Simrad RS10U/RS10E Mode d'emploi

Catégorie
Radios
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

www.simrad-yachting.com A brand by Navico - Leader in Marine Electronics
Manuel
Simrad RS10U/RS10E
VHF
Fraaise
Informations de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement ces informations avant l'installation et/ou l'utilisation.
DANGER
Le symbole d'avertissement de sécurité. Ce symbole
est utilisé pour vous indiquer des risques de blessures.
Respectez toutes les indications de sécurité qui suivent
ce symbole afin d'éviter de graves blessures, potentiel-
lement fatales.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement
dangereuse qui, de ne pas être évitée, pourrait causer
de graves blessures ou même la mort.
ATTENTION
PRUDENCE indique une situation potentiellement
dangereuse qui si elle se produisait, pourrait causer des
blessures légères à modérément graves.
ATTENTION
PRUDENCE sans le symbole d'avertissement de sécurité
indique une situation potentiellement dangereuse qui,
de ne pas être évitée, pourrait causer des dommages
matériels.
Copyright © 2011 Navico
Tous droits réservés.
Simrad® est une marque déposée de Navico.
Aucune partie du présent manuel ne peut être copiée, reproduite, republiée,
transmise ou distribuée, sous aucun prétexte, sans l'autorisation écrite préalable de
Simrad.
Toute distribution commerciale non autorisée du présent manuel est
strictement interdite.
Simrad peut estimer nécessaire de modifier ses politiques commerciales et
tarifaires à tout moment et ce, sans avis préalable. Toutes les fonctions et
spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable. Tous les écrans illustrés
dans le présent manuel sont simulés. Page de garde : illustration du RS10. Tous les
autres modèles couverts dans le présent manuel sont des simulations.
Pour des Manuels du propriétaire gratuits et les informations les plus récentes à
propos de ce produit, son fonctionnement et ses accessoires, visitez notre site
Web : www.simrad-yachting.com
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS10 2
Table des matières
Installation ........................................................................................................6
Options d'installation ...............................................................................................................................6
Exigences de l'emplacement.................................................................................................................6
Liste de contrôle ........................................................................................................................................7
Installation du support de montage de radio .................................................................................8
Changer l'angle de vue ............................................................................................................................8
Installation encastrée ...............................................................................................................................8
Installation du support de montage de microphone ..................................................................9
Collez l'étiquette DSC (ASN) ...............................................................................................................10
Connectez les câbles de la radio ....................................................................................................... 10
Conguration de la radio ..................................................................................................................... 11
Saisie de l'identication MMSI ........................................................................................................... 11
L'installation terminée .......................................................................................................................... 12
Remarques : .............................................................................................................................................. 13
Chapitre 1 - Informations générales ..............................................................14
1-1 Fonctions............................................................................................................................................14
1-2 Personnalisation de votre radio VHF Simrad .........................................................................15
1-3 Comment acher et parcourir les menus ............................................................................. 15
1-4 Comment saisir des données alphanumériques ................................................................. 15
1-5 Symboles à l'écran LCD et leur signication ......................................................................... 15
1-6 Utilisation de base et fonctions des touches ........................................................................ 17
Chapitre 2 - Le menu Radio (MENU) ................................................................21
2-1 Options du menu Radio (Menu) ............................................................................................... 21
2-2 Gérer votre répertoire (BUDDY LIST)........................................................................................ 22
2-2-1 Ajouter une entrée .......................................................................................................................................22
2-2-2 Modifier une entrée .....................................................................................................................................22
2-2-3 Supprimer une entrée ................................................................................................................................23
2-3 Sensibilité locale ou distante (LOCAL/DIST) .......................................................................... 23
2-3-1 Réglage de la sensibilité ...........................................................................................................................23
2-3-2 Configuration de la sensibilité locale................................................................................................23
2-4-1 Réglage de l'intensité du rétro-éclairage .......................................................................................24
2-4-2 Réglage du contraste .................................................................................................................................24
2-4 Rétro-éclairage (BACKLIGHT) et contraste (CONTRAST) .................................................. 24
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS103
2-5 Données et heure GPS (GPS/DATA) .......................................................................................... 25
2-5-1 Saisie manuelle de la position et de l'heure TUC (MANUAL) .............................................25
2-5-2 Heure locale (TIME OFFSET) ...................................................................................................................25
2-5-3 Format horaire (TIME FORMAT) ............................................................................................................26
2-5-4 Options d'affichage horaire (TIME DISPLAY) ................................................................................26
2-5-5 Options d'affichage de la position (LL DISPLAY) .......................................................................27
2-5-6 Options d'affichage de cap et de vitesse (COG/SOG) ............................................................27
2-5-7 Options d'alarme GPS (ALERT) ............................................................................................................27
2-6 Simulateur de GPS (SIMULATOR) ............................................................................................... 28
2-7 Restauration des valeurs par défaut d'usine (RESET) ......................................................... 28
Chapitre 3 - Menu de configuration de radio (RADIO SETUP). .......................29
3-1 Menu de conguration de radio (RADIO SETUP) ................................................................ 29
3-2 Canal (UIC) ......................................................................................................................................... 29
3-3 Noms des canaux (CH NAME) .................................................................................................... 30
3-4 Volume des tonalités d'appels entrants et d'avertissement (RING VOLUME) et (KEY
BEEP) ........................................................................................................................................................... 30
3-5 Connexion des haut-parleurs internes (INT SPEAKER) ...................................................... 31
3-6 Conguration du canal prioritaire (WATCH MODE) ............................................................ 31
3-7 Alarme météo (WX ALERT) ......................................................................................................... 31
3-8 Protocole NMEA (COM PORT) ..................................................................................................... 32
Chapitre 4 - Menu de configuration ASN (DSC SETUP) ...................................33
4-1 Conguration DSC (ASN) - Options du menu ....................................................................... 33
4-2 Saisie de l'identication MMSI (USER MMSI) ......................................................................... 33
4-3 Gestion de vos groupes (GROUP SETUP) ................................................................................ 34
4-3-1 Création d'un groupe (GROUP SETUP) ............................................................................................34
4-3-2 Modifier les détails d'un nom de groupe .....................................................................................35
4-3-3 Supprimer un groupe.................................................................................................................................35
4-4 Réponse aux appels individuels (INDIV REPLY) .................................................................... 35
4-5 Identication MMSI ATIS et fonctionnalité ATIS ................................................................... 36
4-5-1 Saisie ou modification de l'identification MMSI ATIS ..............................................................36
4-5-2 Activation de la fonctionnalité ATIS (ATIS FUNC) RS10 EU uniquement.....................37
4-6 Options de la fonctionnalité DSC (DSC FUNC) ..................................................................... 37
4-7 Type de réponse aux appels de demande LL (LL REPLY) .................................................. 38
Chapitre 5 - Envoyer et recevoir des appels DSC (ASN) ..................................39
5-1 Que signie DSC (ASN) ? ............................................................................................................... 39
5-2 Envoyer des appels DSC (ASN) ................................................................................................... 39
5-2-1 Envoyer un appel de routine (INDIVIDUAL) ..................................................................................40
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS10 4
5-2-2 Recommencer un appel de routine ..................................................................................................41
5-2-3 Confirmation d'un appel entrant individuel (INDIV) ...............................................................41
5-2-4 Rappel du dernier appel entrant (LAST) .........................................................................................41
5-2-5 Appeler un groupe (GROUP) .................................................................................................................42
5-2-6 Appel « Tous vaisseaux » (GROUP) ......................................................................................................42
5-2-7 Envoyer un appel par l'intermédiaire du journal des appels (CALL LOG) ..................43
5-2-8 Envoyer un appel par l'intermédiaire du journal des détresses (DIST LOG) .............43
5-2-9 Retransmission d'un appel de détresse par l'intermédiaire du journal des
détresses (DIST LOG) ................................................................................................................................................44
5-2-10 Demander la position LL d'un ami (LL REQUEST) ..................................................................45
5-3 Recevoir des appels DSC (ASN) .................................................................................................. 45
5-3-1 Recevoir un appel « Tous vaisseaux » (ALL SHIPS) ....................................................................46
5-3-2 Recevoir un appel individuel (INDIV) ................................................................................................46
5-3-3 Recevoir un appel de groupe (GROUP) ...........................................................................................47
5-3-4 Recevoir un appel local (GEOGRAPH) ..............................................................................................47
5-3-5 Recevoir un appel de requête de position (POSITION) .........................................................47
Chapitre 6 - Appels de détresse .......................................................................48
6-1 Envoyer un appel de détresse .................................................................................................... 48
6-2 Recevoir un appel de détresse (DISTRESS!) ........................................................................... 49
6-3 Retransmission ou conrmation d'un appel de détresse (
DISTRESS ACK
) ............... 49
Annexe A - Caractéristiques techniques .........................................................51
Annexe B - Dépannage ....................................................................................53
Annexe C - Cartes des canaux VHF marins .....................................................54
C-1 Carte des canaux internationaux .............................................................................................. 54
Remarques spéciales sur l'utilisation des canaux internationaux ................................................55
C-2 Carte des canaux des États-Unis ............................................................................................... 56
Remarques spéciales sur l'utilisation des canaux des États-Unis .................................................58
C-3 Carte des canaux du CANADA ................................................................................................... 59
Remarques spéciales sur l'utilisation des canaux du Canada .........................................................61
C-4 Canaux MÉTÉO ................................................................................................................................ 61
Annexe D - Canaux pour navigation fluviale en UE .......................................62
D-1 Canaux spéciaux
2
........................................................................................................................ 65
Annexe E - Informations concernant l'identification MMSI
...........................66
Conformité FCC ...........................................................................................................................................................66
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS105
Installation
Cette radio Simrad a été conçue pour générer un appel de détresse maritime, afin de faciliter
les opérations de recherche et de sauvetage. Pour qu'elle soit efficace en tant que dispositif
de sécurité, cette radio ne doit être utilisée que dans la portée géographique d'un système
de surveillance de sécurité et de détresse basé sur la côte, utilisant le canal marin VHF 70. La
portée géographique peut varier, mais dans des circonstances normales, elle est d'environ 20
milles nautiques.
Options d'installation
Vous pouvez installer la radio de deux manières. Choisissez celle qui vous convient :
Installation sur support monté en surface ou au plafond• . Le support de montage réversible
est fixé à un endroit approprié et la radio y est ensuite attachée. La radio peut être enlevée
après utilisation et l'angle de vue peut être adapté.
Installation encastrée• . La radio est insérée dans une cavité découpée dans une cloison. La
radio est fixée définitivement et l'angle de vue ne peut être adapté.
Exigences de l'emplacement
Veuillez vérifier les points suivants avant de découper ou de percer.
Quelle que soit la méthode d'installation sélectionnée, assurez-vous que l'emplacement
choisi :
Se trouve à un minimum de 3' (1 m) de l'antenne•
Permet la connexion à une alimentation de 13.6 VDC protégée par un fusible de 10 A •
(minimum) et à une antenne.
Se trouve à 1.5' (45 cm) minimum du compas magnétique afin d'éviter des déviations lors •
de l'utilisation de la radio
Dispose d'un espace approprié à proximité pour le montage du support de microphone•
Permet d'accéder facilement aux commandes sur la face frontale de la radio •
Permet d'accéder raisonnablement au câblage sur la •
face arrière de la radio
Dispose d'assez de place pour coller l'étiquette •
d'avertissement ASN
La radio VHF dispose d'un grand écran LCD avec un angle
de vue optimal d'environ +/-20 degrés. Assurez-vous
que l'emplacement sélectionné permet de bien regarder
l'écran. Idéalement, l'utilisateur devrait se trouver en face de
l'écran ou à moins de +/-20 degrés par rapport à l'écran.
Remarque : Si vous avez un doute branchez provisoire-
ment la radio et recherchez un emplacement approprié.
20˚
20˚
20˚
20˚
Côté
Sommet
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS10 6
Support de montage (étrier) pour la 1.
radio VHF
Cordon d'alimentation avec fusible de 2.
7 A intégré
Câble de connexion pour haut-parleur 3.
externe avec brins blanc (+) et noir (-)
Câble de connexion de GPS4.
Deux molettes de fixation sur étrier5.
Support de montage de microphone6.
Quatre vis auto-taraudeuses pour le 7.
support de montage de radio
Quatre vis plates pour le support de 8.
montage de l’étrier
Quatre rondelles de verrouillage pour 9.
le support de montage de radio
Quatre rondelles plates pour le support 10.
de montage de radio
Quatre boulons pour le support de 11.
montage de radio
Deux vis auto-taraudeuses pour le 12.
support de montage de microphone
Deux vis plates pour le support de 13.
montage de microphone
Deux rondelles de verrouillage pour le 14.
support de montage de microphone
Deux rondelles plates pour le support 15.
de montage de microphone
Deux boulons pour le support de 16.
montage de microphone
Quatre vis M5x32 pour installation 17.
encastrée
Quatre boulons pour installation 18.
encastrée
Non illustré : Deux arrêts en plasti-
que pour installation encastrée Gabarit
d'installation. Un fusible de 7 A de réserve
en cas d'inversion accidentelle de la polarité.
Unité de base et microphone. Couvercle
protecteur.
Liste de contrôle
L'emballage devrait contenir les éléments suivants. Contrôlez le contenu avant d'entamer
l'installation et contactez votre revendeur s'il vous manque des éléments.
Remarque : L'antenne n'est pas fournie. Consultez votre revendeur Simrad si nécessaire.
1
3
4
2
6
5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS107
Installation du support de montage de radio
Tenez le support de montage radio à l'emplacement sélectionné et utilisez un 1.
marqueur pour indiquer les positions des vis sur la surface de montage.
Si vous ne pouvez accéder derrière la surface de montage pour serrer les boulons, 2.
utilisez les vis taraudeuses au lieu des vis plates illustrées. Si vous allez percer dans de
la fibre de verre, utilisez une mèche inférieure à 3/16" (5 mm) pour percer des trous de
guidage.
Sinon, percez les quatre trous aux endroits marqués, à l'aide d'une mèche de 3/16" (5
mm). Percez complètement la surface de montage.
Utilisez un tournevis Philips et serrez les quatre vis, rondelles plates et de verrouillage et 3.
les boulons pour fixer le support de montage radio à l'emplacement sélectionné.
Glissez la radio dans le support de montage de radio. 4.
Insérez les deux boutons de montage dans les trous et serrez-les suffisamment pour 5.
maintenir la radio à l'angle de vue désiré.
Changer l'angle de vue
La radio peut être inclinée sur 20° dans le support pour adapter l'angle de vue. Pour modifier
l'angle de vue de la radio dans le support :
Tenez la radio et desserrez prudemment les boutons de montage jusqu'à ce que vous 1.
puissiez incliner la radio.
Positionnez la radio dans le support à l'angle désiré et resserrez les boutons de 2.
montage.
Installation encastrée
Collez le gabarit d'installation sur l'emplacement d'installation sélectionné avec du 1.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS10 8
ruban adhésif.
Découpez la zone indiquée par la ligne noire pleine. (La ligne à traits indique la surface 2.
totale que couvrira la radio après l'installation.) Percez les 4 trous de montage.
Retirez le gabarit de montage et glissez la radio dans la cavité.3.
Insérez les vis M5x32 dans les trous du support de montage et placez l'arrêt. Si votre 4.
cloison a une épaisseur de plus de 0.51" (13 mm), l'arrêt n'est pas nécessaire.
Serrez les vis M5x32 jusqu'à ce que la radio soit fermement retenue contre la face arrière 5.
de la cloison.
Installation du support de montage de microphone
Tenez le support de montage de microphone 1.
à l'emplacement sélectionné et utilisez un
marqueur pour indiquer les positions des vis sur
la surface de montage. Assurez-vous que le câble
bouclé du microphone pourra atteindre aisément
cet emplacement AVANT de percer.
Percez les deux trous de guidage aux endroits 2.
marqués.
Utilisez un tournevis Philips court et serrez les 3.
deux vis, rondelles plates et de verrouillage et
les boulons pour fixer le support de montage de
microphone à l'emplacement sélectionné.
Accrochez le microphone dans son support.4.
0.96" (24.5 mm)
0.47" (12 mm)
1.16" (29.5 mm)
0.96" (24.5 mm)
0.47" (12 mm)
1.16" (29.5 mm)
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS109
Connectez les câbles de la radio
Les connecteurs se trouvent sur la face arrière de l'unité de base, à savoir :
Connexion GPS/COM.1. Pour la connexion d'un dispositif GPS par l'intermédiaire du
protocole NMEA. Reportez-vous au tableau suivant pour le câblage et le code de
couleurs. (Dans le cas où vous n'utiliserez pas ce connecteur, assurez-vous d'y placer le
capuchon protecteur pour éviter la pénétration d'humidité et de poussière.)
Connexion pour haut-parleur externe.2. Insérez la fiche du haut-parleur externe dans
le connecteur AVANT d'allumer la radio. Utilisez un haut-parleur externe de 4 Ohm / 4
Watt.
Câble d'alimentation rouge.3. Connectez ce câble à la borne Positive (+) de la batterie.
Assurez-vous que ce câble est protégé par un fusible de 10 A, installé à proximité de la
batterie.
Câble d'alimentation noir.4. Connectez ce câble à la borne Négative (-) de la batterie.
ANT.5. L'antenne radio n'est pas fournie. Un antenne radio appropriée doit être
installée et connectée avant d'utiliser la radio RS10. Consultez votre revendeur si
nécessaire.
GND (Terre).6. Généralement, une mise à la masse n'est pas requise.
1
2
3
4
5
6
ATTENTION
Une étiquette d'avertissement DSC (ASN) est livrée avec le RS10. Pour assurer la confor-
mité avec les directives de la FCC, cette étiquette doit être collée à un endroit clairement
visible à partir des commandes de cette radio Simrad. Assurez-vous que l'endroit sélecti-
onné est propre et sec avant d'y coller l'étiquette.
Collez l'étiquette DSC (ASN)
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS10 10
ATTENTION
Vous ne pouvez faire des transmissions DSC (ASN) avant d'avoir obtenu une identification
MMSI (Marine Mobile Service Identity - Identité de Service Mobile Marin) et l'avoir saisie
dans votre RS10.
Configuration de la radio
L'identification MMSI est un code unique de neuf chiffres, similaire à un numéro de télé-
phone. Cette identification est utilisée sur les transmetteurs/récepteurs marins habilités DSC
(Digital Selective Calling - Appel Sélectif Numérique ASN).
Si vous ne disposez pas d'une identification MMSI, contactez les autorités compétentes de
votre pays. Si vous ne savez pas qui contacter, renseignez-vous auprès de votre revendeur
Simrad.
Saisie de l'identification MMSI
Reportez-vous au chapitre 4-2 - Saisie de l'identification MMSI.
Câblage de la connexion GPS/COM
Broche Brin Fonction Remarques
1 Rouge
Aucune connexion (Non utilisée)
2 Orange OUT (+) (Vers )
3 Blanc Programme/clone
(Non utilisée)
4 Vert IN (-) (De )
5 Jaune IN (+) (De )
6 Noir OUT (-) (Terre)
7 Bleu
Aucune connexion (Non utilisée)
8 Gris
Aucune connexion (Non utilisée)
8 Gris
2 Orange
4 Vert
1 Brin dénudé
6 Noir
5 Jaune
3 Blanc
7 Bleu
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS1011
L'installation terminée
Batterie
Antenne VHF
Dispositif GPS
Câble de connexion
d'antenne
Haut-parleur
externe
Câble
d'alimentation
noir
Fusible sur
le câble
d'alimentation
rouge
Câble de
connexion pour
haut-parleur externe
Unité de base
et microphone
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS10 12
Remarques :
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS1013
Chapitre 1 - Informations générales
1-1 Fonctions
Félicitations pour votre acquisition d'une radio VHF Simrad RS10 pour bande marine. Elle
dispose des fonctions très utiles suivantes :
Affichage du canal utilisé en gros caractéres•
Contraste de l'écran LCD réglable•
Rétroéclairage des touches réglable pour utilisation nocturne•
Submersible et étanche, conforme à JIS-7•
Affichage de latitude et longitude (LL) et horaire (si connecté à un GPS)•
Sélection de puissance de transmission Haute/Basse (25W ou 1W)•
Touche alternat (Push To Talk - appuyer pour parler) centré pour utilisateurs droitiers/•
gauchers
Puissante sortie audio externe de 4W•
Accès à tous les canaux VHF maritimes actuellement disponibles (États-Unis, Canada, •
International), y compris les canaux météo (si disponibles)
Touche spéciale canal 16 ou 16/9 pour accès rapide aux canaux prioritaires (internationaux •
de détresse)
Touche spéciale 3 canaux, pour sélectionner vos trois canaux favoris•
Utilitaire PSCAN (similaire à double veille)•
En outre, les modèles RS10 US/EU disposent également de :
habilitation DSC (ASN - Appel Sélectif Numérique) conforme aux standards USCG Classe •
D. RS10 US uniquement.
habilitation DSC (ASN - Appel Sélectif Numérique) conforme aux standards EC Classe D. •
RS10 EU uniquement.
Touche d'appel de DÉTRESSE pour transmission automatique de l'identification MMSI et •
de la position jusqu'à la réception d'une confirmation.
Accès rapide à un répertoire pouvant contenir jusqu’à 20 contacts•
Espace d'enregistrement MMSI pour trois groupes favoris •
Utilitaire d'appel de groupe et appel tous vaisseaux•
Informations de demande de position LL•
Utilitaire de réception de canaux météo (si disponibles). RS10 US uniquement.•
Utilitaire ATIS pour navigation fluviale. RS10 EU uniquement. •
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS10 14
1-2 Personnalisation de votre radio VHF Simrad
Vous pouvez personnaliser la radio, afin de l'adapter à vos préférences personnelles. Certaines
préférences peuvent être configurées directement à l'aide des touches, comme l'explique ce
chapitre.
D'autres préférences doivent être configurées à l'aide des menus intégrés, qui seront expli-
qués dans d'autres chapitres.
1-3 Comment afficher et parcourir les menus
Appuyez sur MENU (ou CALL). Notez que vous ne pouvez afficher que trois éléments de 1.
menu simultanément.
Tournez le bouton rotatif ou utilisez les touches + / - du microphone pour faire défiler 2.
le menu, jusqu'à ce que le curseur soit positionné sur l'option désirée. Appuyez sur ENT
(ou sur la touche Push To Select) pour afficher cette option.
Apportez vos modifications comme l'explique le chapitre suivant. 3.
Appuyez sur ENT pour confirmer les modifications. Le cas échéant, appuyez sur EXIT 4.
pour garder la configuration existante.
Appuyez sur EXIT pour revenir à l’écran précédent (cette touche est similaire à la 5.
fonction Échapp. d'un ordinateur)
1-4 Comment saisir des données alphanumériques
Si votre radio ne dispose pas du microphone optionnel alphanumérique, vous pouvez
tourner le bouton rotatif ou utiliser les touches + / - du microphone pour saisir des données
alphanumériques.
Appuyez de façon répétitive sur- pour parcourir les chiffres ou maintenez la pression pour les
faire défiler.
Appuyez de façon répétitive pour parcourir l’alphabet ou maintenez la pression pour le faire
défiler..
Si vous faites une erreur, appuyez sur - jusqu'à ce que le caractère < soit affiché, puis
appuyez sur ENT pour reculer et corriger votre saisie.
1-5 Symboles à l'écran LCD et leur signification
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS1015
La simulation suivante montre les emplacements de tous les symboles
d'information suivants :
Symbole Signication
TX Transmission.
HI LO Puissance de transmission. Haute (HI) 25W ou Basse (LO) 1W.
WX Canal météo. RS10 US uniquement.
WX ALT Alarme météo. Un signal acoustique est émis. RS10 US uniquement.
BUSY Le récepteur est occupé par un signal entrant.
PRI Le canal prioritaire est sélectionné.
D Fonctionnement en duplex. Sinon, vide pour fonctionnement simplex.
LOCAL Appels locaux sélectionnés. Sinon, vide pour appels distants.
DSC (ASN) Le DSC (ASN) est habilité.
Appel DSC (ASN) entrant.
Charge de la batterie faible (message activé à 10.5V).
Canal sélectionné.
USA INT CAN Sélection de la bande de canaux pour les opérations et directives radio VHF.
X Canal temporairement supprimé de toutes les opérations ALL SCAN (sur
veillance de tous les canaux).
B A Suffixe de canal, si applicable.
CH1 CH2 CH3 Indique lequel des 3 canaux favoris est sélectionné (si vous avez sélecti
onné des canaux favoris).
Sinon, vide.
ATIS RS10 EU uniquement et habilité pour radios de navigation fluviale en
Europe.
Exemple d'un achage typique en fonctionnement.
La latitude et la longitude du navire et
l'heure locale sont affichés.
Les transmissions par le canal 16 sont faites
à haute puissance, par le biais de la bande
internationale de canaux.
Le canal 16 est configuré en tant que canal
prioritaire. Le canal 16 est également confi-
guré en tant que canal favori 1.
Il y a un appel DSC (ASN) entrant ; le récepteur est donc occupé.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS10 16
1-6 Utilisation de base et fonctions des touches
Toutes les touches possibles et leurs fonctions sont listées ici. Notez que certaines
touches pourraient ne pas être disponibles selon le modèle de radio VHF Simrad
que vous possédez.
Touche Fonction
VOL/PWR Volume et alimentation. Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre
pour allumer. Continuez à tourner jusqu'à atteindre un volume adéquat.
VOL/PWR contrôle également le volume du haut-parleur externe s'il est
connecté.
SQL Seuil de suppression de bruit. Réglage du seuil de suppression pour
le signal minimal de réception. Tournez le bouton complètement vers la
droite jusqu'à entendre un bruit parasite
puis tournez lentement vers la gauche jusqu'à ce que le bruit aléatoire
disparaisse.
Tournez encore 1/4 de tour vers la droite pour une meilleure réception en
pleine mer.
Dans des zones avec beaucoup de bruit (par ex. à proximité de grandes
villes), la réception pourrait s'améliorer en réduisant la sensibilité. Tournez
le bouton SQL vers la gauche ou utilisez le paramètre de sensibilité LOCAL.
Voir le chapitre 2.3.
16/9 Canal prioritaire. (Également sur le microphone.) Appuyez pour annuler
tous les autres modes et se caler sur le canal prioritaire. Appuyez de nou-
veau pour retourner au canal précédent.
VOL
PWR
SQL
DISTRESS
CH
16/9
3CH
UIC
SCAN
WX ESC
CALL
MENU
ENT
RS10
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS1017
Le canal prioritaire par défaut est Canal 16. Pour configurer le Canal 09 en
tant que canal prioritaire par défaut, appuyez sur 16/9 jusqu'à entendre une
tonalité et l'affichage de 09.
16 Canal prioritaire. RS10 EU uniquement. (Également sur le microphone.)
Appuyez pour annuler tous les autres modes et se caler sur le canal priori-
taire. Canal 16, en haute puissance. Appuyez de nouveau pour retourner au
canal précédent.
WX Canal météo. RS10 US uniquement. Dans les eaux des États-Unis et du
Canada,
appuyez pour écouter la station météo sélectionnée le plus récemment. Le
symbole WX est affiché à l'écran LCD.
Tournez le bouton de sélection des canaux ou appuyez sur + / - du mi-
crophone pour sélectionner un autre canal météo. Appuyez de nouveau
sur WX pour retourner au canal météo précédent.
Si le mode d'alarme météo (ALT) est activé (ON) et que la station météo
émet la tonalité d'alarme de 1050Hz, le signal est automatiquement capté
et l'alarme retentit. Appuyez sur une touche quelconque pour écouter le
message vocal associé à l'alarme.
H/L Puissance de transmission. (Située sur le microphone). Haute (HI) 25W
ou Basse (LO) 1W. Appuyez pour sélectionner entre haute ou basse puis-
sance de transmission pour toute la bande de canaux. La sélection HI ou LO
est affichée à l'écran LCD.
Certains canaux ne permettent que des transmissions à basse puissance.
Des tonalités d'erreur seront émises si la configuration de la puissance est
incorrecte.
Certains canaux ne permettent que des transmissions à basse puissance
initialement, mais peuvent être changés à haute puissance en maintenant
enfoncées simultanément les touches H/L et PTT. Voir l'annexe C pour une
liste complète des canaux.
3CH Les trois canaux favoris. (Également sur le microphone). Appuyez pour
parcourir vos canaux préférés. Les symboles CH1, CH2 ou CH3 apparaissent
à l'écran LCD pour indiquer quel de vos canaux favoris est sélectionné.
Pour ne surveiller qu'un de vos canaux favoris, appuyez sur 3CH, puis
appuyez et relâchez immédiatement la touche SCAN. Si vous souhaitez sur-
veiller vos trois canaux favoris, appuyez sur 3CH, puis appuyez et maintenez
immédiatement la touche SCAN.
Pour ajouter un canal favori pour la première fois, sélectionnez le canal puis
maintenez enfoncée la touche 3CH pour l'enregistrer dans l'emplacement
CH1. Répétez la procédure pour enregistrer deux autres canaux favoris dans
les emplacements CH2 et CH3 respectivement.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS10 18
Si vous essayez d'ajouter un autre canal favori, le canal CH3 existant sera
annulé. CH1 et CH2 resteront enregistrés, à moins que vous les supprimiez.
Pour supprimer un canal favori, sélectionnez le canal puis maintenez enfon-
cée la touche 3CH jusqu'à ce que le symbole CH1, CH2 ou CH3 disparaisse
de l'écran LCD.
SCAN Surveillance. Appuyez pour surveiller votre canal actuel et le canal prio-
ritaire en modes DUAL (double) ou TRI WATCH (triple). Le canal météo est
également surveillé si la bande de canaux USA est sélectionnée et que le
mode alarme météo (ALT) est activé (ON).
Maintenez enfoncée la touche SCAN pour passer en mode ALL SCAN, avec
lequel le canal prioritaire est vérifié toutes les 1.5 secondes.
Lorsqu'un signal est reçu, la surveillance s'arrête sur ce canal et le message
BUSY (occupé) apparaît à l'écran. Si le signal est interrompu pendant plus
de 5 secondes, la surveillance redémarre.
Appuyez sur ENT pour ignorer temporairement un canal « toujours oc-
cupé » en mode ALL SCAN et reprendre la surveillance. Un X s'affiche à
l'écran pour indiquer un canal ignoré. Remarquez qu'il n'est pas possible
d'ignorer le canal prioritaire.
Appuyez sur SCAN pour arrêter au canal actuel.
PUSH TO SELECT Entrée (ENT). Utilisez la touche ENT lorsque vous parcourez les menus,
pour confirmer vos saisies ou modifications.
EXIT Échappe (ESC). Utilisez EXIT lorsque vous parcourez les menus, pour effa-
cer des saisies erronées, quitter un menu sans enregistrer les modifications
et pour retourner à l'écran précédent.
CALL Menu Radio et appels DSC (ASN) Appuyez pour passer au menu DSC
CALL (appel ASN) et faire des appels DSC. Voir le chapitre 6.
MENU Menu DSC SETUP (conguration ASN). Appuyez pour passer au menu
DSC SETUP (configuration ASN) et personnaliser votre radio. Voir le chapitre
2-5.
DISTRESS Envoyer un appel DSC (ASN) de détresse. Voir le chapitre 6.
PTT Press To Talk (appuyer pour parler). (Située sur le microphone). Ap-
puyez sur la Touche alternat pour transmettre dans un canal autorisé. Cette
action quitte automatiquement le mode Menu et arrête la surveillance.
Vous devez relâcher la touche PTT pour pouvoir recevoir les signaux radio.
Si la touche PTT reste actionnée, un temporisateur intégré interrompra
automatiquement la transmission après cinq minutes et un signal d'erreur
sera émis.
Instructions d'installation et d'utilisation pour Simrad - RS1019
Bouton rotatif Sélection du canal. Tournez le bouton pour sélectionner un canal. Le
canal actuel est affiché à l'écran LCD en GRANDS chiffres et un suffixe A ou
B (si applicable) en petits caractères sous le numéro du canal. (Voir l'annexe
C pour une liste des fréquences des canaux).
Appuyez pour activer la fonction ENT.
Vous pouvez également utiliser le bouton rotatif pour la saisie de caractères
alphanumériques. Tournez pour parcourir les caractères alphanumériques,
puis appuyez pour confirmer la sélection de chaque caractère. Si vous faites
une erreur, sélectionnez le caractère <, puis appuyez pour reculer.
+ / - Sélection du canal. (Située sur le microphone). Le canal actuel est affiché
à l'écran LCD en GRANDS chiffres et un suffixe A ou B (si applicable) en
petits caractères sous le numéro du canal.
Appuyez répétitivement sur + pour parcourir les canaux ou continuel-
lement pour faire défiler rapidement tous les canaux disponibles. Voir
l'annexe C pour une liste des canaux.
Saisie alphanumérique. Cette touche peut également être utilisée pour
la sélection des menus et pour la saisie de caractères alphanumériques.
Appuyez sur + ou sur - pour faire défiler les options lorsque vous parcourez
les menus.
Lorsque vous allez modifier un élément ne contenant que des chiffres,
appuyez de façon répétitive sur- pour parcourir les chiffres ou maintenez la
pression pour les faire défiler.
Appuyez de façon répétitive pour parcourir l’alphabet ou maintenez la
pression pour le faire défiler.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Simrad RS10U/RS10E Mode d'emploi

Catégorie
Radios
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à