LG FB162-D0U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Mini Home Theater
MANUEL DE
L'UTILISATEUR
MODÈLE: FB162
FB162-X0U/D0U/A0U
FBS162V
Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de régler
cet appareil, prière de lire attentivement ce mode
d’emploi en entier.
FB162-A0U_BN_FRE_MFL57236508
2
Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche
dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir
l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux
non isolé, dans le boîtier de l’appareil, qui peut
s’avérer d’une amplitude suffisante pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation qui se trouve dans un
triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur
de la présence de directives de fonctionnement
ou d’entretien importantes dans le manuel
d’instruction qui accompagne l’appareil.
ATTENTION: Ne pas installer cet équipement à un endroit
confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire.
AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil en respectant les instructions
du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues
pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement
du produit en le protégeant de toute surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant
le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre
surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans
un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une
étagère à moins que vous assuriez une ventilation
particulière ou que les instructions de constructeur
l’autorisent.
ATTENTION:
Ce produit utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire
attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour
future consultation. Si cette unité requiert du service
technique, contactez un point de service après-vente agréé.
L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de
procédures autres que celles spécifiées ici peut résulter dans
une exposition dangereuse à la radiation.
Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il
est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par
mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide,
comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur
l'appareil.
ATTENTION concernant le câble d'alimentation
Il est recommandé, pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit dédié.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de
courant simple alimente uniquement cet appareil et
qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres
circuits secondaires. Vérifiez la page des
spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
être sûr.
Évitez de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargées, les prises murales desserrées
ou endommagées, les rallonges, les câbles
d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles
endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces
conditions risquent de provoquer un choc électrique
ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de
votre appareil, et si son aspect indique qu'il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez
momentanément l'utilisation de l'appareil, et
demandez à un technicien autorisé de remplacer le
câble par la pièce de rechange appropriée.
Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif,
évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé,
que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le
câble. Faites très attention aux fiches, aux prises
murales et au point où le câble sort de l'appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique,
retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de
l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise
soit facilement accessible.
Rejet de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur
roulettes barrée d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive
européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques
doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions
aidera à réduire les conséquences
négatives et les risques éventuels pour
l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant le rejet
de votre ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures
ménagères ou bien le magasin où vous
avez acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqué en conformité
avec les directives européennes
89/336/EEC, 93/68/EEC et 2006/95/EC.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
LASER
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION
: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE)
IL N'Y A PAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES
PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ
CONFIER À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION: Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à
la moisissure.
3
Introduction
Maintenance et Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Panneau frontal/ Panneau arrière . . . . . . . . . . .5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Installation et Configuration
Connexion à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . .7
Raccordements de l’antenne . . . . . . . . . . . . . . .7
Dispositif auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Écoute individuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Utilisation du micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pour Régler le Volume d'ÉCHO . . . . . . . . . . . . .8
Fonction USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Périphériques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . .9
Raccordement du système des enceintes . . . .9
Réglage de l’Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fonction Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fonction Sommeil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Affichage à l’écran de l’information du disque11
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Opération Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Langage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Bloque (Contrôle des parents) . . . . . . . . . . . .13
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Opération
Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . . .15
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . .16
Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . . .17
Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Visionnement d´un fichier JPEG . . . . . . . . . .18
Fonctionnement avec des fichiers DivX . . . . .19
Préréglage des stations radio . . . . . . . . . . . . .20
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Fonction RDS - FACULTATIF . . . . . . . . . . . . . .21
Variateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Mode son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
EFFET ÉGALISEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
DEMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
MODE D’AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
XDSS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Optimiseur MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
XTS Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Son VIRTUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Référence
Codes des Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Code des régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Guide du dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Spécifications techniques
Maintenance et Service
Lisez cette information avant de contacter le
personnel du service technique
Manipulation de l´appareil
Au moment de le déplacer
Prière de conserver le carton et les matériaux
d´emballage. Si vous avez besoin de déplacer
l´appareil, il est préférable de l´emballer tel qu´il a été
délivré originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
Conservez les superficies extérieures propres
N´employez pas de liquide volatil, tels que des
insecticides près de l´appareil.
Ne placez pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
longtemps car ils laissent des marques sur la
superficie.
Nettoyage du lecteur
Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec.
Si les superficies sont très sales, employez un chiffon
à peine mouillé avec une solution détergente douce.
N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent
endommager la superficie de l´appareil.
Entretien du lecteur
Cet appareil d’une technologie avancée est un
dispositif de précision. Si la lentille optique ou
certaines parties du lecteur sont sales ou usées, la
qualité de l’image peut s’en ressentir.
Selon la manipulation, un contrôle régulier et un
service d´entretien sont recommandés après toutes
les 1.000 heures de lecture.
Pour plus de détails, veuillez contacter votre
revendeur le plus proche.
Le manuel contient les explications détaillées des
items permettant de faire fonctionner l’appareil à
partir de la télécommande.
Précautions à prendre avant d’utiliser la
télécommande
Ne l’utiliser qu’avec les mains propres et sèches.
- Dans un environnement humide, essuyer les touches
avant de les utiliser.
Ne pas appuyer trop fort sur les touches.
- Si vous appuyez trop fort sur les touches vous risquez
d’endommager leurs capteurs.
Toucher les touches nécessaires à la fonction désirée pour
que celle-ci fonctionne
correctement.
Faites attention qu’aucun matériel
conducteur- comme un objet métallique- ne soit en contact
avec les touches, cela provoquerait des problèmes de
fonctionnement.
4
Préliminaires
Pour assurer le correct emploi de cet appareil, prière
de lire attentivement ce manuel et de le garder pour
des consultations ultérieures.
Le manuel fournit les informations nécessaires au
fonctionnement et à la maintenance de votre appareil.
Veuillez contacter le service technique autorisé pour
toute réparation si nécessaire.
À propos de l’affichage du symbole
” peut apparaître affiché sur le moniteur de votre
téléviseur lors de l’opération indiquant que la fonction
expliquée dans le mode d’emploi n’est pas disponible
sur ce disque vidéo DVD spécifique .
Symboles employés dans ce mode d’emploi
Remarque:
vous indique des remarques et des caractéristiques
spéciales concernant l’utilisation.
Conseil:
vous offre des conseils et vous donne des indications
afin de simplifier la tâche.
Une section dont le titre comporte l’un des symboles
suivants n’est applicable qu’au disque représenté par
ce symbole.
Indique des fonctions spécifiques à cet
appareil.
DVD et DVD-R/RW finalisés
Audio CDs
Archives MP3
Archives WMA
Archives JPEG
Archives DivX
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. "Dolby",
"Pro Logic" et le symbôle du double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels
inédits. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Tous droits
réservés.
Types de disques lisibles
DVD
(disque de 8 cm / 12 cm)
Audio CD
(disque de 8 cm / 12 cm)
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture
fichier
DivX, DVD±R/RW
et CD-R / CD-RW contenant des
titres audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG.
Remarque:
Certains disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW), selon
l’état du matériel d’enregistrement ou du CD-R/RW
(ou DVD±R/RW) lui-même, ne peuvent pas
fonctionner dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou étiquette sur une des faces
d’un disque ( face étiquetée ou face gravée).
N’utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exp.
En forme de cœur ou d’octogone). Cela peut
provoquer un dysfonctionnement.
Code région
Un code régional est imprimé à la base de l’unité. Il
peut donc lire uniquement les DVD étiquetés avec la
même zone ou avec “TOUTE ZONE”.
Remarques sur les Codes des Régions
La plupart des disques DVD comporte une planète
comprenant un ou plusieurs chiffres dedans
clairement visibles sur la couverture. Ce numéro
doit coïncider avec le code régional de votre lecteur
DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourra pas être
effectuée par cet appareil.
Si vous essayez de lire un DVD dont le code de
région est différent à celui de votre lecteur, vous
verrez affiché sur le moniteur TV le message
suivant “Vérification Code Régional”
DivX
JPEG
WMA
MP3
ACD
DVD
Introduction
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Il est possible de configurer l’unité en mode
d’économie d’énergie.
Lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur la touche
1
(POWER) et maintenez-la enfoncée pendant
environ 3 secondes.
- Lorsque l’unité passe en mode d’économie
d’énergie, rien ne s’affiche dans la fenêtre
d’affichage.
Pour annuler le mode économie d’énergie, appuyez
sur la touche
1
(POWER).
5
Introduction
Panneau frontal/ Panneau arrière
20
22
21
1.
1
(POWER)
2. VOLUME*
3. FUNC. (FUNCTION)
(FM, AM, DVD/CD, USB, AUX)
4. .(SKIP)
TUN. (-) (TUNER)
5. XTS pro
6.
x
(STOP)
MO./ ST. (MONO/ STEREO)
7. PLATEAU DU DISQUIE
8. Master EQ / Touche DEMO
9. Touche CLOCK
10. Touche TIMER
11. Touche SET/RDS (FACULATATIF)
12. ECOUTEURS
(Prise écouteurs : 3.5mm)
13. MIC1/ MIC2 (RISE MICRO)
14. Connecteur USB
15. Z (OPEN/CLOSE)
16. > (SKIP)
TUN. (+) (TUNER)
17. XDSS plus (Optimiseur MP3)
18.
BB
/
[]
(PLAY/PAUSE)
19. Fenêtre d'affichage
20. CORDON D'ALIMENTATION
21. BORNE D'ANTENNE
22. Connecteur AUX IN (Entrée auxiliaire)
23. Sortie composante vidéo [COMPONENT VIDEO
OUT (PROGRESSIVE SCAN)] Connecteur
(Y P
b Pr)
24. Prise SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)
25. BORNE D'ENCEINTE ACOUSTIQUE
*Réglage du VOLUME
Glisser le doigt autour du bouton.
25
24
23
MIC1 MIC2
3
7
6
8
1
2
19
18
14
12
4
5
15
17
16
9
10
11
OUVRIR
13
6
Télécommande
1. Touche POWER
2. Touches sélection de fonction
(TUNER / BAND, DVD, AUX, USB)
3. Touches numériques (0-9)
4. Touches
EQ master, XDSS plus, XTS Pro, VSM
5. Touche SETUP
6. • Touches FLECHES (v / V / b / B )
(Pour sélectionner une option dans le menu.)
• Touches PRESET (-/+) (v / V )
• Touches TUN. (-/+) (b / B)
7. Touche SELECT/ ENTER
8. Touche MENU
(Utilisez la touche MENU pour visualiser l’écran
Menu contenu dans les disques DVD-Vidéo.)
9. Touche PROG./MEMO.
10. Touche REPEAT
11. Touche REPEAT A-B
12. • Touches SCAN (
FF
/
GG
)
• Touches SLOW (t/T)
• Touches SKIP (./>)
• Touche STOP (x)/MO.ST.
• Touche PAUSE([])/ STEP
• Touche PLAY (
G
)
13. • Touche DIMMER
• Touche DISP.MODE
• Touche RDS, PTY - FACULTATIF
14. Touches ECHO VOL. ( / ), MIC VOL. ( / )
15. • Touche CLEAR
• Touche ZOOM
• Touches MARKER, SEARCH
16. Touches VOLUME -/+
17. Touche TITLE
(Utilisez la touche TITLE pour afficher l’écran Titres
contenu dans les disques DVD-Vidéo.)
18. Touche DISPLAY
19. • Touche SOUND MODE
• Touche AUDIO ( )
• Touche SUBTITLE ( )
• Touche RETURN ( )
20. Touche SLEEP
21. Touche MUTE ( )
1
6
5
4
3
2
8
9
18
20
17
16
19
7
10
12
15
11
21
14
13
Plage de fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande en direction du capteur à
distance et appuyez sur les touches.
Distance: Environ 7 m du capteur à distance.
Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur
à distance.
Mise en place de la pile de la
télécommande
Retirez le couvercle de la pile qui se
trouve à l’arrière de la télécommande ,
puis insérez deux piles R03 (taille AAA) et
faites correspondre la polarité polarité en
alignant correctement les pôles et
Attention : Ne mélangez pas des piles anciennes et
des piles neuves. Ne mélangez jamais différents types
de piles (standard, alcaline, etc.).
7
Installation et Configuration
Installation et Configuration
Connexion à un téléviseur
Faites un des branchements suivants en fonction des
capacités de votre appareil existant.
Astuces:
Selon votre téléviseur et les autres appareils que
vous souhaitez brancher, il existe plusieurs
manières de connecter le lecteur. Utilisez une des
connexions décrites ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre téléviseur, de
votre magnétoscope, de votre chaîne stéréo ou des
autres appareils pour réaliser les meilleures
connexions.
Attention:
Contrôlez que l’Ampli-syntoniseur DVD soit branché
directement au téléviseur. Sélectionnez l’entrée AV
correcte sur votre téléviseur.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD au
téléviseur via votre magnétoscope. Les images
DVD pourraient subir des distorsions à cause du
système de protection contre les copies.
Connexion Vidéo
Connectez la prise VIDEO OUT de produit à la prise
VIDEO IN du téléviseur en utilisant le câble (V).
Raccordement de Component Vidéo
Branchez les prises de sortie périphérique vidéo
COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN)
(Y Pb Pr) du produit aux prises correspondantes du
téléviseur au moyen du câble Y P
b Pr (C).
Raccordements de l’antenne
Brancher les antennes FM/AM fournies pour écouter
la radio.
Remarque:
Pour éviter les interférences, éloignez l’antenne
cadre AM de l’appareil et des autres éléments.
Prenez soin de déplier entièrement l’antenne FM.
Après avoir connecté l’antenne FM, donnez-lui la
position la plus horizontale possible.
V
C
Y
Pb
Pr
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
L
VIDEO
INPUT
Rear of TV
FM Fil antenne (fournie)
Antenne cadre AM
(MW) (aérienne) (Fournie)
Pour une réception AM(MW),
branchez l’antenne cadre (aérienne)
sur le plot AM
Arrière du téléviseur
8
Dispositif auxiliaire
Connecter un dispositif auxiliaire- comme une TV ou un
magnétoscope sur le branchement AUX qui se trouve à
l’arrière et appuyer sur AUX. [Vous reporter à l’exemple
image(1) ci-dessous].
Si vous connectez les terminaux de l’ensemble portable
et les écouteurs d’un dispositif portable (comme un
reproducteur MP3, de cassettes, de CD etc.) aux
connecteurs AUX de l’appareil, le son du dispositif
proviendra des haut-parleurs [Vous reporter à l’exemple
image(2) ci-dessous].
Remarque:
Éteignez l’unité avant de raccorder un dispositif
auxiliaire. Autrement, cela peut produire du bruit.
Ecoute individuelle
Branchez une fiche écouteur stéréo ( 3.5mm) sur la
prise écouteur.
Les enceintes sont automatiquement désactivées
lorsque vous connectez des écouteurs (non fournis).
Utilisation du micro
Vous pouvez chanter sur une source musicale en
branchant un micro à l’appareil.
1. Branchez votre micro (non fourni) dans la prise
MIC1/ MIC 2.
” s’affichera sur l’écran d’affichage.
2. Ecoutez la musique souhaitée.
3. Chantez avec l’accompagnement.
Régler le volume du micro en appuyant sur MIC
VOL. (MIN,1 - 14, MAX étapes).
Remarque:
Lorsque vous n’utilisez pas le micro, mettre le MIC
VOL. sur le minimum ou débrancher les MICs
(micros) des connecteurs.
Si le micro est trop près du haut-parleur, le son peut
se transformer en hurlement. Dans ce cas éloigner le
micro du haut-parleur ou baisser le volume à l’aide de
MIC VOL.
Si le son provenant du micro est criard, il risque de se
déformer. Dans ce cas baisser le volume de celui-ci.
Pour Régler le Volume d'ÉCHO
Vous pouvez donner un effet d'écho au son provenant
des microphones.
Appuyez sur la touche ECHO VOL. (/) de la
télécommande pour augmenter progressivement le
volume ou pour le diminuer (MIN,1 - 14, MAX étapes).
Dispositif auxiliaire
Pour SORTIE AUDIO
Branchement du
portable
Pour ENTRÉE
AUDIO
Exemple (1)
Exemple (2)
Dispositif portable
9
Installation et Configuration
Fonction USB
Vous pouvez jouir des fichiers médias tels que vos
fichiers personnalisés ((MP3/WMA/PHOTO/VIDEO
fichier) enregistrés dans un lecteur MP3 ou dans un
dispositif de mémoire USB en raccordant le dispositif
de stockage au port USB de cette unité.
Périphériques compatibles
1. Les périphériques qui requièrent l’installation de
logiciels additionnels lors de la connexion de
ceux-ci à un ordinateur ne sont pas supportés.
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type Flash.
Les lecteurs MP3 requérant l’installation d’un
pilote ne sont pas supportés.
3. Périphériques Flash USB : périphériques
compatibles USB2.0 ou USB1.1.
Pour enlever le dispositif USB de l’unité
1. Sélectionnez une autre fonction quelconque à
l’exception de la fonction USB afin de pouvoir
enlever le dispositif USB.
2. Enlevez le dispositif USB de l’unité.
Remarque:
Pour activer d’autres fonctions, reportez-vous à la
section Lecture d’un CD. Voir pages 15, 16, ou 17.
Remarque:
Ne retirez pas le périphérique USB pendant son
utilisation
Une sauvegarde est recommandée pour prévenir
les pertes de données.
Si vous utilisez une rallonge USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB peut ne
pas être reconnu.
Les périphériques utilisant le système de fichier
NTFS ne sont pas supportés. (Seul le système de
fichier FAT (16/32) est supporté.)
La fonction USB de cette unité ne supporte pas
tous les périphériques USB.
Les caméscopes numériques et les téléphones
mobiles ne sont pas supportés.
Cette unité n’est pas supportée lorsque le
nombre total de fichiers est supérieur ou égal à
1000.
Si le lecteur de l’appareil USB est au moins double,
un dossier du lecteur s’affiche à l’écran. Si vous
souhaitez revenir au menu précédent après avoir
sélectionné un dossier, appuyez sur RETURN.
Raccordement du système des
enceintes
Brancher les câbles des haut-parleurs au terminal du
speaker (haut-parleur.)
Remarque:
Vous assurer que les câbles des speakers
coïncident avec les terminaux appropriés : + avec +
et – avec –. L’inversion des câbles provoquerait
une distorsion du son et une déficience de la base.
Raccordez correctement les enceintes gauche et
droite. Si le raccordement est inversé, le son peut
sortir déformé.
Haut
-parleur gauche
Haut
-parleur droit
10
Réglage de l’Horloge
1. Appuyez sur la touche CLOCK.
2. Sélectionnez un système horaire de 12 heures ou
de 24 heures en tapant sur ./>.
3. Appuyez sur SET pour confirmer le système
horaire choisi.
4. Tapez sur ./> du panneau frontal pour
entrer les heures.
5. Appuyez sur les touches SET.
6. Tapez sur ./> du panneau frontal pour
entrer les minutes.
7. Appuyez sur SET l’heure correcte s’affiche à
l’écran.
8. Appuyez à tout moment sur la touche CLOCK
pour afficher l’heure pendant 5 secondes.
Remarque:
Si vous souhaitez réinitialiser l'horloge, appuyez sur la
touche CLOCK sans la relâcher pendant plus de 2
secondes.
Fonction Minuterie
Avec la fonction MINUTERIE, vous pouvez démarrer
ou éteindre la réception radio, la lecture d’un CD ou
d’un lecteur USB au moment désiré.
1. Appuyez sur la touche CLOCK pour contrôler
l'heure courante.
(La minuterie ne fonctionnera que si vous réglez
l'heure à l'horloge de l'appareil.)
2. Appuyez sur la touche TIMER pour accéder au
mode minuterie.
Pour modifier le réglage précédent de la
minuterie, appuyez sur la touche TIMER sans la
relâcher pendant plus de 2 secondes.
- L'heure préréglée ainsi que le témoin “
apparaîtront sur l'afficheur.
3. Chaque fonction (TUNER DVD/CD USB)
s'affiche momentanément, à tour de rôle, sur
l'écran d'affichage. Appuyez sur le bouton SET
lorsque la fonction désirée est affichée.
4. a. Quand vous sélectionnez la fonction TUNER,
sélectionnez d’abord le numéro préalablement
mémorisé en tapant sur ./ > puis
appuyer sur SET.
- Le témoin “ON TIME” apparaît durant environ
0.5 seconde sur l'afficheur pour ensuite
s'éteindre.
b.
Lorsque vous sélectionnez le mode
DVD/CD
ou
USB,
- Le témoin “ON TIME” apparaît durant environ
0.5 seconde sur l'afficheur pour ensuite
s'éteindre.
5. Programmer l’heure de mise en marche en tapant
sur ./> du panneau frontal.
6. Appuyez sur les touches SET.
7. Programmer les minutes de mise en marche en
tapant sur ./> du panneau frontal.
8. Appuyer sur les touches SET.
- Le témoin “OFF TIME” apparaîtra durant environ
0.5 seconde sur l'afficheur pour ensuite
s'éteindre.
9. Programmer l’heure de mise en marche en tapant
sur ./> du panneau frontal.
10. Appuyez sur les touches SET.
11. Programmer les minutes de mise en marche en
tapant sur ./> du panneau frontal.
12. Appuyez sur les touches SET.
13. Régler le volume en tapant ./> sur le
panneau frontal.
14. Appuyez sur les touches SET.
Le témoin
“”
apparaît sur l'afficheur confirmant
ainsi le réglage approprié de la minuterie.
15. Mettez l'appareil hors tension.
La fonction sélectionnée s'activera et se
désactivera automatiquement aux heures
programmées.
Remarque:
Si vous insérez dans cet appareil, un DVD, un ou un
DivX qui ne soit pas un CD audio/MP3/WMA, la
fonction minuterie sera activée pour le TUNER.
Annulation ou contrôle du réglage de la
minuterie.
Chaque pression de la touche TIMER vous permet de
régler la fonction minuterie ou de l’annuler. Cette
fonction vous permet également de contrôler l'état
actuel de la minuterie.
Pour activer ou vérifier la fonction minuterie, appuyez
sur TIMER de sorte que
” s’affiche à l’écran.
Pour annuler la fonction minuterie, appuyez sur
TIMER de sorte que “ ” disparaisse de l’écran.
Fonction Sommeil
Quand vous utilisez le programmateur d’arrêt
automatique, l’alimentation s’éteint automatiquement
lorsque le temps programmé est écoulé.
1. Appuyez sur SLEEP pour régler l’heure de
sommeil programmée.
Le témoin SLEEP et l’heure de sommeil
apparaissent sur la fenêtre.
2. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les
réglages changent dans l’ordre suivant.
SLEEP 180
150
120
90
80
70
60
50
40
30
20
10
OFF (Pas
d’affichage)
Remarque:
Si vous appuyez sur la touche SLEEP pendant
l’affichage de la durée avant l’arrêt automatique, la
durée sera rallongée.
Pour annuler la fonction Minuterie sommeil
Pour annuler cette fonction, appuyez à plusieurs
reprises sur SLEEP jusqu'à ce que “SLEEP 10”
apparaisse ; ensuite, tant que “SLEEP 10” est affiché,
appuyez encore une fois sur SLEEP.
(12HR)
(24HR)
ou
11
Installation et Configuration
Affichage à l’écran de
l’information du disque
Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations
relatives au disque inséré.
1. Appuyez sur AFFICHAGE pour afficher plusieurs
informations sur la lecture.
Les éléments affichés varient en fonction du type
de disques et du mode de lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant
sur v / V et modifier ou sélectionner le réglage en
appuyant sur b / B.
Titre (Plage) – Numéro du titre en cours
(ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes).
Chapitre – Numéro du chapitre en cours /
Nombre total de chapitres.
Heure – Temps de lecture écoulé.
Audio – Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titrage – Sous-titres sélectionnés.
Angle – Angle de prise de vue sélectionné /
nombre total d’angles de prise de vue.
Son – Mode son sélectionné.
Remarque:
Si aucune touche n’est pressée pendant plusieurs
secondes, l’affichage à l’écran disparaît.
Configuration initiale
En vous servant du menu Setup (configuration), vous
pouvez réaliser de divers réglages à des items tels
que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir
une langue pour les sous-titres et le menu de
configuration. Se reporter aux pages 11 à 14 pour
avoir plus de détails sur les items du menu Setup.
Pour afficher et effacer le menu:
Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous
appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez à
l´écran initial.
Pour passer au niveau suivant:
Appuyez sur B.
Pour revenir au niveau antérieur:
Appuyez sur b.
OPÉRATION GÉNÉRALE
1. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration
apparaît affiché.
2. Employez v / V pour choisir l´option désirée,
appuyez après sur B pour passer au deuxième
niveau. L´écran affiche la configuration actuelle
pour l´ item choisi, de même que pour la
configuration alternative.
3. Employez v / V pour choisir la deuxième option
désirée, appuyez après sur B pour passer au
troisième niveau.
4.
Employez v / V pour choisir la configuration
désirée, appuyez après sur SELECT/ENTER pour
confirmer votre choix. Quelques sélections
demandent des procédures supplémentaires.
5. Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu
de Configuration.
LANGAGE
Langage Menu
Choisissez une langue pour le menu de configuration
et l´affichage sur écran.
Disque Audio / Sous-Titre Du Disque
/ Menu Du Disque
Choisissez la langue de votre préférence pour la piste
audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du
disque.
Original – Il fait référence à la langue originale
dans laquelle le disque a été
enregistré.
Other – Pour sélectionner une autre langue,
appuyer sur les touches numériques puis
sur SELECT/ENTER afin d’entrer les 4
chiffres qui correspondent à la langue
choisie dont la liste se trouve à la page
23. Si vous entrez un code de langue
erroné, appuyez sur CLEAR dans la
télécommande.
12
AFFICHAGE
Aspect TV
4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccordé
à un moniteur TV de taille standard 4:3 .
16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccordé
à un moniteur TV grand écran de 16:9
Mode D’affichage
La configuration mode d´écran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Téléviseur est en "4:3"
Letterbox –(Boîte à lettres): Montre une image
large avec des bandes en haut et en bas de
l´écran.
Panscan: Montre automatiquement l´ image large
sur la totalité de l´écran et coupe les bords
excédants.
Scan Progressif
L
e Balayage Progressif Vidéo vous offre la plus haute
qualité en images avec moins de scintillement.
Lorsque vous utilisez les prises COMPONENT VIDEO
OUT, mais que vous reliez l'appareil à une télévision
standard (analogique), réglez l'option Progressive
Scan sur Off.
Si vous utilisez les prises Composant Vidéo pour
relier un téléviseur ou un moniteur compatible avec un
signal de balayage progressif, réglez le Balayage
Progressif sur la position On (marche).
Pour activer le balayage progressif :
Relier la sortie du composant de l’unité à l’entrée du
moniteur/télévision, et la télévision ou le moniteur à
l’entrée du composant.
1.
Sélectionnez "Progressive Scan" du menu
DISPLAY puis appuyez sur B.
2.
A l'aide des boutons v / V, sélectionnez “Marche”.
3. Si vous appuyez sur SELECT/ENTER le recepteur
sera réglé en mode Balayage Progressif.
Attention:
Une fois le réglage pour la sortie à balayage
progressif introduit, l'image ne sera visible que sur un
téléviseur ou moniteur compatible avec le balayage
progressif. Si vous réglez le Balayage Progressif sur
la position On (marche) par erreur, vous devrez
réinitialiser l'unité. Enlevez tout disque de l'unité et
fermez le plateau à disque. Vérifiez que le message
"PAS DE DISQUE" soit affiché sur l'écran d'affichage.
Appuyez ensuite sur STOP(
xx
) durant cinq
secondes.
La sortie vidéo sera rétablie suivant la configuration
standard et l'image sera de nouveau visible sur un
téléviseur ou un moniteur analogique conventionnel.
13
Installation et Configuration
AUDIO
Chaque disque DVD possède une variété d´options
de sortie audio. Installer les options d’AUDIO en
fonction du type de système audio que vous utilisez.
Commande de plage dynamique (DRC)
En format DVD*, la technologie audio numérique vous
permet d’écouter les plages sonores d’un programme
de la manière la plus réaliste et précise possible.
Cependant, il se peut que vous souhaitiez utiliser la
fonction de compression dynamique de la sortie audio
(laquelle équilibre le volume entre les sons les plus
élevés et les plus faibles).
Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le
volume sonore à un niveau relativement bas sans
nuire à la netteté du son. Pour activer cette fonction,
réglez DRC sur ON [activé].
*1: Dolby Digital uniquement
Vocal
Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de
karaoké multicanal est en lecture. Les canaux de
karaoké du disque sont alors mélangés à un son
stéréo normal.
BLOQUE (Contrôle des parents)
Classement
Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en fonction
de leur contenu. Tous les disques ne sont pas
classifiés.
1.
Choisissez “Contrôle parental” sur le menu
VERROUILLAGE puis appuyez sur B.
2. Pour accéder aux options VERROUILLAGE
(Contrôle Parental), vous devez indiquer le mot de
passe que vous avez créé. Si vous n’avez pas
encore rentré de mot de passe, vous êtes invité à
le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur
SELECT/ENTER.
Rentrez-le de nouveau pour vérifier. Si vous vous
trompez avant d’appuyer sur SELECT/ENTER,
appuyez sur CLEAR (EFFACER).
3.
Choisissez un niveau de 1 à 8 à l´aide des touches
v / V.
Contrôle parental 1-8:
Le niveau un (1) a le plus
grand nombre de restrictions et le niveau huit (8)
est le moins sévère.
Déverrouillage:
Si vous choisissez BEBLOQUER,
la fonction de contrôle parental n'est pas activée et
le disque peut être lu en entier.
4.
Appuyez sur
SELECT/ENTER
pour confirmer votre
choix de niveau d´interdiction, appuyez ensuite sur
SETUP pour quitter le menu.
Mot De Passe (Code de Sécurité)
Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe.
1.
Sélectionnez l’option Mot De Passe dans le menu
VERROUILLAGE (Contrôle des parents)
, puis
appuyez sur B.
2. Suivez l’étape 2 comme indiqué ci-dessus
(Contrôle parental).
Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur
SELECT/ENTER lorsque l’option “Changement” est
surlignée. Rentrez votre ancien mot de passe puis
rentrez et vérifiez votre nouveau mot de passe.
3.
Appuyez sur SETUP (RÉGLAGE) pour quitter le
menu.
Si vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l’effacer en respectant les indications suivantes :
1. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu
Réglage.
2. Rentrez le code à 6 chiffres “210499” puis
appuyez sur SELECT/ENTER. Le mot de passe
est effacé.
Code régional
Indiquez le code de la zone dont les standards ont été
utilisés pour classifier le DVD. Voir la liste page 23.
1.
Choisissez “Code régional” sur le menu
VERROUILLAGE, appuyez après sur B.
2. Suivez l’étape 2 comme montré page précédente
(Contrôle parental).
3.
Choisissez le premier caractère à l´aide des
touches v / V.
4. Appuyez sur B puis sélectionnez le second
caractère à l’aide des touches v / V.
5.
Appuyez sur
SELECT/ENTER
pour confirmer le
code régional choisi.
14
AUTRES
Enregistrement DivX®
Nous vous fournissons le code d’enregistrement du
DivX
®
VOD (Video On Demand) qui vous permet de
louer ou d’acheter des vidéos via le service DivX
®
VOD. Pour de plus amples informations, visitez
www.divx.com/vod.
1. Sélectionnez l’option “Enregistrement DivX(R)”
puis appuyez sur B.
2. Appuyez sur SELECT/ENTER pendant que
Sélectionner
est sélectionné. Le code
d’enregistrement apparaît.
Utilisez ce code d’enregistrement pour acheter ou
louer des vidéos grâce au service DivX
®
VOD sur
www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis
téléchargez la vidéo sur un disque lisible par cet
appareil.
3. Appuyez sur SELECT/ENTER pour sortir.
Remarque :
Toutes les vidéos téléchargées à partir du système
DivX
®
VOD ne peuvent être lues que sur cet appareil.
Semi Karaoké
Lorsque la piste d’un chapitre/titre est complètement
terminée, cette fonction affiche un résultat sur l’écran
et émet un signal sonore.
Marche : Mettre la fonction ‘’Semi Karaoké’’ en
position on.
Une fois que vous avez fini de chanter,
le score s’affiche à l’écran.
Arrêt : Mettre la fonction ‘’Semi Karaoké’’ sur off.
Il ne se produit aucun signal auditif et
aucun score ne s’affiche.
Disques uitilisables dans la fonction Semi Karaoké :
disques DVD
disques Karaoké DVD
Remarque:
Cette fonction peut être actionnée en mode
DVD/CD.
La fonction Semi Karaoké est disponible
uniquement lorsque le micro est branché.
Lorsque vous regardez des films, éteignez le Semi
Karaoké ou bien débranchez le micro du menu
CONFIGURATION si de la musique est jouée ou si
un score apparaît.
15
Opération
Opération
Fonctionnalités générales
Touches Actions
Z (OPEN / CLOSE) Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque.
X (PAUSE)
Pendant la lecture, appuyez sur
X
pour passer en mode pause.
Appuyez sur X plusieurs fois pour faire une lecture Image
par Image.
SKIP (. / >) Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour
aller au chapitre/à la piste suivante ou pour retourner au
début du chapitre/de la piste en cours.
Appuyez deux fois sur SKIP . pour revenir au
chapitre/piste précédente.
SCAN (m / M) Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN (m
ou M) pour sélectionner la vitesse de scan désirée.
DVD : bb, bbb, bbbb, bbbbb, bbbbbb
ou
BB, BBB, BBBB, BBBBB, BBBBBB
Disques DivX : bb, bbb, bbbb, bbbbb
ou
BB, BBB, BBBB, BBBBB
WMA/MP3, Audio CD :
m (X2, X4, X8) ou M (X2, X4, X8)
REPEAT Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour sélectionner le mode de répétition désiré.
Disques Vidéos DVD : Chapter/Title/Off
Audio CD, Disques DivX/MP3/WMA :
Plage / Tous / Arret
REPEAT A-B Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B
sélectionne le point A puis le point B, puis lance la répétition
de la séquence comprise entre A (début) et B (fin).
Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir.
ZOOM Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur
ZOOM pour agrandir l’image vidéo (3 niveaux).
Vous pouvez vous déplacer au sein de l’image agrandie à
l’aide des touches bBvV.
TITLE Si le titre du DVD en cours dispose d’un menu, le menu
du titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu du disque
apparaît.
MENU Le menu du disque apparaît à l’écran.
(SUBTITLE) Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE à plusieurs
reprises pour sélectionner la langue des sous-titres que
vous souhaitez.
(Langue AUDIO) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pour changer de langue ou de piste audio.
SLOW
En mode pause, appuyez sur SLOW (t ou T) pour
sélectionner la vitesse souhaitée.
DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Remarques sur les fonctionnalités générales:
Le zoom risque d´être inopérant pour quelques DVD.
La fonction de répétition de la sélection A-B est uniquement disponible pour la piste en cours.
Disques
DVD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DVD
DVD
DVD
WMA
ACD
DivXMP3DVD
WMA
ACD
DivXMP3DVD
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
16
Fonctions supplémentaires
Recherche par l'heure
Pour démarrer la lecture d'un disque à une heure
quelconque choisie:
1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
2. Appuyez sur v / V pour sélectionner l'icône de
l'horloge et le message “--:--:--” s'affichera.
3. Introduisez l'heure de démarrage requise en
heures, minutes et secondes de gauche à droite.
Si vous vous trompez de numéros, appuyez sur
CLEAR pour effacer les numéros que vous avez
introduits. Puis introduisez les numéros corrects.
4. Appuyez sur SELECT/ENTER pour confirmer. Le
lecture démarrera à l'heure sélectionnée.
Recherche du marqueur
Pour introduire un marqueur
On peut enclencher la lecture depuis neuf points
mémorisés au maximum. Pour introduire un
marqueur, appuyez sur MARKER au point désiré du
disque. L´icône du Marqueur est affiché brièvement
sur le moniteur TV. Répétez cela afin d´introduire les
neuf marqueurs.
Pour retourner à une scène marquée ou l´effacer
1. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le
menu de recherche du marqueur est affiché sur
l´écran.
2. Appuyez sur b / B pendant 10 secondes pour
choisir le numéro de marqueur auquel vous voulez
retourner ou celui que vous désirez effacer.
3. Appuyez sur SELECT/ENTER et la lecture
commencera depuis la scène marquée. Ou bien
appuyez sur CLEAR et le numéro du marqueur
sera effacé sur la liste.
4. On peut lire une scène marquée quelconque en
introduisant son numéro sur le menu de recherche
du marqueur.
Economiseur d´écran
L´économiseur d´écran est affiché lorsque le appareil
est laissé en mode de lecture arrêtée pendant cinq
minutes environ.
Mémoire de la dernière scène
L’appareil garde en mémoire la dernière scène du
dernier disque reproduit. Cette scène reste dans la
mémoire même si vous retirez le disque ou si vous
éteignez l’appareil. Si l´on introduit un disque ayant
une scène mémorisée, la scène est automatiquement
lue.
Remarque:
L’appareil ne mémorise aucune scène si vous
éteignez l’appareil avant le début de la reproduction
du disque.
Vitesse de Lecture 1,5
Vous pouvez rapidement profiter de la musique et des
films. La vitesse 1.5 vous permet de regarder des
films et d’écouter de la musique à une vitesse
supérieure à la vitesse normale d’un disque.
1. Appuyez sur la touche PLAY pendant la lecture
normale. L’image et le son apparaîtront à la
vitesse 1.5.
2. Pour revenir en mode de lecture normale, appuyer
sur PLAY.
Sélection de système
Vous devez choisir le mode système approprié pour
votre système TV. Si la mention PAS DE DISQUE
(NO DISC) s'affiche dans la fenêtre d'affichage,
maintenez appuyé le bouton PAUSE/STEP sur le
panneau avant ou sur la télécommande pendant plus
de 5 secondes pour pouvoir choisir un système (PAL,
NTSC ou AUTO).
- Quand le système sélectionné ne correspond pas au
système de votre téléviseur, les couleurs normales
pourraient ne pas être visualisées.
NTSC: Sélectionnez lorsque l'appareil est relié à un
téléviseur NTSC.
PAL: Sélectionnez lorsque l'appareil est relié à un
téléviseur PAL.
AUTO: Sélectionnez lorsque l'appareil est relié à un
téléviseur multi-système.
ACD
WMA
MP3DVD
DVD
DivXDVD
DivXDVD
17
Opération
Lire un CD Audio ou un fichier
MP3/WMA
Cet appareil peut lire les CD Audios et les supports
contenant des fichiers MP3/WMA.
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez inséré un support contenant
des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu
apparaît sur l’écran de la télévision. Appuyez sur
v / V PLAY (LECTURE) ou SELECT/ENTER et la
lecture démarre. Vous pouvez utiliser différentes
fonctions de lecture. Voir pages 15,16.
ID3 TAG
Lors de la reproduction d’un fichier contenant des
informations, comme les titres de la piste, vous
pouvez voire ces informations en pressant DISPLAY a
plusieurs reprises. L’information [ Dossier et nom du
fichier, Chanson, Artiste, Album, Genre, Commentaire,
information du Temps ] du fichier MP3/WMA sera
montrée dans la fenêtre de display et dans l’écran du
téléviseur.
Pour passer aux fichiers antérieurs ou postérieurs,
pressez le bouton SKIP (. / >).
Conseil:
Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la
page suivante.
Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et
JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent être
modifiés. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou
PHOTO sera remarqué en haut du menu.
Lecture programmée
La fonction Programme vous permet de sauvegarder
vos pistes préférées dans la mémoire. Un programme
peut contenir 300 pistes.
1. Insérez un disque.
Disques CD audio ou MP3/WMA:
2. Sélectionnez une piste dans la "Liste", puis
appuyez sur PROG.MEMO. ou sélectionnez
l'icône " (Ajouter)". Appuyez ensuite sur
SELECT/ENTER pour insérer la piste sélectionnée
dans la liste programmée.
Répétez le pas 2 pour
insérer d'autres pistes dans la liste programmée.
Remarque:
Vous pouvez ajouter toutes les pistes dans le disque.
Sélectionnez l'icône “ (Ajouter tout)", puis appuyez sur
SELECT/ENTER.
3. Sélectionnez la piste de la liste programmée par
laquelle vous voulez faire démarrer la lecture.
Appuyez sur MENU pour vous déplacer vers la
page suivante.
4. Appuyez sur PLAY ou SELECT/ENTER pour
démarrer.
La lecture démarre dans l’ordre que vous avez
programmé pour les pistes. La lecture s’arrête
après une seule lecture des pistes dans la liste
programmée
5. Pour reprendre le mode de lecture normal à partir
de la lecture programmée, sélectionnez une piste
dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et
ensuite appuyez sur PLAY.
Répétition des pistes programmées
1. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture d'un
disque. L’icône Répétition s’affichera.
2. Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode
de répétition désiré.
• Piste: répète la piste actuelle.
• Tout: répète toutes les pistes de la liste
programmée.
• Désactivé (pas d'affichage): ne lit pas à plusieurs
reprises.
Effacement d'une piste de la liste programmée
1. Utilisez les boutons vVpour sélectionner la piste
que vous voulez effacer de la liste programmée.
2. Appuyez sur CLEAR. Ou sélectionnez l'icône "
(Effacer)", puis appuyez sur SELECT/ENTER pour
insérer la piste sélectionnée dans la liste
programmée.
Répétez cela pour effacer d’autres pistes de la
liste.
Effacement de toute la liste programmée
Appuyez sur v / V pour vous déplacer vers la liste
puis appuyez sur SELECT/ENTER.
Remarque:
Les programmes sont également effacés lorsque le
disque est enlevé.
Pour être compatibles avec ce lecteur, les disques
MP3/WMA doivent avoir les caractéristiques suivantes:
Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et 48kHz (MP3),
entre 24 et 48 kHz (WMA).
Vitesse de Bit: entre 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier
MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas
".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra être ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistrés à l´aide d´un
logiciel ne pouvant pas créer de système de fichier (ex.:
Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA.
L´emploi de Easy-CD Creator créant un système de fichier
ISO 9660 est conseillé.
Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au
maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma.
Ils ne doivent pas comporter de caractères spéciaux tels
que / ? * : " < > l etc.
Le nombre total de fichiers sur le disque devra être inférieur
à 999.
L’appareil a besoin de disques ou d’enregistrements afin de
trouver les standards techniques qui permettront une
reproduction de qualité optimum. Les DVD préenregistrés sont
automatiquement réglés sur ces standards.. Il existe plusieurs
types de formats de disques à enregistrer différents (y compris
CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci
demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus)
afin d´en assurer une lecture compatible.
Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise
pour télécharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la
musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit
d´octroyer cette permission-là. Celle-ci devra toujours être
demandée au détenteur de droits d´auteur.
18
Visionnement d´un fichier JPEG
Cette unité peut lire des disques contenant des
fichiers JPEG. Avant de lire des enregistrements en
format JPEG, veuillez consulter la section des
remarques sur les enregistrements JPEG à droite.
1. Introduisez un disque et fermez le boîtier.
Le menu PHOTO est affiché sur le moniteur TV.
2. Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et
appuyez sur SELECT/ENTER. Une liste des
fichiers sera affichée dans le dossier. Si vous vous
trouvez sur une liste des fichiers et vous désirez
retourner à la liste de Dossiers, employez les
touches v / V de la télécommande pour
sélectionner et appuyez sur SELECT/ENTER
ou PLAY.
3. Si vous désirez visionner un fichier déterminé,
appuyez sur V / v pour sélectionner un fichier et
appuyez sur SELECT/ENTER ou PLAY. La vision
du fichier commence.Au moment de visionner un
fichier, vous pouvez appuyer sur STOP pour
retourner au menu précédent (JPEG menu).
Diaporama (Présentation des Diapositives)
Employez vVbBpour sélectionner Slide Show
et appuyez après sur SELECT/ENTER ou PLAY.
Conseil:
Il y a quatre options pour la vitesse de défilement:
: > lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off
(désactivée)
Utilisez les boutons vVbBpour mettre en
surbrillance la vitesse. Ensuite, utilisez les boutons
b / B pour sélectionner l'option que vous voulez
utiliser, puis appuyez sur SELECT/ENTER.
Si vous réglez la vitesse sur l'option désactivée, la
présentation des diapositives n'est pas activée.
Image Immobilisée
1. Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le
visionnement d´une diapositive.
L’appareil passe sur le mode PAUSE.
2. Pour retourner au visionnement de la diapositive,
appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP
à nouveau.
Se déplacer vers un autre fichier
Appuyez une fois sur SKIP (. ou >)
en cours de
visionnement d'une image pour avancer ver le fichier
suivant ou précédant.
Pour faire pivoter l'image
Appuyez sur
v /V /b /B pendant que vous voyez une
image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une
montre ou dans le sens contraire.
Zoom
Appuyer à plusieurs reprises sur ZOOM.
Zoom on [activé] y Zoom off [désactivé]
Appuyez sur v, B ou M pour agrandir l’image vidéo.
Appuyez sur V, b ou m pour réduire l’image vidéo..
Liste
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
JPEG Folder 8
PHOTO
La compatibilité des archives JPEG avec ce
reproducteur :
Dépend de la quantité d’archives JPEG et de
leurs tailles. La lecture du contenu des disques
prend un certain temps. Si rien n'apparaît à
l'écran après plusieurs minutes, c'est peut être
que certains fichiers sont trop longs, faites
diminuer la résolution des fichiers JPEG au-
dessus des 2760 x 2048 pixels et enregistrer un
autre disque.
Le nombre de fichiers et de dossiers sur le
disque devra être inférieur à 999.
Quelques disques peuvent être incompatibles vu
la différence de format d´enregistrement ou leurs
caractéristiques.
Vérifiez que tous les fichiers sélectionnés aient
des extensions ".jpg" au moment de les copier
sur le lay-out du CD.
Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg",
prière de les enregistrer comme des fichiers ".jpg".
Les archives dont le nom ne contient pas
l’extension ‘jpg’ ne pourront être lues par
l’appareil. Même dans le cas où les fichiers sont
montrés comme des fichiers d´image JPEG dans
l´Explorateur de Windows.
19
Opération
Fonctionnement avec des
fichiers DivX
Avec cet appareil vous pouvez lire des fichiers DivX
1. Insérez un disque et fermez le plateau à disque.
Le menu Movie s'affiche à l'écran du téléviseur.
2. Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et
appuyez sur SELECT/ENTER. Une liste des
fichiers sera affichée dans le dossier. Si vous vous
trouvez sur une liste des fichiers et vous désirez
retourner à la liste de Dossiers, employez les
touches v / V de la télécommande pour
sélectionner et appuyez sur SELECT/ENTER
ou PLAY.
3. Si vous voulez regarder un fichier en particulier,
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un
fichier et ensuite appuyez sur SELECT/ENTER ou
PLAY.
4. Appuyez sur STOP pour sortir.
Conseil:
Appuyez sur MENU pour vous déplacer à la page
suivante.
Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG
et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus
MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les
boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et
MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance.
Remarque:
Assurez-vous de sélectionner le mode "SUBTITLE
ON" (sous-titres activés) avant la lecture d'un fichier
DivX en appuyant sur ENTER à chaque fois.
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres
dans le fichier, seul le sous-titrage original sera
disponible.
Vous ne pouvez pas régler le mode sonore ni le son
VIRTUEL pendant la lecture d’un fichier DivX.
Le nom du sous-titre de l’archive DivX doit être
identifié par le le nom de l’archive DivX qu’affichera
l’appareil.
Consignes pour afficher les sous-titres du DivX
Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement
pendant la lecture, maintenez appuyée la touche
SUBTITLE pendant 3 secondes puis appuyez sur
SUBTITLE pour sélectionner un autre code langue
jusqu’à ce que les sous-titres souhaités apparaissent.
Liste
Movie Folder 1
Movie Folder 2
Movie Folder 3
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
0:00:00
MOVIE
1 / 5
compatibilité des fichiers DivX avec ce
reproducteur :
La taille de résolution disponible du fichier DivX
doit être au-dessous de 800x600 (L x H) pixels.
Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut
comporter jusqu'à 45 caractères.
S'il y a un code impossible à exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut être affiché comme une
marque “ _ ” sur l'écran d'affichage.
Si la fréquence d'images est au-dessus de 30
par 1 seconde, cette unité pourrait ne pas
marcher normalement.
Si les structures vidéo et audio du fichier
enregistré ne sont pas entrelacées, il n'y aura
aucune sortie vidéo ni même audio.
Fichiers DivX pris en charge
• ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
Formats lisibles pour les sous-titres
• SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
VobSub(*.sub)
Formats codec lisibles
• "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ",
"MP43 ", "3IVX ".
Formats audio pris en charge
"AC3 ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Fréquence d'échantillonnage : dans les 32 - 48
kHz (MP3), dans les 24 - 48kHz (WMA)
Débit binaire: 32 - 320kbps (MP3),
40 - 192kbps (WMA)
20
Préréglage des stations radio
Vous pouvez présélectionner 50 stations FM et AM.
Avant de les faire fonctionner, prenez soin de vérifier
que le volume est au minimum.
1. Appuyer sur TUNER/BAND pour sélectionner la
fréquence (AM ou FM) désirée.
2. Sélectionner une station en appuyant sur
TUN. (-/+).
Accord automatique
- Appuyez sur TUN. (-/+) pendant plus d'une demi-
seconde.
Le balayage cesse à chaque fois que l'appareil
syntonise un poste.
Accord manuel
- Appuyer sur TUN. (-/+) rapidement et à plusieurs
reprises.
3. Appuyer sur PROG./MEMO..
Un numéro préréglé clignotera dans la fenêtre
d'affichage.
4. Appuyer sur PRESET (v/V) pour sélectionner le
numéro de votre choix préalablement installé.
5. Appuyer de nouveau sur PROG./ MEMO..
Le poste choisi est maintenant en mémoire.
6. Répéter les étapes 1 (ou 2) à 5 pour prérégler
d'autres postes.
Suppression de toutes les stations
préréglées
Appuyer et maintenir la pression sur
PROG./ MEMO. pendant environ deux secondes, la
mention “ERASE ALL’ (tout effacer) s’affiche sur
l’écran, appuyer ensuite de nouveau sur PROG./
MEMO. pour effacer les stations.
Pour information
Si toutes les stations possibles sont programmées, le
message “FULL” apparaîtra momentanément sur
l'afficheur et un numéro prédéterminé clignotera. Pour
modifier le numéro prédéterminé, exécutez les étapes
4-5 de la colonne de gauche.
Rappel des stations préréglées
Appuyer et maintenir la pression ou appuyer à
plusieurs reprises sur PRESET (v/V) jusqu’à ce que
le numéro préalablement programmé apparaisse.
Écoute de la radio
1. Appuyer sur TUNER/BAND pour sélectionner la
fréquence (AM ou FM) désirée.
La dernière station reçue est réglée.
2. Appuyer sur PRESET (v/V) à plusieurs reprises
afin de sélectionner la station désirée.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche,
l'appareil syntonise un autre poste préréglé.
3. Régler le volume en appuyant à plusieurs reprises
sur VOLUME (-/+).
Pour écouter des stations de radio non
présélectionnées
Pour une syntonisation manuelle, reportez-vous à la
section “Accord manuel”, à l'étape 2, à gauche.
Pour une syntonisation automatique, reportez-vous
à la section “Accord automatique”, à l'étape 2, à
gauche.
Pour éteindre la radio
Appuyez sur
1
(POWER) pour éteindre le l’appareil
ou sélectionnez un autre mode de fonction (DVD/CD,
USB, AUX).
Pour éteindre la radio
Si un programme FM est brouillé;
Appuyez sur MO./ ST. de sorte que “MONO”
s’affiche à l’écran. Il n’y aura pas d’effet stéréo mais
la réception sera améliorée.
Appuyez de nouveau sur MO./ ST. pour rétablir
l‘effet stéréo.
Pour une meilleure réception;
Réorientez les antennes fournies.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG FB162-D0U Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à