Electrolux GHL2-4.5WE Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

notice d'utilisation
Cuisinière à gaz
GH L2-4.5
CH
Electrolux. Thinking of you.
Partagez notre imagination sur www.electrolux.com
Sommaire
Consignes de sécurité 2
Description de l'appareil 5
Avant la première utilisation 6
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
7
Four - Utilisation quotidienne 8
Table de cuisson - Conseils utiles 8
Four - Conseils utiles 8
Tableaux de cuisson 9
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
13
Four - Entretien et nettoyage 14
En cas d'anomalie de fonctionnement
15
Caractéristiques techniques 16
Mise au rebut 16
Garantie, Garanzia, Guarantee 17
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utili-
sation correcte de l'appareil, lisez attentive-
ment cette notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant d'installer
et d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Conservez cette notice d'utilisation avec vo-
tre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice d'utilisation l'accompagne. Le
nouvel utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertisse-
ments s'y rapportant. Pour éviter toute erreur
ou accident, veillez à ce que toute personne
qui utilise l'appareil connaisse bien son fonc-
tionnement et ses options de sécurité.
Le fabricant n'est pas responsable des dom-
mages causés par une mauvaise installation
et une utilisation impropre.
Sécurité des enfants et des personnes
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou men-
tales, ou le manque d'expérience et de
connaissances les empêchent d'utiliser
l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans
surveillance ou en l'absence d'instructions
d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger. Veillez à ce que les enfants
n'y touchent pas et ne l'utilisent pas com-
me un jouet.
Ne laissez pas les emballages à portée de
main des enfants. Ils pourraient s'asphy-
xier !
Tenez les enfants éloignés de l'appareil
pendant son fonctionnement. Risque de
blessure.
Le cas échéant, activez la fonction de ver-
rouillage des touches ou la sécurité en-
fants. La sécurité enfants empêche l'utili-
sation accidentelle ou involontaire de l'ap-
pareil.
Consignes générales de sécurité
Ne modifiez pas ou n'essayez pas de mo-
difier les caractéristiques de cet appareil.
Vous risqueriez de vous blesser et d'en-
dommager l'appareil.
Retirez tous les emballages, les étiquettes
et les films protecteurs de l'appareil avant
de l'utiliser pour la première fois. Ne retirez
pas la plaque signalétique (voir le chapitre
« Description de l'appareil »).
Mettez l'appareil à l'arrêt après chaque uti-
lisation.
Utilisation
Cet appareil est exclusivement destiné à
un usage domestique normal.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de
travail ou comme support.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance
pendant son fonctionnement. En cas d'in-
cendie, mettez l'appareil à l'arrêt. Étei-
gnez l'incendie à l'aide d'un couvercle
de récipient , n'utilisez jamais d'eau.
Risque de brûlures ! Ne posez pas d'ob-
jets métalliques, comme par exemple des
couverts ou des couvercles de casseroles
2 electrolux
sur le plan de cuisson. Ils risqueraient de
chauffer.
Évitez de laisser tomber des objets ou des
récipients sur la surface de la table de cuis-
son. Cela pourrait l'endommager.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou en
aluminium ni de récipients dont le fond est
endommagé. Ils risqueraient de rayer la
table de cuisson.
Si votre table de cuisson est endommagée
(éclat, fêlure,...), débranchez-la pour éviter
tout risque d'électrocution.
Ne laissez pas le contenu des récipients
s'évaporer en totalité. Cela pourrait en-
dommager les récipients et la surface de
la table de cuisson.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des plats de cuisson vides
ou sans aucun récipient.
La décoloration de l'émail n'a aucune in-
cidence sur la performance de l'appareil.
De ce fait, cela ne constitue pas une mal-
façon entrant dans le cadre de la garantie.
N'exercez pas de pression sur la porte de
l'appareil.
L'intérieur de l'appareil devient chaud en
cours d'utilisation. Risque de brûlure. Uti-
lisez des gants pour introduire ou retirer les
accessoires et les plats.
Veillez à reculer un peu lorsque vous ou-
vrez la porte du four en fonctionnement.
Cela permet le dégagement de la vapeur
ou de la chaleur sans risquer de vous brû-
ler.
Pour éviter tout endommagement ou dé-
coloration de l'émail :
ne placez jamais d'objets directement
sur le fond de l'appareil et ne le recou-
vrez pas de papier aluminium
ne versez jamais d'eau chaude directe-
ment dans l'appareil
ne laissez jamais d'aliments ou de plats
humides à l'intérieur de l'appareil une
fois la cuisson terminée
N'utilisez pas cet appareil s'il est en con-
tact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil
si vos mains sont mouillées.
Ne laissez pas d'aliments ou de plats hu-
mides dans l'appareil une fois la cuisson
terminée car l'humidité peut endommager
l'émail ou s'infiltrer dans l'appareil.
Ne posez pas ou ne stockez pas des li-
quides ou des matériaux inflammables,
des objets susceptibles de fondre (plasti-
que, aluminium) sur ou à proximité de l'ap-
pareil.
Assurez-vous toujours que l'ouverture
d'aération du four n'est pas obstruée, de
manière à garantir une bonne ventilation
de la cavité du four.
Ne placez pas de matériaux conducteurs
de chaleur (comme par exemple une fine
maille métallique ou des conducteurs de
chaleur métalliques) sous le plat de cuis-
son ou sur la grille. Un excès de réflexion
thermique pourrait endommager la surfa-
ce de cuisson en verre.
Entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoyage, l'appareil
doit être à l'arrêt et débranché. Vérifiez que
l'appareil est froid.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion. L'accumulation de graisses ou d'au-
tres résidus alimentaires pourrait provo-
quer un incendie.
Veillez à nettoyer le four de façon régulière ;
vous contribuerez ainsi à maintenir le re-
vêtement en bon état.
Lavez le four uniquement avec de l'eau sa-
vonneuse. Les objets tranchants et les
produits de nettoyage agressifs ou abra-
sifs endommagent l'appareil.
Ne nettoyez pas l'appareil avec un nettoy-
eur à vapeur ou haute pression.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de grat-
toir métallique ou d'objets tranchants ou
pointus pour nettoyer la vitre ou les verres
de la porte du four. La vitre pourrait se bri-
ser et voler en éclats.
Ne nettoyez pas la porte du four tant que
les panneaux en verre sont encore
chauds. La vitre pourrait se briser et voler
en éclats.
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte
de l'appareil. La porte est lourde !
Si les panneaux en verre de la porte pré-
sentent des éclats ou des rayures profon-
des, le verre est fragilisé. Ils doivent être
remplacés pour éviter qu'ils ne se brisent.
Pour plus d'informations, veuillez vous
adresser au Service Après-vente.
Si vous nettoyez votre four à l'aide d'un
spray spécial pour fours, respectez scru-
puleusement les consignes d'utilisation du
fabricant de ce produit. Ne vaporisez en
electrolux 3
aucun cas un produit de nettoyage sur le
filtre à graisse (s'il est installé), sur les ré-
sistances et sur la sonde du thermostat.
Pendant le nettoyage par pyrolyse (si dis-
ponible), les salissures tenaces peuvent al-
térer la couleur de la surface.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si dis-
ponible).
Faites attention lorsque vous remplacez
l'ampoule du four. Risque de choc électri-
que !
En cas d'odeur de gaz :
1. N'allumez pas de feu et ne fumez pas.
N'actionnez aucun interrupteur ou appa-
reil électrique, etc.
N'utilisez aucun téléphone dans le même
logement.
2. Fermez le robinet de gaz et tous les ré-
gulateurs des brûleurs, sans effectuer
d'autre manipulation !
A) Appuyez sur le volet inférieur (1) et ou-
vrez-le (2) :
1
2
A
B) À l'intérieur, enfoncez le robinet de
gaz (1) et fermez-le en le tournant vers
la droite jusqu'à ce que vous sentiez
une résistance (2). Les deux voyants
situés sur le robinet passeront du vert
au rouge (3) :
B
2
1
3
3. Ouvrez portes et fenêtres pour aérer la
pièce. Appelez le service d'intervention
de votre fournisseur de gaz depuis l'ex-
térieur de votre domicile (éventuellement
le service après-vente Electrolux).
N'alertez pas votre voisinage par télé-
phone ou par sonnette.
Installation
Les opérations d'installation, de branche-
ment et de réparation ne doivent être ef-
fectuées que par un professionnel agréé.
L'installation doit être conforme à la légis-
lation, la réglementation, les lignes direc-
trices et les normes en vigueur dans le
pays de résidence (consignes de sécurité
électro-techniques et réglementation, re-
cylage conforme et réglementaire, etc.).
Si vous ne contactez pas une personne
qualifiée et compétente, les éventuels
dommages dus à une mauvaise installa-
tion ne seront pas couverts par la garantie.
Vérifiez que l'appareil n'a pas été endom-
magé pendant le transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si néces-
saire, contactez le magasin vendeur.
Évitez d'installer l'appareil à proximité de
matériaux inflammables (p.ex. rideaux, tor-
chons, etc.).
Avant d'utiliser l'appareil, retirez tous les
éléments constituant l'emballage.
Cet appareil est lourd ! Faites attention lors
de son déplacement. Utilisez des gants de
protection. Ne tirez jamais l'appareil par la
table de cuisson ou par la poignée de la
porte du four.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils !
Attention ! Ne positionnez pas la cuisinière
sur une plinthe supplémentaire ou un autre
dispositif réhausseur. Ceci accroît le risque
de basculement !
Raccordement au gaz
Garantissez une bonne ventilation autour
de l'appareil. Une mauvaise aération pour-
rait provoquer un manque d'oxygène.
Assurez-vous que les conditions de distri-
bution locale (nature et pression du gaz) et
le réglage de l'appareil, indiqué sur la pla-
que signalétique, sont compatibles. Re-
portez-vous au chapitre "Description de
l'appareil".
Cet appareil n'est pas raccordé à un dis-
positif d'évacuation des produits de com-
bustion. Il doit être installé et raccordé con-
formément aux règles d'installation en vi-
gueur. Une attention particulière sera ac-
4 electrolux
cordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au
gaz conduit à la production de chaleur et
d'humidité dans la pièce où il est installé.
Veillez à assurer une bonne aération de la
cuisine : maintenez ouverts les orifices
d'aération naturelle ou installez un dispo-
sitif d'aération mécanique (hotte aspiran-
te).
Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou
une aération plus efficace, p.ex. en aug-
mentant la puissance de la ventilation mé-
canique, si elle existe.
Réparations
Les réparations ne doivent être effectuées
que par un service après-vente agréé. En
cas d'intervention sur l'appareil, exigez du
service après-vente les pièces de rechan-
ge Certifiées Constructeur. Contactez vo-
tre service après-vente.
Description de l'appareil
Description de l'appareil
1
4
5
7
5
4
3
2
1
2
3
6
1 Manettes de la table de cuisson
2 Thermostat du four
3 Plaque signalétique
4 Trou d'allumage du brûleur du four
5 Volet
6 Gradins, amovibles
7 Positions des grilles
electrolux 5
Description de la table de cuisson
2
1
5
4
3
1 Brûleur rapide
2 Brûleur semi-rapide
3 Ouvertures d'aération
4 Brûleur rapide
5 Brûleur auxiliaire
Accessoires
Grille du four - Pour poser les plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie et faire
des grillades
Plateau multi-usages - Pour le
réchauffage des pizzas et des petits
gâteaux individuels ou biscuits
Avant la première utilisation
Avant d'installer et d'utiliser l'appareil,
retirez tous les éléments constituant
l'emballage, y compris les étiquettes et
tout éventuel film protecteur. Ne retirez
pas la plaque signalétique.
Plaque signalétique
Elle se trouve sur l'encadrement avant de
la cavité du four. Sur certains modèles, elle
peut également se trouver à l'arrière ou au
dessus de l'appareil.
Ne retirez pas la plaque signalétique de
l'appareil. Cela peut annuler la garantie.
Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appareil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour
la première fois.
Attention N'utilisez pas de détergents
abrasifs ! Vous risqueriez
d'endommager la surface. Reportez-
vous au chapitre "Entretien et
nettoyage".
Préchauffe
Mettez le four en fonctionnement à la tem-
pérature maximale et faites-le chauffer à vide
pendant 1 heure pour éliminer les éventuels
résidus à l'intérieur du four. Les accessoires
peuvent chauffer davantage que dans des
conditions normales d'utilisation. Au cours
de cette période, il peut se dégager une
odeur désagréable. Ce phénomène est nor-
mal. Veillez à bien aérer la pièce.
6 electrolux
Table de cuisson - Utilisation quotidienne
Manettes de commande
Symbole Description
pas d'alimentation en gaz /
position arrêt
position d'allumage / alimen-
tation en gaz maximum
alimentation en gaz minimum
Allumage du brûleur
Avertissement Soyez extrêmement
prudent si un feu ouvert est installé dans
la cuisine. Le fabricant décline toute
responsabilité en cas d'utilisation
abusive de la flamme
Allumez toujours le brûleur avant de dé-
poser les ustensiles de cuisson.
Pour allumer le brûleur :
1. Approchez la flamme du brûleur.
2. Appuyez sur la manette de commande
correspondante pendant 10 secondes et
tournez-la vers la gauche jusqu'au repère
maximum
.
3. Maintenez la manette appuyée pendant
environ 10 secondes ; cela permettra au
thermocouple de chauffer. Si vous ne
procédez pas de la sorte, l'arrivée de gaz
s'interrompt.
4. Une fois que la flamme brûle régulière-
ment, réglez-la.
Si, après quelques tentatives, le brûleur
ne s'allume pas, vérifiez que la couronne
et son chapeau sont dans la position
correcte.
1
2
3
4
1 Chapeau de brûleur
2 Couronne de brûleur
3 Bougie d'allumage
4 Thermocouple
Avertissement Ne maintenez pas la
manette de commande appuyée plus de
15 secondes.
Si le brûleur ne s'allume pas au bout de
15 secondes, relâchez la manette et po-
sitionnez-la sur Arrêt. Attendez au moins
1 minute avant d'essayer une nouvelle
fois d'allumer le brûleur.
Si le brûleur s'éteint accidentellement,
tournez la manette de commande sur la
position Arrêt et attendez au moins 1 mi-
nute avant d'essayer une nouvelle fois
d'allumer le brûleur.
Avertissement Baissez ou éteignez
toujours la flamme d'un brûleur avant de
retirer un récipient.
Avertissement
Cuisson avec des plats
« Durotherm »
Les plats à double paroi « Durotherm »
sont dotés d'un fond amovible prévu
pour maintenir le plat chaud. Retirez ce
fond avant de poser le plat sur le support
de casserole.
electrolux 7
Four - Utilisation quotidienne
Four à gaz
Allumage du brûleur du four :
1. Ouvrez la porte du four.
2. Approchez une flamme de l'orifice situé
dans le bas de la cavité du four.
3. Appuyez en même temps sur la manette
du four et tournez-la dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre jusqu'à la tem-
pérature maximale.
4. Lorsque la flamme apparaît, continuez
d'appuyer sur la manette du four pendant
environ 15 secondes.
Après l'allumage :
1. Relâchez la manette du four à gaz.
2. Fermez la porte du four.
3. Tournez la manette du four à gaz jusqu'à
la température désirée.
Dispositif de sécurité du four :
Le four à gaz est équipé d'un thermocouple.
Il coupe le débit de gaz si la flamme s'éteint.
Si le brûleur du four ne s'allume pas ou
s'il s'éteint accidentellement :
1. Relâchez la manette du four et tour-
nez-la en position arrêt.
2. Ouvrez la porte du four.
3. Attendez une minute, puis essayez à
nouveau d'allumer le brûleur.
Table de cuisson - Conseils utiles
Économies d'énergie
Si possible, couvrez les casseroles.
Lorsque le liquide commence à bouillir,
baissez le feu pour laisser légèrement fré-
mir le liquide.
Utilisez des casseroles et poêles dont le
fond correspond à la taille du brûleur uti-
lisé.
Brûleur Diamètre du récipient
Rapide 140 mm - 200 mm
Semi-rapide 100 mm - 180 mm
Auxiliaire 100 mm - 160 mm
Choisissez un récipient à fond aussi plat et
épais que possible.
Four - Conseils utiles
Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Les pâtes à pain/à la levure et les
gâteaux de Savoie ne lèvent
pas.
Si la température du four est trop
basse, la pâte peut lever puis re-
tomber.
Comparez la température sélec-
tionnée aux recommandations
données dans les tableaux ou
les recettes.
Les pâtes à pain/à la levure et les
gâteaux de Savoie ne lèvent
pas.
Les pâtes à pain/à la levure n'ont
pas levé. Un temps de repos ex-
cessif de la pâte peut donner un
mauvais résultat. Les pâtes qui
contiennent de la levure doivent
lever à la température ambiante,
à l'abri des courants d'air. La
pâte doit reprendre sa forme
après une légère pression sur la
surface.
Comparez le temps de levée aux
recommandations données
dans les recettes.
Les pâtes à pain/à la levure et les
gâteaux de Savoie ne lèvent
pas.
Pas suffisamment de levure. Vérifiez que vous avez utilisé la
quantité suffisante de levure.
8 electrolux
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Les pâtes à pain/à la levure et les
gâteaux de Savoie ne lèvent
pas.
Si le mélange liquide/graisse est
trop chaud, cela anéantit l'effet
de la levure.
La bonne température du liquide
pour la levure fraîche est de 37°,
pour la levure sèche voir les re-
commandations sur l'emballa-
ge.
Les pâtes à pain/à la levure et les
gâteaux de Savoie sont secs.
Pas suffisamment de liquide,
trop de farine, ou une qualité de
farine inadaptée peuvent produi-
re du pain sec.
Vérifiez que vous avez utilisé les
quantités correctes de farine et
de liquide.
Les pâtes à pain/à la levure et les
gâteaux de Savoie sont secs.
Si la température du four est trop
basse, le produit doit rester dans
le four beaucoup plus long-
temps pour être cuit et finit par
sécher.
Vérifiez que vous avez sélection-
né la bonne température.
Les gâteaux/plats sont trop
bruns.
Si la température du four est trop
élevée, les gâteaux/plats seront
trop bruns avant d'être cuits.
Vérifiez que vous avez sélection-
né la bonne température.
Les gâteaux/plats sont trop
bruns.
Les aliments placés trop haut
dans le four reçoivent trop de
chaleur, lors de l'utilisation du
chauffage voûte et sole. L'effet
est inversé s'ils sont placés trop
bas.
Vérifiez dans le tableau ou la re-
cette que vous avez choisi la
bonne position.
Les plats/gâteaux sont pâles. Du papier d'aluminium, un pla-
teau ou une lèchefrite au fond du
four bloque la chaleur de la sole.
Vérifiez que rien ne se trouve au
fond du four.
Les plats/gâteaux sont pâles. Les moules de couleur claire
produisent des gâteaux de cou-
leur plus pâle que les moules
foncés.
Choisir des moules foncés.
Conseils pour rôtir :
Utilisez le plateau multi-usages com-
me lèchefrite en le plaçant au niveau
1.
Préchauffez le four pendant 10 minu-
tes.
Les spécifications concernent des ali-
ments d'1 kg.
Faites frire la viande à la poêle avant
de la rôtir.
Conseils pour faire des conserves :
La plaque doit être placée au niveau
le plus bas !
Les bocaux doivent être espacés les
uns des autres.
Tableaux de cuisson
Viande, gibier (sans gril)
Mets Température
(en °C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Rôti de porc – 1 kg 190 80-90 3
Rôti de veau – 1 kg 190 70-85 3
Rôti de bœuf – 1 kg 190 85-95 3
Rôti de viande hachée – 1 kg 200 75-80 2
Rôti de porc bardé de bacon (avec le
bacon) – 1,2 kg
200 65-75 2
electrolux 9
Mets Température
(en °C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Rôti de bœuf – 1 kg 210 25-30 2
Rôti de biche/de cerf 190 60-70 2
Volaille, poisson (sans gril)
Mets Température
(en °C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Nuggets de poulet (placez une feuille
d'aluminium sur le plateau)
250 13-16 3
Poulet 1 – 1,2 kg 210 40-50 2
Canard 1,5 – 2 kg 180 65-75 2
Oie, 3 kg (plaque de cuisson profonde) 180 140-190 1
Dinde, 4,5 – 5,5 kg (plaque de cuisson
profonde)
160 210-230 2
Truite en papillote, 300 g (aluminium ren-
forcé)
190 25-30 3
Filets de truite, 200 g chacun 190 20-25 2
Gâteaux, mignardises, tartes – biscuits, pâtes de type génoise ou à la crème
Préparations Température
(en °C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Génoise 190 25-30 3
Gâteau roulé 220 8-10 4
Kougloff 190 50-60 2
Gâteau aux pommes (génoise) 190 40-50 3
Baba au rhum, gâteau à l'orange ou aux
carottes
210 20-25 3
Gâteau marbré 180 60-70 2
Cake au chocolat classique 190 60-70 2
Gâteau coco 170 60-65 3
Gâteau aux courgettes 190 50-60 2
Gâteau aux noix 170 50-60 2
Tarte à la crème / cheesecake (au bout
de 90 minutes, mettez à l'arrêt le four et
laissez le gâteau reposer pendant 10 mi-
nutes)
180 90 3
Douceurs du monde
Préparations Température
(en °C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Gâteau américain à la banane 180 70 2
Gâteau coco d'Itaparica (Brésil) 180 50-60 3
Tarte de Linz (Autriche) 180 30-40 3
Gâteau au chocolat Sachertorte (Autri-
che)
180 65-70 3
Savarin (France) 180 25-30 3
10 electrolux
Desserts de Noël
Préparations Température (en °C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Biscuits milanais et biscuits au beurre lé-
gers
190 10-15 4
Biscuits secs 160 15-20 3
Pain d'épices ou gâteau au miel 180 15-20 3
Chräbeli ou Springerli (biscuits suisses à
l'anis - laissez sécher sur la plaque toute
la nuit)
160 15-20 3
Petites pâtisseries : pâte à choux, pâte à sablés, meringue
Préparations Température (en° C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Petits gâteaux 210 30-40 3
Pâte brisée pour fonds de tartes 190 20-25 3
Tartelettes à la pâte brisée 190 20-25 3
Nids d'oiseaux 180 20-25 3
Biscuits aux amandes 200 20-25 4
Flans et viennoiseries
Préparations Température (en° C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Pâte à crumble, pâte Filo avec des fruits
frais + crème anglaise
200 45-50 4
Pâte à crumble, pâte Filo avec des fruits
congelés + crème anglaise
220 45-50 3
Entremets (sans crème anglaise) 230 30-40 3
Tourte au fromage 210 35-45 2
Tourte aux champignons 230 25-35 3
Tarte aux broccolis/poireaux 200 40-50 3
Pâté surprise 200 40-45 3
Pâtes Filo
Préparations Température (en° C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Canapés 220 10-15 4
Soufflés au jambon 220 20-28 4
Pâtes Filo 220 20-25 3
Filet de porc en croûte 200 40-45 3
Petits feuilletés aux saucisses 220 20-25 4
Petits gâteaux au levain - cakes, pains et pizzas
Mets Température (en° C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Savarin 190 30-40 3
electrolux 11
Mets Température (en° C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Gâteau au fromage blanc (moule à gâ-
teau profond)
180 20-25 4
Kougloff 180 50-60 2
Tresse 210 30-40 3
Petits pains suisses 210 15-20 3
Miches de pain, selon taille 220 40-50 3
Petits pains 220 18-20 3
Petits pains suisses au jambon, 1 kg 180 110-120 2
Roulés précuits 250 5-6 2
Biscuits précuits 220 5 2
Pizzas (plaque de cuisson normale) 250 9-20 2
Pizzas (petit trépied en argile - préchauf-
fez pendant 20 minutes)
250 10-14 2
Toast, soufflés, gratins
Préparations Température (en° C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Toast hawaïen 240 10-15 2
Toast aux champignons 240 10-15 2
Ragoût de nouilles 200 50-60 2
Soufflés aux cerises (moule de 2 l) 200 35-45 3
Gratin dauphinois 220 50-60 2
Tomates gratinées au fromage 200 25-30 3
Omelette norvégienne 240 10-15 2
Légumes, riz, maïs – en accompagnement
Préparations Température (en° C) Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Maïs, couvert 200 30 2
Riz, couvert 200 30 2
Frites au four (précuites) 230 30-40 3
Frites au four (crues) 230 30-40 3
Pommes de terre au four / pommes de
terre rôties
230 30-40 3
Pommes de terre Duchesse 220 20-25 4
Spécialités suisses
Préparations Température (en
° C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Pain de Prättigauer (Grisons) 180 35-45 3
Pain aux poires (Suisse orientale) 200 45-50 3
Gâteau aux carottes (Aargau) 180 40-45 3
Pâté en croûte (vallée de Glarn) 200 35-40 3
Pain d'épices 180 18-25 3
12 electrolux
Plats épicés de tous les pays
Préparations Température (en
° C)
Durée (en mi-
nutes)
Niveau pour 1
plaque
Moussaka (Grèce) 180 45-50 2
Lasagnes (Italie) 200 50-60 2
Poivrons farcis (Hongrie) 200 80-90 2
Conserves
Préparations Tempéra-
ture (en° C)
Temps pour la conserve Niveau
pour
1 plaque
Jusqu'au
début de
l'ébulli-
tion
Temps
supplé-
mentaire
pour la
conserve
Temps
de repos
(four à
l'arrêt)
Baies Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles
à maquereau mûres
150-160 35-45 - - 1
Baies Groseilles à maque-
reau vertes
150-160 35-45 15 - 1
Fruits à
noyau
Fruits difficiles à éplu-
cher (poires, coings,
prunes)
150-160 35-45 15 - 1
Légu-
mes
Carottes 150-160 50 15 60 1
Légu-
mes
Divers condiments 150-160 50 15 - 1
Légu-
mes
Chou-rave, petits
pois, asperges
150-160 50 80-120 45-60 1
Table de cuisson - Entretien et nettoyage
Avertissement Avant de procéder au
nettoyage, mettez l'appareil à l'arrêt et
laissez-le refroidir.
Avertissement N'utilisez jamais de
nettoyeurs à vapeur ou à haute pression
pour nettoyer l'appareil.
Avertissement N'utilisez pas de
produits nettoyants abrasifs, des
tampons à récurer ou des substances
acides, sous peine d'endommager
l'appareil.
Nettoyez les éléments en émail, le cha-
peau et la couronne à l'eau chaude sa-
vonneuse.
Lavez les éléments en acier inoxydable à
l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon
doux.
Les supports de casseroles ne peuvent
pas être lavés en lave-vaisselle, ils doivent
être lavés à la main .
Après avoir lavé les supports de cassero-
les, veillez à les remettre en place correc-
tement.
Pour que les brûleurs fonctionnent correc-
tement, assurez-vous que les bras des
supports de casserole sont au milieu du
brûleur.
Faites très attention lorsque vous
remplacez les supports de casseroles
afin de ne pas endommager le dessus
de la table de cuisson.
Vous pouvez retirer les supports de casse-
roles afin de nettoyer facilement la table de
cuisson. Après avoir lavé la table de cuisson,
veillez à les remettre en place correctement.
Prenez soin, lorsque vous replacez les sup-
ports de casseroles, de ne pas rayer le des-
electrolux 13
sus de la table de cuisson en verre. Lorsque
vous lavez les supports de casseroles à la
main, faites attention au moment de les es-
suyer car il arrive que les bords soient ru-
gueux en raison de l'émaillage. Si besoin, éli-
minez les taches tenaces à l'aide d'une pâte
nettoyante.
Après le nettoyage, séchez l'appareil à l'aide
d'un chiffon doux.
Entretien périodique
Demandez régulièrement à votre service
après-vente local de vérifier l'état du tuyau
d'arrivée de gaz et du régulateur de pression,
si l'appareil en est équipé.
Four - Entretien et nettoyage
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionné d'eau savon-
neuse.
Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisa-
tion. Les salissures s'éliminent alors plus
facilement et ne risquent pas de brûler.
En cas de salissures importantes, nettoyez
à l'aide de produits spécifiques pour four.
Lavez tous les accessoires du four avec un
chiffon doux humide additionné d'eau sa-
vonneuse après chaque utilisation et sé-
chez-les.
Si vous avez des accessoires anti-adhé-
rents, ne les nettoyez pas avec des pro-
duits agressifs, des objets pointus, ou en
lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire
le revêtement anti-adhérent !
Glissières
Retrait des glissières
1. Ecartez l'avant de la glissière de la paroi
latérale.
2. Ecartez l'arrière de la glissière de la paroi
latérale et retirez-la.
Remontage des glissières
Pour remonter les glissières, procédez dans
le sens inverse du retrait.
Les extrémités arrondies des glissières
doivent être orientées vers l'avant !
Porte du four
Retirez la porte du four pour la nettoyer.
Attention Soyez prudent lorsque vous
retirez la porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Retrait de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serra-
ge (A) situé sur les deux charnières de
porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première po-
sition (angle d'environ 45 °).
14 electrolux
45°
4. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et reti-
rez celle-ci en la tirant en biais vers le
haut.
Posez la porte du four, face extérieure
vers le bas, sur un support doux et plan,
afin d'éviter qu'elle ne se raye.
Replacez la porte du four sur les charnières
1. Saisissez la porte du four en plaçant vos
mains de chaque côté de la porte et la
maintenir à un angle d'environ 45 °.
Placez les logements du bas de la porte
du four sur les charnières du four.
Laissez la porte glisser vers le bas au
maximum.
2. Ouvrez complètement la porte du four.
3. Rabattez les leviers de serrage (A) sur les
deux charnières de la porte, à leur posi-
tion d'origine.
A
4. Fermez la porte du four.
Appareils en inox :
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge humidifiée. Séchez-la avec un
chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
corrosifs, d'éponges métalliques, de
substances acides ou d'objets tran-
chants qui susceptibles d'endommager
le revêtement du four. Nettoyez le ban-
deau de commandes du four en obser-
vant ces mêmes recommandations.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Anomalie Cause possible Solution
La flamme s'éteint immédiate-
ment après l'allumage
Le thermocouple n'est pas
chauffé suffisamment
Continuez à appuyer sur le bou-
ton d'allumage pendant environ
5 secondes après l'apparition
de la flamme.
electrolux 15
Anomalie Cause possible Solution
Les flammes ne sont pas unifor-
mes
La couronne du brûleur est bou-
chée par des résidus d'aliments
Vérifiez que l'injecteur n'est pas
bouché et que des résidus d'ali-
ments ne sont pas collés sur la
couronne du brûleur.
Le four ne chauffe pas Le four n'est pas en fonctionne-
ment
Mettez le four en fonctionne-
ment
Le four ne chauffe pas Les réglages souhaités n'ont
pas été effectués
Vérifiez les réglages
De la vapeur et de l'eau de con-
densation se déposent sur les
aliments et dans le four
Le plat est resté trop longtemps
au four
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez pas les plats dans le four
au-delà de 15 à 20 minutes
Si l'anomalie persiste, contactez votre ma-
gasin vendeur ou le Service Après-vente.
Avertissement Les réparations doivent
être effectuées uniquement par des
professionnels qualifiés.
Important En cas d'utilisation non conforme
de l'appareil, le recours au technicien du
Service Après-vente ou du magasin vendeur
sera facturé même si l'appareil est encore
sous garantie.
Les informations suivantes sont nécessaires
pour pouvoir vous offrir une aide rapide et
adaptée : Vous trouverez ces informations
sur la plaque signalétique située sur l'appareil
(reportez-vous au chapitre "Description de
l'appareil")
Désignation du modèle...
Référence produit (PNC)...
Numéro de série (S-No.)...
Remarque concernant les appareils
avec une façade en métal :
La porte froide de l'appareil peut provo-
quer la formation temporaire de conden-
sation sur la vitre intérieure après l'ou-
verture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Hauteur (cavité du four) 310 mm
Profondeur (cavité du four) 440 mm
Largeur (cavité du four) 400 mm
Volume du four 55 l
Poids (net) de la cuisinière 37 kg
Puissance de la cuisinière
Brûleur rapide (72 mm) 420 W - 2 400 W
Brûleur semi-rapide (72 mm) 420 W - 1 800 W
Brûleur auxiliaire (55 mm) 330 W - 1 000 W
Chauffage conventionnel (gaz) 2 600 W
Puissance totale du gaz 10 200 W / 741 g/h
Mise au rebut
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
16 electrolux
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus
dans le respect de l'environnement et
sont recyclables. Les pièces en plasti-
que sont marquées des abréviations in-
ternationales telles que PE, PS, etc. Eli-
minez les emballages dans les conte-
neurs de la commune prévus à cet effet.
Avertissement Pour que l'appareil ne
puisse plus présenter de danger, le
rendre inutilisable avant sa mise au
rebut.
Pour ce faire, débranchez l'appareil de
la prise et enlevez le câble de l'appareil.
CH
Garantie, Garanzia, Guarantee
Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres
Servicestellen Points de Service Servizio dopo
vendita
Point of Service
5506 Mägenwil/Zürich Indus-
triestrasse 10
3018 Bern Morgens-
trasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6916 Grancia Zo-
na Industriale E
9000 St. Gallen Zürcherstrasse
204e
4052 Basel St. Jakob-Turm
Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke Seetals-
trasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de re-
change/Vendita pezzi di ricambio/spare
parts service:
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel.
0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/
Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044
405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab
Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endver-
braucher eine Garantie von 2 Jahren. (Aus-
weis durch Garantieschein, Faktura oder
Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst
die Kosten für Material, Arbeits- und Reise-
zeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nicht-
beachtung der Gebrauchsanweisung und
Betriebs-vorschriften, unsachgerechter In-
stallation, sowie bei Beschädigung durch
äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe
Dritter und Verwendung von Nicht-Original
Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque pro-
duit 2 ans de garantie à partir de la date de
livraison ou de la mise en service au con-
sommateur (documenté au moyen d’une
facture, d’un bon de garantie ou d’un justifi-
catif d’achat). Notre garantie couvre les frais
de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi
que les pièces de rechange. Les conditions
de garantie ne sont pas valables en cas d’in-
tervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi
de pièces de rechange non originales, d’er-
reurs de maniement ou d’installation dues à
l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour
electrolux 17
des dommages causés par des influences
extérieures ou de force majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data di
consegna o dalla sua messa in funzione. (fa
stato la data della fattura, del certificato di
garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di mano-
dopera, di viaggio e del materiale. Dalla co-
pertura sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di terzi,
utilizzo di ricambi non originali o dalla inos-
servanza delle prescrizioni d’istallazione ed
istruzioni per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of purcha-
se or delivery to the consumer (with a gua-
rantee certificate, invoice or sales receipt
serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The
guarantee will lapse if the operating instruc-
tions and conditions of use are not adhered
to, if the product is incorrectly installed, or in
the event of damage caused by external in-
fluences, force majeure, intervention by third
parties or the use of non-genuine compo-
nents.
18 electrolux
electrolux 19
315946001-B-022010
www.electrolux.com
Pour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop:
www.electrolux.ch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux GHL2-4.5WE Manuel utilisateur

Catégorie
Fours
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à