Alcatel One Touch 810 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Périphériques de réseau cellulaire
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

my world in one touch
810
For more information about how to use the phone, please go to www.alcatelonetouch.com to download complete user
manual. Moreover, from the website you can also consult FAQ, realize software upgrade, etc.
www.alcatelonetouch.com
Pour plus d’informations sur l’utilisation du téléphones, veuillez aller sur le site www.alcatelonetouch.com pour
télécharger le manuel complet. Vous pouvez aussi consulter les questions fréquentes et leurs réponses (FAQ), faire
une mise à jour de votre téléphone, télécharger la…
1 2
Introduction ....................................
TCT Mobile Limited vous remercie pour l’acquisition de ce téléphone
mobile.
Écran d’accueil
Visualisation pratique des applications Widget d’un simple coup d’oeil
Raccourcis des menus pour un accès rapide
Applications multimédias hautes performances
Musique et radio
Vidéo et lecture en transit
Webcam
L’appareil photo à 2,0 mégapixels est votre meilleur allié pour tous vos
messages instantanés.
Bluetooth
Profitez d’une communication mains libres avec le Bluetooth 2.1 intégrant les
profils A2DP.
Mes amis
Sites Web populaires (comme Bebo, Friendster, hi5, Myspace, etc.) pour
rester en contact avec vos amis quand vous le souhaitez, où que vous soyez.
3 4
Sommaire
Précautions d’emploi ............................................................... 7
Informations générales .......................................................... 12
Mise en marche1 ...................................................................... 14
Mise en service1.1 ........................................................................................14
Allumer votre téléphone1.2 .......................................................................16
Eteindre votre téléphone1.3 ......................................................................16
Votre téléphone2 ..................................................................... 17
Icônes de la barre d’état 2.1 ......................................................................20
Écran d’accueil2.2 ..........................................................................................23
Passer un appel3 ...................................................................... 24
Passer un appel3.1 ........................................................................................24
Appeler votre répondeur 3.2 ....................................................................24
Recevoir un appel3.3 ....................................................................................25
En cours d’appel 3.4 .....................................................................................25
Conférence 3.5 ..............................................................................................27
Changement de ligne3.6 ..............................................................................27
Gestion du menu4 ................................................................... 28
Messagerie5 .............................................................................. 29
Accès5.1 ..........................................................................................................29
Mode conversationnel Activé (Désactivé)5.2 ........................................29
Ecrire message5.3 .........................................................................................30
Options disponibles5.4 ................................................................................30
E-mail6 ...................................................................................... 34
Accès6.1 ..........................................................................................................34
Configuration d’un compte de messagerie6.2 .......................................34
Ecrire un e-mail6.3 ........................................................................................35
Boîte de réception6.4 ..................................................................................35
Non envoyés6.5 ............................................................................................35
Envoyés6.6 ......................................................................................................35
Brouillons6.7 ..................................................................................................35
Options disponibles6.8 ................................................................................36
Palringo7
.................................................................................. 37
Accès7.1 ..........................................................................................................37
Ouverture d’un compte Palringo en ligne7.2 .........................................37
Connecter/déconnecter7.3 .........................................................................37
Ajouter un service7.4 ...................................................................................38
Discussion7.5 .................................................................................................38
Contacts7.6 ....................................................................................................38
Groupes7.7 .....................................................................................................38
Contacts8 .................................................................................. 39
Consultation de votre Contacts8.1 ..........................................................39
Ajouter un contact8.2 ..................................................................................40
Options disponibles8.3 ................................................................................41
Journal d'appels9 ...................................................................... 43
Accès9.1 ..........................................................................................................43
Options disponibles9.2 ................................................................................43
Applications multimédias10 ..................................................... 47
Musique10.1 ......................................................................................................47
Image10.2 ..........................................................................................................
49
Vidéo10.3 ..........................................................................................................
49
Radio10.4 ...........................................................................................................
50
Internet 11 .................................................................................. 51
Mes amis11.1 ....................................................................................................51
Opéra11.2 .........................................................................................................51
WAP11.3 ...........................................................................................................51
Actualités (RSS)11.4 ........................................................................................52
Météo11.5 .........................................................................................................53
Facebook11.6 ...................................................................................................54
mTweet11.7 ......................................................................................................54
Jeux & applications12 ................................................................ 55
Chronomètre12.1 ...........................................................................................55
Ebook (livre éléctronique)12.2 ....................................................................55
Java12.3 ..............................................................................................................
56
5 6
Photo&Vidéo13 .......................................................................... 58
Accès13.1 ..........................................................................................................58
Caméra13.2 .......................................................................................................58
Vidéo13.3 ..........................................................................................................60
Profils14 ...................................................................................... 61
Général14.1 ......................................................................................................61
Vibreur (Réunion)14.2 ...................................................................................62
Volume fort14.3 ...............................................................................................62
Intérieur14.4 .....................................................................................................62
Silence14.5 ........................................................................................................62
Mode avion14.6 ...............................................................................................62
Album multimédia15 ................................................................
63
Mes sons15.1 ....................................................................................................63
Mes images15.2 ................................................................................................64
Mes vidéos15.3 ................................................................................................64
Ebook (livre éléctronique)15.4 ....................................................................64
Mes créations15.5 ...........................................................................................64
Autres15.6 .........................................................................................................64
Téléphone15.7 .................................................................................................64
Carte SD15.8 ....................................................................................................65
Gestion des sons, images, vidéos, etc.15.9 ...............................................66
Formats et compatibilité15.10
.....................................................................67
Etat mémoire15.11 ............................................................................................67
Bluetooth™16
........................................................................... 68
Wi-Fi17
...................................................................................... 70
Autres18 ..................................................................................... 71
Agenda18.1 .......................................................................................................71
Calculatrice18.2 ...............................................................................................
72
Notes18.3 ..........................................................................................................
72
Tâches18.4 ........................................................................................................73
Horloge18.5 ......................................................................................................
73
Convertisseur18.6 ...........................................................................................
74
www.sar-tick.com
Ce produit est conforme avec la limite DAS internationale de 2,0
W/kg. Les valeurs DAS maximales spécifiques sont indiquées à la
page 10 de ce guide utilisateur.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à
proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire
homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 1,5
cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut
transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.
Mes réglages19 ........................................................................... 75
Réglages du téléphone 19.1 ..........................................................................75
Réglages avancés 19.2 .....................................................................................77
Sécurité19.3 ......................................................................................................78
Réseaux19.4 ......................................................................................................78
Réglages connexions19.5 ...............................................................................79
Mode Type de commutation19.6 ................................................................80
Réglages pour les cartes SIM doubles19.7 ................................................80
Profitez pleinement de votre mobile20 .................................. 81
Suite logicielle PC20.1 ....................................................................................81
One Touch Upgrade 20.2 .............................................................................82
Webcam20.3
..................................................................................................82
Mode de saisie Latin/Table des caractères21 ......................... 83
Garantie du téléphone22 .......................................................... 85
Accessoires23
............................................................................ 87
Problèmes et solutions24 ......................................................... 88
7 8
Précautions d’emploi .....................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu
responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions
contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un
véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains libres (car
kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que
le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour
téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique
de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par
conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de votre
téléphone mobile des ondes de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ».
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à
cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le
fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles
d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous
les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres
d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en
cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la
prothèse auditive.
Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même,
éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié
pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans
surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides,
poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de
-10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez
donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence.
Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N'utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par
TCT Mobile Limited et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone (cf. la Liste des
accessoires, page 85). La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée
dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes
mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont
exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises
ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique
ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience
semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre
téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou
manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne
ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte
de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les
stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition
éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de
sommeil ;
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures ;
- jouer dans une pièce bien éclairée ;
- se placer à une bonne distance de l’écran ;
- arrêter de jouer si vos mains, vos poignets ou vos bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la
partie avant plusieurs heures ;
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin ;
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou
d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés
pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-
squelettiques.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétons
recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.
9 10
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre
pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés
et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est
tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations
privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le
distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors
tension.
Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances toxiques et de brûlures) ;
- ne pas percer, désassembler ou provoquer de court-circuit dans la batterie ;
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures
supérieures à 60 °C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la
législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour
lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT
Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires
signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte
sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de
collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si
votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter
à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT
DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0
à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de
traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.. En
raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas
fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/
CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable.
La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue
un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE
D’EXPOSITIONAUX ONDES RADIOELECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites
d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées
par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant
(ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les
personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit
d’Absorption Spécifique ou « DAS ». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet
au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les
plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes:
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la tête GSM 1800 + Bluetooth 0,55 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps
GSM 900 + Bluetooth 0,433 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux
valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour
réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit
automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est
faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est porté contre le corps.
Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté
contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un
accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet
de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration
américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur
exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête
et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.
11 12
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile
n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions
de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre
recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le
téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé
publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les
utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de
données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune
trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.
LICENCES
Obigo® est une marque déposée d’Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc,
et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est
régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux
appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
one touch 810 Bluetooth QD ID
B018147
TouchPal™ et CooTek™ sont des marques commerciales de Shanghai HanXiang
(CooTek) Information Technology Co., Ltd. et/ou de ses sociétés affiliées.
Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales ou
déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
est une marque déposée d'Opera Mini.
Facebook et le logo f sont des marques commerciales de Facebook, Inc., et sont
utilisées sous licence.
Twitter et le logo T sont des marques commerciales de Twitter, Inc., et sont
utilisées sous licence.
Informations générales ..................
Adresse Internet :
www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel :
consultez la brochure « TCT Mobile Services » ou
notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ
(Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement
par email pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et
dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant
sur les réseaux GSM dans les bandes 850, 900, 1800 et 1900 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC.
Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est
disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch.com.
13 14
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre
téléphone (IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire
de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la
première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder
précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre
opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra
être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même si celle-ci
change la carte SIM.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la
description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences,
le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant
l’exclusive responsabilité.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Mise en marche
1
.......................
Mise en service
1.1
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
Insérer/extraire la carte SIM
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir effectuer des appels. Veuillez
éteindre votre téléphone et retirer la batterie avant d'insérer ou d'extraire la
carte SIM.
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser
la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Veuillez éteindre
le téléphone avant d’extraire la carte SIM.
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou
1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter
votre opérateur.
15 16
Installer et extraire la batterie
Engagez et clipsez la batterie puis insérez le couvercle arrière du téléphone.
Déclipsez le couvercle arrière du téléphone puis retirez la batterie.
Charger la batterie
Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie
est à plat.
Evitez de forcer la prise du téléphone.
Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement
accessible (évitez les rallonges électriques).
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement
la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de recharger complètement la
batterie ( ).
Pour réduire la consommation d’énergie, lorsque la batterie est
complètement chargée, débranchez le chargeur de la prose secteur,
désactivez le Bluetooth ou toute application en tâche de fond, réduisez
la durée du rétroéclairage, etc.
Allumer votre téléphone
1.2
Appuyez longuement sur la touche pour allumer le téléphone,
saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez avec la touche .
L’écran d’accueil s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-
vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre
téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne
les utilisez pas.
Si des SMS diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche pour
naviguer de l’un à l’autre ou appuyez sur pour revenir à l’écran
d’accueil.
Pendant la recherche d’un réseau, « Recherche/Urgence » s’affiche.
Eteindre votre téléphone
1.3
Depuis l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche .
17 18
Votre téléphone
2
......................
Touches et connecteurs
2.1
Touche Vibration
Touche de fonction
gauche
Touche Envoi
Touche de fonction
droite
Touche Raccrocher
Touche Fonction/
autres lettres
Touche de l’écran
LED
Touche Boîte vocale
Touche Espace
Touche de navigation/
OK
Connecteur
de casque
Touche
Volume
Connecteur
micro-USB
Écran LED
Touche des
majuscules
Touche Supprimer
Touche Entrée
Touche de Symboles
Touche de l’écran
miroir
Touche du SNS
Appuyer pour aller vers la gauche/la droite/le haut/le bas
Appuyer pour valider une option
(1)
Décrocher/Appeler
Accéder aux appels
Appui court : mettre fin à un appel
revenir à l'écran d'accueil
Appui long : marche/arrêt
Appui long : accéder à votre boîte vocale
Activer successivement abc/Abc/ABC/123
Appuyer une fois : saisie d’un caractère en haut de la touche
Appuyer deux fois : verrouiller le clavier en mode de saisie des
caractères en haut des touches
Appui long : Saisir les caractères du haut lorsque la touche
est déverrouillée
Appui court : saisir un espace (en mode de modification)
Valider une option (en mode de modification)
Appui long : accéder à la liste des langues (en mode de
modification)
Maintenez la touche Fn enfoncée, puis appuyez sur la touche
espace pour sélectionner la méthode de saisie
Accéder à la liste des symboles
Maintenez la touche Fn enfoncée, puis appuyez sur la touche
SYM pour accéder à la liste des émoticônes
(1)
La touche mentionnée dans les chapitres suivants désigne la touche Envoi
uniquement.
19 20
Valider une option
Passer à la ligne suivante
Vibreur
Monter/baisser le volume
Zoom avant/arrière
Appui long depuis l’écran d’accueil pour accéder aux
paramètres de l’écran LED (cf. page 74 ).
Appui long depuis l’écran de veille pour accéder aux réseaux
sociaux.
Appui long pour transformer l’écran d’accueil en écran miroir.
Écran LED
2.2
Ce téléphone mobile est équipé d’un écran LED, qui vous prévient des
événements en cours ou manqués, (appel, SMS, alarme, etc.), et qui vous
permet également de modifier certains paramètres pour les Contacts,
Messages, Appels, etc., (image, animation...).
Appuyez sur la touche Volume pour allumer l’écran LED lorsqu’il s’éteint.
Vous pouvez personnaliser votre écran à votre guise (cf. page 74 ).
Icônes de la barre d’état
2.3
(1)
Niveau de charge de la batterie
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet ni
sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes (cf. page 61 ).
Etat Bluetooth (Activé).
Etat Bluetooth (Connecté à un accessoire audio).
Statut Java (Activé).
Kit mains libres connecté.
Transfert d’appel activé : vos appels sont transférés (cf. page
45 ).
Alarme ou rendez-vous programmés(e) (cf. page 70 , 73).
Qualité de réception du réseau.
Réception d’un message vocal.
Appels manqués.
Appel en cours.
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif
uniquement.
21 22
Chronomètre activé.
Radio allumée.
Email non lu.
Messages WAP
(1)
.
Itinérance (roaming).
Balayage de la carte mémoire en cours.
Balayage de la carte mémoire terminé.
Carte SIM indisponible.
Changement de ligne
(1)
: indique la ligne sélectionnée.
Etat de connexion GPRS (Activé).
GPRS en cours de connexion.
EDGE en cours de connexion.
EDGE connecté.
Lecteur de musique actif.
Réception MMS en cours.
(1)
Selon votre opérateur.
Envoi d’un SMS.
Envoi d’un MMS.
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip,
ni vibration sauf pour les alarmes (cf. page 61).
SMS non lu.
MMS non lu.
(Clignotant) Liste des messages texte pleine : votre
téléphone ne peut plus accepter de nouveaux messages. Vous
devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins
un sur la mémoire de votre carte SIM.
Mode avion.
23 24
Écran d’accueil
2.4
Vous pouvez personnaliser votre écran d’accueil en sélectionnant
« Personnaliser » avec la touche de fonction droite.
Barre d'état
Barre des widgets
Barre des widgets
2.4.1
Les widgets sont des raccourcis pratiques permettant un accès rapide
depuis l’écran d’accueil.
Pour ajouter/supprimer un widget, sélectionnez « Modifier les Widget »
et utilisez la touche
pour sélectionner Activé/Désactivé, puis validez
en sélectionnant « Sauveg. ». Pour réorganiser les widgets, sélectionnez
« Ordonner les Widgets », choisissez un élément en appuyant sur
la touche , faites défiler vers le haut ou le bas vers l’emplacement
souhaité, placez l’élément en appuyant sur la touche , puis confirmez en
sélectionnant « OK » à l’aide de la touche de fonction droite.
Vous n’êtes pas autorisé(e) à ajouter plus de cinq widgets. Deux
widgets ne peuvent être supprimés: Journal Appels et Messages.
Changer fond d’écran
2.4.2
Vous pouvez sélectionner un dossier pour choisir une image comme fond
d’écran favori en sélectionnant « Changer fond d’écran »
(cf. page 64)
.
Passer un appel
3
........................
Passer un appel
3.1
Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour passer
l’appel. Le numéro saisi peut être enregistré dans Contacts en appuyant
sur « Enregistrer ». En cas d’erreur, vous pouvez appuyer brièvement sur
la touche de fonction droite pour supprimer les chiffres incorrects un par
un ou vous pouvez appuyer de manière prolongée sur cette même touche
pour tous les supprimer.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro
d’urgence et appuyez sur la touche
pour effectuer un appel d’urgence. Il
n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
Appeler votre répondeur
3.2
(1)
Votre répondeur est mis à disposition par l’opérateur afin que vous ne perdiez
aucun appel. Vous pouvez le consulter à tout moment.
Pour accéder au
répondeur, appuyez longuement sur la touche .
Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas,
composez celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de ce
numéro, reportez-vous à « Mes numéros » (cf. page 44 ).
Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre opérateur
avant de partir.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
25 26
Recevoir un appel
3.3
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche
, parlez puis appuyez
sur la touche
pour raccrocher.
Si l’icône est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas.
Si l’icône
est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission
par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre
opérateur).
Couper la sonnerie
Pour désactiver la sonnerie de l’appel entrant en cours, appuyez sur la
touche de fonction droite ou faites glisser la touche Volume vers le bas.
Rejeter un appel
Appuyez une fois sur la touche
ou rejetez-le par SMS (Options\Rejet
et envoi SMS).
En cours d’appel
3.4
(1)
Pendant un appel, les options suivantes sont disponibles:
Nouvel appel (mise de l’appel en attente pour composer un autre
numéro)
Mettre en attente (l’appel en cours)
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Raccrocher (fin de l’appel en cours)
DTMF (activation/désactivation de l’envoi DTMF pendant l’appel)
Répertoire (accès au répertoire)
Messages saisie de messages
Agenda (accès au calendrier)
Services (ouverture du menu des services)
Enregistrer son (pour enregistrer votre communication en cours)
Vous pouvez utiliser la fonction M-libres en appuyant sur la touche de
fonction droite au cours d’un appel.
Il vous est également possible de régler le volume sonore directement à
l’aide de la touche
pendant l’appel.
Éloignez le téléphone de votre oreille tant que l’option « Mains
libres » est activée car le volume sonore amplifié pourrait causer des
dommages auditifs.
Par ailleurs, vous pouvez transférer l’écoute du téléphone vers l’accessoire
Bluetooth si celui-ci est connecté.
Gérer deux appels
Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction «
Appel en
attente » est activée, cf. page 44 ).
Pour appeler un second correspondant en cours de communication, vous
pouvez sélectionner « Options\Nouvel appel ».
27 28
Conférence
3.5
(1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes
simultanément (5 au maximum). Si vous êtes en double appel : appuyez sur
« Options », sélectionnez « Conférence » . Si un troisième appel arrive,
décrochez en appuyant sur la touche
et parlez avec votre nouveau
correspondant.
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur « Options »
et sélectionnez
«
Conférence ». Un appui sur raccroche la
communication en cours.
Changement de ligne
3.6
(1)
A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone
distincts. Dans « Journal d'appels\Options\Réglages avancés », choisissez
« Changement de ligne» puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos
appels seront émis à partir de ce numéro. Les appels reçus, toutefois, pourront
vous parvenir sur ces deux lignes.
Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas avec ceux
de l’autre ligne.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Gestion du menu
4
.....................
Le menu général a la faculté de s'adapter à vos besoins.
Modification de l’ordre
Accédez au menu principal, mettez en surbrillance l’option du menu principal
à déplacer, puis appuyez sur « Options\Déplacer », une coche « »
apparaîtra en regard de l’option sélectionnée. Vous pouvez alors la déplacer
vers l’emplacement souhaité.
Afficher/masquer
Accédez au menu principal, appuyez sur « Options\Ajouter et supprimer
un menu », puis appuyez sur la case à cocher située à gauche du menu
sélectionné pour l’afficher/le masquer, enfin appuyez sur « Terminé » pour
enregistrer l’opération.
29 30
Messagerie
5
..........................
A partir de votre téléphone, vous pouvez créer, modifier et recevoir des
messages texte (SMS) et des messages multimédia (MMS).
Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des clips vidéo, des images,
des photos, des animations et des sons à d’autres mobiles compatibles ou à
des adresses e-mail.
La fonction MMS est disponible dans la mesure où votre opérateur
peut la fournir, que votre contrat d’abonnement inclut l’option MMS et
que vous avez défini tous les paramètres MMS (cf. page 32 ).
Accès
5.1
Vous pouvez accéder à ce menu en utilisant les options suivantes :
Accédez-y à partir du menu principal en appuyant sur « Messages ».
Appuyez sur la barre des widgets, puis accédez au sousmenu de votre choix.
Mode conversationnel Activé (Désactivé)
5.2
En mode conversationnel, vous pouvez afficher l'historique des discussions
dans l'ordre chronologique. En mode conversationnel désactivé, vous pouvez
accéder aux dossiers suivants : Boîte de réception, Non envoyés,
Envoyés, Brouillons, Répondeur, SMS CB, Vider le dossier, Msg.
prédéfini, Réglages, etc. Le mode d’affichage des conversations est
activé par défaut. Vous pouvez passer au mode conventionnel en appuyant
sur « Options\Réglages\Mode conversation\Activé(Désactivé) ». Les
présentations ci-dessous s’appuient sur le mode conversationnel.
Ecrire message
5.3
Vous pouvez appuyer sur « Messages\Composer un message » à
partir du menu principal ou accéder depuis le widget à l’écriture d’un
SMS/MMS. Un ou plusieurs destinataires peuvent être ajoutés à la liste des
contacts et vous pouvez supprimer un destinataire en appuyant sur .
Appuyez sur « Contacts » avec la touche pour sélectionner plusieurs
destinataires dans Contacts.
Tout SMS sera automatiquement converti en MMS lorsque des images, des
vidéos, des sons, des diapositives, des pièces jointes sont insérés, qu’un sujet
et une adresse Cc/Cci/e-mail sont ajoutés ou que plus de 8 pages de texte
figurent dans un message.
Délai d'envoi
Programmez l'envoi d'un SMS/MMS au bout d'une durée prédéfinie ( Option\
Délai d'envoi ).
Un message SMS de plus d'un certain nombre de caractères (le nombre
de caractères dépend de la langue) sera facturé comme plusieurs SMS.
Un message MMS contenant des photos et/ou des sons peut coûter
plus cher qu’un message. Les caractères spécifiques, tels que les lettres
accentuées, peuvent augmenter la taille des SMS et entraîner l’envoi de
SMS multiples à vos destinataires.
Options disponibles
5.4
Alertes
5.4.1
Réglages messages
Stockage des messages d’affectation de ressources.
Répondeur
Affichez et modifiez le numéro du répondeur.
31 32
SMS CB
Stockez le SMS diffusé par le réseau qui a été reçu.
Messages WAP
Enregistrer les messages Push de WAP.
Supprimer
5.4.2
Pour supprimer un fil (contenant l’historique de toutes les discussions),
sélectionnez « Options\Supprimer », puis confirmez par la touche
.
Changer de mode d’affichage
5.4.3
Vous pouvez activer ou désactiver le mode conversationnel.
Mes réglages
5.4.4
Mode Conversation
Cette option permet d’activer ou de désactiver le mode Visualisation des
conversations.
Message texte
Réglage profils
Les profils peuvent être récupérés directement
à partir de la carte SIM. Vous pouvez cependant
créer vos propres profils.
Réglages habituels
Accusé de réception, demande d’accusé de
réception activée/désactivée. Chemin rép.
(1)
:
affiche le chemin de réponse.
Alphabet
Vous permet de définir le codage des données
SMS pour l'envoi de SMS.
Etat mémoire
Mémoire utilisée sur le téléphone.
Emplacement
Sélectionnez l’espace de stockage des messages
par défaut, carte SIM ou téléphone.
Supp. données
Préférence concernant le support des données.
Messages multimédia
Modifier
Définissez le minutage des diapos, le mode de
modification, la taille d’image, la signature, etc.
Envoyer
Réglez les valeurs pour la période de validité,
accusé de réception, etc.
Récupérer
Réglez les valeurs pour le réseau domestique, le
réseau étranger, etc.
Modifier les profils
Suivez la même procédure que pour le réglage de
votre connexion WAP.
Etat mémoire
Mémoire utilisée sur le téléphone.
(1)
Selon votre opérateur.
33 34
SMS CB
(1)
Mode de réception
Acceptez de recevoir des messages SMS Diffusés
par le réseau.
Langues
Sélectionnez la langue.
Réglage de canal
Sélectionnez/Ajoutez/Modifiez/Supprimez des
canaux.
Tout effacer
5.4.5
Cette option vous permet d’effacer tous les fils de discussion.
(1)
Selon votre opérateur.
E-mail
6
...................................
Votre téléphone dispose d’un client de messagerie dont les réglages ont
été prédéfinis pour quelques-uns des services de messagerie électronique
les plus utilisés, tels que GoogleMail, Yahoo, AOL, etc. Par ailleurs, vous
pouvez configurer d’autres comptes de messagerie POP3 ou IMAP4 selon
vos besoins.
Accès
6.1
Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez « Menu » à l’aide de la touche
de fonction gauche pour accéder au menu principal, puis sélectionnez
« E-mail ».
Configuration d’un compte de messagerie
6.2
Service de messagerie prédéfini
Si vous disposez d’un compte de services de messagerie prédéfinis, vous pouvez
l’installer sur votre téléphone. Pour ce faire, sélectionnez le service (GoogleMail,
yahoo, etc.), entrez votre nom d’utilisateur, votre mot de passe et
nom usuel
,
puis validez à l’aide de « OK » .
Nouveau service de messagerie
Pour configurer un nouveau compte de messagerie autre que les services de
messagerie électronique prédéfinis, puis sélectionnez « Autres comptes
email ».
35 36
Entrez votre adresse e-mail, votre nom d’affichage, votre mot de passe ainsi
que votre nom de compte, puis validez à l’aide de « Sauveg. » . Vous devrez
ensuite sélectionner le protocole
(1)
(POP3 ou IMAP4)
,
puis saisir l’adresse de
serveur entrant, l’adresse de serveur sortant, puis sélectionner « Sauveg. ».
Ecrire un e-mail
6.3
Sélectionnez « E-mail\Options\Ecrire un e-mail » à l’interface de
rédaction d’e-mail.
Vous pouvez ajouter des destinataires en saisissant une
adresse e-mail dans la barre de saisie ou en sélectionnant un contact dans le
Répertoire.
Boîte de réception
6.4
Dossier de tous les e-mails reçus.
Non envoyés
6.5
Dossier de tous les e-mails non envoyés.
Envoyés
6.6
Dossier de tous les e-mails envoyés.
Brouillons
6.7
Dossier contenant tous les brouillons des messages.
(1)
Adressez-vous à votre fournisseur d’accès pour en savoir plus sur le protocole
utilisé.
Options disponibles
6.8
Sélectionner Sélectionnez cette option pour accéder au menu.
Envoyer et recevoir Permet de se connecter au serveur de messagerie
afin de recevoir/envoyer des e-mails.
Env.&Rec. ts les
comptes
Pour connecter tous les serveurs de comptes de
messagerie afin de recevoir/envoyer des e-mails.
Ecrire un e-mail Pour créer un nouvel e-mail.
Modifier le compte Pour modifier les informations de configuration
détaillées du compte sélectionné.
Supprimer le compte Pour supprimer le compte actuellement
sélectionné.
Nouveau compte Pour créer un nouveau compte de messagerie.
Vider le dossier Supprimer tous les e-mails contenus dans
« Boîte de réception/Non envoyés/Envoyés/
Brouillons ».
Vérification
intervalle
Pour vérifier l’arrivée de nouveaux e-mails à des
intervalles prédéfinis.
Vider tous les
dossiers
Supprimer tous les e-mails de tous les dossiers.
Signature
Pour ajouter votre signature à chacun des e-mails
que vous envoyez.
37 38
Palringo
7
(1)
.........................
La messagerie instantanée Palringo vous permet de discuter avec d'autres
personnes utilisant un compte Palringo. Vous pouvez également vous
connecter à d’autres services de messagerie instantanée populaires par le biais
Palringo, comme Yahoo, AIM, GG, ICQ, GTalk, iChat, etc.
Veuillez noter que les services auxquels vous aurez accès dépendront la
version de votre client et des options dynamiques du serveur Palringo.
Accès
7.1
Pour accéder à Palringo, depuis l’écran d’accueil, sélectionnez « Menu »
pour accéder au menu principal, puis sélectionnez .
Ouverture d’un compte Palringo en ligne
7.2
Avant d'activer ce service, vous devez ouvrir un compte Palringo en ligne. Vous
pouvez effectuer cette opération de l’une des deux manières suivantes :
Sélectionner l’onglet «
Créer un compte » pour créer le compte à partir
du téléphone.
Vous pouvez également ouvrir un compte directement sur le site Web :
http://www.palringo.com/fr/fr.
Connecter/déconnecter
7.3
Pour vous connecter au serveur de messagerie instantanée Palringo,
sélectionnez « Connecter ». Vous êtes alors invité à saisir vos informations
de compte Paringo, comme votre nom d'utilisateur (adresse e-mail), votre mot
de passe, l'état de connexion etc.
Pour vous déconnecter, sélectionnez « Menu », puis « Déconnecter ».
(1)
Selon votre opérateur.
Ajouter un service
7.4
Il est possible d'ajouter différents services (Yahoo, Google, ICQ etc.) via
« Menu\Ajouter un service ».
Discussion
7.5
Pour démarrer une discussion, sélectionnez un contact en ligne, puis « Ouviri
conversation ».
Lors de la discussion, vous pouvez également échanger des messages vocaux
ou des photos avec vos contacts.
Contacts
7.6
Ajout d'un contact
Pour ajouter un contact, cliquez sur « Menu », puis sélectionnez « Ajouter
un contact ».
Vous devez commencer par spécifier le service, Yahoo par exemple, auquel
vous souhaitez ajouter le nouveau contact. Saisissez ensuite l'adresse e-mail du
contact ou son identifiant.
Votre demande sera envoyée au contact afin d'obtenir son approbation.
Une fois l'approbation obtenue, le nom et le statut du contact
s'afficheront dans votre liste de contacts.
Suppression d'un contact
Pour supprimer un contact, sélectionnez-en un dans la liste, puis choisissez
« Effacer le contact ».
Le contact sélectionnésera supprimé de votre liste.
Groupes
7.7
Ce menu vous permet de « Rejoindre un groupe » ou de « créer un
groupe ». Vous pourrez alors discuter avec l'ensemble des membres du
groupe simultanément.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Alcatel One Touch 810 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Périphériques de réseau cellulaire
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à