (jusqu’à un maxi-
mum de 99 minutes, 99 secondes).
REMARQUE : au cours de la cuisson au four à micro-ondes
et pendant la durée de décongélation, on peut prolonger la
durée en appuyant sur « DÉMARRER /+ 30 SEC. ».
Cependant, cette opération ne fonctionne pas en mode «
POIDS À DÉCONGELER».
POIDS À DÉCONGELER
1) Appuyez sur la touche «POIDS À
DÉCONGELER»; l’afficheur à DEL
affichera « dEF1 »
2) Appuyez sur les boutons numérotés pour
saisir le poids de décongélation. Le poids
accepté est compris entre 4 et 100 oz. Si la durée saisie
ne se situe pas dans cette fourchette, aucun « bip » ne
sera émis et le four à micro-ondes ne fonctionnera pas tant
qu’une durée valable n’aura pas été saisie.
3) Appuyez sur la touche «DÉMARRER/+ 30 SEC.» pour
commencer la décongélation.
FONCTIONNEMENT
DURÉE DE DÉCONGÉLATION
1) Appuyez sur la touche «DURÉE DE
DÉCONGÉLATION»; l’afficheur à DEL
affichera « dEF2 »
2) Appuyez sur les touches numériques pour saisir la durée
de décongélation. La plage de temps acceptée est entre
00 m 01 et 99 m 99; si la durée saisie ne se situe pas
dans cette fourchette, aucun « bip » ne sera émis et le
four à micro-ondes ne fonctionnera pas tant qu’une durée
valable n’aura pas été saisie.
3) Le niveau de puissance par défaut du four à micro-ondes
est le niveau 3. Si vous souhaitez changer le niveau de
puissance, appuyez une fois sur la touche « PUISSANCE
» et l’afficheur à DEL affichera « PL3 »; appuyez alors
sur le chiffre correspondant au niveau de puissance
souhaité.
4) Appuyez sur la touche « DÉMARRER/+30 SEC. » pour
commencer la décongélation et la durée restante s’
affichera;
MAIS SOUFFLE
1) Appuyez sur "MAIS SOUFFLE" jusqu'à ce
que le numéro que vous désirez s'affiche à
l'écran, "1,75", "3,0", "3,5" Oz affiche dans
l'ordre. Par exemple, appuyez sur "Maïs à éclater" une
fois, "1,75" apparaît.
2) Appuyez sur la touche «DÉMARRER/+30 SEC.» pour
commencer la cuisson; Lorsque la cuisson est terminée, la
sonnerie se fait entendre à 5 reprises et retourner à l'état
d'attente.
POMMES DE TERRE
1) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche «
POMMES DE TERRE» jusqu’à ce que le chiffre
souhaité apparaisse sur l’afficheur; «1», «2» et
«3» s’affichent alors consécutivement.
« 1 » : pour la cuisson d’une pomme de terre
(environ 230 grammes).
« 2 » : pour la cuisson de deux pommes de terre
(environ 460 grammes).
« 3 » : pour la cuisson de trois pommes de terre
(environ 690 grammes).
Par exemple, appuyez une fois sur
« POMMES DE TERRE » pour afficher « 1 ».
2) Appuyez sur la touche « DÉMARRER/+30 SEC. » pour
commencer la cuisson; Lorsque la cuisson est terminée, la
sonnerie se fait entendre à 5 reprises et retourner à l'état
d'attente.
LÉGUMES CONGELÉS
1) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
«LÉGUMES CONGELÉS» jusqu’à ce que
la valeur souhaitée apparaisse sur
l’afficheur; « 4.0 », « 8,0 » et « 16.0 » s’affichent alors
consécutivement. Par exemple, appuyez une fois sur «
LÉGUMES CONGELÉS » et « 4.0 » s’affiche.
2) Appuyez sur la touche «DÉMARRER/+30 SEC.» pour
commencer la cuisson; Lorsque la cuisson est terminée, la
sonnerie se fait entendre à 5 reprises et retourner à l'état
d'attente.
BOISSON
1) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
« BOISSON » jusqu’à ce que le chiffre
souhaité apparaisse sur l’afficheur; « 1 »,
« 2 » et «3 » s’affichent alors consécutivement. Une tasse
correspond environ à 120 mL. Par exemple, pour réchauffer
une boisson, appuyez une fois sur la touche «BOISSON»
et « 1 » s’affiche.
2) Appuyez sur la touche «DÉMARRER/+30 SEC.» pour
commencer la cuisson; Lorsque la cuisson est terminée, la
sonnerie se fait entendre à 5 reprises et retourner à l'état
d'attente.
22
ASSIETTE DE SOUPER
1) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
« ASSIETTE DE SOUPER » jusqu’à ce
que la vapeur souhaitée s’affiche sur l’af-
ficheur; « 9.0 », « 12.0 » et « 18.0 » (onces) s’affichent
alors consécutivement. Par exemple, pour réchauffer 9
onces de nourriture, appuyez une fois sur la touche «
ASSIETTE DE SOUPER » et « 9.0 » s’affiche.
2) Appuyez sur la touche « DÉMARRER/+30 SEC. » pour
commencer la cuisson; Lorsque la cuisson est terminée,
la sonnerie se fait entendre à 5 reprises et retourner à
l'état d'attente.
PIZZA
1) Appuyez à plusieurs reprises sur la touche «
PIZZA » jusqu’à ce que la vapeur souhaitée
s’affiche sur l’afficheur; « 4.0 », « 8.0 » et «14.0 »
(onces) s’affichent alors consécutivement.
2) Appuyez sur la touche « DÉMARRER/+30 SEC.» pour
commencer l a cuisson; Lorsque la cuisson est terminée,
la sonnerie se fait entendre à 5 reprises et retourner à
l'état d'attente.
FONCTIONNEMENT
FONCTION DE MÉMOIRE
1) Appuyez sur la touche « 0 / MÉMOIRE » pour choisir la
procédure mémorisée 1 à 3. L’écran à DEL affichera con-
sécutivement 1, 2, 3.
2) Si la procédure est réglée, appuyez sur la touche
« DÉMARRER/+30 SEC. » pour l’utiliser. Dans la néga-
tive,continuez à régler la procédure (seulement une ou
deux étapes peuvent être réglées).
3) Pour régler la procédure:
a) Par exemple, pour faire cuire des aliments à une puis-
sance de 80% pendant 3 minutes et 20 secondes dans
la mémoire 2 : à partir du mode veille, appuyez à deux
reprises sur la touche « 0 / MÉMOIRE », jusqu’à ce que
« 2 » apparaisse sur l’afficheur.
b) Appuyez sur «TEMPS DE CUISSON" une fois, puis
appuyez sur "3", "2", "0" dans l'ordre.
c) Appuyez une fois sur le PUISSANCE », PL10» s'affiche,
puis appuyez sur «8» et «PL8" s'affiche.
d) Appuyez sur « DEMARRAR / +30 sec » pour
sauvegarder cette valeur. La sonnerie se fait entendre
une fois, puis le four à micro-ondes retourne au mode
veille. Si vous appuyez sur « DÉMARRER/+30 SEC. »
après l’étape suivante, la procédure sera sauvegardée
dans la mémoire 2 et déclenchée.
e) En cas de panne de courant, vous devrez régler à
nouveau toutes vos fonctions de mémoire. Autrement, les
procédures sont sauvegardées.
f) Si vous voulez exécuter la procédure sauvegardée à
partir du mode veille, appuyez à deux reprises sur la
touche « 0 / MÉMOIRE » et l’afficheur affichera « 2 »;
appuyez ensuite sur « DÉMARRER/+30 SEC. » pour
lancer la programmation.
CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES
Deux étapes peuvent être réglées lors de la cuisson en
plusieurs étapes. Lors de la cuisson en plusieurs étapes, s’il
y a une étape de décongélation, il s’agira automatiquement
de la première étape. À la fin de la première étape, un signal
sonore sera émis et la cuisson de l’étape suivante
commencera.
EXEMPLE: si vous voulez effectuer une cuisson à une puis-
sance de 80 % pendant 5 minutes puis à une puissance de
60 % pendant 10 minutes:
1) Appuyez "TEMPS DE CUISSON" puis sur les touches
numériques « 5 », « 0 », « 0 » pour régler la durée de
cuisson de 5 minutes.
2) Appuyez sur "PUISSANCE" une fois, puis appuyez sur "8"
pour choisir 80% de puissance micro-ondes.
3) Appuyez sur «TEMPS DE CUISSON" une fois, puis
appuyez sur "1", "0", "0", "0" pour régler le temps de
cuisson.
4) Appuyez sur "PUISSANCE" une fois, puis appuyez sur
«6» pour sélectionner 60% de puissance micro-ondes.
5) Appuyez sur "DÉMARRER/+30 SEC" pour commencer la
cuisson.
DEMANDE
Pendant le fonctionnement du four, appuyez sur « HOR-
LOGE »; la DEL affiche alors l’horloge pendant trois
secondes.
Appuyez sur « PUISSANCE » pour connaître la puissance
de cuisson de votre four; la puissance actuelle du four s’af-
fiche alors. Après trois secondes, l’affichage revient au mode
d’affichage de la durée de cuisson restante. REMARQUE:
En mode multi-étapes, vous pouvez déterminer le niveau de
puissance en respectant les étapes suivantes.
CONFIGURATION DU MODE DE
VERROUILLAGE-SÉCURITÉ
POUR VERROUILLER LE FOUR : Lorsque le four ne fonc-
tionne pas, appuyez pendant trois secondes sur la touche «
ARRÊT/ANNULER », vous entendez alors un long bip
sonore, indiquant que le four est en mode verrouillage pour
la sécurité des enfants.
POUR DÉVERROUILLER LE FOUR : Lorsque le four est
en mode Verrouillage, appuyez pendant trois secondes sur
la touche « ARRÊT/ANNULER »; vous entendez alors un
long bip sonore vous indiquant que le four est alors en mode
de fonctionnement.
23
1) Éteignez le four et retirez la fiche de courant de la prise murale avant de nettoyer celui-ci.
2) Conservez l’intérieur du four propre. Lorsque la nourriture éclabousse ou coule sur les parois du four, essuyez avec un
chiffon humide. On peut utiliser un détergent doux si le four est très sale. Évitez d’utiliser un vaporisateur ou tout autre
type de nettoyant agressif car ils pourraient tacher, laisser des traces ou ternir la surface de la porte.
3) Les surfaces extérieures doivent être nettoyées à l’aide d’un chiffon humide. Pour éviter d’endommager les pièces à l’in-
térieur du four, ne laissez pas de l’eau pénétrer dans les ouvertures de ventilation.
4) Essuyez les deux faces du hublot à l’aide d’un chiffon humide pour éliminer tout liquide déversé ou toute éclaboussure.
5) Évitez d’asperger d’eau le panneau de commande. Nettoyez avec un chiffon humide, doux. Lorsque vous nettoyez le pan-
neau de commande, laissez la porte ouverte pour éviter la mise en marche accidentelle du four.
6) Lorsque la vapeur s’accumule à l’intérieur de la porte du four ou sur le pourtour extérieur, essuyez celle-ci à l’aide d’un
chiffon doux. Ceci peut arriver lorsque le four à micro-ondes fonctionne dans un environnement très humide; ceci est nor-
mal.
7) Il est à l’occasion nécessaire de retirer le plateau tournant en verre pour le nettoyer. Nettoyez le plateau dans de l’eau
tiède et savonneuse ou dans un lave-vaisselle.
8) L’anneau qui assure la rotation du plateau et la partie inférieure du four devraient être nettoyés
régulièrement afin d’éviter qu’ils fassent trop de bruit. Nettoyez simplement la surface inférieure du four avec un détergent
doux. On peut laver l’anneau à l’eau tiède savonneuse ou dans un lave-vaisselle. Veillez à remettre l’anneau à sa place
lorsque vous le retirez du four pour le nettoyer.
9) Pour éliminer les odeurs de votre four, mélangez une tasse d’eau avec le jus et l’écorce d’un citron dans un bol profond et
placez ce bol pendant 5 minutes dans le four. Essuyez-le à fond et séchez à l’aide d’un
chiffon doux.
10) S’il vous faut remplacer l’ampoule du four, consultez un distributeur qui effectuera la tâche.
11) Lorsque vous nettoyez les surfaces de la porte et du four qui sont en contact lorsque vous fermez la porte, utilisez du
savon ou du détergent doux, non abrasif et appliquez-le à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux.
SOINS ET ENTRETIEN
24
DÉPANNAGE
En temp de temp, le probleme est mineur et n’exige pas un appel de service. Utilisez ce guide pour trouver des solu-
tions. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, appelez un depot de service autorise ou le numero de telephone sans frais
Danby 1-800-263-2629 pour de plus amples renseignements.
Le four ne se met
pas en marche
-La porte est ouverte.
-La mauvaise option est choisie.
- Branchez le four dans la prise.
- Fermez la porte et essayez
de nouveau.
- Vérifiez les instructions.
Arcs électriques ou
étincelles
-aliments renversés.
- Utilisez un plat
allant au four à micro-ondes
seulement.
- Ne faites pas fonctionner le four
- Nettoyez la cavité au moyen d’un
chiffon humide.
Cuisson inégale
des aliments
-Les aliments n’ont pas été retournés
ou remués.
- Utilisez un plat
allant au four à micro-ondes
seulement.
- Faites complètement décongeler les
aliments.
- Utilisez la bonne durée de cuisson
Aliments trop cuits
- ne sont pas appropriées.
- Utilisez la bonne durée de cuisson et
la bonne puissance.
Aliments
insuffisamment cuits
- ne sont pas appropriées. - Utilisez un plat
allant au four à micro-ondes
seulement.
- Faites complètement décongeler les
aliments.
- Assurez-vous que les évents du four
à micro-ondes et la bonne puissance.
Décongélation
inadéquate
- Les aliments n’ont pas été retournés
ou remués.
- Utilisez un plat
allant au four à micro-ondes
seulement.
- Utilisez la bonne durée de cuisson
- Retournez ou remuez les aliments.
PROBLEME
CAUSE PROBABLE
SOLUTION
25
GARANTIE LIMITÉE SUR
APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par
le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”)
ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation prévue.
Première 18 mois
Pendant les dix huit (18) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit s’avèrent défectueuses, seront réparées ou remplacées, selon
le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.
Pour bénéficier du
Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service
Service
autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où
les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station
de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Cette garantie indique en aucun temps la responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la vin ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par-
l’utilisation convenable ou inexacte.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou
représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit
les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’a-
cheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel
causé par cet appareil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement
anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet).
Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée ou s’adresser à:
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
1-800-263-2629
04/09
Four à micro-ondes
Le numéro du modèle se trouve sur la plaque de série,
sur le panneau arrière de l'appareil.
Toutes les pièces de réparation sont disponibles à l’achat
ou sur commande spéciale lorsque vous visiterez votre
atelier de service. Afin de demander une réparation ou de
connaître l’atelier de réparation le plus près de chez vous,
appelez au NUMÉRO SANS FRAIS.
Afin de demander une réparation ou de commander des
pièces, soyez toujours prêt à fournir les renseignements
suivants :
• Type de produit
• Numéro de modèle
• Description de la pièce
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)
Model Modèle
MICROWAVE OVEN
Microwave Oven
The model number can be found on the serial plate locat-
ed on the back panel of the unit.
All repair parts are available for purchase or special order
when you visit your nearest service depot. To request
service and/or the location of the service depot nearest
you, call the TOLL FREE number.
When requesting service or ordering parts, always provide
the following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Description
Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
DMW077BLSDD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Danby DMW077BLSDD Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues